[TRANSLATION][RAPPS] Translation update for Italian and Romanian (#460)

- Small Italian translation update;
- Translation update for Romanian;
- Small update (just two strings translated based on the latest RAPPS commits);
- Header E-mail changed.
This commit is contained in:
Bișoc George 2018-04-01 18:30:36 +02:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent fdc236c65d
commit f745a97bfe
2 changed files with 5 additions and 5 deletions

View file

@ -203,7 +203,7 @@ BEGIN
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Impossibile scaricare il pacchetto! Controlla la tua connessione internet!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Impossibile cancellare i dati dal registro!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Impossibile aprire l'installer!"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to continue anyway?"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Impossibile recuperare le informazioni del certificato.\n\nVuoi continuare comunque?"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifica integrità pacchetto…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Il pacchetto non ha superato il controllo di integrità, potrebbe essere stato danneggiato o manomesso durante lo scaricamento. L'esecuzione del software non è raccomandata."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Lo scaricamento è stato interrotto. Verificare la connessione a Internet."
@ -211,7 +211,7 @@ BEGIN
IDS_SELECT_ALL "Seleziona/Deseleziona Tutte"
IDS_INSTALL_SELECTED "Installa le selezionate"
IDS_SELECTEDFORINST "Selezionate per l'installazione"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Il certificato in uso è sconosciuto:\nSoggetto: %s\nEmittente: %s\nVuoi continuare comunque?"
END
STRINGTABLE

View file

@ -4,7 +4,7 @@
* PURPOSE: Romanian Translation for RAPPS
* TRANSLATORS:
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
* Bișoc George (fraizeraust99@gmail.com)
* Bișoc George (fraizeraust99 at gmail dot com)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -212,7 +212,7 @@ BEGIN
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pachetul nu poate fi descărcat! Verificați conexiunea de Internet!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Datele de registru pentru acest program nu au putut fi eliminate!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Programul de instalare nu poate fi executat!"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to continue anyway?"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Regăsirea informații despre certificat a eșuat.\n\nVreți să continuați oricum?"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritatea pachetului în verificare…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet."
@ -220,7 +220,7 @@ BEGIN
IDS_SELECT_ALL "Selectează/Deselectează Toate"
IDS_INSTALL_SELECTED "Instalează selecționate"
IDS_SELECTEDFORINST "Selectate pentru instalare"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Certificatul în uz este necunoscut:\nSubiect: %s\nEmitent: %s\nVreți să continuați oricum?"
END
STRINGTABLE