mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-03 22:16:04 +00:00
[TRANSLATION] Multiple minor fixes and addings. (#2516)
- Applications: eventvwr, fltmgr, servman. - rosapps: arping, CTM, fontsub, fraginator, imagesoft, systeminfo, vcdcontroltool, vgafontedit. - CPLs: desk.cpl. - ReactOS Setup GUI app. - Screensavers: butterflies, maze, Starfield. - System: NTVDM, printing/monitors/localmon; the freeze dialog in user32, the error strings in usersrv.
This commit is contained in:
parent
2c306e9fa2
commit
f7cab5a1d4
27 changed files with 444 additions and 138 deletions
|
@ -20,6 +20,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
32
modules/rosapps/applications/sysutils/ctm/lang/es-ES.rc
Normal file
32
modules/rosapps/applications/sysutils/ctm/lang/es-ES.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
// Spanish Source - By Julen Urizar Compains
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Administrador de tareas de la Consola por Aleksey Bragin <aleksey@reactos.org>"
|
||||
|
||||
IDS_COLUMN_NUMBER "# "
|
||||
IDS_COLUMN_IMAGENAME "Nombre de imagen "
|
||||
IDS_COLUMN_PID "PID "
|
||||
IDS_COLUMN_CPU "CPU"
|
||||
IDS_COLUMN_MEM "Uso Memor."
|
||||
IDS_COLUMN_MEM_UNIT "KB"
|
||||
IDS_COLUMN_PF "Fallos de paginación"
|
||||
|
||||
IDS_IDLE_PROCESS "Proceso inactivo del sistema"
|
||||
IDS_YES "S"
|
||||
IDS_NO "N"
|
||||
|
||||
IDS_MENU "Pulse: q - salir, k - matar proceso"
|
||||
IDS_MENU_QUIT "Q"
|
||||
IDS_MENU_KILL_PROCESS "K"
|
||||
|
||||
IDS_KILL_PROCESS "¿Seguro de que quieres matar este proceso? (s/n)"
|
||||
IDS_KILL_PROCESS_ERR1 "No se puede acabar con el proceso..."
|
||||
IDS_KILL_PROCESS_ERR2 "No se puede acabar con el proceso %d (no se puede hacer OpenProcess)"
|
||||
|
||||
IDS_CTM_GENERAL_ERR1 "ctm: no se puede usar la consola."
|
||||
IDS_CTM_GENERAL_ERR2 "ctm: no puede GetConsoleMode() para la entrada en la consola."
|
||||
IDS_CTM_GENERAL_ERR3 "ctm: no puede GetConsoleMode() para la salida en la consola."
|
||||
END
|
|
@ -35,6 +35,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
108
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/es-ES.rc
Normal file
108
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/es-ES.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,108 @@
|
|||
/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
|
||||
*
|
||||
* To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
|
||||
* FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
|
||||
* to FontSub.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
|
||||
* work. If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
|
||||
*
|
||||
* Translation: Julen Urizar Compains
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
1 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Archivo"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Importar desde...\tCtrl+O", ID_IMPORT
|
||||
MENUITEM "&Exportar a...\tCtrl+S", ID_EXPORT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Re&cargar desde el -registro\tCtrl+L", ID_RELOAD
|
||||
MENUITEM "Actualizar &Registro\tCtrl+U", ID_UPDATE_REGISTRY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Abrir en Reg&edit", ID_OPEN_REGKEY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&alir\tAlt+F4", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Editar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nuevo elemento\tCtrl+N", ID_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Editar elemento\tEnter", ID_EDIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Eliminar elemento\tDel", ID_DELETE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ayuda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Acerca de...", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
2 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nuevo elemento\tCtrl+N", ID_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Editar elemento\tEnter", ID_EDIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Eliminar elemento\tDel", ID_DELETE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE, "Editor de Fuentes Sustitutas"
|
||||
IDS_FONTNAME, "Nombre de la Fuente"
|
||||
IDS_SUBSTITUTE, "Sustituta"
|
||||
IDS_ENTERNAME, "(Por favor, introduzca nombre de Fuente...)"
|
||||
IDS_IMPORT, "Importar"
|
||||
IDS_EXPORT, "Exportar"
|
||||
IDS_CANTIMPORT, "No es posible importar."
|
||||
IDS_CANTEXPORT, "No es posible exportar."
|
||||
IDS_INPFILTER, "Archivos de Registro (*.reg)|*.reg|All Files (*.*)|*.*|"
|
||||
IDS_OUTFILTER, "Archivos de Registro (*.reg)|*.reg|"
|
||||
IDS_QUERYUPDATE, "La información de los sustitutos ha sido modificada. ¿Actualizar Registro ahora?"
|
||||
IDS_ALREADYEXISTS, "Ya existe una con el mismo nombre."
|
||||
IDS_ENTERNAME2, "Introduzca el nombre de la fuente."
|
||||
IDS_QUERYDELETE, "¿Quiere realmente eliminar este elemento?"
|
||||
IDS_CANTOPENKEY, "No se puede abrir la Clave del Registro."
|
||||
IDS_REBOOTNOW, "El Registro ha sido actualizado. ¿Reiniciar el sistema ahora?"
|
||||
IDS_ABOUT, "FontSub (Font Substitute Editor) Version 0.5\r\npor Katayama Hirofumi MZ y The ReactOS Team\r\n\r\nEste software ha sido publicado bajo la licencia CC0 1.0."
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 315, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Añadir un Elemento Sustituto"
|
||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Nombre de Fuente:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
|
||||
CONTROL "", cmb1, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 120
|
||||
CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
|
||||
CONTROL "&Sustituto:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
|
||||
CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
|
||||
CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
|
||||
CONTROL "OK", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
|
||||
CONTROL "Cancelar", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDIT DIALOGEX 0, 0, 315, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Editar Elemento Sustituto"
|
||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Nombre de Fuente:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
|
||||
CONTROL "", edt1, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 14
|
||||
CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
|
||||
CONTROL "&Sustituto:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
|
||||
CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
|
||||
CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
|
||||
CONTROL "OK", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
|
||||
CONTROL "Cancelar", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
|
||||
CONTROL "&Eliminar", psh1, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 5, 45, 60, 14
|
||||
END
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
*Spanish Language resource file
|
||||
* Traducido por: Javier Remacha 2007-12-19
|
||||
* Julen Urizar Compains 2020-09-04
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -43,10 +44,10 @@ IDS_REG_OWNER, "Propietario"
|
|||
IDS_REG_ORG, "Organización"
|
||||
IDS_PRODUCT_ID, "Identificador de Producto"
|
||||
IDS_INST_DATE, "Fecha de Instalación"
|
||||
IDS_UP_TIME, "System Up Time"
|
||||
IDS_UP_TIME_FORMAT, "%u Days, %u Hours, %u Minutes, %u Seconds"
|
||||
IDS_SYS_MANUFACTURER, "System Manufacturer"
|
||||
IDS_SYS_MODEL, "System Model"
|
||||
IDS_UP_TIME, "Tiempo de uso"
|
||||
IDS_UP_TIME_FORMAT, "%u días, %u horas, %u minutis, %u segundos"
|
||||
IDS_SYS_MANUFACTURER, "Fabricante"
|
||||
IDS_SYS_MODEL, "Modelo"
|
||||
IDS_SYS_TYPE, "Tipo de sistema"
|
||||
IDS_PROCESSORS, "Procesador(es)"
|
||||
IDS_PROCESSORS_FORMAT, "%u Procesador(es) Instalados."
|
||||
|
@ -67,11 +68,11 @@ IDS_PAGEFILE_LOC, "Ruta(s) Archivo Paginación"
|
|||
IDS_DOMAIN, "Dominio"
|
||||
IDS_NETWORK_CARDS, "Tarjeta(s) de Red"
|
||||
IDS_NETWORK_CARDS_FORMAT, "%u No Instalada."
|
||||
IDS_CONNECTION_NAME, "Connection Name"
|
||||
IDS_STATUS, "Status"
|
||||
IDS_MEDIA_DISCONNECTED, "Media disconnected"
|
||||
IDS_DHCP_ENABLED, "DHCP Enabled"
|
||||
IDS_CONNECTION_NAME, "Nombre de conexión"
|
||||
IDS_STATUS, "Estado"
|
||||
IDS_MEDIA_DISCONNECTED, "Media desconectado"
|
||||
IDS_DHCP_ENABLED, "DHCP activo"
|
||||
IDS_NO, "No"
|
||||
IDS_IP_ADDRESSES, "IP address(es)"
|
||||
IDS_IP_ADDRESSES, "Direccion(es) IP"
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue