Patch from Petru Dimitriu (bug #4416):

- add Romanian translations of explorer-new, notepad, solitaire, rundll32, shell32;
- update translations of write, calc.

svn path=/trunk/; revision=40698
This commit is contained in:
Dmitry Gorbachev 2009-04-25 17:32:31 +00:00
parent 1055cbc800
commit f319dd5def
12 changed files with 1122 additions and 8 deletions

View file

@ -1,5 +1,4 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
// Dialog
@ -410,8 +409,8 @@ IDR_MENU_STANDARD MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "Editare"
BEGIN
MENUITEM "Copy\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Paste\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Copiere\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Lipire\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END
POPUP "Vizualizare"
BEGIN

View file

@ -0,0 +1,85 @@
/*
* PROJECT: Solitaire
* LICENSE: Freeware, permission to use under Public Domain
* FILE: base/applications/games/solitaire/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language File for Solitaire
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/* Dialogs */
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Opþiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Cãrþi", -1, 7, 7, 65, 40
AUTORADIOBUTTON "Desenare &una", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 52, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Desenare &trei", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 52, 10
AUTOCHECKBOX "&Afiºare timp", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "B&arã de stare", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 221, 96
CAPTION "Alegeþi setul de cãrþi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 50, 61
CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 58, 7, 50, 61
CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 112, 7, 50, 61
CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 166, 7, 50, 61
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 104, 77, 54, 13
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 162, 77, 54, 13
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire de J Brown\nTradus de Petru Dimitriu\nCardLib versiunea 1.0."
IDS_SOL_QUIT "Pãrãsiþi jocul curent?"
IDS_SOL_WIN "Felicitãri, aþi câºtigat!"
IDS_SOL_DEAL "Jucaþi din nou?"
END
/* Menus */
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Joc"
BEGIN
MENUITEM "&Joc\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Set&...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM "&Opþiuni...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ieºire", IDM_GAME_EXIT
END
POPUP "&Ajutor"
BEGIN
MENUITEM "&Conþinut\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Despre", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/* Accelerator */
IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS DISCARDABLE
BEGIN
VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
END

View file

@ -20,6 +20,7 @@ IDI_SOLITAIRE ICON DISCARDABLE "solitaire.ico"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc"

View file

@ -0,0 +1,204 @@
/*
* Notepad (Romanian resources)
*
* Copyright 2009 Petru Dimitriu
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fiºier"
BEGIN
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Deschidere...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Salvare\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Salvare &ca...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iniþializare pag&inã...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Imprimare\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Setare i&mprimantã...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eºire", CMD_EXIT
END
POPUP "&Editare"
BEGIN
MENUITEM "&Anulare\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Decupare\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Copiere\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Lipire\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&ªtergere\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Gãsire...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Gãsire &urmãtorul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Înlocuire\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Mergere la...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Selectare &totalã\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Orã/datã\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "F&ormatare"
BEGIN
MENUITEM "&Împãrþire linii lungi", CMD_WRAP
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
END
POPUP "&Vizualizare"
BEGIN
MENUITEM "Barã de &stare", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&Ajutor"
BEGIN
MENUITEM "&Conþinut", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Cãutare...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Ajutor despre ajutor", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Despre" CMD_ABOUT
MENUITEM "Inf&o", CMD_ABOUT_WINE
END
END
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Iniþializare paginã"
BEGIN
LTEXT "&Antet:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Subsol:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Margini:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Stânga:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Sus:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Dreapta:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Jos:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ajutor", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Codificare"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Codificare:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Sfârºit:",0x156,5,20,41,12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Mergere la linie"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Numãr linie:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Despre Carneþelul ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Carneþelul ReactOS v1.0\r\nDrept de autor 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
DEFPUSHBUTTON "Închidere",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_LICENSE, "Tradus în limba românã de Petru Dimitriu\r\nAcest program este software liber; puteþi redistribui sau modifica prograbul sub termenii licenþei publice GNU aºa cum este publicatã de Free Software Foundation; fie versiunea 2 a licenþei, sau (la alegerea dvs.) oricare versiune ulterioarã.\r\n\r\nAcest program este distribuit în speranþa cã va fi de folos, dar FÃRÃ NICIO GARANÞIE, nici mãcar garanþia VANDABILITÃÞII sau a POTRIVIRII PENTRU UN SCOP ANUME. Vedeþi Licenþa GNU GPL pentru detalii.\r\n\r\nDvs. ar trebui sã fi primit o copie a licenþei împreunã cu acest program; dacã nu, scrieþi la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Paginã &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Carneþel"
STRING_ERROR, "EROARE"
STRING_WARNING, "ATENÞIONARE"
STRING_INFO, "Informaþie"
STRING_UNTITLED, "(neintitulat)"
STRING_ALL_FILES, "Toate fiºierele (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Fiºiere text (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Fiºierul '%s' este prea mare.\n \
Încercaþi un alt editor."
STRING_NOTEXT, "Nu aþi scris nimic. \
\nVã rugãm scrieþi ceva ºi încercaþi din nou."
STRING_DOESNOTEXIST, "Fiºierul '%s'\nnu existã.\n\n \
Creaþi un nou fiºier ?"
STRING_NOTSAVED, "Fiºierul '%s'\na fost modificat\n\n \
Salvaþi schimbãrile efectuate?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' nu poate fi gãsit."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nu existã suficientã memorie pentru a se încheia aceastã operaþie. \
\nÎnchideþi una sau mai multe aplicaþii pentru a mãri memoria liberã."
STRING_CANNOTFIND "Nu se poate gãsi '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8, "UTF-8"
STRING_CRLF, "Windows"
STRING_LF, "Unix"
STRING_CR, "Mac"
STRING_LINE_COLUMN, "Linie %d, coloanã %d"
END

View file

@ -54,6 +54,7 @@ IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-PT.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sl-SI.rc"

View file

@ -19,11 +19,7 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Execuția Wordpad a eșuat"
IDS_FAILED, "Execuþia Wordpad a eºuat"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -24,6 +24,7 @@ IDB_STARTMENU BITMAP DISCARDABLE res/logov.bmp
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,59 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_TRAYWND MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Blocare barã de activitãþi", ID_LOCKTASKBAR
MENUITEM "P&roprietãþi", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
END
END
IDM_STARTMENU MENUEX DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "&Programe", IDM_PROGRAMS
BEGIN
MENUITEM "(Gol)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "F&avoritee", IDM_FAVORITES
BEGIN
MENUITEM "(Gol)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "&Documente", IDM_DOCUMENTS
BEGIN
MENUITEM "(Gol)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "&Setãri", IDM_SETTINGS
BEGIN
MENUITEM "&Panou de control", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Securitate...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Conexiuni la reþea", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Imprimante ºi faxuri", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Barã de activitãþi ºi meniu Începe", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
POPUP "Cãut&are", IDM_SEARCH
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
MENUITEM "&Ajutor ºi suport", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Rulare...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
MENUITEM "S&incronizare", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Ieºire din %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "D&econectare...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Undock calcula&tor", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "În&chidere calculator", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_START "Începe"
IDS_PROPERTIES "P&roprietãþi"
IDS_OPEN_ALL_USERS "Deschidere& Toþi Utilizatorii"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "E&xplorare Toþi Utilizatorii"
END

View file

@ -0,0 +1,14 @@
/*
* ReactOS rundll32
* Copyright (C) 2009 Petru Dimitriu (Romanian translation)
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary nu a putut încărca '%s'"
IDS_MissingEntry, "Lipsă punct de intrare: %s\nîn %s"
END

View file

@ -18,6 +18,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc"

View file

@ -0,0 +1,752 @@
/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Pictograme& mari", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Pictograme &mici", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Listã", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/* shellview background menu */
MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Vizualizare"
BEGIN
MENUITEM "Pictograme& mari", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Pictograme &mici", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Listã", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detailii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Aranjare &pictograme"
BEGIN
MENUITEM "Dupã &nume", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Dupã &tip", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Dupã &mãrime", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Dupã &datã", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aranjare automatã", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Aranjare în grilã", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Reîmprospãtare", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lipire", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Lipire ca legãturã", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Proprietãþi", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
/* shellview item menu */
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "E&xplorare", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Deschidere", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "D&ecupare", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Copiere", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Creare legãturã", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&ªtergere", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Redenumire", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Proprietãþi", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rãsfoire dupã dosar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Revocare", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
END
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rãsfoire dupã dosar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
LTEXT "Dosar:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Creare dosar nou", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Mesaj"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Da pentru &toate", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Revocare", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
END
IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Despre %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Versiune " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Versiune de ReactOS înregistratã pentru:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Memorie fizicã instalatã:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "", IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
END
IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS v-a fost adus de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rulare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Scrieþi numele unui program, dosar, document sau a unei resurse de Internet iar ReactOS le va deschide pentru dumneavoastrã.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Deschidere:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Rãsfoire...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
END
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Scurtãturã"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE
LTEXT "Tip þintã:", 14004, 8, 38, 64, 10
LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10
LTEXT "Locaþie þintã:", 14006, 8, 58, 64, 10
LTEXT "", 14007, 79, 58, 141, 10
LTEXT "Þintã:", 14008, 8, 77, 45, 10
EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Pornire în:", 14010, 8, 96, 57, 10
EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Taste rapide:", 14014, 8, 115, 57, 10
EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
LTEXT "Executare:", 14016, 8, 134, 57, 10
EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "C&omentariu:", 14018, 8, 152, 57, 10
EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Gãsire þintã...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Pictogramã...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "A&vansat...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
END
SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Proprietãþi extinse"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Alegeþi proprietãþi avansate pentru aceastã scurtãturã.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Rulare ca alt utilizator", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Aceastã opþiune vã permite sã rulaþi scurtãtura ca alt utilizator sau sã continuaþi sã folosiþi scurtãtura dvs protejând computerul de activitãþi neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Rulare în spaþiu de memorie separat", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Revocare", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Tip fiºier:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Folder", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Locaþie:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "", 14007, 68, 53, 315, 10
LTEXT "Mãrime:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
LTEXT "Conþine:", 14010, 8, 93, 45, 10
LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
LTEXT "Creat:", 14014, 8, 118, 45, 10
LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10
AUTOCHECKBOX "&Doar-în-citire", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Ascuns", 14022, 126, 150, 50, 10
END
SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Tip fiºier:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Fiºier", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Se deschide cu:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "", 14007, 68, 53, 160, 10
LTEXT "Locaþie:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
LTEXT "Mãrime:", 14010, 8, 93, 45, 10
LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
LTEXT "Creat:", 14014, 8, 118, 45, 10
LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10
LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 140, 45, 10
LTEXT "", 14017, 68, 140, 160, 10
LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 160, 45, 10
LTEXT "", 14019, 68, 160, 160, 10
LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
CHECKBOX "&Doar-în-citire", 14021, 58, 189, 67, 10
CHECKBOX "&Ascuns", 14022, 126, 189, 50, 10
CHECKBOX "&Arhivã", 14023, 181, 189, 49, 10
END
SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Versiune"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Versiune fiºier: ", 14000, 10, 10, 55, 10
LTEXT "", 14001, 77, 10, 152, 10
LTEXT "Descriere: ", 14002, 10, 27, 45, 10
LTEXT "", 14003, 77, 27, 152, 10
LTEXT "Drept de autor: ", 14004, 10, 46, 66, 10
LTEXT "", 14005, 77, 46, 152, 10
GROUPBOX "Alte informaþii versiune", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Nume element: ", 14007, 13, 82, 50, 10
LTEXT "Valoare: ", 14008, 112, 82, 45, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
END
DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
EDITTEXT 14001, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP
LTEXT "Tip:", -1, 15, 55, 40, 10
LTEXT "", 14002, 110, 55, 100, 10
LTEXT "Sistem de fiºiere:", -1, 15, 70, 100, 10
LTEXT "", 14003, 110, 70, 100, 10
CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10
LTEXT "Spaþiu folosit:", -1, 25, 90, 120, 10
LTEXT "", 14004, 110, 90, 120, 10
LTEXT "", 14005, 200, 90, 40, 10
CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 105, 10, 10
LTEXT "Spaþiu liber:", -1, 25, 105, 70, 10
LTEXT "", 14006, 110, 105, 120, 10
LTEXT "", 14007, 200, 105, 40, 10
LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 125, 80, 10
LTEXT "", 14008, 110, 125, 120, 10
LTEXT "", 14009, 200, 125, 40, 10
CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20
LTEXT "Partiþie %s", 14010, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Curãþire disc", 14011, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Comprimare pentru a salva spaþiu", 14012, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Permitere Serviciu de Indexare pentru cãutare rapidã", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
END
DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Unelte"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Verificare pentru erori", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Aceastã opþiune va verifica\npartiþia pentru erori.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Verificare acum...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Aceastã opþiune va defragmenta fiºierele de pe partiþie.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Defragmentare acum...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Copie de siguranþã", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Aceastã opþiune va crea o copie de siguranþã a fiºierelor.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Creare copie de siguranþã...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hardware"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
END
RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Rulare ca"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Ce cont vreþi sã folosiþi pentru a rula acest program?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Utilizator curent: %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Protejare computer de activiãþi neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Aceastã opþiune vã poate proteja computerul de activitãþi care pot fi dãunãtoare dar pot duce la funcþionarea incorectã a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Utilizator curent:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Parolã:", -1, 20, 143, 53, 10
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Revocare", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
END
BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Proprietãþi pentru Coºul de reciclare"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Setãri pentru locaþia aleasã", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Mãrime particul.:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "M&ãrime maximã(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Nu muta fiºierele în &Coºul de Gunoi, ci eliminã-le când se alege ºtergere.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Afiºare dialog de confirmare ºtergere", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
END
OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Open With"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Alegeþi programul pe care vreþi sã îl folosiþi la deschiderea acestui fiºier:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Fiºier: ", 14001, 44, 25, 188, 10
GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "&Folosire mereu aceastã aplicaþie", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Rãsfoire...", 14004, 198, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", 14006, 206, 236, 50, 14
END
FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Activitãþi", -1, 7, 10, 249, 45
ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Afiºare activiãþi comune în &dosare", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Folosire dosare &clasice ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Rãsfoire dosare", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Deschidere &dosare în fereastrã comunã", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Deschidere dosare în &fereastrã proprie", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Selectare elemente astfel", -1, 7, 110, 249, 60
ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "&Clic pentru deschidere (cursor deasupra pt. a selecta)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Subliniere titluri pictograme precum în navigatorul meu", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Subliniere titluri pictograme când þin cursorul deasupra", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Dublu-clic pentru a deschide (clic pt. a selecta)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
END
FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Vizualizare"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Vizualizãri dosar", -1, 7, 10, 249, 60
//ICON
LTEXT "Puteþi aplica vizualizarea (precum Detalii sau Pictogramem mari)\npe care o folosiþi la acest dosar pt. toate dosarele.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Aplicare la &Toate", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Resetare &Toate", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Setãri avansate:", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
PUSHBUTTON "Restabilire &implicite", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
END
FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Tipuri fiºier"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Tipuri fiºier înregistrate:", -1, 7, 10, 70, 10
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
PUSHBUTTON "&Nou", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Eliminare", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Detalii pentru extensia '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Deschidere cu:", -1, 12, 140, 40, 10
//ICON
LTEXT "Nume ap.", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "&Schimbare", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Fiºierele cu extensia '%s' sunt de tipul '%s'. \nPentru a schimbat setãri care vor afecta\ntoate fiºierele '%s', clic pe Avansat.", 14007, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "A&vansat", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
END
CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Confirmare înlocuire fiºier"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Da la &Toate", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Dosarul curent deja conþine un fiºier cu numele '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dosarul curent deja conþine un fiºier doar-în-citire cu numele '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dosarul curent deja conþine un fiºier de sistem cu numele '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Doriþi sã înlocuiþi fiºierul acesta", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(mãrime/datã necunoscutã)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(mãrime/datã necunoscutã)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Log off din ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Sigur vreþi sã ieºiþi din ReactOS ?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Deconectare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Sigur vreþi sã vã deconectaþi?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Deconectare", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
END
AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "AutoPlay"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Select a content type, then choose an action for ReactOS to perform automatically when that type is used in this device:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Actions", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Select an action to &perform:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "Prompt me each time to &choose an action", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Mixed Content"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Acest disc sau dispozitiv conþine mai mult de un tip de conþinut.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Ce vreþi sã facã ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
END
MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Conþinut mixt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS poate executa aceeaºi acþiune de fiecare datã când introduceþi un disc sau conectaþi un dispozitiv cu acest conþinut pe el:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ce vreþi sã facã ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Efectuare mereu aceeºi acþiune", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Autoplay"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS poate executa aceeaºi acþiune de fiecare datã când conectaþi acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Ce vreþi sã facã ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Efectuare mereu aceeaºi acþiune", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Închidere ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Ce vreþi sã facã computerul?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Menþine sesiunea de lucru, lasã computerul pe consum redus dar menþine toate datele în memorie. Computerul îºi va reveni când apãsaþi o tastã sau miºcaþi mausul.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Ajutor", IDHELP, 144, 82, 60, 14
END
FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Formatare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Începere", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Închidere", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "Ca&pacitate:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Sistem de fiºiere", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Mãrime unitãþi de alocare", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Nume &volum", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Opþiuni &formatare", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "Formatare r&apidã", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Activare compresie", 28675, 16, 152, 155, 10
END
CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Verificare disc"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Începere", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Verificare opþiuni disc", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Reparare automatã erori", 14000, 16, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Scanare ºi reparare înregistrãri eronate", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Schimbare pictogramã"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Nume fiºier:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "Rãsfoire...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Icons:", -1, 7, 47, 208, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14
PUSHBUTTON "Revocare",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Fiºier"
IDS_SHV_COLUMN2 "Mãrime"
IDS_SHV_COLUMN3 "Tip"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modificat"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atribute"
IDS_SHV_COLUMN6 "Mãrime"
IDS_SHV_COLUMN7 "Mãrime disponibilã"
IDS_SHV_COLUMN8 "Nume"
IDS_SHV_COLUMN9 "Comentarii"
IDS_SHV_COLUMN10 "Posesor"
IDS_SHV_COLUMN11 "Grup"
IDS_SHV_COLUMN12 "Nume fiºier"
IDS_SHV_COLUMN13 "Categorie"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Locaþie originalã"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ºtergerii"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Locaþie reþea"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locaþie"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Spaþiu de lucru"
IDS_MYCOMPUTER "Computerul meu"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Gunoi"
IDS_CONTROLPANEL "Panou de control"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Unelte administrative"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Pictograme &mari"
IDS_VIEW_SMALL "Pictograme m&ici"
IDS_VIEW_LIST "&Listã"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detalii"
IDS_SELECT "Selectare"
IDS_OPEN "Deschidere"
IDS_CREATELINK "Creare &legãturã"
IDS_COPY "Copiere"
IDS_DELETE "ªtergere"
IDS_PROPERTIES "Proprietãþi"
IDS_CUT "Decupare"
IDS_RESTORE "Restabilire"
IDS_FORMATDRIVE "Formatare..."
IDS_RENAME "Redenumire"
IDS_INSERT "Inserare"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nu s-a putut crea dosar nou: Eroare de permisiune."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Eroare în timpul creãrii unui nou dosar"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmare ºtergere fiºier"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmare ºtergere dosar"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur vreþi sã ºtergeþi '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur vreþi sã ºtergeþi aceste %1 elemente?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur vreþi sã ºtergeþi elementul/elementele selectat(e)?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur vreþi sã trimiteþi '%1' în Coºul de Gunoi?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur vreþi sã trimiteþi dosarul '%1' ºi tot conþinutul sãu în Coºul de Gunoi?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur vreþi sã trimiteþi aceste %1 elemente la Coºul de Gunoi?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul '%1' nu poate fi trimit la Gunoi. Vreþi sã îl ºtergeþi definitiv în schimb?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest dosar deja conþine un fiºier numit '%1'.\n\nVreþi sã îl înlocuiþi"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmare înlocuire fiºier"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest dosar deja conþine un sub-dosar cu numele '%1'.\n\n"\
"Dacã fiºierele din dosarul de destinaþie au acelaºi nume ca cele din\n"\
"dosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur vreþi sã copiaþi sau\n"\
"mutaþi dosarul?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Repornire"
IDS_RESTART_PROMPT "Vreþi sã reporniþi sistemul?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vreþi sã închideþi computerul?"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
IDS_PERSONAL "My Documents"
IDS_FAVORITES "Favorites"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "SendTo"
IDS_STARTMENU "Start Menu"
IDS_MYMUSIC "My Music"
IDS_MYVIDEO "My Videos"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
IDS_NETHOOD "NetHood"
IDS_TEMPLATES "Templates"
IDS_APPDATA "Application Data"
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
IDS_MYPICTURES "My Pictures"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "My Network Places"
IDS_NEWFOLDER "Dosar nou nou"
IDS_DRIVE_FIXED "Disc local"
IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
IDS_DRIVE_NETWORK "Disc de reþea"
IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program..."
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Înapoi"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Nou"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Dosar &nou"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Legãturã &nouã"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opþiuni dosar"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locaþie Coº de Gunoi"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spaþiu disponibil"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golire Coº de Gunoi"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegere pictogramã"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Fiºiere pictogramã (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fiºiere executabile\0*.exe\0"
IDS_DIRECTORY "Dosar"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Driver dispozitiv virtual"
IDS_BAT_FILE "Fiºier serie de comenzi ReactOS"
IDS_CMD_FILE "Scripturã de comenzi ReactOS"
IDS_COM_FILE "Aplicaþie DOS"
IDS_CPL_FILE "Element Panou de Control"
IDS_CUR_FILE "Cursor"
IDS_DLL_FILE "Extensie aplicaþie"
IDS_DRV_FILE "Driver dispozitiv"
IDS_EXE_FILE "Aplicaþie"
IDS_FON_FILE "Fiºier font"
IDS_TTF_FILE "Fiºier font TrueType"
IDS_HLP_FILE "Fiºier ajutor"
IDS_INI_FILE "Fiºier setãri"
IDS_LNK_FILE "Scurtãturã"
IDS_SYS_FILE "Fiºier de sistem"
IDS_OPEN_VERB "Deschidere"
IDS_RUNAS_VERB "Rulare ca "
IDS_EDIT_VERB "Editare"
IDS_FIND_VERB "Cãutare"
IDS_PRINT_VERB "Imprimare"
IDS_PLAY_VERB "Redare"
IDS_PREVIEW_VERB "Previzualizare"
IDS_FILE_FOLDER "%u fiºiere, %u dosare"
IDS_PRINTERS "Imprimante"
IDS_FONTS "Fonturi"
IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Mãrime de alocare implicitã"
END

View file

@ -67,6 +67,7 @@ END
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/pt-PT.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sl-SI.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"