mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-29 02:25:17 +00:00
Update the swedish translation by
David Nordenberg svn path=/trunk/; revision=15005
This commit is contained in:
parent
a3d0da6d95
commit
f2454371af
1 changed files with 11 additions and 9 deletions
|
@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Ny Aktivitet (Kör...)", ID_FILE_NEW
|
MENUITEM "&Ny Aktivitet (Kör...)", ID_FILE_NEW
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Avsluta aktivitetshanteraren", ID_FILE_EXIT
|
MENUITEM "&Avsluta Aktivitetshanteraren", ID_FILE_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Alternativ"
|
POPUP "&Alternativ"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -264,12 +264,12 @@ BEGIN
|
||||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
|
||||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||||
LTEXT "Totalt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
|
LTEXT "Totalt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,175,27,8
|
||||||
LTEXT "Växlat",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,24,8
|
LTEXT "Fysiskt / virtuellt",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,56,8
|
||||||
LTEXT "Icke växlat",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,44,8
|
LTEXT "Fysiskt",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,44,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
|
||||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,190,184,43,8,ES_RIGHT |
|
||||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
|
||||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||||
|
@ -555,7 +555,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_APP_TITLE "Aktivitetshanteraren"
|
IDS_APP_TITLE "Aktivitetshanteraren"
|
||||||
IDC_TASKMGR "Aktivitetshanteraren"
|
IDC_TASKMGR "Aktivitetshanteraren"
|
||||||
IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
|
IDS_IDLE_PROCESS "Systemets lediga resurser"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
@ -579,7 +579,7 @@ BEGIN
|
||||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Uppdaterar inte automatiskt"
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Uppdaterar inte automatiskt"
|
||||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||||
"Ordna fönstren horizontellt på skrivbordet"
|
"Ordna fönstren horizontellt på skrivbordet"
|
||||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Ordna fönstren vertikalt på skrivborder"
|
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Ordna fönstren vertikalt på skrivbordet"
|
||||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerar fönstret"
|
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerar fönstret"
|
||||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximerar fönstret"
|
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximerar fönstret"
|
||||||
ID_WINDOWS_CASCADE "Ordna fönstren diagonalt överlappande på skrivbordet"
|
ID_WINDOWS_CASCADE "Ordna fönstren diagonalt överlappande på skrivbordet"
|
||||||
|
@ -677,8 +677,10 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Kunde inte avsluta processen"
|
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Kunde inte avsluta processen"
|
||||||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kunde inte ändra prioritet"
|
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kunde inte ändra prioritet"
|
||||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "VARNING: Ändring av prioritetsklassen hos den här processen kan\norsaka oönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Är du\nsäker på att du vill ändra prioritetsklassen?"
|
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "VARNING: Ändring av prioritetsklassen hos den här processen kan\norsaka oönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Är du\nsäker på att du vill ändra prioritetsklassen?"
|
||||||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU-anv: %d%%"
|
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Processoranvändning: %d%%"
|
||||||
|
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Minnesanv: %dK / %dK"
|
||||||
|
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Processoranv: %3d%%"
|
||||||
|
IDS_STATUS_PROCESSES "Processer: %d"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue