mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-29 10:35:28 +00:00
German translations by FooDerGrosse, kevin_schnabel at gmx dot de (Bug 915)
svn path=/trunk/; revision=18565
This commit is contained in:
parent
50a9b6e255
commit
f5aa212472
6 changed files with 35 additions and 34 deletions
|
@ -20,15 +20,15 @@ ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] Dateiname ...\n\
|
||||||
/S Verarbeitet uebereinstimmende Dateien im aktuellen Ordner\n\
|
/S Verarbeitet uebereinstimmende Dateien im aktuellen Ordner\n\
|
||||||
und in allen Unterordnern.\n\
|
und in allen Unterordnern.\n\
|
||||||
/D Verarbeitet auch die Ordner.\n\n\
|
/D Verarbeitet auch die Ordner.\n\n\
|
||||||
Tippen Sie ATTRIB ohne Parameter ein um die derzeit gesetzten Attribute (aller Dateien) anzuzeigen."
|
ATTRIB ohne Parameter zeigt die derzeit gesetzten Attribute aller Dateien an."
|
||||||
|
|
||||||
STRING_ALIAS_HELP, "Setzt, loescht oder zeigt alias.\n\n\
|
STRING_ALIAS_HELP, "Setzt, loescht oder zeigt Alias.\n\n\
|
||||||
ALIAS [alias=[command]]\n\n\
|
ALIAS [alias=[command]]\n\n\
|
||||||
alias Name des Alias.\n\
|
alias Name des Alias.\n\
|
||||||
command Text welcher fuer das alias zugeordnet wird.\n\n\
|
command Text welcher fuer den Alias zugeordnet wird.\n\n\
|
||||||
Listet alle Aliase auf:\n\
|
Listet alle Aliase auf:\n\
|
||||||
ALIAS\n\n\
|
ALIAS\n\n\
|
||||||
Setzt ein neues oder ueberschreibt ein bestehendes alias:\n\
|
Setzt ein neues oder ueberschreibt ein bestehendes Alias:\n\
|
||||||
ALIAS da=dir a:\n\n\
|
ALIAS da=dir a:\n\n\
|
||||||
Loescht ein Alias von der Alias-Liste:\n\
|
Loescht ein Alias von der Alias-Liste:\n\
|
||||||
ALIAS da="
|
ALIAS da="
|
||||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ STRING_DATE_HELP2, "\nGeben Sie das neue Datum ein (dd%cmm%cyyyy): "
|
||||||
|
|
||||||
STRING_DATE_HELP3, "\nGeben Sie das neue Datum ein (yyyy%cmm%cdd): "
|
STRING_DATE_HELP3, "\nGeben Sie das neue Datum ein (yyyy%cmm%cdd): "
|
||||||
|
|
||||||
STRING_DATE_HELP4, "Aendert das eingestellte Datum oder zeigt es an.\n\n\
|
STRING_DATE_HELP4, "Andert das eingestellte Datum oder zeigt es an.\n\n\
|
||||||
DATE [/T][date]\n\n\
|
DATE [/T][date]\n\n\
|
||||||
/T nur Datum anzeigen\n\n\
|
/T nur Datum anzeigen\n\n\
|
||||||
Der Befehl DATE ohne Parameter zeigt das aktuelle Datum an und fragt nach\n\
|
Der Befehl DATE ohne Parameter zeigt das aktuelle Datum an und fragt nach\n\
|
||||||
|
@ -317,13 +317,13 @@ MOVE [/N][Laufwerk:][Pfad]Verzeichnis1 Verzeichnis2\n\n\
|
||||||
Derzeitige Einschraenkung:\n\
|
Derzeitige Einschraenkung:\n\
|
||||||
Es ist noch nicht moeglich Objekte ueber die Laufwerksgrenzen hinaus zu verschieben.\n"
|
Es ist noch nicht moeglich Objekte ueber die Laufwerksgrenzen hinaus zu verschieben.\n"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_MSGBOX_HELP, "Zeigt eine MessageBox und wartet auf eine Eingabe vom Benutzer.\n\n\
|
STRING_MSGBOX_HELP, "Zeigt ein Fenster und wartet auf eine Eingabe vom Benutzer.\n\n\
|
||||||
MSGBOX type ['title'] prompt\n\n\
|
MSGBOX type ['title'] prompt\n\n\
|
||||||
type button displayed\n\
|
type Button anzeigen\n\
|
||||||
possible values are: OK, OKCANCEL,\n\
|
moegliche Werte sind: OK, OKCANCEL,\n\
|
||||||
YESNO, YESNOCANCEL\n\
|
YESNO, YESNOCANCEL\n\
|
||||||
title title of message box\n\
|
title Titel des Fensters\n\
|
||||||
prompt text displayed by the message box\n\n\n\
|
prompt Text der in dem Fenster angezeigt wird\n\n\n\
|
||||||
ERRORLEVEL is set according the button pressed:\n\n\
|
ERRORLEVEL is set according the button pressed:\n\n\
|
||||||
YES : 10 | NO : 11\n\
|
YES : 10 | NO : 11\n\
|
||||||
OK : 10 | CANCEL : 12\n"
|
OK : 10 | CANCEL : 12\n"
|
||||||
|
@ -355,8 +355,8 @@ Sie kann aus normalen Zeichen und folgenden Sonderzeichen bestehen:\n\n\
|
||||||
$_ Carriage return and linefeed\n\
|
$_ Carriage return and linefeed\n\
|
||||||
$$ $ (Dollarzeichen)"
|
$$ $ (Dollarzeichen)"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_PAUSE_HELP1, "Haelt die Ausfuehrung einer Batchdatei an und zeigt folgende Meldung an:\n\
|
STRING_PAUSE_HELP1, "Haelt die Ausfuehrung einer Batchdatei an und zeigt folgende Meldung oder eine benutzerdefinierte Nachricht an:\n\
|
||||||
'Druecken Sie eine beliebige Taste . . .' or a user defined message.\n\n\
|
'Druecken Sie eine beliebige Taste . . .'.\n\n\
|
||||||
PAUSE [message]"
|
PAUSE [message]"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Zeigt die aktuelle Tiefe des Verzeichnis-Stacks an"
|
STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Zeigt die aktuelle Tiefe des Verzeichnis-Stacks an"
|
||||||
|
@ -426,11 +426,11 @@ TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
|
||||||
/S Split time. Return stopwatch split\n\
|
/S Split time. Return stopwatch split\n\
|
||||||
time without changing its value\n\
|
time without changing its value\n\
|
||||||
/n Anzahl der Stopuhren\n\
|
/n Anzahl der Stopuhren\n\
|
||||||
Stopwaches avaliable are 0 to 9\n\
|
gueltige Stopuhren sind 0 bis 9\n\
|
||||||
Standardwert = 1\n\
|
Standardwert = 1\n\
|
||||||
/Fn Ausgabeformatierung\n\
|
/Fn Ausgabeformatierung\n\
|
||||||
n kann 0 oder 1 sein:\n\
|
n kann 0 oder 1 sein:\n\
|
||||||
0 milliseconds\n\
|
0 Millisekunden\n\
|
||||||
1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
|
1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
|
||||||
Falls nicht ON, OFF oder /S angegeben wurde wird\n\
|
Falls nicht ON, OFF oder /S angegeben wurde wird\n\
|
||||||
die Stopuhr ausgeschalten.\n\n"
|
die Stopuhr ausgeschalten.\n\n"
|
||||||
|
@ -474,9 +474,9 @@ STRING_VERSION_HELP5, "\nSenden Sie Bug-Reports an <ros-dev@reactos.com>.\n\
|
||||||
Updates sind auf der offiziellen ReactOS-Seite verfuegbar:\n\
|
Updates sind auf der offiziellen ReactOS-Seite verfuegbar:\n\
|
||||||
http://www.reactos.com"
|
http://www.reactos.com"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_VERSION_HELP6, "\nFreeDOS version programmiert von:\n"
|
STRING_VERSION_HELP6, "\nFreeDOS Version programmiert von:\n"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_VERSION_HELP7, "\nReactOS version programmiert von:\n"
|
STRING_VERSION_HELP7, "\nReactOS Version programmiert von:\n"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_VOL_HELP1, " Datentraeger im Laufwerk %c: ist %s"
|
STRING_VOL_HELP1, " Datentraeger im Laufwerk %c: ist %s"
|
||||||
STRING_VOL_HELP2, " Datentraeger im Laufwerk %c: hat keine Bezeichnung"
|
STRING_VOL_HELP2, " Datentraeger im Laufwerk %c: hat keine Bezeichnung"
|
||||||
|
@ -486,27 +486,27 @@ STRING_VOL_HELP4, "Zeigt die Laufwerksvolumebezeichnung und die Seriennummer an,
|
||||||
STRING_WINDOW_HELP1, "change console window aspect\n\n\
|
STRING_WINDOW_HELP1, "change console window aspect\n\n\
|
||||||
WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
|
WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
|
||||||
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
|
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
|
||||||
/POS specify window placement and dimensions\n\
|
/POS Gibt Position und Größe des Fenster an\n\
|
||||||
MIN minimize the window\n\
|
MIN minimieren das Fenster\n\
|
||||||
MAX maximize the window\n\
|
MAX maximieren das Fenster\n\
|
||||||
RESTORE restore the window"
|
RESTORE stellt das Fenster wieder her"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_WINDOW_HELP2, "change console window aspect\n\n\
|
STRING_WINDOW_HELP2, "change console window aspect\n\n\
|
||||||
ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
|
ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
|
||||||
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
|
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
|
||||||
window tile of window on wich perform actions\n\
|
window tile of window on wich perform actions\n\
|
||||||
/POS specify window placement and dimensions\n\
|
/POS specify window placement and dimensions\n\
|
||||||
MIN minimize the window\n\
|
MIN minimieren das Fenster\n\
|
||||||
MAX maximize the window\n\
|
MAX maximieren das Fenster\n\
|
||||||
RESTORE restore the window\n\
|
RESTORE stellt das Fenster wieder her\n\
|
||||||
title new title"
|
title neuer Titel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STRING_HELP1, "Uebersicht aller verfuegbaren Befehle und deren Kurzbeschreibung\n\n\
|
STRING_HELP1, "Uebersicht aller verfuegbaren Befehle und deren Kurzbeschreibung\n\n\
|
||||||
Befehl /? Um naehere Informationen zu einem bestimmten Befehl\n\
|
Befehl /? Um naehere Informationen zu einem bestimmten Befehl\n\
|
||||||
zu erhalten.\n\n\
|
zu erhalten.\n\n\
|
||||||
? Listet alle Befehle auf (ohne Erklarung).\n\
|
? Listet alle Befehle auf (ohne Erklarung).\n\
|
||||||
ALIAS Setzt, loescht oder zeigt alias.\n\
|
ALIAS Setzt, loescht oder zeigt den Alias.\n\
|
||||||
ATTRIB Zeigt Dateiattribute an bzw. aendert sie.\n\
|
ATTRIB Zeigt Dateiattribute an bzw. aendert sie.\n\
|
||||||
BEEP Gibt einen beep-Ton durch den PC-Speaker aus.\n\
|
BEEP Gibt einen beep-Ton durch den PC-Speaker aus.\n\
|
||||||
CALL Ruft eine Batchdatei aus einer anderen Batchdatei heraus auf.\n\
|
CALL Ruft eine Batchdatei aus einer anderen Batchdatei heraus auf.\n\
|
||||||
|
@ -574,9 +574,9 @@ STRING_CHCP_ERROR4, "ungueltige Code-Page\n"
|
||||||
STRING_CHOICE_ERROR, "Ungueltige Option. Erwartetes Format: /C[:]options"
|
STRING_CHOICE_ERROR, "Ungueltige Option. Erwartetes Format: /C[:]options"
|
||||||
STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Ungueltige Option. Erwartetes Format: /T[:]c,nn"
|
STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Ungueltige Option. Erwartetes Format: /T[:]c,nn"
|
||||||
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Ungueltige Option: %s"
|
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Ungueltige Option: %s"
|
||||||
STRING_MD_ERROR, "A subdirectory or file already exists.\n"
|
STRING_MD_ERROR, "Unterverzeichnis oder Datei existiert bereits.\n"
|
||||||
STRING_CMD_ERROR1, "Die Eingaben konnten nicht umgeleitet werden (von der Datei) %s\n"
|
STRING_CMD_ERROR1, "Die Eingaben konnten nicht umgeleitet werden (von der Datei) %s\n"
|
||||||
STRING_CMD_ERROR2, "Error creating temporary file for pipe data\n"
|
STRING_CMD_ERROR2, "Ein Fehler ist beim Erstellen der temponaeren Date für Pipedaten aufgetreten\n"
|
||||||
STRING_CMD_ERROR3, "%s kann nicht in die Datei umgeleitet werden \n"
|
STRING_CMD_ERROR3, "%s kann nicht in die Datei umgeleitet werden \n"
|
||||||
STRING_CMD_ERROR4, "Running %s...\n"
|
STRING_CMD_ERROR4, "Running %s...\n"
|
||||||
STRING_CMD_ERROR5, "Running cmdexit.bat...\n"
|
STRING_CMD_ERROR5, "Running cmdexit.bat...\n"
|
||||||
|
|
|
@ -428,7 +428,7 @@ TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
|
||||||
/S Split time. Return stopwatch split\n\
|
/S Split time. Return stopwatch split\n\
|
||||||
time without changing its value\n\
|
time without changing its value\n\
|
||||||
/n Specifiy the stopwach number.\n\
|
/n Specifiy the stopwach number.\n\
|
||||||
Stopwaches avaliable are 0 to 9\n\
|
Stopwaches available are 0 to 9\n\
|
||||||
If it is not specified default is 1\n\
|
If it is not specified default is 1\n\
|
||||||
/Fn Format for output\n\
|
/Fn Format for output\n\
|
||||||
n can be:\n\
|
n can be:\n\
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
* By Rouven Wessling 2005 pentiumforever@gmail.com
|
* By Rouven Wessling 2005 pentiumforever@gmail.com
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,5 +12,5 @@ IDS_Copy, "ReactOS Dateiexpansionsprogramm Version 1.0\n\
|
||||||
Copyright Victor Schneider 1997\n\n\
|
Copyright Victor Schneider 1997\n\n\
|
||||||
Verwendung: %s infile [outfile]\n"
|
Verwendung: %s infile [outfile]\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_FAILS "LZCopy fehgeschlagen: Rückgabe ist %ld\n"
|
IDS_FAILS "LZCopy fehlgeschlagen: Rückgabe ist %ld\n"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
|
||||||
POPUP "&Hilfe"
|
POPUP "&Hilfe"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Explorer &FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
MENUITEM "Explorer &FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||||
MENUITEM "&About Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
MENUITEM "&Über Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||||
MENUITEM "About &OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
MENUITEM "About &OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -6,4 +6,5 @@
|
||||||
#include <reactos/version.rc>
|
#include <reactos/version.rc>
|
||||||
|
|
||||||
#include "En.rc"
|
#include "En.rc"
|
||||||
|
#include "De.rc"
|
||||||
#include "Ja.rc"
|
#include "Ja.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||||
* German language file by Klemens Friedl 2005-06-03
|
* German language file by Klemens Friedl 2005-06-03
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
|
||||||
IDS_UsageMessage, "%s\n\nSyntax: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\
|
IDS_UsageMessage, "%s\n\nSyntax: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\
|
||||||
/u - Sererregistrierung aufheben\n\
|
/u - Serverregistrierung aufheben\n\
|
||||||
/s - Hintergrundmodus; Medlungen werden nicht angezeigt\n\
|
/s - Hintergrundmodus; Meldungen werden nicht angezeigt\n\
|
||||||
/c - Konsolen ausgabe\n\
|
/c - Konsolen ausgabe\n\
|
||||||
/i - Aufruf von DLLInstall, wobei optional eine [Befehlszeile] übergeben\n\
|
/i - Aufruf von DLLInstall, wobei optional eine [Befehlszeile] übergeben\n\
|
||||||
werden kann. Unter Verwendung von /u wird die DLL_Deinstallation\n\
|
werden kann. Unter Verwendung von /u wird die DLL_Deinstallation\n\
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue