[RAPPS] Update Japanese (ja-JP) translation (#7990)

JIRA issue: CORE-18706
This commit is contained in:
Katayama Hirofumi MZ 2025-05-14 09:22:26 +09:00 committed by GitHub
parent 2766144b8b
commit f17f96cb7e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -4,7 +4,7 @@
* PURPOSE: Japanese resource file * PURPOSE: Japanese resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2009 pcds90net <ds200xnet-ros@yahoo.co.jp> * TRANSLATORS: Copyright 2009 pcds90net <ds200xnet-ros@yahoo.co.jp>
* Copyright 2009 Tomoya Kitagawa (sabiki) <jptomoya@yahoo.co.jp> * Copyright 2009 Tomoya Kitagawa (sabiki) <jptomoya@yahoo.co.jp>
* Copyright 2019-2023 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com> * Copyright 2019-2025 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
*/ */
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
@ -87,7 +87,7 @@ END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "ダウンロード %ls..." CAPTION "%ls をダウンロード中..."
FONT 9, "MS UI Gothic" FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 CONTROL "", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nアンインストールに使用する文字列: " IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nアンインストールに使用する文字列: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\n変更に使用するパス: " IDS_INFO_MODIFYPATH "\n変更に使用するパス: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nインストールした日付: " IDS_INFO_INSTALLDATE "\nインストールした日付: "
IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: " IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nパッケージ名: "
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN
IDS_AINFO_URLSITE "\nホームページ: " IDS_AINFO_URLSITE "\nホームページ: "
IDS_AINFO_LICENSE "\nライセンス: " IDS_AINFO_LICENSE "\nライセンス: "
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nダウンロード: " IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nダウンロード: "
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: " IDS_AINFO_LANGUAGES "\n言語: "
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -176,9 +176,9 @@ BEGIN
IDS_WELCOME_TEXT "左側からカテゴリを選択し、インストールまたはアンインストールするアプリを選んでください。\nReactOS ウェブ サイト: " IDS_WELCOME_TEXT "左側からカテゴリを選択し、インストールまたはアンインストールするアプリを選んでください。\nReactOS ウェブ サイト: "
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org" IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
IDS_APPWIZ_TITLE "Add/Remove Programs" IDS_APPWIZ_TITLE "プログラムの追加と削除"
IDS_APPWIZ_TEXT1 "Choose ""Applications"" or ""Updates"" to view the list of applications or updates installed on your system." IDS_APPWIZ_TEXT1 "「アプリケーション」または「更新」を選択すると、システムにインストールされているアプリケーションまたは更新内容の一覧が表示されます。"
IDS_APPWIZ_TEXT2 "To remove a program or to modify its installed components, select it from the list and click on ""Uninstall"" or ""Modify""." IDS_APPWIZ_TEXT2 "プログラムを削除したり、インストールされているコンポーネントを変更するには、リストからプログラムを選択し、「アンインストール」または「変更」をクリックします。"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -206,7 +206,7 @@ BEGIN
IDS_UNABLE_TO_WRITE "ディスクへの書き込みができません。容量を確認して下さい。" IDS_UNABLE_TO_WRITE "ディスクへの書き込みができません。容量を確認して下さい。"
IDS_INSTALL_SELECTED "選択をインストール" IDS_INSTALL_SELECTED "選択をインストール"
IDS_SELECTEDFORINST "インストールを選択済み" IDS_SELECTEDFORINST "インストールを選択済み"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "証明書は未知のものです:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nそれでも続けますか" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "証明書は未知のものです:\n件名: %s\n発行者: %s\nそれでも続けますか"
IDS_UNABLE_PATH "パス形式が正しくありません" IDS_UNABLE_PATH "パス形式が正しくありません"
IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "詳細" IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "詳細"
IDS_APP_DISPLAY_LIST "リスト" IDS_APP_DISPLAY_LIST "リスト"
@ -243,7 +243,7 @@ BEGIN
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "他の言語をサポート" IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "他の言語をサポート"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "英語をサポート" IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "英語をサポート"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "単一言語" IDS_LANGUAGE_SINGLE "単一言語"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)" IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d 件以上)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d 利用可能)" IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d 利用可能)"
END END
@ -268,6 +268,6 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Are you sure you want to uninstall %s?" IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "%s をアンインストールしてもよろしいですか?"
IDS_INSTGEN_CONFIRMINSTRUNAPP "Installation complete, run %s now?" IDS_INSTGEN_CONFIRMINSTRUNAPP "インストールが完了しました。今すぐ %s を実行しますか?"
END END