Mario Kacmar <kario AT szm DOT sk>

- Slovak translation patch for several cpl, newdev and shell32
- See #3414 for more details.

svn path=/trunk/; revision=34163
This commit is contained in:
Matthias Kupfer 2008-06-28 17:17:40 +00:00
parent ced746b43b
commit f75f7a44c4
4 changed files with 27 additions and 29 deletions

View file

@ -190,12 +190,12 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Customize Regional Options"
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Prispôsobiť miestne nastavenia"
IDS_SPAIN "Spanish (Spain)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Regional Options"
IDS_CPLNAME "Miestne a jazykové nastavenia"
IDS_CPLDESCRIPTION "Select languages and format numbers, currencies, times and date."
END

View file

@ -239,7 +239,7 @@ BEGIN
IDS_CPLDESCRIPTION "Changes the sound scheme for your computer, or configure the settings for your speakers and recording devices."
IDS_NO_SOUND "(None)"
5825 "Program error"
5825 "Chyba programu"
5826 "Close program"
5827 "Critical Battery Alarm"
5828 "Device Connect"
@ -247,11 +247,11 @@ BEGIN
5830 "Device Failed to Connect"
5831 "Vyprázdni<6E> Kôš"
5832 "Low Battery Alarm"
5833 "Maximize"
5833 "Maximalizácia"
5834 "Menu command"
5835 "Menu popup"
5836 "Minimize"
5837 "New Mail Notification"
5836 "Minimalizácia"
5837 "Oznámenie novej pošty"
5838 "Start Navigation"
5839 "Open program"
5840 "Print Complete"
@ -260,12 +260,12 @@ BEGIN
5843 "Asterisk"
5844 "Default sound"
5845 "Exclamation"
5846 "Exit ReactOS"
5847 "Critical Stop"
5846 "Ukončenie systému ReactOS"
5847 "Kritické zastavenie"
5848 "System Notification"
5849 "Question"
5850 "Start ReactOS"
5849 "Otázka"
5850 "Spustenie systému ReactOS"
5851 "Start Menu"
5852 "ReactOS Logoff"
5853 "ReactOS Logon"
5852 "Odhlásenie zo systému ReactOS"
5853 "Prihlásenie do systému ReactOS"
END

View file

@ -1,5 +1,6 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 15-02-2008
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 15-02-2008
* LAST CHANGE: 27-06-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
@ -13,9 +14,9 @@ BEGIN
LTEXT "Vitajte",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24
LTEXT "Tento sprievodca nainštaluje nový ovládaè zariadenia pre:",
IDC_STATIC,120,21,195,16
LTEXT "Click Next to continue.",IDC_STATIC,120,169,195,17
LTEXT "Kliknite na tlaèidlo Ïalej pre pokraèovanie.",IDC_STATIC,120,169,195,17
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,134,36,164,11
LTEXT "WARNING! INSTALLING A CUSTOM DEVICE MAY FREEZE YOUR COMPUTER OR RENDER IT UNBOOTABLE!",IDC_STATIC,120,59,195,16
LTEXT "UPOZORNENIE! NAINŠTALOVANIE VLASNTNÉHO ZARIADENIA MÔŽE SPÔSOBI<42> ZAMÀZANIE VÁŠHO POÈÍTAÈA ALEBO ZNEFUNKÈNI<4E> ZAVÁDZANIE OPERAÈNÉHO SYSTÉMU!",IDC_STATIC,120,59,195,16
CONTROL "Nainštalova<76> ovládaè automaticky",IDC_RADIO_AUTO,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13
CONTROL "Nainštalova<76> ovládaè zo zadaného umiestnenia",IDC_RADIO_MANUAL,
@ -29,9 +30,9 @@ CAPTION "In
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Inštalácia zlyhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
LTEXT "The device could not be installed because the driver could not be found.",
LTEXT "Zariadenie sa nepodarilo nainštalova<76>, lebo nebol nájdený ovládaè.",
IDC_STATIC,120,40,195,19
LTEXT "Click on Back if you have a driver disk or know the path to the driver.",
LTEXT "Kliknite na tlaèidlo Naspä<70>, ak máte disk s ovládaèom, alebo poznáte cestu k ovládaèu.",
IDC_STATIC,120,98,181,24
CONTROL "Nezobrazova<76> viac toto dialógové okno",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11
@ -44,7 +45,7 @@ CAPTION "In
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Inštalácia zlyhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
LTEXT "The device could not be installed because an unexpected error happened.",
LTEXT "Zariadenie sa nepodarilo nainštalova<76>, lebo sa vyskytla nepredvídaná chyba.",
IDC_STATIC,120,40,195,19
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,134,55,164,11
END
@ -54,13 +55,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Inštalácia zariadenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Search in these locations",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button",
CONTROL "H¾ada<EFBFBD> v týchto umiestneniach",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13
CONTROL "Choose the driver manually",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button",
CONTROL "Vybra<EFBFBD> ovládaè ruène",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12
CONTROL "Search removeable media",IDC_CHECK_MEDIA,"Button",
CONTROL "H¾ada<EFBFBD> na vymenite¾ných médiách",IDC_CHECK_MEDIA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9
CONTROL "Include this path",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "Zahrnú<EFBFBD> túto cestu",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,47,54,162,10
PUSHBUTTON "Preh¾adáva<76>",IDC_BROWSE,248,69,50,14
COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT |
@ -90,7 +91,7 @@ CAPTION "In
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Inštalácia dokonèená",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
LTEXT "You need to reboot to finish the install of:",
LTEXT "Musíte reštartova<76> poèítaè pre dokonèenie inštalácie:",
IDC_STATIC,120,32,195,19
LTEXT "Kliknutím na tlaèidlo Dokonèi<C3A8> zavriete sprievodcu",IDC_STATIC,120,174,
179,11
@ -110,6 +111,3 @@ BEGIN
179,11
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12
END

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* NOTE : partially translated
* TRANSLATED : 26-12-2007
* LAST CHANGE: 07-05-2008
* LAST CHANGE: 28-06-2008
*/
/*
@ -665,7 +665,7 @@ BEGIN
IDS_FOLDER_OPTIONS "Možnosti prieèinka"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umiestnenia Koša" //Recycle Bin Location
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné miesto"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Empty Recycle Bin"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vyprázni<EFBFBD> Kôš"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Choose Icon"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Súbory ikon(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustite¾né súbory\0*.exe\0"