mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-07-31 12:02:02 +00:00
[TRANSLATION] Multiple minor fixes and addings. (#2516)
- Applications: eventvwr, fltmgr, servman. - rosapps: arping, CTM, fontsub, fraginator, imagesoft, systeminfo, vcdcontroltool, vgafontedit. - CPLs: desk.cpl. - ReactOS Setup GUI app. - Screensavers: butterflies, maze, Starfield. - System: NTVDM, printing/monitors/localmon; the freeze dialog in user32, the error strings in usersrv.
This commit is contained in:
parent
2c306e9fa2
commit
f7cab5a1d4
27 changed files with 444 additions and 138 deletions
|
@ -13,6 +13,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
33
modules/rosapps/applications/cmdutils/arping/lang/es-ES.rc
Normal file
33
modules/rosapps/applications/cmdutils/arping/lang/es-ES.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS
|
||||
* LICENSE: Public Domain
|
||||
* FILE: applications/cmdutils/arping/lang/es-ES.rc
|
||||
* PURPOSE: Spanish Lang resource for arping
|
||||
* TRANSLATOR: Julen Urizar Compains
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "\nUso: arping [-t] [-n count] -s ip-origen ip-destinatario\n\n\
|
||||
Options:\n\
|
||||
-t Hace ping al anfitrión hasta que pare.\n\
|
||||
Para parar - escriba Control-C.\n\
|
||||
-n count Número de pruebas a mandar.\n\
|
||||
-s Usar esta IP de origen.\n\n\0"
|
||||
IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Opción de formato errónea %1.\n\0"
|
||||
IDS_BAD_OPTION "Opción errónea %1.\n\0"
|
||||
IDS_BAD_PARAMETER "Parámetro erroneo %1.\n\0"
|
||||
IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "El nombre o la dirección IP de destino debe especificarse.\n\0"
|
||||
IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "No ha sido posible inicar winsock dll.\n\0"
|
||||
IDS_UNKNOWN_HOST "Destinatario desconocido %1.\n\0"
|
||||
IDS_SRC_MUST_BE_SPECIFIED "La dirección IP de origen debe ser especificada.\n\0"
|
||||
IDS_BAD_VALUE_OPTION_N "Valor erróneo en -n, el rango válido tiene que ser entre 1 y %1!u!.\n\0"
|
||||
IDS_ARPING_TO_FROM "ARPING %1 desde %2\n\0"
|
||||
IDS_MS "ms\0"
|
||||
IDS_1MS "1ms\0"
|
||||
IDS_REPLY_FROM "Respuesta unicast de %1 [%2] %3%4\n\0"
|
||||
IDS_ARPING_STATISTICS "Enviadas %1!u! pruebas\n\
|
||||
Recibidas %2!u! respuesta(s)\n\0"
|
||||
END
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
* PURPOSE: Spanish resource file
|
||||
* COPYRIGHT: Copyright 2008 Colin Finck (colin@reactos.org)
|
||||
* TRANSLATOR: Javier Remacha
|
||||
* Julen Urizar Compains
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -14,7 +15,7 @@ CAPTION "Acerca de"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 20, 20
|
||||
LTEXT "ReactOS VGA Font Editor", IDC_STATIC, 37, 10, 93, 10
|
||||
LTEXT "Editor de Fuentes VGA de ReactOS", IDC_STATIC, 37, 10, 93, 10
|
||||
LTEXT "Copyright 2008 Colin Finck", IDC_STATIC, 37, 20, 93, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDCANCEL, 40, 44, 55, 15
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
|
|||
0x1,7,71,320,10
|
||||
CONTROL "Static",IDC_STATUS,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
|
||||
SS_SUNKEN | WS_GROUP,7,86,359,10
|
||||
LTEXT "I am a monkey, hear me eeK",IDC_WISECRACKS,78,15,115,8
|
||||
LTEXT "Soy un mono, óyeme eeK",IDC_WISECRACKS,78,15,115,8
|
||||
LTEXT "100.00%",IDC_PERCENT,337,71,30,8,0,WS_EX_RIGHT
|
||||
LTEXT "Prioridad del proceso:",-1,241,40,73,8
|
||||
END
|
||||
|
@ -56,9 +56,9 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Tamaño en disco",-1,205,40,75,8
|
||||
LTEXT "(Tamaño total, Bytes)",IDC_FILESSIZEONDISK,281,40,117,10,
|
||||
SS_SUNKEN
|
||||
LTEXT "(Files slack Bytes)",IDC_FILESSLACKBYTES,281,51,117,10,
|
||||
LTEXT "(Bytes de Espacio Muerto)",IDC_FILESSLACKBYTES,281,51,117,10,
|
||||
SS_SUNKEN
|
||||
LTEXT "Wasted slack",-1,205,51,75,8
|
||||
LTEXT "Espacio muerto",-1,205,51,75,8
|
||||
LTEXT "(Espacio libre, Bytes)",IDC_DISKFREEBYTES,83,62,117,10,
|
||||
SS_SUNKEN
|
||||
LTEXT "Espacio libre",-1,7,62,75,8
|
||||
|
|
|
@ -155,7 +155,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
||||
IDS_LICENSE "Este programa es un software libre; puede distribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia u, opcionalmente, cualquier versión posterior.\r\n\r\nEste programa se distribuye esperando que sea usable, pero NO TIENE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA; tampoco las que impliquen garantía MERCANTIL o de CUMPLIMIENTO DE UN PROPÓSITO PARTICULAR. Mira la Licencia Pública de la GNU para más detalles.\r\n\r\nDeberías haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU incluída en este programa; si no es así, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
||||
IDS_READY " Preparado."
|
||||
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Estándar"
|
||||
IDS_TOOLBAR_TEST "Prueba"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 149, 79
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "About"
|
||||
CAPTION "Acerca de"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,48,58,56,14
|
||||
|
@ -30,5 +30,5 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Butterflies ScreenSaver"
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Salvapantallas de Mariposas revoloteando"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_DLG_SCREEN DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 276, 112
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Configuración del Salvapantallas Maze"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Tamaño de Maze:",IDC_STATIC,7,7,90,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_SIZE,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,7,140,12
|
||||
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SIZE,245,7,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "Pre resolver retardo:",IDC_STATIC,7,28,90,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "Slider2",IDC_SLIDER_PRESD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,28,140,12
|
||||
CTEXT "Static",IDC_TEXT_PRESD,245,28,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "Post resolver retardo:",IDC_STATIC,7,49,90,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER_POSTSD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,49,140,12
|
||||
CTEXT "Static",IDC_TEXT_POSTSD,245,49,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "Delay de resolución:",IDC_STATIC,7,70,90,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "Slider4",IDC_SLIDER_SD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,70,140,12
|
||||
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SD,245,70,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,59,91,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,113,91,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Acerca de",IDABOUT,167,91,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 229, 121
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Acerca de"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CTEXT "Maze ScreenSaver 1.0",IDC_STATIC,7,7,215,9
|
||||
LTEXT "[06-21-85] Martin Weiss - Código Original",IDC_STATIC,7,20,215,8
|
||||
LTEXT "[01-29-88] Dave Lemke - Hackeado for X11",IDC_STATIC,7,29,215,8
|
||||
LTEXT "[10-04-88] Richard Hess - UnHacked for X11",IDC_STATIC,7,38,215,8
|
||||
LTEXT "[03-03-93] Jim Randell - UnHacked for X11",IDC_STATIC,7,47,215,8
|
||||
LTEXT "[03-07-93] Jamie Zawinski - Limpieza y orden de código",IDC_STATIC,7,56,215,8
|
||||
LTEXT "[10-08-94] Ge van Geldorp - Adaptado a Windows",IDC_STATIC,7,65,215,8
|
||||
LTEXT "[08-15-03] Ge van Geldorp - Adaptado a ReactOS",IDC_STATIC,7,74,215,8
|
||||
CTEXT "R.I.P. Ge van Geldorp, we miss you!",IDC_STATIC,7,87,215,10,SS_SUNKEN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,100,56,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Salvapantallas Maze"
|
||||
END
|
|
@ -27,6 +27,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_mazescr.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS SSStars
|
||||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: rosapps/applications/screensavers/ssstars/lang/es-ES.rc
|
||||
* PURPOSE: Spanish Language File for Starfield ScreenSaver
|
||||
* TRANSLATOR: Julen Urizar Compains
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
// Dialog
|
||||
|
||||
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 292, 282
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Configuración"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Opciones",IDC_STATIC,16,100,260,76
|
||||
RTEXT "Números de estrellas:",IDC_STATIC,24,116,68,12,
|
||||
SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_NUM_OF_STARS,"msctls_trackbar32",
|
||||
TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,96,116,140,12
|
||||
CTEXT "Static",IDC_TEXT_NUM_OF_STARS,240,116,24,12,
|
||||
SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
|
||||
RTEXT "Velocidad:",IDC_STATIC,24,137,68,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_SPEED,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH |
|
||||
TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,96,137,140,12
|
||||
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SPEED,240,137,24,12,SS_CENTERIMAGE,
|
||||
WS_EX_STATICEDGE
|
||||
RTEXT "Rotación:",IDC_STATIC,24,156,68,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_ROTATION,100,156,80,60,CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "",IDC_IMAGE_COSMOS,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,
|
||||
4,4,284,92
|
||||
GROUPBOX "Avanzado",IDC_STATIC,16,180,260,72
|
||||
CONTROL "Activar fundir con el fondo",IDC_CHECK_DOBLENDING,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,196,160,10
|
||||
CONTROL "Activar correción precisa de la perspectiva",
|
||||
IDC_CHECK_PERSPECTIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,24,208,160,10
|
||||
CONTROL "Activar filtro de textura",IDC_CHECK_FILTERING,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,220,160,10
|
||||
CONTROL "Activar sombreado suavizado",IDC_CHECK_SHADING,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,232,160,10
|
||||
PUSHBUTTON "OK",IDOK,60,260,52,16
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,120,260,52,16
|
||||
PUSHBUTTON "Acerca de",IDC_BUTTON_ABOUT,179,260,52,16
|
||||
END
|
||||
|
||||
// String Tables
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Starfield"
|
||||
IDS_ROTATION_NONE "Ninguna"
|
||||
IDS_ROTATION_LINEAR "Linear"
|
||||
IDS_ROTATION_PERIODIC "Periódica"
|
||||
IDS_LICENSE "Starfield es un software libre bajo la licencia GNU GPL."
|
||||
IDS_AUTHOR "Escrito por Carlo Bramini"
|
||||
END
|
|
@ -51,6 +51,9 @@ IDB_STAR BITMAP DISCARDABLE "res/star.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
32
modules/rosapps/applications/sysutils/ctm/lang/es-ES.rc
Normal file
32
modules/rosapps/applications/sysutils/ctm/lang/es-ES.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
// Spanish Source - By Julen Urizar Compains
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Administrador de tareas de la Consola por Aleksey Bragin <aleksey@reactos.org>"
|
||||
|
||||
IDS_COLUMN_NUMBER "# "
|
||||
IDS_COLUMN_IMAGENAME "Nombre de imagen "
|
||||
IDS_COLUMN_PID "PID "
|
||||
IDS_COLUMN_CPU "CPU"
|
||||
IDS_COLUMN_MEM "Uso Memor."
|
||||
IDS_COLUMN_MEM_UNIT "KB"
|
||||
IDS_COLUMN_PF "Fallos de paginación"
|
||||
|
||||
IDS_IDLE_PROCESS "Proceso inactivo del sistema"
|
||||
IDS_YES "S"
|
||||
IDS_NO "N"
|
||||
|
||||
IDS_MENU "Pulse: q - salir, k - matar proceso"
|
||||
IDS_MENU_QUIT "Q"
|
||||
IDS_MENU_KILL_PROCESS "K"
|
||||
|
||||
IDS_KILL_PROCESS "¿Seguro de que quieres matar este proceso? (s/n)"
|
||||
IDS_KILL_PROCESS_ERR1 "No se puede acabar con el proceso..."
|
||||
IDS_KILL_PROCESS_ERR2 "No se puede acabar con el proceso %d (no se puede hacer OpenProcess)"
|
||||
|
||||
IDS_CTM_GENERAL_ERR1 "ctm: no se puede usar la consola."
|
||||
IDS_CTM_GENERAL_ERR2 "ctm: no puede GetConsoleMode() para la entrada en la consola."
|
||||
IDS_CTM_GENERAL_ERR3 "ctm: no puede GetConsoleMode() para la salida en la consola."
|
||||
END
|
|
@ -35,6 +35,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
108
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/es-ES.rc
Normal file
108
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/es-ES.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,108 @@
|
|||
/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
|
||||
*
|
||||
* To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
|
||||
* FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
|
||||
* to FontSub.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
|
||||
* work. If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
|
||||
*
|
||||
* Translation: Julen Urizar Compains
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
1 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Archivo"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Importar desde...\tCtrl+O", ID_IMPORT
|
||||
MENUITEM "&Exportar a...\tCtrl+S", ID_EXPORT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Re&cargar desde el -registro\tCtrl+L", ID_RELOAD
|
||||
MENUITEM "Actualizar &Registro\tCtrl+U", ID_UPDATE_REGISTRY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Abrir en Reg&edit", ID_OPEN_REGKEY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&alir\tAlt+F4", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Editar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nuevo elemento\tCtrl+N", ID_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Editar elemento\tEnter", ID_EDIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Eliminar elemento\tDel", ID_DELETE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ayuda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Acerca de...", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
2 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nuevo elemento\tCtrl+N", ID_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Editar elemento\tEnter", ID_EDIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Eliminar elemento\tDel", ID_DELETE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE, "Editor de Fuentes Sustitutas"
|
||||
IDS_FONTNAME, "Nombre de la Fuente"
|
||||
IDS_SUBSTITUTE, "Sustituta"
|
||||
IDS_ENTERNAME, "(Por favor, introduzca nombre de Fuente...)"
|
||||
IDS_IMPORT, "Importar"
|
||||
IDS_EXPORT, "Exportar"
|
||||
IDS_CANTIMPORT, "No es posible importar."
|
||||
IDS_CANTEXPORT, "No es posible exportar."
|
||||
IDS_INPFILTER, "Archivos de Registro (*.reg)|*.reg|All Files (*.*)|*.*|"
|
||||
IDS_OUTFILTER, "Archivos de Registro (*.reg)|*.reg|"
|
||||
IDS_QUERYUPDATE, "La información de los sustitutos ha sido modificada. ¿Actualizar Registro ahora?"
|
||||
IDS_ALREADYEXISTS, "Ya existe una con el mismo nombre."
|
||||
IDS_ENTERNAME2, "Introduzca el nombre de la fuente."
|
||||
IDS_QUERYDELETE, "¿Quiere realmente eliminar este elemento?"
|
||||
IDS_CANTOPENKEY, "No se puede abrir la Clave del Registro."
|
||||
IDS_REBOOTNOW, "El Registro ha sido actualizado. ¿Reiniciar el sistema ahora?"
|
||||
IDS_ABOUT, "FontSub (Font Substitute Editor) Version 0.5\r\npor Katayama Hirofumi MZ y The ReactOS Team\r\n\r\nEste software ha sido publicado bajo la licencia CC0 1.0."
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 315, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Añadir un Elemento Sustituto"
|
||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Nombre de Fuente:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
|
||||
CONTROL "", cmb1, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 120
|
||||
CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
|
||||
CONTROL "&Sustituto:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
|
||||
CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
|
||||
CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
|
||||
CONTROL "OK", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
|
||||
CONTROL "Cancelar", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDIT DIALOGEX 0, 0, 315, 65
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Editar Elemento Sustituto"
|
||||
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Nombre de Fuente:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
|
||||
CONTROL "", edt1, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 14
|
||||
CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
|
||||
CONTROL "&Sustituto:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
|
||||
CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
|
||||
CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
|
||||
CONTROL "OK", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
|
||||
CONTROL "Cancelar", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
|
||||
CONTROL "&Eliminar", psh1, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 5, 45, 60, 14
|
||||
END
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
*Spanish Language resource file
|
||||
* Traducido por: Javier Remacha 2007-12-19
|
||||
* Julen Urizar Compains 2020-09-04
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -43,10 +44,10 @@ IDS_REG_OWNER, "Propietario"
|
|||
IDS_REG_ORG, "Organización"
|
||||
IDS_PRODUCT_ID, "Identificador de Producto"
|
||||
IDS_INST_DATE, "Fecha de Instalación"
|
||||
IDS_UP_TIME, "System Up Time"
|
||||
IDS_UP_TIME_FORMAT, "%u Days, %u Hours, %u Minutes, %u Seconds"
|
||||
IDS_SYS_MANUFACTURER, "System Manufacturer"
|
||||
IDS_SYS_MODEL, "System Model"
|
||||
IDS_UP_TIME, "Tiempo de uso"
|
||||
IDS_UP_TIME_FORMAT, "%u días, %u horas, %u minutis, %u segundos"
|
||||
IDS_SYS_MANUFACTURER, "Fabricante"
|
||||
IDS_SYS_MODEL, "Modelo"
|
||||
IDS_SYS_TYPE, "Tipo de sistema"
|
||||
IDS_PROCESSORS, "Procesador(es)"
|
||||
IDS_PROCESSORS_FORMAT, "%u Procesador(es) Instalados."
|
||||
|
@ -67,11 +68,11 @@ IDS_PAGEFILE_LOC, "Ruta(s) Archivo Paginación"
|
|||
IDS_DOMAIN, "Dominio"
|
||||
IDS_NETWORK_CARDS, "Tarjeta(s) de Red"
|
||||
IDS_NETWORK_CARDS_FORMAT, "%u No Instalada."
|
||||
IDS_CONNECTION_NAME, "Connection Name"
|
||||
IDS_STATUS, "Status"
|
||||
IDS_MEDIA_DISCONNECTED, "Media disconnected"
|
||||
IDS_DHCP_ENABLED, "DHCP Enabled"
|
||||
IDS_CONNECTION_NAME, "Nombre de conexión"
|
||||
IDS_STATUS, "Estado"
|
||||
IDS_MEDIA_DISCONNECTED, "Media desconectado"
|
||||
IDS_DHCP_ENABLED, "DHCP activo"
|
||||
IDS_NO, "No"
|
||||
IDS_IP_ADDRESSES, "IP address(es)"
|
||||
IDS_IP_ADDRESSES, "Direccion(es) IP"
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_MOUNTWINDOW DIALOG 0, 0, 187, 97
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Special Mount Options"
|
||||
CAPTION "Opciones especiales de montaje"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDC_MOUNTOK, 130, 59, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
|
|
|
@ -109,11 +109,11 @@ COMMUNICATIONS=Comunicaciones
|
|||
GAMES=Juegos
|
||||
|
||||
FONTSUB_TITLE=FontSub
|
||||
FONTSUB_DESC=Font Substitutes Editor
|
||||
FONTSUB_DESC=Editor de Fuentes Sustitutas
|
||||
SCREENSHOT_TITLE=Captura de pantalla
|
||||
SCREENSHOT_DESC=Guarda secciones de la pantalla como un archivo de imagen.
|
||||
VCD_TITLE=Virtual CDRom Control Panel
|
||||
VCD_DESC=Manage virtual CDRom drives
|
||||
VCD_DESC=Gestiona CDRom virtuales.
|
||||
|
||||
; Estonian
|
||||
[Strings.0425]
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue