mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-06-30 01:42:30 +00:00
Mario Kacmar <kario AT szm DOT sk>
- Slovak translation patch for several cpl, newdev and shell32 - See #3414 for more details. svn path=/trunk/; revision=34163
This commit is contained in:
parent
ced746b43b
commit
f75f7a44c4
|
@ -190,12 +190,12 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Customize Regional Options"
|
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Prispôsobiť miestne nastavenia"
|
||||||
IDS_SPAIN "Spanish (Spain)"
|
IDS_SPAIN "Spanish (Spain)"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_CPLNAME "Regional Options"
|
IDS_CPLNAME "Miestne a jazykové nastavenia"
|
||||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Select languages and format numbers, currencies, times and date."
|
IDS_CPLDESCRIPTION "Select languages and format numbers, currencies, times and date."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -239,7 +239,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Changes the sound scheme for your computer, or configure the settings for your speakers and recording devices."
|
IDS_CPLDESCRIPTION "Changes the sound scheme for your computer, or configure the settings for your speakers and recording devices."
|
||||||
IDS_NO_SOUND "(None)"
|
IDS_NO_SOUND "(None)"
|
||||||
|
|
||||||
5825 "Program error"
|
5825 "Chyba programu"
|
||||||
5826 "Close program"
|
5826 "Close program"
|
||||||
5827 "Critical Battery Alarm"
|
5827 "Critical Battery Alarm"
|
||||||
5828 "Device Connect"
|
5828 "Device Connect"
|
||||||
|
@ -247,11 +247,11 @@ BEGIN
|
||||||
5830 "Device Failed to Connect"
|
5830 "Device Failed to Connect"
|
||||||
5831 "Vyprázdni<6E> Kôš"
|
5831 "Vyprázdni<6E> Kôš"
|
||||||
5832 "Low Battery Alarm"
|
5832 "Low Battery Alarm"
|
||||||
5833 "Maximize"
|
5833 "Maximalizácia"
|
||||||
5834 "Menu command"
|
5834 "Menu command"
|
||||||
5835 "Menu popup"
|
5835 "Menu popup"
|
||||||
5836 "Minimize"
|
5836 "Minimalizácia"
|
||||||
5837 "New Mail Notification"
|
5837 "Oznámenie novej pošty"
|
||||||
5838 "Start Navigation"
|
5838 "Start Navigation"
|
||||||
5839 "Open program"
|
5839 "Open program"
|
||||||
5840 "Print Complete"
|
5840 "Print Complete"
|
||||||
|
@ -260,12 +260,12 @@ BEGIN
|
||||||
5843 "Asterisk"
|
5843 "Asterisk"
|
||||||
5844 "Default sound"
|
5844 "Default sound"
|
||||||
5845 "Exclamation"
|
5845 "Exclamation"
|
||||||
5846 "Exit ReactOS"
|
5846 "Ukončenie systému ReactOS"
|
||||||
5847 "Critical Stop"
|
5847 "Kritické zastavenie"
|
||||||
5848 "System Notification"
|
5848 "System Notification"
|
||||||
5849 "Question"
|
5849 "Otázka"
|
||||||
5850 "Start ReactOS"
|
5850 "Spustenie systému ReactOS"
|
||||||
5851 "Start Menu"
|
5851 "Start Menu"
|
||||||
5852 "ReactOS Logoff"
|
5852 "Odhlásenie zo systému ReactOS"
|
||||||
5853 "ReactOS Logon"
|
5853 "Prihlásenie do systému ReactOS"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||||
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||||
* DATE OF TR: 15-02-2008
|
* DATE OF TR.: 15-02-2008
|
||||||
|
* LAST CHANGE: 27-06-2008
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
@ -13,9 +14,9 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "Vitajte",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24
|
LTEXT "Vitajte",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24
|
||||||
LTEXT "Tento sprievodca nainštaluje nový ovládaè zariadenia pre:",
|
LTEXT "Tento sprievodca nainštaluje nový ovládaè zariadenia pre:",
|
||||||
IDC_STATIC,120,21,195,16
|
IDC_STATIC,120,21,195,16
|
||||||
LTEXT "Click Next to continue.",IDC_STATIC,120,169,195,17
|
LTEXT "Kliknite na tlaèidlo Ïalej pre pokraèovanie.",IDC_STATIC,120,169,195,17
|
||||||
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,134,36,164,11
|
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,134,36,164,11
|
||||||
LTEXT "WARNING! INSTALLING A CUSTOM DEVICE MAY FREEZE YOUR COMPUTER OR RENDER IT UNBOOTABLE!",IDC_STATIC,120,59,195,16
|
LTEXT "UPOZORNENIE! NAINŠTALOVANIE VLASNTNÉHO ZARIADENIA MÔŽE SPÔSOBI<42> ZAMÀZANIE VÁŠHO POÈÍTAÈA ALEBO ZNEFUNKÈNI<4E> ZAVÁDZANIE OPERAÈNÉHO SYSTÉMU!",IDC_STATIC,120,59,195,16
|
||||||
CONTROL "Nainštalova<76> ovládaè automaticky",IDC_RADIO_AUTO,"Button",
|
CONTROL "Nainštalova<76> ovládaè automaticky",IDC_RADIO_AUTO,"Button",
|
||||||
BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13
|
BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13
|
||||||
CONTROL "Nainštalova<76> ovládaè zo zadaného umiestnenia",IDC_RADIO_MANUAL,
|
CONTROL "Nainštalova<76> ovládaè zo zadaného umiestnenia",IDC_RADIO_MANUAL,
|
||||||
|
@ -29,9 +30,9 @@ CAPTION "In
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Inštalácia zlyhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
|
LTEXT "Inštalácia zlyhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
|
||||||
LTEXT "The device could not be installed because the driver could not be found.",
|
LTEXT "Zariadenie sa nepodarilo nainštalova<76>, lebo nebol nájdený ovládaè.",
|
||||||
IDC_STATIC,120,40,195,19
|
IDC_STATIC,120,40,195,19
|
||||||
LTEXT "Click on Back if you have a driver disk or know the path to the driver.",
|
LTEXT "Kliknite na tlaèidlo Naspä<70>, ak máte disk s ovládaèom, alebo poznáte cestu k ovládaèu.",
|
||||||
IDC_STATIC,120,98,181,24
|
IDC_STATIC,120,98,181,24
|
||||||
CONTROL "Nezobrazova<76> viac toto dialógové okno",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button",
|
CONTROL "Nezobrazova<76> viac toto dialógové okno",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button",
|
||||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11
|
||||||
|
@ -44,7 +45,7 @@ CAPTION "In
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Inštalácia zlyhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
|
LTEXT "Inštalácia zlyhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
|
||||||
LTEXT "The device could not be installed because an unexpected error happened.",
|
LTEXT "Zariadenie sa nepodarilo nainštalova<76>, lebo sa vyskytla nepredvídaná chyba.",
|
||||||
IDC_STATIC,120,40,195,19
|
IDC_STATIC,120,40,195,19
|
||||||
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,134,55,164,11
|
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,134,55,164,11
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -54,13 +55,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
||||||
CAPTION "Inštalácia zariadenia"
|
CAPTION "Inštalácia zariadenia"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "Search in these locations",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button",
|
CONTROL "H¾ada<EFBFBD> v týchto umiestneniach",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button",
|
||||||
BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13
|
BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13
|
||||||
CONTROL "Choose the driver manually",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button",
|
CONTROL "Vybra<EFBFBD> ovládaè ruène",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button",
|
||||||
BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12
|
BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12
|
||||||
CONTROL "Search removeable media",IDC_CHECK_MEDIA,"Button",
|
CONTROL "H¾ada<EFBFBD> na vymenite¾ných médiách",IDC_CHECK_MEDIA,"Button",
|
||||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9
|
||||||
CONTROL "Include this path",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
CONTROL "Zahrnú<EFBFBD> túto cestu",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||||
WS_TABSTOP,47,54,162,10
|
WS_TABSTOP,47,54,162,10
|
||||||
PUSHBUTTON "Preh¾adáva<76>",IDC_BROWSE,248,69,50,14
|
PUSHBUTTON "Preh¾adáva<76>",IDC_BROWSE,248,69,50,14
|
||||||
COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT |
|
COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT |
|
||||||
|
@ -90,7 +91,7 @@ CAPTION "In
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Inštalácia dokonèená",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
|
LTEXT "Inštalácia dokonèená",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
|
||||||
LTEXT "You need to reboot to finish the install of:",
|
LTEXT "Musíte reštartova<76> poèítaè pre dokonèenie inštalácie:",
|
||||||
IDC_STATIC,120,32,195,19
|
IDC_STATIC,120,32,195,19
|
||||||
LTEXT "Kliknutím na tlaèidlo Dokonèi<C3A8> zavriete sprievodcu",IDC_STATIC,120,174,
|
LTEXT "Kliknutím na tlaèidlo Dokonèi<C3A8> zavriete sprievodcu",IDC_STATIC,120,174,
|
||||||
179,11
|
179,11
|
||||||
|
@ -110,6 +111,3 @@ BEGIN
|
||||||
179,11
|
179,11
|
||||||
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12
|
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||||
* NOTE : partially translated
|
* NOTE : partially translated
|
||||||
* TRANSLATED : 26-12-2007
|
* TRANSLATED : 26-12-2007
|
||||||
* LAST CHANGE: 07-05-2008
|
* LAST CHANGE: 28-06-2008
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_FOLDER_OPTIONS "Možnosti prieèinka"
|
IDS_FOLDER_OPTIONS "Možnosti prieèinka"
|
||||||
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umiestnenia Koša" //Recycle Bin Location
|
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umiestnenia Koša" //Recycle Bin Location
|
||||||
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné miesto"
|
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné miesto"
|
||||||
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Empty Recycle Bin"
|
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vyprázni<EFBFBD> Kôš"
|
||||||
IDS_PICK_ICON_TITLE "Choose Icon"
|
IDS_PICK_ICON_TITLE "Choose Icon"
|
||||||
IDS_PICK_ICON_FILTER "Súbory ikon(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
|
IDS_PICK_ICON_FILTER "Súbory ikon(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
|
||||||
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustite¾né súbory\0*.exe\0"
|
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustite¾né súbory\0*.exe\0"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue