mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-05-19 00:54:18 +00:00
[BUSLOGIC][EXPLORER_OLD][EXT2][FDEBUG][MSDMO] Convert resource files to UTF-8. By Alvin Wong. CORE-9021
svn path=/trunk/; revision=65959
This commit is contained in:
parent
7455ea1766
commit
f7b25c90b7
30 changed files with 1105 additions and 1105 deletions
|
@ -4,42 +4,42 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDM_MDIFRAME MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Ôàéë"
|
||||
POPUP "&Файл"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Èçïúëíÿâàíå...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Изпълняване...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Èç&õîä", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "Из&ход", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Èç&ãëåä"
|
||||
POPUP "Из&глед"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ëåíòà ñðåäñòâà", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Äîïúëíèòåëíà ëåíòà", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "Ëåíòà óñòðîéñòâà", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Ñòðàíè÷íà ëåíòà", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "Ëåíòà ñúñòîÿíèå", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "Лента средства", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Допълнителна лента", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "Лента устройства", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Странична лента", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "Лента състояние", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Î&ïðåñíÿâàíå\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Öÿë åêðàí\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "ÅÏÈ", ID_VIEW_SDI
|
||||
MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Цял екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "ЕПИ", ID_VIEW_SDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ïðîçîðåö"
|
||||
POPUP "&Прозорец"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Íîâ &ïðîçîðåö", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "Íàäèïëÿíå\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Âîäîðàâíî íàñòåëâàíå", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "&Îòâåñíî íàñòåëâàíå", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Ñàìîïîäðåæäàíå", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Ïîäðåæäàíå íà çíàöèòå", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "Нов &прозорец", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "Надипляне\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Самоподреждане", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Подреждане на знаците", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ñðåäñòâà"
|
||||
POPUP "&Средства"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Íà&ñòðîéêè", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "На&стройки", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "Ïîìî&ù"
|
||||
POPUP "Помо&щ"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&×Ç çà èçñëåäîâàòåëÿ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Çà èçñëåäîâàòåëÿ...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Çà &ÐåàêòÎÑ...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "&ЧЗВ за изследователя...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "За &РеактОС...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -47,10 +47,10 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Íà&ñòðîéêè...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Çàäà÷åí óïðàâèòåë...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM "На&стройки...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Задачен управител...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çà èçñëåäîâàòåëÿ...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -58,8 +58,8 @@ IDM_VOLUME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Îòâàðÿíå íà óïðàâëåíèåòî íà çâóêà", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Íàñòðîéêà íà ñâîéñòâàòà íà çâóêà", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Отваряне на управлението на звука", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Настройка на свойствата на звука", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -67,42 +67,42 @@ IDM_NOTIFYAREA MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ïîêàçâàíå íà ñêðèòè çíà÷åòà", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "Ïîêàçâàíå íà &êîï÷åòà çà çíà÷åòàòà", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "Íà&ñòðîéêà íà óâåäîìèòåëêàòà...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "Ñâåðÿâàíå íà äàòà/&âðåìå...", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM "&Показване на скрити значета", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "Показване на &копчета за значетата", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "На&стройка на уведомителката...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "Сверяване на дата/&време...", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çà èçñëåäîâàòåëÿ...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_SDIFRAME MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Ôàéë"
|
||||
POPUP "&Файл"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Èçïúëíÿâàíå...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Изпълняване...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çàòâàðÿíå", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Затваряне", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Èç&ãëåä"
|
||||
POPUP "Из&глед"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ëåíòà ñðåäñòâà", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Ñòðàíè÷íà ëåíòà", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Ëåíòà ñúñòîÿíèå", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "Лента средства", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Странична лента", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Лента състояние", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Î&ïðåñíÿâàíå\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Öÿë åêðàí\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&ÌÏÈ", ID_VIEW_MDI
|
||||
MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Цял екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&МПИ", ID_VIEW_MDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ñðåäñòâà"
|
||||
POPUP "&Средства"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Íà&ñòðîéêè", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "На&стройки", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "Ïîìî&ù"
|
||||
POPUP "Помо&щ"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&×Ç çà èçñëåäîâàòåëÿ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Çà èçñëåäîâàòåëÿ...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Çà &ÐåàêòÎÑ...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "&ЧЗВ за изследователя...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "За &РеактОС...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -110,65 +110,65 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Èçïúëíÿâàíå"
|
||||
CAPTION "Изпълняване"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
|
||||
CONTROL "&Çàïîâåä:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
CONTROL "&Заповед:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "Êàòî &çíàê", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Äîáðå", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Îòêàç", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ïîìî&ù", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
CONTROL "Като &знак", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Добре", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Отказ", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Помо&щ", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Òúðñåíå íà ïðèëîæåíèå"
|
||||
CAPTION "Търсене на приложение"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ïðå&ñÿâàíå:", IDC_STATIC, 2, 9, 41, 8
|
||||
LTEXT "Пре&сяване:", IDC_STATIC, 2, 9, 41, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER, 43, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33
|
||||
PUSHBUTTON "&Ïðîâåðêà", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 2, 50, 20
|
||||
PUSHBUTTON "&Проверка", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 2, 50, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ñâîéñòâà íà ðàáîòíàòà ïëîù"
|
||||
CAPTION "Свойства на работната площ"
|
||||
FONT 7, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Èçáåðåòå íà÷èí íà ïîäðåæäàíå:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "Ãîðåí ëÿâ íàäîëó", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 25, 60, 44
|
||||
CONTROL "Ãîðåí ëÿâ íàäÿñíî", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 25, 60, 44
|
||||
CONTROL "Ãîðåí äåñåí íàëÿâî", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 25, 60, 44
|
||||
CONTROL "Ãîðåí äåñåí íàäîëó", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 25, 60, 44
|
||||
CONTROL "Äîëåí ëÿâ íàãîðå", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 73, 60, 44
|
||||
CONTROL "Äîëåí ëÿâ íàäÿñíî", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 73, 60, 44
|
||||
CONTROL "Äîëåí äåñåí íàëÿâî", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 73, 60, 44
|
||||
CONTROL "Äîëåí äåñåí íàãîðå", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 73, 60, 44
|
||||
CONTROL "Ñòðàíè÷íî íàäîëó", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 121, 60, 44
|
||||
CONTROL "Ïî ðúáîâåòå", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 121, 60, 44
|
||||
CONTROL "Êðúãîâî", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 121, 60, 44
|
||||
LTEXT "Изберете начин на подреждане:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "Горен ляв надолу", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 25, 60, 44
|
||||
CONTROL "Горен ляв надясно", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 25, 60, 44
|
||||
CONTROL "Горен десен наляво", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 25, 60, 44
|
||||
CONTROL "Горен десен надолу", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 25, 60, 44
|
||||
CONTROL "Долен ляв нагоре", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 73, 60, 44
|
||||
CONTROL "Долен ляв надясно", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 73, 60, 44
|
||||
CONTROL "Долен десен наляво", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 73, 60, 44
|
||||
CONTROL "Долен десен нагоре", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 73, 60, 44
|
||||
CONTROL "Странично надолу", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 121, 60, 44
|
||||
CONTROL "По ръбовете", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 121, 60, 44
|
||||
CONTROL "Кръгово", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 121, 60, 44
|
||||
CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 121, 60, 44
|
||||
// CONTROL "Ïîêàçâàíå íà &âåðñèÿòà", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 120, 10
|
||||
// CONTROL "Показване на &версията", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 120, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ñâîéñòâà íà çàäà÷íàòà ëåíòà"
|
||||
CAPTION "Свойства на задачната лента"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Ïîêàçâàíå íà &÷àñîâíèêà", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 100, 10
|
||||
CONTROL "&Ïîêàçâàíå íà íåïîëçâàíèòå çíà÷åòà", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 143, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Ó&âåäîìèòåëêà...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 150, 173, 62, 14
|
||||
CONTROL "Показване на &часовника", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 100, 10
|
||||
CONTROL "&Показване на неползваните значета", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 143, 10
|
||||
PUSHBUTTON "У&ведомителка...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 150, 173, 62, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ñâîéñòâà íà ïóñêîâèÿ èçáîðíèê"
|
||||
CAPTION "Свойства на пусковия изборник"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -176,117 +176,117 @@ END
|
|||
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Íàñòðîéêà íà óâåäîìèòåëíèòå çíà÷åòà"
|
||||
CAPTION "Настройка на уведомителните значета"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
|
||||
LTEXT "&Ïîäñêàçêà:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
||||
LTEXT "&Подсказка:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Çàãëàâèå íà ïðîçîðåöà:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
LTEXT "&Заглавие на прозореца:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Ïúò:", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
|
||||
LTEXT "&Път:", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "&Íà÷èí íà èçîáðàçÿâàíå", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
CONTROL "&ïîêàçâàíå", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 8, 108, 49, 10
|
||||
CONTROL "&ñêðèâàíå", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 56, 108, 45, 10
|
||||
CONTROL "ñ&àìîñêðèâàíå", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 100, 108, 61, 10
|
||||
GROUPBOX "&Начин на изобразяване", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
CONTROL "&показване", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 8, 108, 49, 10
|
||||
CONTROL "&скриване", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 56, 108, 45, 10
|
||||
CONTROL "с&амоскриване", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 100, 108, 61, 10
|
||||
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
|
||||
LTEXT "&Ïðîìåíåíî íà:", IDC_LABEL6, 3, 132, 54, 8
|
||||
LTEXT "&Променено на:", IDC_LABEL6, 3, 132, 54, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "&Ïîêàçâàíå íà ñêðèòè", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 2, 154, 85, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Äîáðå", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Îòêàç", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
CONTROL "&Показване на скрити", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 2, 154, 85, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Èçáîð íà ïðîçîðå÷åí èçãëåä íà èçñëåäîâàòåëÿ"
|
||||
CAPTION "Избор на прозоречен изглед на изследователя"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Èçáåðåòå ðàáîòåí îáëèê çà èçñëåäîâàòåëÿ:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
CONTROL "&ÌÄÈ (Ìíîãîäîêóìåíòåí èçãëåä)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10
|
||||
CONTROL "&ÅÄÈ (Åäíîäîêóìåíòåí èçãëåä)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
|
||||
LTEXT "Изберете работен облик за изследователя:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
CONTROL "&МДИ (Многодокументен изглед)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10
|
||||
CONTROL "&ЕДИ (Еднодокументен изглед)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
|
||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
||||
CONTROL "Îòâàðÿíå íà ïîäïàïêèòå â îò&äåëíè ïðîçîðöè", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 180, 10
|
||||
LTEXT "Òàçè íàñòðîéêà âå÷å ùå áúäå èçïîëçâàíà ïî ïîäðàçáèðàíå çà âñè÷êè ïðîçîðöè íà èçñëåäîâàòåëÿ.", IDC_STATIC, 7, 108, 174, 25
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Äîáðå", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Îòêàç", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
CONTROL "Отваряне на подпапките в от&делни прозорци", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 180, 10
|
||||
LTEXT "Тази настройка вече ще бъде използвана по подразбиране за всички прозорци на изследователя.", IDC_STATIC, 7, 108, 174, 25
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Çà èçñëåäîâàòåëÿ íà ÐåàêòÎÑ"
|
||||
CAPTION "За изследователя на РеактОС"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Èçñëåäîâàòåëÿò íà ÐåàêòÎÑ", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||
LTEXT "â 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8
|
||||
LTEXT "Изследователят на РеактОС", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||
LTEXT "в 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8
|
||||
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22
|
||||
LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/", IDC_WWW, 17, 84, 129, 8
|
||||
CONTROL "&Äîáðå", IDOK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154, 90, 38, 12
|
||||
CONTROL "&Добре", IDOK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154, 90, 38, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE "Èçñëåäîâàòåëÿò íà ÐåàêòÎÑ"
|
||||
IDS_START "Ïóñê"
|
||||
IDS_LOGOFF "Èçõîä..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Èçêëþ÷âàíå..."
|
||||
IDS_RESTART "Ïðåçàïóñêàíå..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Èçïúëíÿâàíå..."
|
||||
IDS_START_HELP "Ïîìîù"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Òúðñåíå"
|
||||
IDS_DOCUMENTS "Êíèæà"
|
||||
IDS_FAVORITES "Ëþáèìêè"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Ïðèëîæåíèÿ"
|
||||
IDS_SETTINGS "Íàñòðîéêè"
|
||||
IDS_EXPLORE "Èçñëåäîâàòåë"
|
||||
IDS_EMPTY "(Ïðàçíî)"
|
||||
IDS_RECENT "Ñêîðîøíè êíèæà"
|
||||
IDS_ADMIN "Óïðàâëåíèå"
|
||||
IDS_TITLE "Изследователят на РеактОС"
|
||||
IDS_START "Пуск"
|
||||
IDS_LOGOFF "Изход..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Изключване..."
|
||||
IDS_RESTART "Презапускане..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Изпълняване..."
|
||||
IDS_START_HELP "Помощ"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Търсене"
|
||||
IDS_DOCUMENTS "Книжа"
|
||||
IDS_FAVORITES "Любимки"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Приложения"
|
||||
IDS_SETTINGS "Настройки"
|
||||
IDS_EXPLORE "Изследовател"
|
||||
IDS_EMPTY "(Празно)"
|
||||
IDS_RECENT "Скорошни книжа"
|
||||
IDS_ADMIN "Управление"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STARTMENU "Ïóñêîâ èçáîðíèê"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "Ñìàëÿâàíå íà âñè÷êè ïðîçîðöè"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "Ðàáîòíà ïëîù %d"
|
||||
IDS_VOLUME "Ñèëà íà çâóêà"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "òåêóùè ïðåäìåòè"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "íàñòðîéêà"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "âèäèì"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "ñêðèò"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "ïîêàçâàíå"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "ñêðèâàíå"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "ñàìîñêðèâàíå"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Ïîêàçâàíå íà ñêðèòèòå çíà÷åòà"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Ñêðèâàíå íà çíà÷åòà"
|
||||
IDS_TERMINATE "Ïðåêðàòÿâàíå íà èçñëåäîâàòåëÿ"
|
||||
IDS_STARTMENU "Пусков изборник"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "Смаляване на всички прозорци"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "Работна площ %d"
|
||||
IDS_VOLUME "Сила на звука"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "текущи предмети"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "настройка"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "видим"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "скрит"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "показване"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "скриване"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "самоскриване"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Показване на скритите значета"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Скриване на значета"
|
||||
IDS_TERMINATE "Прекратяване на изследователя"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NETWORK "Ìðåæà"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Ìðåæîâè âðúçêè"
|
||||
IDS_DRIVES "Óñòðîéñòâà"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Òúðñåíå íà êîìïþòúð..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Èçáîðíèê çà íàñòðîéêè"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Êðèëî çà óïðàâëåíèå"
|
||||
IDS_PRINTERS "Ïå÷àòà÷è"
|
||||
IDS_BROWSE "Ôàéëîâ îáçîð"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Òúðñåíå íà ïðèëîæåíèå..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "Âñè÷êè ïîòðåáèòåëè\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Òúðñåíå"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&Çà èçñëåäîâàòåëÿ..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Èçáðàëè ñòå ïîâå÷å îò åäíî ïðèëîæåíèå.\nÑèãóðåí ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçïúëíèòå âñè÷êèòå?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Íàñòðîéêè íà ðàáîòíàòà ïëîù"
|
||||
IDS_DESKTOP "Ðàáîòíà ïëîù"
|
||||
IDS_TASKBAR "Çàäà÷íà ëåíòà"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "Èìå"
|
||||
IDS_PATHCOLUMN "Ïúò"
|
||||
IDS_MENUCOLUMN "Ïúò íà èçáîðíèêà"
|
||||
IDS_NETWORK "Мрежа"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Мрежови връзки"
|
||||
IDS_DRIVES "Устройства"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Търсене на компютър..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Изборник за настройки"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Крило за управление"
|
||||
IDS_PRINTERS "Печатачи"
|
||||
IDS_BROWSE "Файлов обзор"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Търсене на приложение..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "Всички потребители\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Търсене"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&За изследователя..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Избрали сте повече от едно приложение.\nСигурен ли сте, че искате да изпълните всичките?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Настройки на работната площ"
|
||||
IDS_DESKTOP "Работна площ"
|
||||
IDS_TASKBAR "Задачна лента"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "Име"
|
||||
IDS_PATHCOLUMN "Път"
|
||||
IDS_MENUCOLUMN "Път на изборника"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ IDM_MDIFRAME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Datei"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ausführen...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Ausführen...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Beenden", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Fenster"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Neues &Fenster", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "Über&lappend\tUmschalt+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Über&lappend\tUmschalt+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Untereinander", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "&Nebeneinander\tUmschalt+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "au&tomatisch anordnen", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
|
@ -38,8 +38,8 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Hilfe"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Explorer-&FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Über ReactOS Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Über React&OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "&Über ReactOS Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Über React&OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Einstellungen...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Taskmanager...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Über Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&Über Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -58,8 +58,8 @@ IDM_VOLUME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Öffne &Lautstärkeregler", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Ändern der Audio-&Einstellungen", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Öffne &Lautstärkeregler", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Ändern der Audio-&Einstellungen", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Konfiguriere Benachrichtigungen...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "Einstellen von &Datum/Zeit...", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Über Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&Über Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -80,9 +80,9 @@ IDM_SDIFRAME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Datei"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ausführen...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Ausführen...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Schließen", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Schließen", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ansicht"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -101,8 +101,8 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Hilfe"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Explorer-&FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Über Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Über React&OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "&Über Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Über React&OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ausführen"
|
||||
CAPTION "Ausführen"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
|
||||
|
@ -125,14 +125,14 @@ END
|
|||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Programmsuche im Startmenü"
|
||||
CAPTION "Programmsuche im Startmenü"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Filter:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER, 34, 7, 96, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33
|
||||
PUSHBUTTON "Alle über&prüfen", IDC_CHECK_ENTRIES, 138, 7, 55, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Alle über&prüfen", IDC_CHECK_ENTRIES, 138, 7, 55, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 204
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Desktop-Einstellungen"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bitte wählen Sie den gewünschten Platzierungs-Algorithmus für die Desktop-Symbole aus:", IDC_STATIC, 7, 7, 197, 23
|
||||
LTEXT "Bitte wählen Sie den gewünschten Platzierungs-Algorithmus für die Desktop-Symbole aus:", IDC_STATIC, 7, 7, 197, 23
|
||||
CONTROL "li./ob. abw.", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 35, 46, 44
|
||||
CONTROL "li./ob. re.", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 35, 46, 44
|
||||
CONTROL "re./ob. li.", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 35, 46, 44
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 204
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Startmenü-Einstellungen"
|
||||
CAPTION "Startmenü-Einstellungen"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "&verstecken", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 55, 108, 51, 10
|
||||
CONTROL "a&utomatisch", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 110, 108, 52, 10
|
||||
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 20, 20
|
||||
LTEXT "&Letzte Änderung:", IDC_LABEL6, 7, 132, 55, 8
|
||||
LTEXT "&Letzte Änderung:", IDC_LABEL6, 7, 132, 55, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 66, 129, 98, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "zei&ge versteckte", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 68, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
|
@ -204,20 +204,20 @@ EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
|||
CAPTION "Auswahl des Explorerfenster-Modus"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bitte wählen Sie Ihr bevorzugtes Explorer Userinterface:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
LTEXT "Bitte wählen Sie Ihr bevorzugtes Explorer Userinterface:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
CONTROL "&MDI (Multiple Document Interface)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (Single Document Interface)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
|
||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
||||
CONTROL "Öffne Unterverzeichnisses in &neuen Fenstern", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 157, 10
|
||||
LTEXT "Diese Auswahl wird künftig für alle Explorerfenster verwendet werden.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
CONTROL "Öffne Unterverzeichnisses in &neuen Fenstern", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 157, 10
|
||||
LTEXT "Diese Auswahl wird künftig für alle Explorerfenster verwendet werden.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Über ReactOS Explorer"
|
||||
CAPTION "Über ReactOS Explorer"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS Explorer", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_LOGOFF "Abmelden..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Herunterfahren..."
|
||||
IDS_RESTART "Neu starten..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Ausführen..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Ausführen..."
|
||||
IDS_START_HELP "Hilfe"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Suche Dateien..."
|
||||
IDS_DOCUMENTS "Dokumente"
|
||||
|
@ -252,10 +252,10 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STARTMENU "Startmenü"
|
||||
IDS_STARTMENU "Startmenü"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "alle Fenster minimieren"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "Desktop %d"
|
||||
IDS_VOLUME "Lautstärke"
|
||||
IDS_VOLUME "Lautstärke"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "aktuelle Symbole"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "Konfiguration"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "sichtbar"
|
||||
|
@ -281,12 +281,12 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SEARCH_PRG "Suche Programm..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "Alle Benutzer\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Suche"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&Über Explorer..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Sie haben mehrere Programme ausgewählt.\nSind Sie sich sicher, dass Sie diese alle starten wollen?"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&Über Explorer..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Sie haben mehrere Programme ausgewählt.\nSind Sie sich sicher, dass Sie diese alle starten wollen?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Desktop-Einstellungen"
|
||||
IDS_DESKTOP "Desktop"
|
||||
IDS_TASKBAR "Taskleiste"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "Name"
|
||||
IDS_PATHCOLUMN "Pfad"
|
||||
IDS_MENUCOLUMN "Menüpfad"
|
||||
IDS_MENUCOLUMN "Menüpfad"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDM_MDIFRAME MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Áñ÷åßï"
|
||||
POPUP "&Αρχείο"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&ÅêôÝëåóç...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Εκτέλεση...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "¸&îïäïò", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&ÅìöÜíéóç"
|
||||
POPUP "&Εμφάνιση"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ã&ñáììÞ åñãáëåßùí", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&ÅðéðëÝïí ãñáììÞ", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "&ÃñáììÞ äßóêùí", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "Á&ãáðçìÝíá", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "&ÃñáììÞ êáôÜóôáóçò", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "Γ&ραμμή εργαλείων", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Επιπλέον γραμμή", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "&Γραμμή δίσκων", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "Α&γαπημένα", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Γραμμή κατάστασης", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&ÁíáíÝùóç\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Ð&ëÞñçò Ïèüíç\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&Ανανέωση\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Π&λήρης Οθόνη\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&ÐáñÜèõñï"
|
||||
POPUP "&Παράθυρο"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ÍÝï &ÐáñÜèõñï", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "Ôáêôïðïßçóç\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Ôáêôïðïßçóç Êá&ôáêüñõöá", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Ôáêôïðïßçóç ÊÜ&èåôá\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Áõôüìáôç Ôáêôïðïßçóç", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Ôáêôïðïßçóç &åéêïíéäßùí", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "Νέο &Παράθυρο", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "Τακτοποίηση\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Τακτοποίηση Κα&τακόρυφα", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Τακτοποίηση Κά&θετα\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Αυτόματη Τακτοποίηση", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Τακτοποίηση &εικονιδίων", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Åñãáëåßá"
|
||||
POPUP "&Εργαλεία"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&ÅðéëïãÝò", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "&Επιλογές", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&ÂïÞèåéá"
|
||||
POPUP "&Βοήθεια"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Åîåñåýíçóç &FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ ìå ôïí åîåñåõíçôÞ", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ ìå ôï ReactOS", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "Εξερεύνηση &FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Σχετικά με τον εξερευνητή", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&Σχετικά με το ReactOS", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -47,10 +47,10 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ñõèìßóåéò...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Äéá÷åßñçóç Åñãáóéþí", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM "&Ρυθμίσεις...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Διαχείρηση Εργασιών", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ ìå ôïí åîåñåõíçôÞ", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&Σχετικά με τον εξερευνητή", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -58,8 +58,8 @@ IDM_VOLUME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "¢íïéãìá ôçò ñýèìéóçò Ýíôáóçò Þ÷ïõ", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Äéüñèùóç éäéïôÞôùí Þ÷ïõ", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Άνοιγμα της ρύθμισης έντασης ήχου", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Διόρθωση ιδιοτήτων ήχου", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -67,42 +67,42 @@ IDM_NOTIFYAREA MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&ÅìöÜíçóç êñõììÝíùí åéêïíéäßùí", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "ÐëÞêôñï åìöÜíçóçò åéêïíéäßùí", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "Ñõèìßóåéò åéäïðïéÞóåùí", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "Ñýèìéóç çìåñïìçíßáò/&þñáò", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM "&Εμφάνηση κρυμμένων εικονιδίων", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "Πλήκτρο εμφάνησης εικονιδίων", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "Ρύθμιση ημερομηνίας/&ώρας", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ ìå ôï åîåñåõíçôÞ", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&Σχετικά με το εξερευνητή", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_SDIFRAME MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Áñ÷åßï"
|
||||
POPUP "&Αρχείο"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&ÅêôÝëåóç...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Εκτέλεση...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "¸&îïäïò", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&ÅìöÜíéóç"
|
||||
POPUP "&Εμφάνιση"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ã&ñáììÞ åñãáëåßùí", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "Á&ãáðçìÝíá", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&ÃñáììÞ êáôÜóôáóçò", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "Γ&ραμμή εργαλείων", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "Α&γαπημένα", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Γραμμή κατάστασης", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&ÁíáíÝùóç\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Ð&ëÞñçò ïèüíç", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&Ανανέωση\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Π&λήρης οθόνη", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "MDI", ID_VIEW_MDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Åñãáëåßá"
|
||||
POPUP "&Εργαλεία"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&ÅðéëïãÝò", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "&Επιλογές", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "ÂïÞèåéá"
|
||||
POPUP "Βοήθεια"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Åîåñåýíçóç &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ ìå ôïí åîåñåõíçôÞ", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ ìå ôï ReactOS", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "Εξερεύνηση &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Σχετικά με τον εξερευνητή", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&Σχετικά με το ReactOS", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -110,65 +110,65 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ÅêôÝëåóç"
|
||||
CAPTION "Εκτέλεση"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
|
||||
CONTROL "¢íïéãìá:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 58, 10
|
||||
CONTROL "Άνοιγμα:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 58, 10
|
||||
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "¿ò óýìâïëï", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
CONTROL "Ώς σύμβολο", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Áêýñùóç", 2, 158, 24, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&ÂïÞèåéá", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ακύρωση", 2, 158, 24, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Βοήθεια", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "ÁíáæÞôçóç óôï ìåíïý ""Ýíáñîç"""
|
||||
CAPTION "Αναζήτηση στο μενού ""έναρξη"""
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Ößëôñï:", IDC_STATIC, 4, 9, 27, 8
|
||||
LTEXT "&Φίλτρο:", IDC_STATIC, 4, 9, 27, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER, 34, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33
|
||||
PUSHBUTTON "&ÁíáæÞôçóç", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Αναζήτηση", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Éäéüôçôåò åðéöÜíåéáò åñãáóßáò"
|
||||
CAPTION "Ιδιότητες επιφάνειας εργασίας"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ÅðéëÝîôå ôïí ôñüðï ôáêôïðïßçóç ôùí åéêïíéäßùí:", IDC_STATIC, 7, 7, 198, 8
|
||||
CONTROL "êÜôù", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "äåîéÜ", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "áñéóôåñÜ", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "êÜôù", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "ðÜíù", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "äåîéÜ", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "áñéóôåñÜ", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "ðÜíù", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "êÜôùí", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "ðëáßóéï", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "ãýñù ãýñù", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44
|
||||
LTEXT "Επιλέξτε τον τρόπο τακτοποίηση των εικονιδίων:", IDC_STATIC, 7, 7, 198, 8
|
||||
CONTROL "κάτω", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "δεξιά", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "αριστερά", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "κάτω", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "πάνω", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "δεξιά", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "αριστερά", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "πάνω", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "κάτων", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "πλαίσιο", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "γύρω γύρω", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 121, 46, 44
|
||||
// CONTROL "Display &Version Number", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 91, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Éäéüôçôåò ãñáììÞò åñãáóéþí"
|
||||
CAPTION "Ιδιότητες γραμμής εργασιών"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "ÅìöÜíçóç ôïõ &ñïëïãéïý", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 96, 10
|
||||
CONTROL "&Áðüêñõøç áåíåñãþí åéêïíéäßùí", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 122, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&ÐñïóáñìïãÞ...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 147, 173, 56, 14
|
||||
CONTROL "Εμφάνηση του &ρολογιού", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 96, 10
|
||||
CONTROL "&Απόκρυψη αενεργών εικονιδίων", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 122, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Προσαρμογή...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 147, 173, 56, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Éäéüôçôåò ôïõ ìåíïý ""Ýíáñîç"""
|
||||
CAPTION "Ιδιότητες του μενού ""έναρξη"""
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -176,51 +176,51 @@ END
|
|||
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 218, 174
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Ñõèìßóåéò ãéá ôïí ÷þñï åéäïðïéÞóåùí"
|
||||
CAPTION "Ρυθμίσεις για τον χώρο ειδοποιήσεων"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 202, 31
|
||||
LTEXT "&Âïçèçôéêü êåßìåíï :", IDC_LABEL1, 7, 44, 66, 8
|
||||
LTEXT "&Βοηθητικό κείμενο :", IDC_LABEL1, 7, 44, 66, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 76, 42, 133, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&¼íïìá ðáñáèýñïõ :", IDC_LABEL2, 7, 63, 67, 8
|
||||
LTEXT "&Όνομα παραθύρου :", IDC_LABEL2, 7, 63, 67, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 76, 60, 133, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&ÄéáäñïìÞ áñ÷åßïõ :", IDC_LABEL3, 7, 81, 65, 8
|
||||
LTEXT "&Διαδρομή αρχείου :", IDC_LABEL3, 7, 81, 65, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 76, 78, 133, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Ôñüðïò åìöÜíçóçò", IDC_LABEL4, 7, 96, 169, 31
|
||||
CONTROL "&åìöÜíçóç", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 14, 108, 51, 10
|
||||
CONTROL "&áðüêñéøç", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 67, 108, 47, 10
|
||||
CONTROL "á&õôüìáôç áðüêñéøç", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 118, 104, 56, 19
|
||||
GROUPBOX "Τρόπος εμφάνησης", IDC_LABEL4, 7, 96, 169, 31
|
||||
CONTROL "&εμφάνηση", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 14, 108, 51, 10
|
||||
CONTROL "&απόκριψη", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 67, 108, 47, 10
|
||||
CONTROL "α&υτόματη απόκριψη", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 118, 104, 56, 19
|
||||
ICON "", IDC_PICTURE, 184, 103, 20, 20
|
||||
LTEXT "Ôåëåõôáßá áëáãÞ :", IDC_LABEL6, 7, 134, 62, 8
|
||||
LTEXT "Τελευταία αλαγή :", IDC_LABEL6, 7, 134, 62, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 71, 132, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "åìöÜíçóç êñõöþí", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 155, 79, 10
|
||||
CONTROL "εμφάνηση κρυφών", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 155, 79, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&¢êõñï", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Άκυρο", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "ÌïñöÞ ôïõ åîåñåõíçôÞ"
|
||||
CAPTION "Μορφή του εξερευνητή"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ÅðéëÝîôå ôçí ìïñöÞ ôïõ åîåñåõíçôÞ ðïõ èÝëåôå :", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "&MDI (ÌïñöÞ ðïëëáðëþí ðáñáèýñùí)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 137, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (ÌïñöÞ ìïíïý ðáñáèýñïõ)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
|
||||
LTEXT "Επιλέξτε την μορφή του εξερευνητή που θέλετε :", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "&MDI (Μορφή πολλαπλών παραθύρων)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 137, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (Μορφή μονού παραθύρου)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
|
||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
||||
CONTROL "¢íïéãìá õðïöáêÝëùí óå îå÷ùñéóôÜ ðáñÜèõñá", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 172, 10
|
||||
LTEXT "ÁõôÝò ïé ñõèìßóåéò èá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áõôüìáôá ãéá üëá ôá ðáñÜèõñá ôïõ åîåñåõíçôÞ óôï ìÝëëïí", IDC_STATIC, 5, 108, 174, 22
|
||||
CONTROL "Άνοιγμα υποφακέλων σε ξεχωριστά παράθυρα", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 172, 10
|
||||
LTEXT "Αυτές οι ρυθμίσεις θα χρησιμοποιούνται αυτόματα για όλα τα παράθυρα του εξερευνητή στο μέλλον", IDC_STATIC, 5, 108, 174, 22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&¢êõñï", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Άκυρο", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ó÷åôéêÜ ìå ôïí åîñåõíçôÞ ôïõ ReactOS"
|
||||
CAPTION "Σχετικά με τον εξρευνητή του ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ÅîåñåõíçôÞò ôïõ ReactOS", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||
LTEXT "Εξερευνητής του ReactOS", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||
LTEXT "V 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8
|
||||
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22
|
||||
|
@ -232,60 +232,60 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE "ÅîåñåõíçôÞò ôïõ ReactOS"
|
||||
IDS_START "Ýíáñîç"
|
||||
IDS_LOGOFF "Áðïóýíäåóç..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Ôåñìáôéóìüò..."
|
||||
IDS_RESTART "Åðáíåêêßíçóç..."
|
||||
IDS_LAUNCH "ÅêôÝëåóç..."
|
||||
IDS_START_HELP "ÂïÞèåéá"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "ÁíáæÞôçóç..."
|
||||
IDS_DOCUMENTS "Ôá ÝããñáöÜ ìïõ"
|
||||
IDS_FAVORITES "ÁãáðçìÝíá"
|
||||
IDS_PROGRAMS "ÐñïãñÜììáôá"
|
||||
IDS_SETTINGS "Ñõèìßóåéò"
|
||||
IDS_EXPLORE "Åîåñåýíçóç"
|
||||
IDS_EMPTY "(Êåíü)"
|
||||
IDS_RECENT "Ðñüóöáôá Ýããñáöá"
|
||||
IDS_ADMIN "Äéá÷åßñçóç"
|
||||
IDS_TITLE "Εξερευνητής του ReactOS"
|
||||
IDS_START "έναρξη"
|
||||
IDS_LOGOFF "Αποσύνδεση..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Τερματισμός..."
|
||||
IDS_RESTART "Επανεκκίνηση..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Εκτέλεση..."
|
||||
IDS_START_HELP "Βοήθεια"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Αναζήτηση..."
|
||||
IDS_DOCUMENTS "Τα έγγραφά μου"
|
||||
IDS_FAVORITES "Αγαπημένα"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Προγράμματα"
|
||||
IDS_SETTINGS "Ρυθμίσεις"
|
||||
IDS_EXPLORE "Εξερεύνηση"
|
||||
IDS_EMPTY "(Κενό)"
|
||||
IDS_RECENT "Πρόσφατα έγγραφα"
|
||||
IDS_ADMIN "Διαχείρηση"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STARTMENU "Ìåíïý Ýíáñîç"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "Åëá÷éóôïðïßçóç üëùí ôùí ðáñáèýñùí"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "ÅðéöÜíåéá åñãáóßáò %d"
|
||||
IDS_VOLUME "¸íôáóç Þ÷ïõ"
|
||||
IDS_STARTMENU "Μενού έναρξη"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "Ελαχιστοποίηση όλων των παραθύρων"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "Επιφάνεια εργασίας %d"
|
||||
IDS_VOLUME "Ένταση ήχου"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "current items"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "configuration"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "ïñáôü"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "êñõììÝíï"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "åìöÜíçóç"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "áðüêñõøç"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "áõôüìáôç áðüêñõøç"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "ÅìöÜíçóç êñõììÝíùí åéêïíéäßùí"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Áðüêñõøç åéêïíéäßùí"
|
||||
IDS_TERMINATE "Ôåñìáôéóìüò ôçò Åîåñåýíçóçò ôïõ ROS"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "ορατό"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "κρυμμένο"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "εμφάνηση"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "απόκρυψη"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "αυτόματη απόκρυψη"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Εμφάνηση κρυμμένων εικονιδίων"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Απόκρυψη εικονιδίων"
|
||||
IDS_TERMINATE "Τερματισμός της Εξερεύνησης του ROS"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NETWORK "Äßêôõï"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "ÓõíäÝóåéò äéêôßïõ"
|
||||
IDS_DRIVES "Ï õðïëïãéóôÞò ìïõ"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "ÁíáæÞôçóç ÕðïëïãéóôÞ..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Ñõèìßóåéò"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ"
|
||||
IDS_PRINTERS "ÅêôõðùôÝò"
|
||||
IDS_BROWSE "Åîåñåýíçóç áñ÷åßùí"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "ÁíáæÞôçóç ÐñïãñÜììáôïò..."
|
||||
IDS_NETWORK "Δίκτυο"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Συνδέσεις δικτίου"
|
||||
IDS_DRIVES "Ο υπολογιστής μου"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Αναζήτηση Υπολογιστή..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Ρυθμίσεις"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Πίνακας ελέγχου"
|
||||
IDS_PRINTERS "Εκτυπωτές"
|
||||
IDS_BROWSE "Εξερεύνηση αρχείων"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Αναζήτηση Προγράμματος..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "All Users\\"
|
||||
IDS_SEARCH "ÁíáæÞôçóç"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "Ó÷åôéêÜ ìå ôïí åîåñåõíçôÞ"
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "¸÷åôå åðéëÝîåé ðáñáðÜíù ôïõ åíüò ðñïãñÜììáôá.\nÅßóôå óßãïõñïé ïôé èÝëåôå íá åêôåëåóôïýí üëá;"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Ñõèìßóåéò ÅðéöÜíåéáò Åñãáóßáò"
|
||||
IDS_DESKTOP "ÅðéöÜíåéá Åñãáóßáò"
|
||||
IDS_TASKBAR "ÃñáììÞ åñãáóéþí"
|
||||
IDS_SEARCH "Αναζήτηση"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "Σχετικά με τον εξερευνητή"
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Έχετε επιλέξει παραπάνω του ενός προγράμματα.\nΕίστε σίγουροι οτι θέλετε να εκτελεστούν όλα;"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Ρυθμίσεις Επιφάνειας Εργασίας"
|
||||
IDS_DESKTOP "Επιφάνεια Εργασίας"
|
||||
IDS_TASKBAR "Γραμμή εργασιών"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "Name"
|
||||
IDS_PATHCOLUMN "Path"
|
||||
IDS_MENUCOLUMN "Menu path"
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Mosaico &Horizontal", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Mosaico &Vertical\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Agrupar Automaticamente", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Agrupar &Símbolos", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "Agrupar &Símbolos", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "Herramientas"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Configuración...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Configuración...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Administrador de Tareas...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Acerca de Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ BEGIN
|
|||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Mostrar iconos ocultos", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "Mostrar &Botón de Icono", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "Mostrar &Botón de Icono", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "&Configurar Notificaciones...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "Ajustar Fecha/&Hora...", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
|
||||
CONTROL "Orden:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "Como &Símbolo", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
CONTROL "Como &Símbolo", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Aceptar", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancelar", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayuda", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
|
@ -162,13 +162,13 @@ CAPTION "Propiedades de la Barra de Tareas"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Mostrar &Reloj", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 56, 10
|
||||
CONTROL "&Ocultar iconos de notificación inactivos", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 137, 10
|
||||
CONTROL "&Ocultar iconos de notificación inactivos", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 137, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Notificaciones...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 148, 173, 58, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Propiedades del Menú Inicio"
|
||||
CAPTION "Propiedades del Menú Inicio"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -180,18 +180,18 @@ CAPTION "Configurar Iconos de Notificaciones"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
|
||||
LTEXT "&Texto de Información:", IDC_LABEL1, 8, 44, 80, 8
|
||||
LTEXT "&Texto de Información:", IDC_LABEL1, 8, 44, 80, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 82, 42, 117, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Título de la V&entana:", IDC_LABEL2, 8, 63, 70, 8
|
||||
LTEXT "Título de la V&entana:", IDC_LABEL2, 8, 63, 70, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 82, 60, 117, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Parche del Módulo:", IDC_LABEL3, 8, 81, 65, 8
|
||||
LTEXT "&Parche del Módulo:", IDC_LABEL3, 8, 81, 65, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 82, 78, 117, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Modo de &Visualización ", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
GROUPBOX "Modo de &Visualización ", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
CONTROL "&Mostrar", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 38, 10
|
||||
CONTROL "&Ocultar", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 36, 10
|
||||
CONTROL "A&utoocultar", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 50, 10
|
||||
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
|
||||
LTEXT "Último cambio:", IDC_LABEL6, 7, 132, 50, 8
|
||||
LTEXT "Último cambio:", IDC_LABEL6, 7, 132, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "Mostrar Ocu<os", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 64, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
|
@ -206,11 +206,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Por favor, seleccione su interfaz de usuario preferida para el explorador:", IDC_STATIC, 7, 7, 170, 18
|
||||
CONTROL "&MDI (Interface de Multiples Documentos)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 123, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (Interface de Ún Documento)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 125, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (Interface de Ún Documento)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 125, 10
|
||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
||||
CONTROL "Abrir Subcarpetas en ventanas s&eparadas", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 150, 10
|
||||
LTEXT "Esta configuración se usará por defecto y apartir de ahora para todas las ventanas del explorador.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
LTEXT "Esta configuración se usará por defecto y apartir de ahora para todas las ventanas del explorador.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -243,21 +243,21 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DOCUMENTS "Documentos"
|
||||
IDS_FAVORITES "Favoritos"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Programas"
|
||||
IDS_SETTINGS "Configuración"
|
||||
IDS_SETTINGS "Configuración"
|
||||
IDS_EXPLORE "Explorar"
|
||||
IDS_EMPTY "(Vacío)"
|
||||
IDS_EMPTY "(Vacío)"
|
||||
IDS_RECENT "Documentos Recientes"
|
||||
IDS_ADMIN "Administración"
|
||||
IDS_ADMIN "Administración"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STARTMENU "Menú Inicio"
|
||||
IDS_STARTMENU "Menú Inicio"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "Mimimizar todas las ventanas"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "Escritorio %d"
|
||||
IDS_VOLUME "Volumen"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "Objetos Actuales"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "configuración"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "configuración"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "visible"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "oculto"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "mostrar"
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_CONNECTIONS "Conexiones de Red"
|
||||
IDS_DRIVES "Unidades"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Buscar PC..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Menús de Configuración"
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Menús de Configuración"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Panel de Control"
|
||||
IDS_PRINTERS "Impresoras"
|
||||
IDS_BROWSE "Explorar Archivos"
|
||||
|
@ -282,8 +282,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ALL_USERS "Todos los Usuarios\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Buscar"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&Acerca de Explorer..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Ha seleccionado más de un programa.\n¿Está seguro de que desea ejecutarlos todos?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Configuración del Escritorio"
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Ha seleccionado más de un programa.\n¿Está seguro de que desea ejecutarlos todos?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Configuración del Escritorio"
|
||||
IDS_DESKTOP "Escritorio"
|
||||
IDS_TASKBAR "Barra de Tareas"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "Nombre"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ IDM_MDIFRAME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fichier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "E&xécuter...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "E&xécuter...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Fermer", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -15,19 +15,19 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Barre d'&outils", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "Barre d'&extras", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "&Barre des lecteurs", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Volet latéral", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "Barre d'&état", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Volet latéral", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "Barre d'&état", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "A&ctualiser\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Plein écran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&Plein écran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Fenêtre"
|
||||
POPUP "&Fenêtre"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Nouvelle &fenêtre", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "Nouvelle &fenêtre", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "Cascade\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Mosaïque &verticale\tCtrl+Shift+S", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Mosaïque &verticale\tCtrl+Shift+S", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Organisation automatique", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "&Organisation des symboles", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
END
|
||||
|
@ -38,8 +38,8 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Aide"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&FAQ de l'explorateur...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&À propos de l'explorateur...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "À propos de l'&OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "&À propos de l'explorateur...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "À propos de l'&OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -47,10 +47,10 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Paramètres...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Gestionnaire de tâches...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM "&Paramètres...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Gestionnaire de tâches...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&À propos de l'explorateur...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&À propos de l'explorateur...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -58,8 +58,8 @@ IDM_VOLUME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ouvrir le contrôle du volume", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Ajuster les propriétés audio", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Ouvrir le contrôle du volume", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Ajuster les propriétés audio", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ IDM_NOTIFYAREA MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Afficher les icônes cachées", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "Afficher le bouton des icônes", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "&Afficher les icônes cachées", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "Afficher le bouton des icônes", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "&Configurer les notifications...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "Ajuster la date/l'&heure...", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&À propos de l'explorateur...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&À propos de l'explorateur...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -80,18 +80,18 @@ IDM_SDIFRAME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fichier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Exécuter...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Exécuter...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Fermer", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Affichage"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Barre d'outils", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Volet latéral", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Volet latéral", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "A&ctualiser\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Plein écran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&Plein écran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Outils"
|
||||
|
@ -101,8 +101,8 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Aide"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&FAQ de l'explorateur...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&À propos de l'explorateur...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "À propos de l'&OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "&À propos de l'explorateur...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "À propos de l'&OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Exécuter"
|
||||
CAPTION "Exécuter"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ END
|
|||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Rechercher un programme dans le menu démarrer"
|
||||
CAPTION "Rechercher un programme dans le menu démarrer"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Filtre :", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
|
||||
|
@ -137,10 +137,10 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Propriétés du bureau"
|
||||
CAPTION "Propriétés du bureau"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Veuillez sélectionner votre algorithme d'alignement des icônes :", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
LTEXT "Veuillez sélectionner votre algorithme d'alignement des icônes :", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "gauche/haut bas", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "gauche/haut droite", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "droite/haut gauche", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
|
@ -153,22 +153,22 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "bord H/V", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "faire le tour", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 121, 46, 44
|
||||
// CONTROL "Afficher le numéro de la &version", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 120, 10
|
||||
// CONTROL "Afficher le numéro de la &version", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 120, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Propriétés de la barre de tâches"
|
||||
CAPTION "Propriétés de la barre de tâches"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Afficher l'&heure", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 70, 10
|
||||
CONTROL "&Masquer les icônes inactives", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||
CONTROL "&Masquer les icônes inactives", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Notifications...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Propriétés du menu démarrer"
|
||||
CAPTION "Propriétés du menu démarrer"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -176,13 +176,13 @@ END
|
|||
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Configurer les Icônes de Notification"
|
||||
CAPTION "Configurer les Icônes de Notification"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
|
||||
LTEXT "&Texte conseil :", IDC_LABEL1, 7, 44, 70, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 79, 42, 122, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Titre de la &fenêtre :", IDC_LABEL2, 7, 63, 61, 8
|
||||
LTEXT "Titre de la &fenêtre :", IDC_LABEL2, 7, 63, 61, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 79, 60, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Repertoire du module :", IDC_LABEL3, 7, 81, 71, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 79, 78, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ BEGIN
|
|||
ICON "", IDC_PICTURE, 183, 101, 21, 20
|
||||
LTEXT "&Dernier changement :", IDC_LABEL6, 7, 132, 69, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 77, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "Afficher les cac&hés", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 70, 10
|
||||
CONTROL "Afficher les cac&hés", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 70, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -201,23 +201,23 @@ END
|
|||
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Veuillez choisir un mode de fenêtres pour l'explorateur"
|
||||
CAPTION "Veuillez choisir un mode de fenêtres pour l'explorateur"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Veuillez sélectionner l'interface que vous préférez pour l'explorateur :", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
LTEXT "Veuillez sélectionner l'interface que vous préférez pour l'explorateur :", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
CONTROL "&MDI (Multiple Document Interface)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (Single Document Interface)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
|
||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
||||
CONTROL "Ouvrir les sous-dossiers dans des fenêtres s&éparées", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||
LTEXT "Ce paramètre sera utilisé par défaut.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
CONTROL "Ouvrir les sous-dossiers dans des fenêtres s&éparées", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||
LTEXT "Ce paramètre sera utilisé par défaut.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "À propos de ReactOS Explorer"
|
||||
CAPTION "À propos de ReactOS Explorer"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS Explorer", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||
|
@ -233,59 +233,59 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE "ReactOS Explorer"
|
||||
IDS_START "Démarrer"
|
||||
IDS_LOGOFF "Se déconnecter..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Arrêter..."
|
||||
IDS_RESTART "Redémarrer..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Exécuter..."
|
||||
IDS_START "Démarrer"
|
||||
IDS_LOGOFF "Se déconnecter..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Arrêter..."
|
||||
IDS_RESTART "Redémarrer..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Exécuter..."
|
||||
IDS_START_HELP "Aide"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Rechercher..."
|
||||
IDS_DOCUMENTS "Documents"
|
||||
IDS_FAVORITES "Favoris"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Programmes"
|
||||
IDS_SETTINGS "Paramètres"
|
||||
IDS_SETTINGS "Paramètres"
|
||||
IDS_EXPLORE "Explorer"
|
||||
IDS_EMPTY "(Vide)"
|
||||
IDS_RECENT "Documents récents"
|
||||
IDS_RECENT "Documents récents"
|
||||
IDS_ADMIN "Administration"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STARTMENU "Menu démarrer"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "Mimimiser toutes les fenêtres"
|
||||
IDS_STARTMENU "Menu démarrer"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "Mimimiser toutes les fenêtres"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "Bureau %d"
|
||||
IDS_VOLUME "Volume"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "objets actuels"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "configuration"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "visible"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "caché"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "caché"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "afficher"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "cacher"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "cacher automatiquement"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Afficher les icônes cachées"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Cacher les icônes"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Afficher les icônes cachées"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Cacher les icônes"
|
||||
IDS_TERMINATE "Fermer ROS Explorer"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NETWORK "Réseaux"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Connections réseau"
|
||||
IDS_NETWORK "Réseaux"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Connections réseau"
|
||||
IDS_DRIVES "Lecteurs"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Rechercher un ordinateur..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Paramètres du menu"
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Paramètres du menu"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Panneau de configuration"
|
||||
IDS_PRINTERS "Imprimantes"
|
||||
IDS_BROWSE "Parcourir"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Rechercher un programme..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "Tous les utilisateurs\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Rechercher"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&À propos de l'explorateur..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Vous avez sélectionné plus d'un programme.\nÊtes-vous sûr de vouloir tous les lancer ?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Paramètres du bureau"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&À propos de l'explorateur..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Vous avez sélectionné plus d'un programme.\nÊtes-vous sûr de vouloir tous les lancer ?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Paramètres du bureau"
|
||||
IDS_DESKTOP "Bureau"
|
||||
IDS_TASKBAR "Barre de tâches"
|
||||
IDS_TASKBAR "Barre de tâches"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "Nom"
|
||||
IDS_PATHCOLUMN "Chemin"
|
||||
IDS_MENUCOLUMN "Chemin dans le menu"
|
||||
|
|
|
@ -6,40 +6,40 @@ IDM_MDIFRAME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&File"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Futtatás...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Futtatás...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Nézet"
|
||||
POPUP "&Nézet"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Eszköztár", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Eszköztár", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Extra Bar", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "&Drivebar", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "S&ide Bar", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Állapot sor", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Állapot sor", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Frissít\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "T&eljes képernyő\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&Frissít\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "T&eljes képernyő\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ablak"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Új &Ablak", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "Lépcsőzetes\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Új &Ablak", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "Lépcsőzetes\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Tile &Vertically\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Arrange Automatically", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Arrange &Symbols", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Eszközök"
|
||||
POPUP "&Eszközök"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Beállítások", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "&Beállítások", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Súgóó"
|
||||
POPUP "&Súgóó"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Explorer &GYIK...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "Explorer &névjegye...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Az &OS névjegye...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "Explorer &névjegye...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Az &OS névjegye...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -47,10 +47,10 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Beállítások...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Feladatkezelő...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM "&Beállítások...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Feladatkezelő...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Explorer névjegye...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&Explorer névjegye...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -58,8 +58,8 @@ IDM_VOLUME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Hangerő beállítások", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Hangrendszer tulajdonságai", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Hangerő beállítások", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Hangrendszer tulajdonságai", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ IDM_NOTIFYAREA MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Rejtett ikonok megjelenítése", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "&Rejtett ikonok megjelenítése", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "Show Icon &Button", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "&Configure Notifications...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "Dátum és idő beállításai...", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM "Dátum és idő beállításai...", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Explorer névjegye...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&Explorer névjegye...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -80,29 +80,29 @@ IDM_SDIFRAME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&File"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Futtatás...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Futtatás...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Nézet"
|
||||
POPUP "&Nézet"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Eszköztár", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Eszköztár", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "S&ide Bar", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Állapot sor", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Állapot sor", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Frissítés\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "T&eljes képernyő\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&Frissítés\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "T&eljes képernyő\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Eszközök"
|
||||
POPUP "&Eszközök"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Beállítások", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "&Beállítások", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Súgóó"
|
||||
POPUP "&Súgóó"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Explorer &GYIK...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Az Explorer névjegye...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Az &OS névjegye...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "&Az Explorer névjegye...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Az &OS névjegye...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Futtatás"
|
||||
CAPTION "Futtatás"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
|
||||
|
@ -118,8 +118,8 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "As &Symbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Mégse", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Súgó", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Mégse", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Súgó", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Asztal beállításai"
|
||||
CAPTION "Asztal beállításai"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Please select your preferred icon alignment algorithm:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "sho&w hidden", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 56, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "Open Subfolders in s&eparate windows", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||
LTEXT "This setting will be used as default for all Explorer windows in the future.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
|
||||
|
@ -234,20 +234,20 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE "ReactOS Explorer"
|
||||
IDS_START "Start"
|
||||
IDS_LOGOFF "Kijelentkezés..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Kikapcsolás..."
|
||||
IDS_LOGOFF "Kijelentkezés..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Kikapcsolás..."
|
||||
IDS_RESTART "Restart..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Futtatás..."
|
||||
IDS_START_HELP "Súgó"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Keresés..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Futtatás..."
|
||||
IDS_START_HELP "Súgó"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Keresés..."
|
||||
IDS_DOCUMENTS "Dokumentumok"
|
||||
IDS_FAVORITES "Kedvencek"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Programok"
|
||||
IDS_SETTINGS "Beállítások"
|
||||
IDS_EXPLORE "Böngészés"
|
||||
IDS_EMPTY "(Üres)"
|
||||
IDS_SETTINGS "Beállítások"
|
||||
IDS_EXPLORE "Böngészés"
|
||||
IDS_EMPTY "(Üres)"
|
||||
IDS_RECENT "Recent Documents"
|
||||
IDS_ADMIN "Felügyelet"
|
||||
IDS_ADMIN "Felügyelet"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_STARTMENU "Start Menu"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "mimimize all windows"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "%d. asztal"
|
||||
IDS_VOLUME "Hangerő"
|
||||
IDS_VOLUME "Hangerő"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "Current items"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "Configuration"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "Visible"
|
||||
|
@ -265,25 +265,25 @@ BEGIN
|
|||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "Autohide"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Show hidden icons"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Hide icons"
|
||||
IDS_TERMINATE "Kilépés a ROS Explorerből"
|
||||
IDS_TERMINATE "Kilépés a ROS Explorerből"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NETWORK "Hálózat"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Hálózati kapcsolatok"
|
||||
IDS_DRIVES "Meghajtók"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Számítógép keresése..."
|
||||
IDS_NETWORK "Hálózat"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Hálózati kapcsolatok"
|
||||
IDS_DRIVES "Meghajtók"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Számítógép keresése..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Settings Menu"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Vezérlőpult"
|
||||
IDS_PRINTERS "Nyomtatók"
|
||||
IDS_BROWSE "Állományok böngészése"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Vezérlőpult"
|
||||
IDS_PRINTERS "Nyomtatók"
|
||||
IDS_BROWSE "Állományok böngészése"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Search Program..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "All Users\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Keresés"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "Az &Explorer névjegye..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Több programot választottál ki.\nBiztosan szeretnéd mindegyiket futtatni?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Asztal beállításai"
|
||||
IDS_SEARCH "Keresés"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "Az &Explorer névjegye..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Több programot választottál ki.\nBiztosan szeretnéd mindegyiket futtatni?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Asztal beállításai"
|
||||
IDS_DESKTOP "Asztal"
|
||||
IDS_TASKBAR "Taskbar"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "Name"
|
||||
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ BEGIN
|
|||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Apri Controllo volume", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Regola Proprietà Audio", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Regola Proprietà Audio", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Impostazioni desktop"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Seleziona la modalità di allineamento delle icone che preferisci:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
LTEXT "Seleziona la modalità di allineamento delle icone che preferisci:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "left/top dwn", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "left/top right", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "right/top left", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Percorso del modulo:", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "&Modalità di visualizzazione", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
GROUPBOX "&Modalità di visualizzazione", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
CONTROL "&visualizza", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 33, 10
|
||||
CONTROL "&nascondi", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
||||
CONTROL "nascondi &automaticamente", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 43, 10
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
|||
CAPTION "Seleziona aspetto di Explorer"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Seleziona la modalità di explorer:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
LTEXT "Seleziona la modalità di explorer:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
CONTROL "&MDI (Interfaccia a documenti multipli)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (Interfaccia a documento singolo)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
|
||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ALL_USERS "Tutti gli utenti\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Cerca"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&Informazioni su Explorer..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Hai selezionato più di un programma.\nSei sicuro di volerli eseguire tutti?"
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Hai selezionato più di un programma.\nSei sicuro di volerli eseguire tutti?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Impostazioni del Desktop"
|
||||
IDS_DESKTOP "Desktop"
|
||||
IDS_TASKBAR "Taskbar"
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDM_MDIFRAME MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "実行(&E)...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "実行(&E)...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "表\示(&V)"
|
||||
POPUP "表示(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ツール バー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "エキストラ バー(&E)", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "サイド バー(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "ツール バー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "エキストラ バー(&E)", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "サイド バー(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "全画面表\示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "全画面表示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "ウィンドウ(&W)"
|
||||
POPUP "ウィンドウ(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新しいウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "重ねて表\示\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "水平に並べて表\示(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "垂直に並べて表\示(&V)\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "自動整列", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "最小化された子ウィンドウを整列(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "新しいウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "重ねて表示\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "水平に並べて表示(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "垂直に並べて表示(&V)\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "自動整列", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "最小化された子ウィンドウを整列(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "ツール(&T)"
|
||||
POPUP "ツール(&T)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "オプション(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "オプション(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Explorer FAQ (&F)...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "OS について(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "OS について(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -47,10 +47,10 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "設定(&S)...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "タスク マネージャ(&T)...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM "設定(&S)...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "タスク マネージャ(&T)...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -58,8 +58,8 @@ IDM_VOLUME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ボリューム コントロールを開く", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "オーディオ プロパティの調整", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "ボリューム コントロールを開く", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "オーディオ プロパティの調整", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -67,42 +67,42 @@ IDM_NOTIFYAREA MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "隠されたアイコンを表\示する(&S)", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "アイコン ボタンを表\示する(&B)", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "通知のカスタマイズ(&C)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "日付と時刻の調整(&T)...", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM "隠されたアイコンを表示する(&S)", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "アイコン ボタンを表示する(&B)", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "通知のカスタマイズ(&C)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "日付と時刻の調整(&T)...", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_SDIFRAME MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "実行(&E)...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "実行(&E)...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "閉じる(&C)", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "閉じる(&C)", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "表\示(&V)"
|
||||
POPUP "表示(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ツール バー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "サイド バー(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "ツール バー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "サイド バー(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "全画面表\示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "全画面表示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "MDI (&M)", ID_VIEW_MDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "ツール(&T)"
|
||||
POPUP "ツール(&T)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "オプション(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "オプション(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Explorer FAQ (&F)...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "OS について(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "OS について(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -110,65 +110,65 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "実行"
|
||||
CAPTION "実行"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
|
||||
CONTROL "コマンド(&C):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
CONTROL "コマンド(&C):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "最小化した状態で実行(&S)", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
CONTROL "最小化した状態で実行(&S)", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK (&O)", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "スタートメニューからプログラムを検索"
|
||||
CAPTION "スタートメニューからプログラムを検索"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "フィルタ(&F):", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
|
||||
LTEXT "フィルタ(&F):", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER, 34, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33
|
||||
PUSHBUTTON "登録をチェックする(&C)", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "登録をチェックする(&C)", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "デスクトップのプロパティ"
|
||||
CAPTION "デスクトップのプロパティ"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "使用したいアイコンの配置を選択してください:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "左上から下へ", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "左上から右へ", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "右上から左へ", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "右上から下へ", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "左下から上へ", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "左下から右へ", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "右下から左へ", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "右下から下へ", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "左右を下へ", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "上と左右の端", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "輪になるように", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44
|
||||
LTEXT "使用したいアイコンの配置を選択してください:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "左上から下へ", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "左上から右へ", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "右上から左へ", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "右上から下へ", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "左下から上へ", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "左下から右へ", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "右下から左へ", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "右下から下へ", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "左右を下へ", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "上と左右の端", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "輪になるように", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 121, 46, 44
|
||||
// CONTROL "デスクトップにバージョンを表\示する(&V)", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 91, 10
|
||||
// CONTROL "デスクトップにバージョンを表示する(&V)", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 91, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "タスク バーのプロパティ"
|
||||
CAPTION "タスク バーのプロパティ"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "時計を表\示する(&C)", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
|
||||
CONTROL "アクティブでない通知アイコンを隠す(&H)", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||
PUSHBUTTON "通知アイコン(&N)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
|
||||
CONTROL "時計を表示する(&C)", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
|
||||
CONTROL "アクティブでない通知アイコンを隠す(&H)", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||
PUSHBUTTON "通知アイコン(&N)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "スタートメニューのプロパティ"
|
||||
CAPTION "スタートメニューのプロパティ"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -176,48 +176,48 @@ END
|
|||
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "通知アイコンの設定"
|
||||
CAPTION "通知アイコンの設定"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
|
||||
LTEXT "ツール チップの内容(&T):", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
||||
LTEXT "ツール チップの内容(&T):", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "ウィンドウのタイトル(&I):", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
LTEXT "ウィンドウのタイトル(&I):", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "モジュールの場所(&M):", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
|
||||
LTEXT "モジュールの場所(&M):", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "表\示モード(&D)", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
CONTROL "表\示する(&S)", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 33, 10
|
||||
CONTROL "隠す(&H)", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
||||
CONTROL "自動的に隠す(&U)", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 43, 10
|
||||
GROUPBOX "表示モード(&D)", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
CONTROL "表示する(&S)", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 33, 10
|
||||
CONTROL "隠す(&H)", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
||||
CONTROL "自動的に隠す(&U)", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 43, 10
|
||||
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
|
||||
LTEXT "最終変更(&L):", IDC_LABEL6, 7, 132, 43, 8
|
||||
LTEXT "最終変更(&L):", IDC_LABEL6, 7, 132, 43, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "隠れたアイコンも表\示(&W)", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 56, 10
|
||||
CONTROL "隠れたアイコンも表示(&W)", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 56, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK (&O)", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "エクスプローラのウィンドウ モードの選択"
|
||||
CAPTION "エクスプローラのウィンドウ モードの選択"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "使用したいユーザー インターフェースを選択してください:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
LTEXT "使用したいユーザー インターフェースを選択してください:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
CONTROL "MDI (Multiple Document Interface)(&M)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10
|
||||
CONTROL "SDI (Single Document Interface)(&S)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
|
||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
||||
CONTROL "サブフォルダを新しいウィンドウで開く(&E)", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||
LTEXT "これよりこの設定が、すべての Explorer ウィンドウのデフォルトになります。", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
CONTROL "サブフォルダを新しいウィンドウで開く(&E)", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||
LTEXT "これよりこの設定が、すべての Explorer ウィンドウのデフォルトになります。", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK (&O)", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS Explorer について"
|
||||
CAPTION "ReactOS Explorer について"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS Explorer", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||
|
@ -233,60 +233,60 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE "ReactOS Explorer"
|
||||
IDS_START "スタート"
|
||||
IDS_LOGOFF "ログオフ..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "シャットダウン..."
|
||||
IDS_RESTART "再起動..."
|
||||
IDS_LAUNCH "ファイル名を指定して実行..."
|
||||
IDS_START_HELP "ヘルプ"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "ファイルやフォルダ..."
|
||||
IDS_DOCUMENTS "マイドキュメント"
|
||||
IDS_FAVORITES "お気に入り"
|
||||
IDS_PROGRAMS "プログラム"
|
||||
IDS_SETTINGS "設定"
|
||||
IDS_EXPLORE "エクスプローラ"
|
||||
IDS_EMPTY "(なし)"
|
||||
IDS_RECENT "最近使ったファイル"
|
||||
IDS_ADMIN "管理ツール"
|
||||
IDS_START "スタート"
|
||||
IDS_LOGOFF "ログオフ..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "シャットダウン..."
|
||||
IDS_RESTART "再起動..."
|
||||
IDS_LAUNCH "ファイル名を指定して実行..."
|
||||
IDS_START_HELP "ヘルプ"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "ファイルやフォルダ..."
|
||||
IDS_DOCUMENTS "マイドキュメント"
|
||||
IDS_FAVORITES "お気に入り"
|
||||
IDS_PROGRAMS "プログラム"
|
||||
IDS_SETTINGS "設定"
|
||||
IDS_EXPLORE "エクスプローラ"
|
||||
IDS_EMPTY "(なし)"
|
||||
IDS_RECENT "最近使ったファイル"
|
||||
IDS_ADMIN "管理ツール"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STARTMENU "スタートメニュー"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "全ウィンドウを最小化"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "デスクトップ %d"
|
||||
IDS_VOLUME "音量"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "現在のアイコン"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "設定"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "表\示"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "非表\示"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "表\示する"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "隠す"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "自動的に隠す"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "隠れているアイコンも表\示する"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "アイコンを隠す"
|
||||
IDS_TERMINATE "ROS Explorer を終了する"
|
||||
IDS_STARTMENU "スタートメニュー"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "全ウィンドウを最小化"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "デスクトップ %d"
|
||||
IDS_VOLUME "音量"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "現在のアイコン"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "設定"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "表示"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "非表示"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "表示する"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "隠す"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "自動的に隠す"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "隠れているアイコンも表示する"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "アイコンを隠す"
|
||||
IDS_TERMINATE "ROS Explorer を終了する"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NETWORK "ネットワーク"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "ネットワーク接続"
|
||||
IDS_DRIVES "ローカルディスク"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "コンピュータの検索..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "設定メニュー"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "コントロール パネル"
|
||||
IDS_PRINTERS "プリンタ"
|
||||
IDS_BROWSE "ファイルのブラウズ"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "プログラムを検索..."
|
||||
IDS_NETWORK "ネットワーク"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "ネットワーク接続"
|
||||
IDS_DRIVES "ローカルディスク"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "コンピュータの検索..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "設定メニュー"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "コントロール パネル"
|
||||
IDS_PRINTERS "プリンタ"
|
||||
IDS_BROWSE "ファイルのブラウズ"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "プログラムを検索..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "All Users\\"
|
||||
IDS_SEARCH "検索"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "Explorer について(&A)..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "二つ以上のプログラムが選択されました。\nすべてのプログラムを実行しますか?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "デスクトップの設定"
|
||||
IDS_DESKTOP "デスクトップ"
|
||||
IDS_TASKBAR "タスクバー"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "名前"
|
||||
IDS_PATHCOLUMN "パス"
|
||||
IDS_MENUCOLUMN "メニューパス"
|
||||
IDS_SEARCH "検索"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "Explorer について(&A)..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "二つ以上のプログラムが選択されました。\nすべてのプログラムを実行しますか?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "デスクトップの設定"
|
||||
IDS_DESKTOP "デスクトップ"
|
||||
IDS_TASKBAR "タスクバー"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "名前"
|
||||
IDS_PATHCOLUMN "パス"
|
||||
IDS_MENUCOLUMN "メニューパス"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@ LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
IDM_MDIFRAME MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "파일(&F)"
|
||||
POPUP "파일(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "실행(&E)...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "실행(&E)...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "종료(&X)", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "종료(&X)", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "보기(&V)"
|
||||
POPUP "보기(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "툴바(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "엑스트라 바(&E)", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "드라이브 바(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "사이드 바(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "상태 바(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "툴바(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "엑스트라 바(&E)", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "드라이브 바(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "사이드 바(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "상태 바(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "전체 화면(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "전체 화면(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "윈도우(&W)"
|
||||
POPUP "윈도우(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "새 윈도우(&W)", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "계단식 정렬\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "세로 바둑판식 정렬(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "가로 바둑판식 정렬(&V)\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "자동 정렬", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "새 윈도우(&W)", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "계단식 정렬\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "세로 바둑판식 정렬(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "가로 바둑판식 정렬(&V)\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "자동 정렬", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Arrange &Symbols", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "도구(&T)"
|
||||
POPUP "도구(&T)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "옵션(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "옵션(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "도움말(&H)"
|
||||
POPUP "도움말(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Explorer &FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "Explorer 정보(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&OS 정보...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "Explorer 정보(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&OS 정보...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -47,10 +47,10 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "설정(&S)...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "작업 관리자(&T)...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM "설정(&S)...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "작업 관리자(&T)...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Explorer 정보(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Explorer 정보(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -58,8 +58,8 @@ IDM_VOLUME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "볼륨 조정", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "오디오 속성 조정", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "볼륨 조정", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "오디오 속성 조정", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -67,42 +67,42 @@ IDM_NOTIFYAREA MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "숨겨진 아이콘 보이기(&S)", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "아이콘 버튼 보이기(&B)", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "알림 설정(&C)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "날짜/시간 조정(&T)...", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM "숨겨진 아이콘 보이기(&S)", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "아이콘 버튼 보이기(&B)", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "알림 설정(&C)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "날짜/시간 조정(&T)...", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Explorer 정보(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Explorer 정보(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_SDIFRAME MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "파일(&F)"
|
||||
POPUP "파일(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "실행(&E)...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "실행(&E)...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "닫기(&C)", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "닫기(&C)", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "보기(&V)"
|
||||
POPUP "보기(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "툴바(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "사이드 바(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "상태 바(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "툴바(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "사이드 바(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "상태 바(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "전체 화면(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "전체 화면(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "도구(&T)"
|
||||
POPUP "도구(&T)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "옵션(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "옵션(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "도움말(&H)"
|
||||
POPUP "도움말(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Explorer &FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "Explorer 정보(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&OS 정보...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "Explorer 정보(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&OS 정보...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -114,61 +114,61 @@ CAPTION "Execute"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
|
||||
CONTROL "명령어(&C):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
CONTROL "명령어(&C):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "심볼(&S)", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "확인(&O)", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "취소(&C)", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "도움말(&H)", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
CONTROL "심볼(&S)", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "확인(&O)", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "취소(&C)", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "도움말(&H)", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "시작메뉴 프로그램 찾기"
|
||||
CAPTION "시작메뉴 프로그램 찾기"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "필터(&F):", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
|
||||
LTEXT "필터(&F):", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER, 34, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33
|
||||
PUSHBUTTON "결과 체크(&C)", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "결과 체크(&C)", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "바탕화면 설정"
|
||||
CAPTION "바탕화면 설정"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Please select your preferred icon alignment algorithm:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "왼쪽/위 아래", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "왼쪽/위 오른쪽", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "오른/위 왼쪽", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "오른/위 아래", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "왼쪽/밑. 위로", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "왼쪽/밑 오른쪽", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "오른/아래 왼쪽", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "오른/아래 위쪽", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "가장자리 밑으로", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "가장자리 H/V", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "돌리기", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "왼쪽/위 아래", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "왼쪽/위 오른쪽", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "오른/위 왼쪽", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "오른/위 아래", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "왼쪽/밑. 위로", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "왼쪽/밑 오른쪽", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "오른/아래 왼쪽", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "오른/아래 위쪽", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "가장자리 밑으로", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "가장자리 H/V", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "돌리기", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 121, 46, 44
|
||||
// CONTROL "버젼 정보 표시(&V)", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 91, 10
|
||||
// CONTROL "버젼 정보 표시(&V)", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 91, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "작업 표시줄 설정"
|
||||
CAPTION "작업 표시줄 설정"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "시계 표시(&C)", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
|
||||
CONTROL "사용하지 않는 아이콘 숨기기(&H)", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||
PUSHBUTTON "알림(&N)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
|
||||
CONTROL "시계 표시(&C)", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
|
||||
CONTROL "사용하지 않는 아이콘 숨기기(&H)", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||
PUSHBUTTON "알림(&N)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "시작 메뉴 설정"
|
||||
CAPTION "시작 메뉴 설정"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -176,48 +176,48 @@ END
|
|||
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "알림 아이콘 사용자 지정"
|
||||
CAPTION "알림 아이콘 사용자 지정"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
|
||||
LTEXT "툴팁 텍스트(&T):", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
||||
LTEXT "툴팁 텍스트(&T):", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "창 타이틀(&I):", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
LTEXT "창 타이틀(&I):", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "모듈 경로(&M):", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
|
||||
LTEXT "모듈 경로(&M):", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "표시 모드(&D)", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
CONTROL "보이기(&S)", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 33, 10
|
||||
CONTROL "숨기기(&H)", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
||||
CONTROL "자동(&U)", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 43, 10
|
||||
GROUPBOX "표시 모드(&D)", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
CONTROL "보이기(&S)", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 33, 10
|
||||
CONTROL "숨기기(&H)", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
||||
CONTROL "자동(&U)", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 43, 10
|
||||
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
|
||||
LTEXT "마지막 변경(&L):", IDC_LABEL6, 7, 132, 43, 8
|
||||
LTEXT "마지막 변경(&L):", IDC_LABEL6, 7, 132, 43, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "숨김 보이기(&W)", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 56, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
CONTROL "숨김 보이기(&W)", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 56, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "익스플로러 창 모드를 선택하세요"
|
||||
CAPTION "익스플로러 창 모드를 선택하세요"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "원하는 인터페이스를 선택해 주세요:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
LTEXT "원하는 인터페이스를 선택해 주세요:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
CONTROL "&MDI (Multiple Document Interface)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (Single Document Interface)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
|
||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
||||
CONTROL "하위 폴더를 다른 창에서 열기(&E)", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||
LTEXT "이 설정은 후에 모든 창에 적용될 것입니다.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
CONTROL "하위 폴더를 다른 창에서 열기(&E)", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||
LTEXT "이 설정은 후에 모든 창에 적용될 것입니다.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 탐색기 정보"
|
||||
CAPTION "ReactOS 탐색기 정보"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS Explorer", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||
|
@ -225,67 +225,67 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22
|
||||
LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/", IDC_WWW, 17, 84, 129, 8
|
||||
CONTROL "확인(&O)", IDOK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154, 90, 38, 12
|
||||
CONTROL "확인(&O)", IDOK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154, 90, 38, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE "ReactOS 탐색기"
|
||||
IDS_START "시작"
|
||||
IDS_LOGOFF "로그 오프"
|
||||
IDS_SHUTDOWN "시스템 종료"
|
||||
IDS_RESTART "다시 시작"
|
||||
IDS_LAUNCH "실행..."
|
||||
IDS_START_HELP "도움말"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "검색"
|
||||
IDS_DOCUMENTS "내 문서"
|
||||
IDS_FAVORITES "즐겨찾기"
|
||||
IDS_PROGRAMS "프로그램"
|
||||
IDS_SETTINGS "설정"
|
||||
IDS_EXPLORE "탐색"
|
||||
IDS_EMPTY "(비어 있음)"
|
||||
IDS_RECENT "최근 문서"
|
||||
IDS_ADMIN "관리"
|
||||
IDS_TITLE "ReactOS 탐색기"
|
||||
IDS_START "시작"
|
||||
IDS_LOGOFF "로그 오프"
|
||||
IDS_SHUTDOWN "시스템 종료"
|
||||
IDS_RESTART "다시 시작"
|
||||
IDS_LAUNCH "실행..."
|
||||
IDS_START_HELP "도움말"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "검색"
|
||||
IDS_DOCUMENTS "내 문서"
|
||||
IDS_FAVORITES "즐겨찾기"
|
||||
IDS_PROGRAMS "프로그램"
|
||||
IDS_SETTINGS "설정"
|
||||
IDS_EXPLORE "탐색"
|
||||
IDS_EMPTY "(비어 있음)"
|
||||
IDS_RECENT "최근 문서"
|
||||
IDS_ADMIN "관리"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STARTMENU "시작 메뉴"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "모든 창 최소화"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "데스크탑 %d"
|
||||
IDS_VOLUME "볼륨"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "현재 항목"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "설정"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "보임"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "숨김"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "보기"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "숨기기"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "자동숨김"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "숨겨진 아이콘 보기"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "아이콘 숨기기"
|
||||
IDS_TERMINATE "ROS 탐색기 종료"
|
||||
IDS_STARTMENU "시작 메뉴"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "모든 창 최소화"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "데스크탑 %d"
|
||||
IDS_VOLUME "볼륨"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "현재 항목"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "설정"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "보임"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "숨김"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "보기"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "숨기기"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "자동숨김"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "숨겨진 아이콘 보기"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "아이콘 숨기기"
|
||||
IDS_TERMINATE "ROS 탐색기 종료"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NETWORK "네트워크"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "네트워크 연결"
|
||||
IDS_DRIVES "드라이브"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "컴퓨터 검색..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "설정 메뉴"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "제어판"
|
||||
IDS_PRINTERS "프린터"
|
||||
IDS_BROWSE "파일 보기"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "프로그램 찾기"
|
||||
IDS_NETWORK "네트워크"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "네트워크 연결"
|
||||
IDS_DRIVES "드라이브"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "컴퓨터 검색..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "설정 메뉴"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "제어판"
|
||||
IDS_PRINTERS "프린터"
|
||||
IDS_BROWSE "파일 보기"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "프로그램 찾기"
|
||||
IDS_ALL_USERS "All Users\\"
|
||||
IDS_SEARCH "검색"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "탐색기 정보(&A)..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "하나 이상의 프로그램을 선택하셨습니다\n전부 다 실행 하시겠습니까?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "바탕화면 설정"
|
||||
IDS_DESKTOP "바탕화면"
|
||||
IDS_TASKBAR "작업 표시줄"
|
||||
IDS_SEARCH "검색"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "탐색기 정보(&A)..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "하나 이상의 프로그램을 선택하셨습니다\n전부 다 실행 하시겠습니까?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "바탕화면 설정"
|
||||
IDS_DESKTOP "바탕화면"
|
||||
IDS_TASKBAR "작업 표시줄"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "Name"
|
||||
IDS_PATHCOLUMN "Path"
|
||||
IDS_MENUCOLUMN "Menu path"
|
||||
|
|
|
@ -282,7 +282,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ALL_USERS "Alle Gebruikers\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Zoeken"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&Over Explorer..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "U heeft meer dan één programma geselecteerd.\nWeet u zeker dat u ze allemaal wilt starten?"
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "U heeft meer dan één programma geselecteerd.\nWeet u zeker dat u ze allemaal wilt starten?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Bureaublad instellingen"
|
||||
IDS_DESKTOP "Bureaublad"
|
||||
IDS_TASKBAR "Taakbalk"
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@ IDM_MDIFRAME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fil"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kjør...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Kjør...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "A&vslutt", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Vis"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Verktøylinje", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Ekstra verktøylinje", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "&Verktøylinje", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Ekstra verktøylinje", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "&Stasjonslinje", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "S&idelinje", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "Status&linje", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Ordne Automatisk", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Ordne &Symboler", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Verktøy"
|
||||
POPUP "&Verktøy"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Innstillinger", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ IDM_VOLUME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Åpne volumkontroll", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Åpne volumkontroll", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Still lyd innstillinger", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -80,13 +80,13 @@ IDM_SDIFRAME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fil"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kjør...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Kjør...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Vis"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Verktøylinje", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Verktøylinje", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Sidelinje", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "S&tatuslinje", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "F&ull Skjerm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&Bruk FDG grensesnitt", ID_VIEW_MDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Verktøy"
|
||||
POPUP "&Verktøy"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Innstillinger", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kjør"
|
||||
CAPTION "Kjør"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
|
||||
|
@ -125,14 +125,14 @@ END
|
|||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Søk etter programmer i startmeny"
|
||||
CAPTION "Søk etter programmer i startmeny"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Filter:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER, 34, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33
|
||||
PUSHBUTTON "&Søk", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Søk", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
|
||||
|
@ -140,13 +140,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Skrivebordsinnstillinger"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Velg hvordan ikon skal arrangeres på skrivebordet:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
LTEXT "Velg hvordan ikon skal arrangeres på skrivebordet:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "V/topp ned", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "V/topp høyre", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "V/topp høyre", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "H/topp venstre", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "H/topp ned", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "V/bunn opp", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "V/bunn høyre", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "V/bunn høyre", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "H/bunn venstre", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "H/bunn opp", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "Kanter ned", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ CAPTION "Konfigurer justering av ikoner"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
|
||||
LTEXT "&Verktøylinje Tekst:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
||||
LTEXT "&Verktøylinje Tekst:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "V&indu tittel:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "&EDG (Ettdokumentsgrensesnitt)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
|
||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
||||
CONTROL "Åpne undermapper i s&eparate vinduer", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||
CONTROL "Åpne undermapper i s&eparate vinduer", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||
LTEXT "Denne innstillingen vil bli brukt som standard for alle explorer-vinduer i fremtiden.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
|
@ -235,11 +235,11 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TITLE "ReactOS Utforsker"
|
||||
IDS_START "Start"
|
||||
IDS_LOGOFF "Logg av..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Slå av..."
|
||||
IDS_RESTART "Start på nytt..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Kjør..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Slå av..."
|
||||
IDS_RESTART "Start på nytt..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Kjør..."
|
||||
IDS_START_HELP "Hjelp"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Søk..."
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Søk..."
|
||||
IDS_DOCUMENTS "Mine dokumenter"
|
||||
IDS_FAVORITES "Favoritter"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Programmer"
|
||||
|
@ -273,16 +273,16 @@ BEGIN
|
|||
IDS_NETWORK "Nettverk"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Nettverk tilkoblinger"
|
||||
IDS_DRIVES "Drivere"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Søk etter datamaskiner..."
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Søk etter datamaskiner..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Kontrollpanel meny"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Kontrollpanel"
|
||||
IDS_PRINTERS "Skrivere"
|
||||
IDS_BROWSE "Bla gjennom filer"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Søk etter Programmer..."
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Søk etter Programmer..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "Alle brukere\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Søk"
|
||||
IDS_SEARCH "Søk"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&Om Explorer..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Du har valgt mer enn et program.\nEr du sikker på at du vil kjøre alle på en gang?"
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Du har valgt mer enn et program.\nEr du sikker på at du vil kjøre alle på en gang?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Skrivebord innstillinger"
|
||||
IDS_DESKTOP "Skrivebord"
|
||||
IDS_TASKBAR "Oppgavelinje"
|
||||
|
|
|
@ -116,7 +116,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
|
||||
CONTROL "Co&mando:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "Como &Símbolo", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
CONTROL "Como &Símbolo", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancelar", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ajuda", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE "Explorador do ReactOS"
|
||||
IDS_START "Iniciar"
|
||||
IDS_LOGOFF "Terminar sessão..."
|
||||
IDS_LOGOFF "Terminar sessão..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Desligar..."
|
||||
IDS_RESTART "Restart..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Executar..."
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DOCUMENTS "Documentos"
|
||||
IDS_FAVORITES "Favoritos"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Programas"
|
||||
IDS_SETTINGS "Definições"
|
||||
IDS_SETTINGS "Definições"
|
||||
IDS_EXPLORE "Explorar"
|
||||
IDS_EMPTY "(Vazio)"
|
||||
IDS_RECENT "Documentos recentes"
|
||||
|
@ -271,10 +271,10 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NETWORK "Rede"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Conecções da rede"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Conecções da rede"
|
||||
IDS_DRIVES "Drives"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Procurar computador..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Menu das definições"
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Menu das definições"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Painel de controle"
|
||||
IDS_PRINTERS "Impressora"
|
||||
IDS_BROWSE "Vasculhar Ficheiros"
|
||||
|
|
|
@ -12,42 +12,42 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDM_MDIFRAME MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Súbor"
|
||||
POPUP "&Súbor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Spusti<EFBFBD>...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Spustiť...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ukonèi<EFBFBD>", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Ukončiť", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Zobrazenie"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Panel nástrojov", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Panel nástrojov", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Extra panel", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "&Lišta diskov", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Boèný panel", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Stavový riadok", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Lišta diskov", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Bočný panel", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Stavový riadok", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Obnovi<EFBFBD>\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&Obnoviť\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Okno"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nové okno", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "&Kaskáda\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Nové okno", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "&Kaskáda\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "&Ved¾a seba\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Usporiada<EFBFBD> &automaticky", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Usporiada<EFBFBD> &symboly", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "&Vedľa seba\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Usporiadať &automaticky", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Usporiadať &symboly", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Nástroje"
|
||||
POPUP "&Nástroje"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Možnosti", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "&Možnosti", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pomocník"
|
||||
POPUP "&Pomocník"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&FAQ ku Prieskumníkovi...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Èo je Prieskumník...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "È&o je operaèný systém...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "&FAQ ku Prieskumníkovi...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Čo je Prieskumník...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Č&o je operačný systém...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -56,9 +56,9 @@ BEGIN
|
|||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nastavenia...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Správca úloh...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM "&Správca úloh...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "È&o je Prieskumník...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Č&o je Prieskumník...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -66,8 +66,8 @@ IDM_VOLUME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "O&tvori<EFBFBD> ovládanie hlasitosti", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "&Upravi<EFBFBD> vlastnosti zvuku", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "O&tvoriť ovládanie hlasitosti", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "&Upraviť vlastnosti zvuku", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -75,42 +75,42 @@ IDM_NOTIFYAREA MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Zobrazi<EFBFBD> skryté ikony", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "Zo&brazi<EFBFBD> ikonu skrývania", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "&Prispôsobi<EFBFBD> oznamovanie...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "Upr&avi<EFBFBD> dátum a èas", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM "&Zobraziť skryté ikony", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "Zo&braziť ikonu skrývania", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "&Prispôsobiť oznamovanie...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "Upr&aviť dátum a čas", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "È&o je Prieskumník...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Č&o je Prieskumník...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_SDIFRAME MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Súbor"
|
||||
POPUP "&Súbor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Spusti<EFBFBD>...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Spustiť...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ukonèi<EFBFBD>", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Ukončiť", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Zobrazenie"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Panel nástrojov", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Boèný panel", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Stavový riadok", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Panel nástrojov", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Bočný panel", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Stavový riadok", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Obnovi<EFBFBD>\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&Obnoviť\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Nástroje"
|
||||
POPUP "&Nástroje"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Možnosti", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "&Možnosti", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pomocník"
|
||||
POPUP "&Pomocník"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&FAQ ku Prieskumníkovi...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Èo je Prieskumník...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "È&o je operaèný systém...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "&FAQ ku Prieskumníkovi...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Čo je Prieskumník...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "Č&o je operačný systém...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -118,29 +118,29 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Spusti<EFBFBD>"
|
||||
CAPTION "Spustiť"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
|
||||
CONTROL "&Príkaz:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
CONTROL "&Príkaz:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "Ako &symbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Zruši<EFBFBD>", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Pomocník", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Zrušiť", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Pomocník", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "H¾ada<EFBFBD> program v ponuke Štart"
|
||||
CAPTION "Hľadať program v ponuke Štart"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Filter:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER, 34, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33
|
||||
PUSHBUTTON "&Vyh¾ada<EFBFBD>", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Vyhľadať", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
|
||||
|
@ -148,35 +148,35 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Vlastnosti plochy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Vyberte si uprednostòovaný spôsob zarovnania ikôn:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "z¾ava zhora dole", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "z¾ava zhora vpravo", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "zprava zhora v¾avo", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
LTEXT "Vyberte si uprednostňovaný spôsob zarovnania ikôn:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "zľava zhora dole", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "zľava zhora vpravo", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "zprava zhora vľavo", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "zprava zhora dole", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "z¾ava zdola hore", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "z¾ava zdola vpravo", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "zprava zdola v¾avo", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "zľava zdola hore", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "zľava zdola vpravo", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "zprava zdola vľavo", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "zprava zdola hore", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "po okrajoch dole", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "po okrajoch H/V", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "dookola", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 121, 46, 44
|
||||
// CONTROL "Zobrazi<EFBFBD> èíslo &verzie", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 91, 10
|
||||
// CONTROL "Zobraziť číslo &verzie", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 91, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vlastnosti panela úloh"
|
||||
CAPTION "Vlastnosti panela úloh"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Zobrazi<EFBFBD> &hodiny", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 65, 10
|
||||
CONTROL "&Skry<EFBFBD> neaktívne ikony", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Prispôsobi<EFBFBD>...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
|
||||
CONTROL "Zobraziť &hodiny", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 65, 10
|
||||
CONTROL "&Skryť neaktívne ikony", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Prispôsobiť...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vlastnosti ponuky Štart"
|
||||
CAPTION "Vlastnosti ponuky Štart"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -184,51 +184,51 @@ END
|
|||
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Prispôsobenie oznamovacích ikôn"
|
||||
CAPTION "Prispôsobenie oznamovacích ikôn"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
|
||||
LTEXT "&Text popisu:", IDC_LABEL1, 7, 44, 44, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Názov okna:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
LTEXT "&Názov okna:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Cesta:", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "&Zobrazenie", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
CONTROL "z&obrazi<EFBFBD>", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 40, 10
|
||||
CONTROL "&skry<EFBFBD>", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
||||
CONTROL "z&obraziť", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 40, 10
|
||||
CONTROL "&skryť", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
||||
CONTROL "a&utomaticky", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 105, 108, 55, 10
|
||||
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
|
||||
LTEXT "&Posledná zmena:", IDC_LABEL6, 7, 128, 40, 18
|
||||
LTEXT "&Posledná zmena:", IDC_LABEL6, 7, 128, 40, 18
|
||||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "zo&brazi<EFBFBD> skryté", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 64, 10
|
||||
CONTROL "zo&braziť skryté", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 64, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Zrušiť", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Vybra<EFBFBD> spôsob zobrazovania okien"
|
||||
CAPTION "Vybrať spôsob zobrazovania okien"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Vyberte si uprednostòované používate¾ské rozhranie:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
CONTROL "&MDI (Mnoho dokumentové rozhranie)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 130, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (Jedno dokumentové rozhranie)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 130, 10
|
||||
LTEXT "Vyberte si uprednostňované používateľské rozhranie:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
CONTROL "&MDI (Mnoho dokumentové rozhranie)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 130, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (Jedno dokumentové rozhranie)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 130, 10
|
||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
||||
CONTROL "Otvára<EFBFBD> prieèinky v samostatných &oknách", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 138, 10
|
||||
LTEXT "Toto nastavenie sa v budúcnosti použije ako predvolené pre všetke okná Prieskumníka.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
CONTROL "Otvárať priečinky v samostatných &oknách", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 138, 10
|
||||
LTEXT "Toto nastavenie sa v budúcnosti použije ako predvolené pre všetke okná Prieskumníka.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Zrušiť", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Èo je Prieskumník systému ReactOS"
|
||||
CAPTION "Čo je Prieskumník systému ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Prieskumník systému ReactOS", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||
LTEXT "Prieskumník systému ReactOS", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||
LTEXT "Verzia 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8
|
||||
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22
|
||||
|
@ -240,60 +240,60 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE "Prieskumník systému ReactOS"
|
||||
IDS_START "Štart"
|
||||
IDS_LOGOFF "Odhlási<EFBFBD>..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Vypnú<EFBFBD>..."
|
||||
IDS_RESTART "Reštart..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Spusti<EFBFBD>..."
|
||||
IDS_START_HELP "Pomocník"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "H¾ada<EFBFBD>..."
|
||||
IDS_TITLE "Prieskumník systému ReactOS"
|
||||
IDS_START "Štart"
|
||||
IDS_LOGOFF "Odhlásiť..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Vypnúť..."
|
||||
IDS_RESTART "Reštart..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Spustiť..."
|
||||
IDS_START_HELP "Pomocník"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Hľadať..."
|
||||
IDS_DOCUMENTS "Moje dokumenty"
|
||||
IDS_FAVORITES "Ob¾úbené položky"
|
||||
IDS_FAVORITES "Obľúbené položky"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Programy"
|
||||
IDS_SETTINGS "Nastavenia"
|
||||
IDS_EXPLORE "Preskúma<EFBFBD>"
|
||||
IDS_EMPTY "(Prázdne)"
|
||||
IDS_RECENT "Nedávne dokumenty"
|
||||
IDS_ADMIN "Administrácia"
|
||||
IDS_EXPLORE "Preskúmať"
|
||||
IDS_EMPTY "(Prázdne)"
|
||||
IDS_RECENT "Nedávne dokumenty"
|
||||
IDS_ADMIN "Administrácia"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STARTMENU "Ponuka Štart"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "Minimalizova<EFBFBD> všetke okná"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "Pracovná plocha %d"
|
||||
IDS_VOLUME "Hlasitos<EFBFBD>"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "súèasné položky"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "konfigurácia"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "vidite¾né"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "skryté"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "zobrazi<EFBFBD>"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "skry<EFBFBD>"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "skry<EFBFBD> automaticky"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Zobrazi<EFBFBD> skryté ikony"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Skry<EFBFBD> ikony"
|
||||
IDS_TERMINATE "Ukonèi<EFBFBD> Prieskumníka systému ReactOS"
|
||||
IDS_STARTMENU "Ponuka Štart"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "Minimalizovať všetke okná"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "Pracovná plocha %d"
|
||||
IDS_VOLUME "Hlasitosť"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "súčasné položky"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "konfigurácia"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "viditeľné"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "skryté"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "zobraziť"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "skryť"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "skryť automaticky"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Zobraziť skryté ikony"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Skryť ikony"
|
||||
IDS_TERMINATE "Ukončiť Prieskumníka systému ReactOS"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NETWORK "Sie<EFBFBD>"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Sie<EFBFBD>ové pripojenia"
|
||||
IDS_NETWORK "Sieť"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Sieťové pripojenia"
|
||||
IDS_DRIVES "Disky"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "H¾ada<EFBFBD> poèítaè..."
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Hľadať počítač..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Nastavenie"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Ovládací panel"
|
||||
IDS_PRINTERS "Tlaèiarne"
|
||||
IDS_BROWSE "Prechádza<EFBFBD> súbory"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "H¾ada<EFBFBD> program..."
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Ovládací panel"
|
||||
IDS_PRINTERS "Tlačiarne"
|
||||
IDS_BROWSE "Prechádzať súbory"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Hľadať program..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "All Users\\"
|
||||
IDS_SEARCH "H¾ada<EFBFBD>"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "È&o je Prieskumník..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Vybrali Ste viac programov.\nPrajete si ich všetky spusti<EFBFBD>?"
|
||||
IDS_SEARCH "Hľadať"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "Č&o je Prieskumník..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Vybrali Ste viac programov.\nPrajete si ich všetky spustiť?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Nastavenia plochy"
|
||||
IDS_DESKTOP "Pracovná plocha"
|
||||
IDS_TASKBAR "Panel úloh"
|
||||
IDS_DESKTOP "Pracovná plocha"
|
||||
IDS_TASKBAR "Panel úloh"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "Name"
|
||||
IDS_PATHCOLUMN "Path"
|
||||
IDS_MENUCOLUMN "Menu path"
|
||||
|
|
|
@ -6,26 +6,26 @@ IDM_MDIFRAME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Arkiv"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kör...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Kör...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Avsluta", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Visa"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Verktygsfält", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Extrafält", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "E&nhetsfält", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "S&idfält", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Statusfält", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Verktygsfält", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Extrafält", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "E&nhetsfält", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "S&idfält", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Statusfält", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Uppdatera\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "F&ullskärm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "F&ullskärm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Fönster"
|
||||
POPUP "&Fönster"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Nytt &fönster", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "Överlappande\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Nytt &fönster", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "Överlappande\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Ordna &horizontellt", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Ordna &vertikalt\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Ordna automatiskt", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Alternativ", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Hjälp"
|
||||
POPUP "&Hjälp"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Explorer &FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "Om &Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Inställningar...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Inställningar...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Aktivitetshanteraren...", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Om Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
|
@ -58,8 +58,8 @@ IDM_VOLUME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Öppna volymkontroll", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Justera ljudinställningar", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Öppna volymkontroll", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "Justera ljudinställningar", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -80,25 +80,25 @@ IDM_SDIFRAME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Arkiv"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kör...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Kör...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Avsluta", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Visa"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Verktygsfält", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Sidfält", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Statusfält", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Verktygsfält", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Sidfält", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Statusfält", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Uppdatera\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Fullskärm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&Fullskärm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Verktyg"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Alternativ", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Hjälp"
|
||||
POPUP "&Hjälp"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Explorer &FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "&Om Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kör"
|
||||
CAPTION "Kör"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
|
||||
|
@ -119,13 +119,13 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "&Som symbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Avbryt", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Hjälp", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Hjälp", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Sök program på startmenyn"
|
||||
CAPTION "Sök program på startmenyn"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Filter:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
|
||||
|
@ -137,18 +137,18 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Skrivbordsinställningar"
|
||||
CAPTION "Skrivbordsinställningar"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Välj från vilket hörn och åt vilket håll du föredrar att rada upp ikonerna:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "vä. och neråt", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "övre åt hö.", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "övre åt vä.", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "hö. och neråt", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "vä. och uppåt", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "nedre åt hö.", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "nedre åt vä.", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "hö. och uppåt", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44
|
||||
LTEXT "Välj från vilket hörn och åt vilket håll du föredrar att rada upp ikonerna:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "vä. och neråt", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "övre åt hö.", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "övre åt vä.", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "hö. och neråt", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "vä. och uppåt", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "nedre åt hö.", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "nedre åt vä.", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "hö. och uppåt", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44
|
||||
CONTROL "sidor och ner", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "kanter", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44
|
||||
CONTROL "runt om", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44
|
||||
|
@ -158,17 +158,17 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Aktivitetsfältsinställningar"
|
||||
CAPTION "Aktivitetsfältsinställningar"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "visa &klockan", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
|
||||
CONTROL "&Göm inaktiva meddelandeikoner", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||
CONTROL "&Göm inaktiva meddelandeikoner", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Meddelanden...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Startmenyinställningar"
|
||||
CAPTION "Startmenyinställningar"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -176,22 +176,22 @@ END
|
|||
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Inställningar för meddelandeikoner"
|
||||
CAPTION "Inställningar för meddelandeikoner"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
|
||||
LTEXT "&Hjälptext:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
||||
LTEXT "&Hjälptext:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Fönstertitel:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
LTEXT "&Fönstertitel:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Modulsökväg:", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
|
||||
LTEXT "&Modulsökväg:", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "&Visningsläge", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
GROUPBOX "&Visningsläge", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
CONTROL "v&isa", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 33, 10
|
||||
CONTROL "&dölj", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
||||
CONTROL "dölj a&utomatiskt", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 43, 10
|
||||
CONTROL "&dölj", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
||||
CONTROL "dölj a&utomatiskt", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 43, 10
|
||||
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
|
||||
LTEXT "&Senast ändrad:", IDC_LABEL6, 7, 132, 43, 8
|
||||
LTEXT "&Senast ändrad:", IDC_LABEL6, 7, 132, 43, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "visa d&olda", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 56, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
|
@ -201,16 +201,16 @@ END
|
|||
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Välj MDI / SDI Läge"
|
||||
CAPTION "Välj MDI / SDI Läge"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Välj det gränssnitt du föredrar:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
LTEXT "Välj det gränssnitt du föredrar:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
CONTROL "&MDI (Multiple Document Interface)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (Single Document Interface)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
|
||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
||||
CONTROL "Open Subfolders in s&eparate windows", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||
LTEXT "Den här inställningen kommer att gälla som standard i alla nya explorer-fönster.", IDC_STATIC, 7, 107, 174, 22
|
||||
LTEXT "Den här inställningen kommer att gälla som standard i alla nya explorer-fönster.", IDC_STATIC, 7, 107, 174, 22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -235,15 +235,15 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TITLE "ReactOS Explorer"
|
||||
IDS_START "Start"
|
||||
IDS_LOGOFF "Logga ut..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Stäng av..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Stäng av..."
|
||||
IDS_RESTART "Restart..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Kör..."
|
||||
IDS_START_HELP "Hjälp"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Sök..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Kör..."
|
||||
IDS_START_HELP "Hjälp"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Sök..."
|
||||
IDS_DOCUMENTS "Dokument"
|
||||
IDS_FAVORITES "Favoriter"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Program"
|
||||
IDS_SETTINGS "Inställningar"
|
||||
IDS_SETTINGS "Inställningar"
|
||||
IDS_EXPLORE "Utforska"
|
||||
IDS_EMPTY "(tom)"
|
||||
IDS_RECENT "Senaste dokumenten"
|
||||
|
@ -253,7 +253,7 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STARTMENU "Startmeny"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "minimera alla fönster"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "minimera alla fönster"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "Skrivbord %d"
|
||||
IDS_VOLUME "Volym"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "aktuella meddelanden"
|
||||
|
@ -261,31 +261,31 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ITEMS_VISIBLE "synlig"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "dold"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "visa"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "dölj"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "dölj automatiskt"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "dölj"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "dölj automatiskt"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Visa dolda ikoner"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Dölj ikoner"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Dölj ikoner"
|
||||
IDS_TERMINATE "Avsluta Explorer"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NETWORK "Nätverk"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Nätverksanslutningar"
|
||||
IDS_NETWORK "Nätverk"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Nätverksanslutningar"
|
||||
IDS_DRIVES "Enheter"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Sök dator..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Inställningsmeny"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Sök dator..."
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Inställningsmeny"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Kontrollpanelen"
|
||||
IDS_PRINTERS "Skrivare"
|
||||
IDS_BROWSE "Utforska filer"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Sök program..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "Alla användare\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Sök"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Sök program..."
|
||||
IDS_ALL_USERS "Alla användare\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Sök"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&Om Explorer..."
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Du har valt fler än ett program.\nÄr du säker på att du vill öppna dem alla?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Skrivbordsinställningar"
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Du har valt fler än ett program.\nÄr du säker på att du vill öppna dem alla?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Skrivbordsinställningar"
|
||||
IDS_DESKTOP "Skrivbord"
|
||||
IDS_TASKBAR "Aktivitetsfält"
|
||||
IDS_TASKBAR "Aktivitetsfält"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "Name"
|
||||
IDS_PATHCOLUMN "Path"
|
||||
IDS_MENUCOLUMN "Menu path"
|
||||
|
|
|
@ -109,9 +109,15 @@ END
|
|||
CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "explorer.exe.manifest"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "explorer-bg.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "explorer-cz.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "explorer-de.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -127,6 +133,9 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "explorer.exe.manifest"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
|
||||
#include "explorer-fr.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "explorer-he.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
|
||||
#include "explorer-hu.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -148,37 +157,27 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "explorer.exe.manifest"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_NO_NO
|
||||
#include "explorer-no.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "explorer-pt.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
|
||||
#include "explorer-sk.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "explorer-sv.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "explorer-cz.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "explorer-he.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "explorer-pl.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "explorer-pt.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "explorer-ro.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||
#include "explorer-ru.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
|
||||
#include "explorer-sk.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
|
||||
#include "explorer-sq.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "explorer-sv.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "explorer-uk.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,9 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
|
|||
|
||||
IDI_FDEBUG ICON "fdebug.ico"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -43,13 +46,6 @@ IDI_FDEBUG ICON "fdebug.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -59,6 +55,9 @@ IDI_FDEBUG ICON "fdebug.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
|
||||
#include "lang/sq-AL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -3,23 +3,23 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
/* Menu */
|
||||
IDC_FDEBUG MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Ôàéë"
|
||||
POPUP "&Файл"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ñâúðçâàíå", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "&Îòäåëÿíå", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Свързване", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "&Отделяне", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Èç&÷èñòâàíå íà åêðàíà", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM "Из&чистване на екрана", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ïî÷âàíå íà ïðèõâàùàíå", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "&Êðàé íà ïðèõâàùàíå", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Почване на прихващане", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "&Край на прихващане", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ìåñòåí êúíòåæ (echo)", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||||
MENUITEM "&Местен кънтеж (echo)", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Èç&õîä", IDM_EXIT
|
||||
MENUITEM "Из&ход", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Ïîìî&ù"
|
||||
POPUP "Помо&щ"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Çà...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&За...", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -34,38 +34,38 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Çà FreeLoader Debugger"
|
||||
CAPTION "За FreeLoader Debugger"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 183, 189, 44, 14, WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 183, 189, 44, 14, WS_GROUP
|
||||
ICON IDI_FDEBUG, IDC_STATIC, 19, 30, 20, 20
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 53, 63, 174, 107, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTION DIALOGEX 0, 0, 196, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Íàñòðîéêà íà âðúçêàòà"
|
||||
CAPTION "Настройка на връзката"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Âúâåäåòå COM èçâîäà (íïð. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
LTEXT "Въведете COM извода (нпр. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Âúâåäåòå ïëúòíîñòòà áîäîâå/ ñåê (íïð. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
LTEXT "Въведете плътността бодове/ сек (нпр. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 45, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 45, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ïðèõâàùàíå íà ôàéë"
|
||||
CAPTION "Прихващане на файл"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ïðèõâàùàíå íà ôàéëîâî èìå:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||||
LTEXT "Прихващане на файлово име:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Îáçîð", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 139, 74, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Обзор", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 139, 74, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "fdebug"
|
||||
IDS_HELLO "Çäðàâåé, ñâÿò!"
|
||||
IDS_HELLO "Здравей, свят!"
|
||||
IDC_FDEBUG "FDEBUG"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,19 +10,19 @@ IDC_FDEBUG MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Soubor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Připojit", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "&Připojit", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "&Odpojit", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Vymazat obrazovku", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Spustit zachytávání", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "&Zastavit zachytávání", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Spustit zachytávání", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "&Zastavit zachytávání", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Mísní echo", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||||
MENUITEM "&Mísní echo", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ukončit", IDM_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Ukončit", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Nápověda"
|
||||
POPUP "&Nápověda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&O programu...", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
|
@ -50,12 +50,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_CONNECTION DIALOGEX 0, 0, 196, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Možnosti připojení"
|
||||
CAPTION "Možnosti připojení"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Zadejte COM port (např. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
LTEXT "Zadejte COM port (např. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Zadejte rychlost v baudech (např. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
LTEXT "Zadejte rychlost v baudech (např. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 45, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
|
@ -63,12 +63,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zachytávací soubor"
|
||||
CAPTION "Zachytávací soubor"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Název zachytávacího souboru:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||||
LTEXT "Název zachytávacího souboru:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Procházet", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Procházet", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 139, 74, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Verbinden", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "&Trennen", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "A&nzeige löschen", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM "A&nzeige löschen", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Aufnahme starten", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "A&ufnahme stoppen", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&Hilfe"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Über ...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Über ...", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Über FreeLoader Debugger"
|
||||
CAPTION "Über FreeLoader Debugger"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
|
||||
|
@ -81,5 +81,5 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Dieses Programm ist kostenlos; Sie können es frei verteilen mit od. ohne Änderungen unter der GNU Lesser General Public License wie es von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde; entweder Version 2.1 der Lizenz, oder eine spätere Version (ihrer Wahl).\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
IDS_LICENSE "Dieses Programm ist kostenlos; Sie können es frei verteilen mit od. ohne Änderungen unter der GNU Lesser General Public License wie es von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde; entweder Version 2.1 der Lizenz, oder eine spätere Version (ihrer Wahl).\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -3,23 +3,23 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
/* Menu */
|
||||
IDC_FDEBUG MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Áñ÷åßï"
|
||||
POPUP "&Αρχείο"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Óýíäåóç", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "&Áðïóýíäåóç", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Σύνδεση", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "&Αποσύνδεση", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Êáèáñéóìüò ïèüíçò", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM "&Καθαρισμός οθόνης", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&¸íáñîç Capture", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "Ôå&ñìáôéóìüò Capture", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Έναρξη Capture", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "Τε&ρματισμός Capture", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Local Echo", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "¸&îïäïò", IDM_EXIT
|
||||
MENUITEM "Έ&ξοδος", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&ÂïÞèåéá"
|
||||
POPUP "&Βοήθεια"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Σχετικά...", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ó÷åôéêÜ ìå ôçí åêóöáëìÜôùóç ôïõ FreeLoader"
|
||||
CAPTION "Σχετικά με την εκσφαλμάτωση του FreeLoader"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
|
||||
|
@ -45,27 +45,27 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_CONNECTION DIALOGEX 0, 0, 196, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ÅðéëïãÝò óýíäåóçò"
|
||||
CAPTION "Επιλογές σύνδεσης"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ÅéóÜãåôå ôç èýñá COM (ð.÷. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
LTEXT "Εισάγετε τη θύρα COM (π.χ. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "ÅéóÜãåôå ôï baud rate (ð.÷. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
LTEXT "Εισάγετε το baud rate (π.χ. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 45, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "¢êõñï", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Capture Áñ÷åßï"
|
||||
CAPTION "Capture Αρχείο"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Capture üíïìá áñ÷åßïõ:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||||
LTEXT "Capture όνομα αρχείου:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&ÁíáæÞôçóç", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Αναζήτηση", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 139, 74, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "¢êõñï", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
|
|
|
@ -47,12 +47,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_CONNECTION DIALOGEX 0, 0, 196, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Opciones de Conexión"
|
||||
CAPTION "Opciones de Conexión"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Introduzca el puerto COM (p.e. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 150, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Introduzca la velocidad de transmisión (p.e. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 185, 8
|
||||
LTEXT "Introduzca la velocidad de transmisión (p.e. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 185, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 45, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Fichier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Connecter", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "&Déconnecter", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Déconnecter", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Clear display", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Démarrer la &Capture", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "A&rréter la Capture", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Démarrer la &Capture", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "A&rréter la Capture", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Echo &Local", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "A propos du débogueur de FreeLoader"
|
||||
CAPTION "A propos du débogueur de FreeLoader"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
|
||||
|
@ -48,9 +48,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Options de Connection"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Entrée le port COM (p.e. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
LTEXT "Entrée le port COM (p.e. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Entrée le taux du débit (p.e. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
LTEXT "Entrée le taux du débit (p.e. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 45, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
|
@ -79,5 +79,5 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ A UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ A UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ IDC_FDEBUG MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&File"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Csatlakoztatás", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "Kapcsolat&bontás", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Csatlakoztatás", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "Kapcsolat&bontás", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Clear display", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Helyi &visszhang", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Kilépés", IDM_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Kilépés", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Súgó"
|
||||
POPUP "&Súgó"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Névjegy ...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Névjegy ...", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -47,27 +47,27 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_CONNECTION DIALOGEX 0, 0, 196, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kapcsolat tulajdonságai"
|
||||
CAPTION "Kapcsolat tulajdonságai"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Használt port (pl. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
LTEXT "Használt port (pl. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Átviteli sebesség (pl. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
LTEXT "Átviteli sebesség (pl. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 45, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Napló Állomány"
|
||||
CAPTION "Napló Állomány"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Állomány neve:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||||
LTEXT "Állomány neve:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Böngészés", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Böngészés", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 139, 74, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "fdebug"
|
||||
IDS_HELLO "Hellóka!"
|
||||
IDS_HELLO "Hellóka!"
|
||||
IDC_FDEBUG "FDEBUG"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -81,5 +81,5 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di VENDIBILITA' o ADEGUATEZZA PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.."
|
||||
IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di VENDIBILITA' o ADEGUATEZZA PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -3,23 +3,23 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
/* Menu */
|
||||
IDC_FDEBUG MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "接続(&C)", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "切断(&D)", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "接続(&C)", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "切断(&D)", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Clear display", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "取り込み開始(&S)", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "取り込み停止(&T)", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "取り込み開始(&S)", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "取り込み停止(&T)", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ローカル エコー(&L)", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||||
MENUITEM "ローカル エコー(&L)", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "終了(&X)", IDM_EXIT
|
||||
MENUITEM "終了(&X)", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "バージョン情報(&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "バージョン情報(&A)...", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "FreeLoader Debugger について"
|
||||
CAPTION "FreeLoader Debugger について"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
|
||||
|
@ -45,27 +45,27 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_CONNECTION DIALOGEX 0, 0, 196, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "接続オプション"
|
||||
CAPTION "接続オプション"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "COM ポートを入力してください (例: COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
LTEXT "COM ポートを入力してください (例: COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "通信速度を入力してください (例: 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
LTEXT "通信速度を入力してください (例: 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 45, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "取り込みファイル"
|
||||
CAPTION "取り込みファイル"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "取り込みファイル名:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||||
LTEXT "取り込みファイル名:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "参照(&B)", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "参照(&B)", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 139, 74, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
|
@ -79,5 +79,5 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "このプログラムはフリーソ\フトウェアです。あなたはこれを、フリーソ\フトウェア財団によって発行された GNU General Public License (バージョン 2 か、希望によってはそれ以降のバージョンのうちどれか) の定める条件の下で再頒布または改変することができます。\r\n\r\nこのプログラムは有用であることを願って頒布されますが、*全くの無保証* です。商業可能\性の保証や特定の目的への適合性は、言外に示されたものも含め全く存在しません。詳しくは GNU General Public License をご覧ください。\r\n\r\nあなたはこのプログラムと共に、GNU General Public License の複製物を一部受け取ったはずです。もし受け取っていなければ、フリーソ\フトウェア財団まで請求してください (宛先は the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.)。"
|
||||
IDS_LICENSE "このプログラムはフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフトウェア財団によって発行された GNU General Public License (バージョン 2 か、希望によってはそれ以降のバージョンのうちどれか) の定める条件の下で再頒布または改変することができます。\r\n\r\nこのプログラムは有用であることを願って頒布されますが、*全くの無保証* です。商業可能性の保証や特定の目的への適合性は、言外に示されたものも含め全く存在しません。詳しくは GNU General Public License をご覧ください。\r\n\r\nあなたはこのプログラムと共に、GNU General Public License の複製物を一部受け取ったはずです。もし受け取っていなければ、フリーソフトウェア財団まで請求してください (宛先は the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.)。"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -34,10 +34,10 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Om FreeLoader feilsøker"
|
||||
CAPTION "Om FreeLoader feilsøker"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "FreeLoader feilsøker v1.0\nopphavsrett (C) 2003\nlaget av Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
|
||||
CONTROL "FreeLoader feilsøker v1.0\nopphavsrett (C) 2003\nlaget av Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 183, 189, 44, 14, WS_GROUP
|
||||
ICON IDI_FDEBUG, IDC_STATIC, 19, 30, 20, 20
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 53, 63, 174, 107, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
|
@ -79,5 +79,5 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
|||
/* Slovak resources by Mário Kačmár aka Kario (kario@szm.sk) 29-02-2008 */
|
||||
/* Slovak resources by Mário Kačmár aka Kario (kario@szm.sk) 29-02-2008 */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
IDC_FDEBUG MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Súbor"
|
||||
POPUP "&Súbor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Spojiť", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "&Rozpojiť", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Spojiť", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "&Rozpojiť", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zmazať obrazovku", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM "&Zmazať obrazovku", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&pustiť zachytávanie", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "Zas&taviť zachytávanie", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "S&pustiť zachytávanie", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "Zas&taviť zachytávanie", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Lokálne Echo", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||||
MENUITEM "&Lokálne Echo", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&končiť", IDM_EXIT
|
||||
MENUITEM "S&končiť", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pomocník"
|
||||
POPUP "&Pomocník"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Č&o je ...", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "Č&o je ...", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Čo je Ladenie voľného zavádzača"
|
||||
CAPTION "Čo je Ladenie voľného zavádzača"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nod Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
|
||||
|
@ -47,27 +47,27 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_CONNECTION DIALOGEX 0, 0, 196, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Možnosti spojenia"
|
||||
CAPTION "Možnosti spojenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Zadajte COM port (napr. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Zadajte baudovú rýchlosť (napr. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
LTEXT "Zadajte baudovú rýchlosť (napr. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 45, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Súbor zachytávania"
|
||||
CAPTION "Súbor zachytávania"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Názov súboru zachytávania:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||||
LTEXT "Názov súboru zachytávania:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Prehľadávať", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Prehľadávať", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 139, 74, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
|
@ -81,5 +81,5 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Tento program je voľný softvér; môžete ho šíriť a/alebo modifikovať podľa podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buď verzie 2 tejto licencie, alebo (podľa Vášho uváženia) niektorej neskoršej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Pre viac detailov si pozrite GNU Všeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu s týmto programom; ak nie, napíšte si o ňu na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
IDS_LICENSE "Tento program je voľný softvér; môžete ho šíriť a/alebo modifikovať podľa podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buď verzie 2 tejto licencie, alebo (podľa Vášho uváženia) niektorej neskoršej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Pre viac detailov si pozrite GNU Všeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu s týmto programom; ak nie, napíšte si o ňu na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2003 Michael Günnewig
|
||||
* Copyright 2003 Michael Günnewig
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,8 @@
|
|||
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
|
||||
#pragma code_page(1252)
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#endif //_WIN32
|
||||
|
||||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
@ -82,7 +83,7 @@ BEGIN
|
|||
VALUE "FileDescription", "Ext2 File System Driver\0"
|
||||
VALUE "FileVersion", "0, 0, 0, 3\0"
|
||||
VALUE "InternalName", "ext2.sys\0"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2002 Manoj Paul Joseph\0"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2002 Manoj Paul Joseph\0"
|
||||
VALUE "LegalTrademarks", " - \0"
|
||||
VALUE "OriginalFilename", "ext2.sys\0"
|
||||
VALUE "PrivateBuild", " - \0"
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,8 @@
|
|||
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
|
||||
#pragma code_page(1252)
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#endif //_WIN32
|
||||
|
||||
#define DRIVER_VERSION 1,2,0,4
|
||||
|
@ -52,7 +53,7 @@ BEGIN
|
|||
VALUE "FileDescription", DRIVER_NAME "\0"
|
||||
VALUE "FileVersion", DRIVER_VERSION_STRING "\0"
|
||||
VALUE "InternalName", "vmscsi.sys" "\0"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 1998-2004 VMware, Inc." "\0"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 1998-2004 VMware, Inc." "\0"
|
||||
VALUE "OriginalFilename", "vmscsi.sys" "\0"
|
||||
VALUE "ProductName", DRIVER_NAME "\0"
|
||||
VALUE "ProductVersion", DRIVER_VERSION_STRING "\0"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue