mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-27 01:24:38 +00:00
fix japanese resource script
svn path=/trunk/; revision=8809
This commit is contained in:
parent
18e827f845
commit
f7b3421484
1 changed files with 376 additions and 355 deletions
|
@ -1,356 +1,377 @@
|
|||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
// Japanese (JA) resources
|
||||
//
|
||||
// =Memo for future Japanese maintainer=
|
||||
// For future ease of maintenance, I marked "FIXME?" on strings I suspect I have
|
||||
// mistranslated or I haven't translated(especially, "IDM_WINEFILE" have many
|
||||
// suspected strings because I haven't tested under WINE). Others are set as is in
|
||||
// purpose. BTW, I feel it strange that the word;"directory" turns into "folder" for
|
||||
// Japanese Windows(..or English Windows also use "folder" instead of "directory"? I
|
||||
// have no idea). I obeyed as the MS do. Also, there might be some menus which have
|
||||
// different shortcut keys between EN-Win and JA-Win but I dunno which ones are =D
|
||||
// Despite I'm not sure that we can use "MS UI Gothic" under ROS, I changed "MS Sans
|
||||
// Serif" to "MS UI Gothic" because it's lear that MS Sans Serif doesn't suit for
|
||||
// the Japanese(most of you know this, I suppose).
|
||||
// - M.T
|
||||
|
||||
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_JAP)
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
#pragma code_page(932)
|
||||
#endif //_WIN32
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Menu
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDM_MAINFRAME MENU PRELOAD DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "表\示(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "ステータスバー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "ウィンドウ(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新しいウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "カスケード\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "水平に整列(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "垂直に整列(&V)\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "自動整列", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "最小化された子ウィンドウを整列(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE //FIXME?
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Explorer &FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&About Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "About &OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "開く(&O)\tEnter", 101
|
||||
MENUITEM "移動(&M)...\tF7", 106
|
||||
MENUITEM "コピー(&C)...\tF8", 107
|
||||
MENUITEM "クリップボードへ(&I)...\tF9", 118 //FIXME?
|
||||
MENUITEM "削除(&D)\tDel", 108
|
||||
MENUITEM "名前の変更(&N)...", 109
|
||||
MENUITEM "プロパティ(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "圧縮(&O)...", 119
|
||||
MENUITEM "展開(&O)...", 120
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "実行(&R)...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "印刷(&P)...", 102
|
||||
MENUITEM "関連付け...", 103 //FIXME?
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "フォルダを作成(&E)...", ID_EXECUTE //FIXME?
|
||||
MENUITEM "検索(&H)...", 104
|
||||
MENUITEM "ファイルを選択(&S)...", 116
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "終了(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "ディスク(&D)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ディスクをコピー(&C)...", 201
|
||||
MENUITEM "ディスクにラベルをつける(&L)...", 202
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "フォーマット(&F)...", 203
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ネットワークドライブを接続(&N)", 252
|
||||
MENUITEM "ネットワークドライブを切断(&D)", 253
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "名前を付けて共有...", 254
|
||||
MENUITEM "共有解除(&R)...", 255
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ドライブを選択(&S)...", 251
|
||||
END
|
||||
POPUP "ディレクトリ(&D)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "次の階層へ(&N)\t+", 301 //FIXME?
|
||||
MENUITEM "ツリーを展開(&T)\t*", 302
|
||||
MENUITEM "全て展開(&A)\tStrg+*", 303
|
||||
MENUITEM "ツリーを畳む(&T)\t-", 304
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "子ノードをマーク(&M)", 505 //FIXME?
|
||||
END
|
||||
POPUP "表\示(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ツリーとフォルダ(&R)", 413
|
||||
MENUITEM "ツリーのみ(&E)", 411
|
||||
MENUITEM "フォルダのみ(&O)", 412
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "分割(&L)", 414 //FIXME?
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "名前(&N)", ID_VIEW_NAME //FIXME?
|
||||
MENUITEM "ファイルの全詳細(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "詳細を選択表\示(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES //FIXME?
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "名前順に整列(&S)", 404
|
||||
MENUITEM "種類順に整列(&B)", 405
|
||||
MENUITEM "サイズ順に整列(&Z)", 406
|
||||
MENUITEM "日付順に整列(&D)", 407
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "詳細を指定して整列&...", 409 //FIXME?
|
||||
END
|
||||
POPUP "オプション(&O)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "確認(&C)...", 65535 //FIXME?
|
||||
MENUITEM "フォント(&F)...", 65535
|
||||
MENUITEM "ツールバーをカスタマイズ(&B)...", 65535
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "ステータスバー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "全画面表\示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "アプリケーション起動後にエクスプローラを最小化(&S)", 65535 //FIXME?
|
||||
MENUITEM "終了時の設定を保存(&E)", 511 //FIXME?
|
||||
END
|
||||
POPUP "セキュリティ(&S)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "アクセス(&A)...", 605
|
||||
MENUITEM "ログ(&L)...", 606 //FIXME?
|
||||
MENUITEM "所有者(&O)...", 607 //FIXME?
|
||||
END
|
||||
POPUP "ウィンドウ(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新しいウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "カスケード\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "水平に整列(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "垂直に並列(&V)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "自動整列", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "最小化された子ウィンドウを整列(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ヘルプトピック(&H)\tF1", ID_HELP
|
||||
MENUITEM "ヘルプの検索(&S)...\tF1", ID_HELP
|
||||
MENUITEM "ヘルプの使い方(&U)\tF1", ID_HELP_USING //FIXME?
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Winefileに関する情報...", ID_ABOUT_WINEFILE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_DESKTOPBAR MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Settings...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS //FIXME?
|
||||
// =Memo for future Japanese maintainer=
|
||||
// For future ease of maintenance, I marked "FIXME?" on strings I suspect I have
|
||||
// mistranslated or I haven't translated(especially, "IDM_WINEFILE" have many
|
||||
// suspected strings because I haven't tested under WINE). Others are set as is in
|
||||
// purpose. BTW, I feel it strange that the word;"directory" turns into "folder" for
|
||||
// Japanese Windows(..or English Windows also use "folder" instead of "directory"? I
|
||||
// have no idea). I obeyed as the MS do. Also, there might be some menus which have
|
||||
// different shortcut keys between EN-Win and JA-Win but I dunno which ones are =D
|
||||
// Despite I'm not sure that we can use "MS UI Gothic" under ROS, I changed "MS Sans
|
||||
// Serif" to "MS UI Gothic" because it's lear that MS Sans Serif doesn't suit for
|
||||
// the Japanese(most of you know this, I suppose).
|
||||
// - M.T
|
||||
|
||||
//Microsoft Developer Studio generated resource script.
|
||||
//
|
||||
#include "explorer_intres.h"
|
||||
|
||||
#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
|
||||
//
|
||||
#include <windows.h>
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
// Japanese resources
|
||||
|
||||
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_JPN)
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
#pragma code_page(932)
|
||||
#endif //_WIN32
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Menu
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDM_MAINFRAME MENU PRELOAD DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "表\\示(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "ステータスバー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "ウィンドウ(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新しいウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "カスケード\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "水平に整列(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "垂直に整列(&V)\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "自動整列", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "最小化された子ウィンドウを整列(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Explorer &FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&About Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "About &OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "開く(&O)\tEnter", 101
|
||||
MENUITEM "移動(&M)...\tF7", 106
|
||||
MENUITEM "コピー(&C)...\tF8", 107
|
||||
MENUITEM "クリップボードへ(&I)...\tF9", 118
|
||||
MENUITEM "削除(&D)\tDel", 108
|
||||
MENUITEM "名前の変更(&N)...", 109
|
||||
MENUITEM "プロパティ(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "圧縮(&O)...", 119
|
||||
MENUITEM "展開(&O)...", 120
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "実行(&R)...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "印刷(&P)...", 102
|
||||
MENUITEM "関連付け...", 103
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "フォルダを作成(&E)...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "検索(&H)...", 104
|
||||
MENUITEM "ファイルを選択(&S)...", 116
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "終了(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "ディスク(&D)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ディスクをコピー(&C)...", 201
|
||||
MENUITEM "ディスクにラベルをつける(&L)...", 202
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "フォーマット(&F)...", 203
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ネットワークドライブを接続(&N)", 252
|
||||
MENUITEM "ネットワークドライブを切断(&D)", 253
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "名前を付けて共有...", 254
|
||||
MENUITEM "共有解除(&R)...", 255
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ドライブを選択(&S)...", 251
|
||||
END
|
||||
POPUP "ディレクトリ(&D)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "次の階層へ(&N)\t+", 301
|
||||
MENUITEM "ツリーを展開(&T)\t*", 302
|
||||
MENUITEM "全て展開(&A)\tStrg+*", 303
|
||||
MENUITEM "ツリーを畳む(&T)\t-", 304
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "子ノードをマーク(&M)", 505
|
||||
END
|
||||
POPUP "表\\示(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ツリーとフォルダ(&R)", 413
|
||||
MENUITEM "ツリーのみ(&E)", 411
|
||||
MENUITEM "フォルダのみ(&O)", 412
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "分割(&L)", 414
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "名前(&N)", ID_VIEW_NAME
|
||||
MENUITEM "ファイルの全詳細(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "詳細を選択表\\示(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "名前順に整列(&S)", 404
|
||||
MENUITEM "種類順に整列(&B)", 405
|
||||
MENUITEM "サイズ順に整列(&Z)", 406
|
||||
MENUITEM "日付順に整列(&D)", 407
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "詳細を指定して整列&...", 409
|
||||
END
|
||||
POPUP "オプション(&O)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "確認(&C)...", 65535
|
||||
MENUITEM "フォント(&F)...", 65535
|
||||
MENUITEM "ツールバーをカスタマイズ(&B)...", 65535
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "ステータスバー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "全画面表\\示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "アプリケーション起動後にエクスプローラを最小化(&S)", 65535
|
||||
MENUITEM "終了時の設定を保存(&E)", 511
|
||||
END
|
||||
POPUP "セキュリティ(&S)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "アクセス(&A)...", 605
|
||||
MENUITEM "ログ(&L)...", 606
|
||||
MENUITEM "所有者(&O)...", 607
|
||||
END
|
||||
POPUP "ウィンドウ(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新しいウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "カスケード\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "水平に整列(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "垂直に並列(&V)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "自動整列", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "最小化された子ウィンドウを整列(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ヘルプトピック(&H)\tF1", ID_HELP
|
||||
MENUITEM "ヘルプの検索(&S)...\tF1", ID_HELP
|
||||
MENUITEM "ヘルプの使い方(&U)\tF1", ID_HELP_USING
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Winefileに関する情報...", ID_ABOUT_WINEFILE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_DESKTOPBAR MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Settings...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Task Manager...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR,
|
||||
MENUITEM "&About Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER //FIXME?
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Dialog
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Execute"
|
||||
FONT 8, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",101,"Static",SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX,3,6,162,10 //FIXME?
|
||||
CONTROL "&Command:",-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,3, //FIXME?
|
||||
18,60,10 //FIXME?
|
||||
EDITTEXT 201,3,29,134,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "As &Symbol",214,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,3,
|
||||
45,71,12 //FIXME?
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK",1,158,6,47,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancel",2,158,23,47,14 //FIXME?
|
||||
PUSHBUTTON "&Help",254,158,43,47,14 //FIXME?
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 144, 65
|
||||
STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "スタートメニューからプログラムを検索" //FIXME?
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 //FIXME?
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Filter:",IDC_STATIC,7,9,18,8 //FIXME?
|
||||
EDITTEXT IDC_TOPIC,34,7,103,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "List1",IDC_MAILS_FOUND,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,25,130,33
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 212, 172
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "デスクトップのプロパティ" //FIXME?
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Please select your prefered icon alignment algorithm:",
|
||||
IDC_STATIC,7,7,166,8 //FIXME?
|
||||
CONTROL "left/top dwn",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,25,46,44
|
||||
CONTROL "left/top right",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,25,46,44
|
||||
CONTROL "right/top left",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,25,46,44
|
||||
CONTROL "rig./top dwn",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,25,46,44
|
||||
CONTROL "left/bot. up",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,73,46,44
|
||||
CONTROL "left/bot. right",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,73,46,44
|
||||
CONTROL "right/bot. left",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,73,46,44
|
||||
CONTROL "rig./bot. dwn",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,73,46,44
|
||||
CONTROL "border down",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,121,46,44
|
||||
CONTROL "border H/V",IDC_ICON_ALIGN_9,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,121,46,44
|
||||
CONTROL "round about",IDC_ICON_ALIGN_10,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,121,46,44
|
||||
CONTROL "",IDC_ICON_ALIGN_11,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM |
|
||||
WS_TABSTOP,159,121,46,44
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 210, 154
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "タスクバーのプロパティ"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 210, 154
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "スタートメニューのプロパティ"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// DESIGNINFO
|
||||
//
|
||||
|
||||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDD_SEARCH_PROGRAM, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 137
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 58
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 205
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 165
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_TASKBAR, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 203
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 147
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 203
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 147
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// String Table
|
||||
//
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE "ReactOS Explorer"
|
||||
IDS_START "スタート"
|
||||
IDS_LOGOFF "ログオフ..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "シャットダウン..."
|
||||
IDS_LAUNCH "ファイル名を指定して実行..."
|
||||
IDS_START_HELP "ヘルプ"
|
||||
IDS_SEARCH "検索"
|
||||
IDS_DOCUMENTS "マイドキュメント"
|
||||
IDS_FAVORITES "お気に入り"
|
||||
IDS_PROGRAMS "プログラム"
|
||||
IDS_SETTINGS "設定"
|
||||
IDS_EXPLORE "エクスプローラ" //FIXME?
|
||||
IDS_EMPTY "(Empty)" //FIXME?
|
||||
IDS_RECENT "最近使ったファイル" //FIXME?
|
||||
IDS_ADMIN "管理ツール" //FIXME?
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NETWORK "ネットワーク"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "ネットワーク接続"
|
||||
IDS_DRIVES "ローカルディスク"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "コンピュータの検索..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "設定メニュー" //FIXME?
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "コントロールパネル"
|
||||
IDS_PRINTERS "プリンタ"
|
||||
IDS_BROWSE "ファイルをブラウズ"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "プログラムを検索..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "All Users\\" //FIXME?
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "ファイルやフォルダ..."
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&About Explorer..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS
|
||||
"二つ以上のプログラムが選択されました。\n実行しますか?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "デスクトップの設定"
|
||||
IDS_DESKTOP "デスクトップ"
|
||||
IDS_TASKBAR "タスクバー"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STARTMENU "スタートメニュー"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "全ウィンドウを最小化"
|
||||
END
|
||||
|
||||
#endif // Japanese (JA) resources
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&About Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Dialog
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Execute"
|
||||
FONT 8, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",101,"Static",SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX,3,6,162,10
|
||||
CONTROL "&Command:",-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,3,
|
||||
18,60,10
|
||||
EDITTEXT 201,3,29,134,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "As &Symbol",214,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,3,
|
||||
45,71,12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK",1,158,6,47,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancel",2,158,23,47,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Help",254,158,43,47,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 144, 65
|
||||
STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "スタートメニューからプログラムを検索"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Filter:",IDC_STATIC,7,9,18,8
|
||||
EDITTEXT IDC_TOPIC,34,7,103,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "List1",IDC_MAILS_FOUND,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER |
|
||||
WS_TABSTOP,7,25,130,33
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 212, 172
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "デスクトップのプロパティ"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Please select your prefered icon alignment algorithm:",
|
||||
IDC_STATIC,7,7,166,8
|
||||
CONTROL "left/top dwn",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,25,46,44
|
||||
CONTROL "left/top right",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,25,46,44
|
||||
CONTROL "right/top left",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,25,46,44
|
||||
CONTROL "rig./top dwn",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,25,46,44
|
||||
CONTROL "left/bot. up",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,73,46,44
|
||||
CONTROL "left/bot. right",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,73,46,44
|
||||
CONTROL "right/bot. left",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,73,46,44
|
||||
CONTROL "rig./bot. dwn",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,73,46,44
|
||||
CONTROL "border down",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,121,46,44
|
||||
CONTROL "border H/V",IDC_ICON_ALIGN_9,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,121,46,44
|
||||
CONTROL "round about",IDC_ICON_ALIGN_10,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,121,46,44
|
||||
CONTROL "",IDC_ICON_ALIGN_11,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM |
|
||||
WS_TABSTOP,159,121,46,44
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 210, 154
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "タスクバーのプロパティ"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 210, 154
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "スタートメニューのプロパティ"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// String Table
|
||||
//
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE "ReactOS Explorer"
|
||||
IDS_START "スタート"
|
||||
IDS_LOGOFF "ログオフ..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "シャットダウン..."
|
||||
IDS_LAUNCH "ファイル名を指定して実行..."
|
||||
IDS_START_HELP "ヘルプ"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "ファイルやフォルダ..."
|
||||
IDS_DOCUMENTS "マイドキュメント"
|
||||
IDS_FAVORITES "お気に入り"
|
||||
IDS_PROGRAMS "プログラム"
|
||||
IDS_SETTINGS "設定"
|
||||
IDS_EXPLORE "エクスプローラ"
|
||||
IDS_EMPTY "(Empty)"
|
||||
IDS_RECENT "最近使ったファイル"
|
||||
IDS_ADMIN "管理ツール"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NETWORK "ネットワーク"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "ネットワーク接続"
|
||||
IDS_DRIVES "ローカルディスク"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "コンピュータの検索..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "設定メニュー"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "コントロールパネル"
|
||||
IDS_PRINTERS "プリンタ"
|
||||
IDS_BROWSE "ファイルをブラウズ"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "プログラムを検索..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "All Users\\"
|
||||
IDS_SEARCH "検索"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&About Explorer..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS
|
||||
"二つ以上のプログラムが選択されました。\n実行しますか?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "デスクトップの設定"
|
||||
IDS_DESKTOP "デスクトップ"
|
||||
IDS_TASKBAR "タスクバー"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STARTMENU "スタートメニュー"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "全ウィンドウを最小化"
|
||||
END
|
||||
|
||||
#endif // Japanese resources
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
// German (Germany) resources
|
||||
|
||||
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_DEU)
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_GERMAN
|
||||
#pragma code_page(1252)
|
||||
#endif //_WIN32
|
||||
|
||||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// TEXTINCLUDE
|
||||
//
|
||||
|
||||
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"explorer_intres.h\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"#include <windows.h>\r\n"
|
||||
"\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"\r\n"
|
||||
"\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
||||
#endif // German (Germany) resources
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
|
||||
//
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
#endif // not APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue