diff --git a/base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc b/base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc index c7c0fbded2f..358ec0db154 100644 --- a/base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc +++ b/base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc @@ -111,7 +111,7 @@ BEGIN IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalar" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar" - IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Configurações" + IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Definições" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Actualizar" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizar Base de dados" IDS_TOOLTIP_EXIT "Sair" diff --git a/base/shell/explorer/lang/pt-PT.rc b/base/shell/explorer/lang/pt-PT.rc index 31c3877bbc0..94107915b1a 100644 --- a/base/shell/explorer/lang/pt-PT.rc +++ b/base/shell/explorer/lang/pt-PT.rc @@ -40,7 +40,7 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "(Vazio)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED END - POPUP "&Configurações", IDM_SETTINGS + POPUP "D&efinições", IDM_SETTINGS BEGIN MENUITEM "&Painel de Controle", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR @@ -190,11 +190,11 @@ BEGIN IDS_PROPERTIES "P&ropriedades" IDS_OPEN_ALL_USERS "A&brir Todos os Utilizadores" IDS_EXPLORE_ALL_USERS "E&xplorar Todos os Utilizadores" - IDS_STARTUP_ERROR "O sistema não pode iniciar o explorer porque o registo está corrompido ou inacessível." + IDS_STARTUP_ERROR "O sistema não pode iniciar o Explorador porque o registo está corrompido ou inacessível." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "da Barra de Tarefas e Menu Iniciar" + IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Barra de Tarefas e Menu Iniciar" IDS_RESTORE_ALL "&Mostrar janelas abertas" END diff --git a/dll/cpl/input/lang/pt-PT.rc b/dll/cpl/input/lang/pt-PT.rc index 49b531b69b2..01df2d6d4a6 100644 --- a/dll/cpl/input/lang/pt-PT.rc +++ b/dll/cpl/input/lang/pt-PT.rc @@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Configurações" +CAPTION "Definições" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Seleccione os serviços desejados para cada idioma de entrada mostrado na lista. Use os botões 'Adicionar' e 'Remover' para modificar a lista.", -1, 9, 6, 238, 25 @@ -12,17 +12,17 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Remover", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 PUSHBUTTON "&Propriedades...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 GROUPBOX "Preferências", -1, 7, 185, 240, 36 - PUSHBUTTON "&Configurações de tecla...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 + PUSHBUTTON "&Definições de tecla...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 END IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Configurações avançadas" +CAPTION "Definições avançadas" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Configurações de sistema", -1, 7, 7, 240, 70 - AUTOCHECKBOX "&Desabilitar serviços de texto avançado", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12 - LTEXT "Marque esta caixa de selecção para desabilitar os serviços de texto avançado em todos os programas. Isto não é recomendado para utilizadores do Leste Asiático porque irá fechar a barra de idiomas.", -1, 14, 40, 230, 35 + GROUPBOX "Configuração do sistema", -1, 7, 7, 240, 70 + AUTOCHECKBOX "&Desactivar os serviços avançados de texto", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12 + LTEXT "Seleccione esta caixa de verificação para desligar os serviços avançados de texto em todos os programas. Isto não é recomendado para utilizadores do Leste Asiático porque fecha a barra de idiomas.", -1, 14, 40, 230, 35 END IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163 diff --git a/dll/cpl/intl/lang/pt-PT.rc b/dll/cpl/intl/lang/pt-PT.rc index f2a0f8ffc69..f57d9fe6f41 100644 --- a/dll/cpl/intl/lang/pt-PT.rc +++ b/dll/cpl/intl/lang/pt-PT.rc @@ -35,9 +35,9 @@ BEGIN LTEXT "Para ver ou modificar os idiomas ou métodos que pode utilizar para introduzir texto, clique em 'Detalhes'.", -1, 12, 15, 220, 18 PUSHBUTTON "&Detalhes...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14 GROUPBOX "Suporte a idiomas adicionais", -1, 5, 62, 234, 82 - LTEXT "A maioria dos idiomas são instalados por predefinição. Para instalar idiomas adicionais, seleccione abaixo, a caixa de verificação adequada.", -1, 12, 72, 220, 18 - AUTOCHECKBOX "I&nstalar arquivos para idiomas de escrita complexa e da direita para a esquerda", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP - AUTOCHECKBOX "In&stalar arquivos para idiomas do Leste Asiático", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP + LTEXT "A maioria dos idiomas são instalados por predefinição. Para instalar idiomas adicionais, seleccione abaixo, a caixa de verificação adequada.", -1, 12, 72, 225, 18 + AUTOCHECKBOX "I&nstalar ficheiros para idiomas de escrita complexa e da direita para a esquerda", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP + AUTOCHECKBOX "In&stalar ficheiros para idiomas do Leste Asiático", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP END IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 @@ -48,7 +48,7 @@ BEGIN GROUPBOX "Idioma para programas não-Unicode", -1, 5, 5, 234, 90 COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT LTEXT "Esta definição de sistema permite aos programas não-Unicode apresentar menus e diálogos no seu idioma de origem. Não afecta os programas Unicode, mas se aplica a todos os utilizadores deste computador.", -1, 14, 18, 223, 33 - LTEXT "&Seleccione um idioma que corresponda à versão dos programas traduzidos não-Unicode que deseja usar:", -1, 14, 55, 223, 18 + LTEXT "&Seleccione um idioma que corresponda à versão dos programas traduzidos não-Unicode que deseja utilizar:", -1, 14, 55, 223, 18 GROUPBOX "&Tabelas de conversão de páginas de código", -1, 5, 101, 234, 88 CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70 GROUPBOX "Predefinições de conta de utilizador", -1, 5, 193, 234, 32 diff --git a/dll/cpl/main/lang/pt-PT.rc b/dll/cpl/main/lang/pt-PT.rc index 42c8b3cfe4a..378a43a1ad1 100644 --- a/dll/cpl/main/lang/pt-PT.rc +++ b/dll/cpl/main/lang/pt-PT.rc @@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP GROUPBOX "Velocidade de intermitência do cursor:", -1, 5, 145, 236, 50 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 - LTEXT "Nenhuma", -1, 40, 165, 25, 10 + LTEXT "Nenhuma", -1, 35, 165, 30, 10 LTEXT "Alta", -1, 200, 165, 30, 10 CONTROL "", IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17 END diff --git a/dll/cpl/powercfg/lang/pt-PT.rc b/dll/cpl/powercfg/lang/pt-PT.rc index c35323abba9..5a65f5d1977 100644 --- a/dll/cpl/powercfg/lang/pt-PT.rc +++ b/dll/cpl/powercfg/lang/pt-PT.rc @@ -136,7 +136,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME_1 "de Opções de energia" + IDS_CPLNAME_1 "Opções de energia" IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Defina as configurações de poupança de energia para o seu computador." IDS_PERCENT "%i%%" IDS_SOUND "Som" diff --git a/dll/win32/browseui/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/browseui/lang/pt-PT.rc index e74a36e457c..1995124629f 100644 --- a/dll/win32/browseui/lang/pt-PT.rc +++ b/dll/win32/browseui/lang/pt-PT.rc @@ -21,7 +21,7 @@ END IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX BEGIN - POPUP "&Arquivo", FCIDM_MENU_FILE + POPUP "F&icheiro", FCIDM_MENU_FILE BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Fechar", IDM_FILE_CLOSE @@ -30,14 +30,14 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END - POPUP "E&xibir", FCIDM_MENU_VIEW + POPUP "&Mostrar", FCIDM_MENU_VIEW BEGIN POPUP "&Barras de ferramentas", IDM_VIEW_TOOLBARS BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END - MENUITEM "Barra de &status", IDM_VIEW_STATUSBAR - POPUP "Barra do E&xplorer", IDM_VIEW_EXPLORERBAR + MENUITEM "Barra de &estado", IDM_VIEW_STATUSBAR + POPUP "Barra do E&xplorador", IDM_VIEW_EXPLORERBAR BEGIN MENUITEM "&Pesquisa\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH MENUITEM "&Favoritos\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES @@ -105,7 +105,7 @@ BEGIN MENUITEM "Icones &pequenos", IDM_SMALL_ICONS END MENUITEM "&Abrir pasta", IDM_OPEN_FOLDER - MENUITEM "&Exibir texto", IDM_SHOW_TEXT + MENUITEM "&Mostrar texto", IDM_SHOW_TEXT END END @@ -233,7 +233,7 @@ STRINGTABLE BEGIN 9281 "Volta à página anterior." 9282 "Vai para a próxima página." - 9283 "Permite que você altere as configurações." + 9283 "Permite alterar as configurações." 9285 "Vai para a sua página inicial." END @@ -305,7 +305,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_UP "Acima" + IDS_UP "Nível acima" END STRINGTABLE @@ -317,7 +317,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Voltar|Avançar|Acima|Pesquisar|Pastas|Mover para|Copiar para|Excluir|Desfazer|Modos de exibição|Parar|Actualizar|Página inicial|Mapear unidade|Desconectar|Favoritos|Histórico|Tela inteira|Propriedades|Recortar|Copiar|Colar|Opções de pasta||" + IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Voltar|Avançar|Acima|Pesquisar|Pastas|Mover para|Copiar para|Excluir|Desfazer|Modos de exibição|Parar|Actualizar|Página inicial|Mapear unidade|Desconectar|Favoritos|Histórico|Ecrã inteiro|Propriedades|Recortar|Copiar|Colar|Opções de pasta||" END STRINGTABLE @@ -342,5 +342,5 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "Explorador do ReactOS" - IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "O explorador do ReactOS não encontrou '%1'. Verifique a ortografia e tente novamente." + IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "O Explorador do ReactOS não encontrou '%1'. Verifique a ortografia e tente novamente." END diff --git a/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Pt.rc b/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Pt.rc index 26ab202ab04..8033006f671 100644 --- a/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Pt.rc +++ b/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Pt.rc @@ -54,7 +54,7 @@ STRINGTABLE IDD_PROPSHEET DIALOG 0, 0, 220, 140 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE -CAPTION "Propriedades para %s" +CAPTION "Propriedades de %s" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP diff --git a/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc index 418ac9ce86a..54a2e0083ca 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc @@ -863,9 +863,9 @@ BEGIN IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ambiente de Trabalho" IDS_NETHOOD "Vizinhança na rede" IDS_TEMPLATES "Modelos" - IDS_APPDATA "Dados de Aplicação" + IDS_APPDATA "Dados de Programas" IDS_PRINTHOOD "PrintHood" - IDS_LOCAL_APPDATA "Definições locais\\Dados de Aplicação" + IDS_LOCAL_APPDATA "Definições locais\\Dados de Programas" IDS_INTERNET_CACHE "Definições locais\\Ficheiros Temporários da Internet" IDS_COOKIES "Cookies" IDS_HISTORY "Definições locais\\Histórico" @@ -877,7 +877,7 @@ BEGIN IDS_COMMON_MUSIC "Os Meus Documentos\\As Minhas Músicas" IDS_COMMON_PICTURES "Os Meus Documentos\\As Minhas Imagens" IDS_COMMON_VIDEO "Os Meus Documentos\\Os Meus Vídeos" - IDS_CDBURN_AREA "Definições locais\\Dados de Aplicação\\Microsoft\\CD Burning" + IDS_CDBURN_AREA "Definições locais\\Dados de Programas\\Microsoft\\CD Burning" IDS_NETWORKPLACE "Os Meus Locais da Rede" IDS_NEWFOLDER "Nova Pasta" diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc index bc93c59c3a0..9f26c6beeef 100644 --- a/dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc +++ b/dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc @@ -112,9 +112,9 @@ CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "A registar componentes", IDC_TASKTEXT1, 65, 27, 232, 8 - LTEXT "Installing start menu items", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8 - LTEXT "Saving settings", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8 - LTEXT "Removing temporary files", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8 + LTEXT "A instalar itens do menu iniciar", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8 + LTEXT "Guardando as configurações", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8 + LTEXT "A remover ficheiros temporários", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8 LTEXT "", IDC_ITEM, 21, 85, 275, 8 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 21, 97, 275, 11 END @@ -159,12 +159,12 @@ BEGIN LTEXT "Relatórios por segundo", -1, 169, 35, 76, 8 COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "&Detecção da roda:", -1, 27, 55, 90, 8 - COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 120, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "&Tamanho da memória intermédia:", -1, 27, 75, 90, 8 LTEXT "pacotes", -1, 169, 75, 26, 8 EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14 - AUTOCHECKBOX "&Inicialização rápida", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 + AUTOCHECKBOX "&Iniciação rápida", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 PUSHBUTTON "&Predefinições", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 END @@ -172,8 +172,8 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_ACKTITLE "Agradecimentos" IDS_ACKSUBTITLE "Os ombros nos quais o ReactOS se apoia e informações de licença" - IDS_OWNERTITLE "Personalize seu Software" - IDS_OWNERSUBTITLE "A Instalação utiliza esta informação para personalizar o ReactOS." + IDS_OWNERTITLE "Personalize o seu Software" + IDS_OWNERSUBTITLE "A Instalação utiliza estas informações para personalizar o ReactOS." IDS_COMPUTERTITLE "Nome do computador e palavra-passe do administrador" IDS_COMPUTERSUBTITLE "Deve fornecer um nome e palavra-passe de administrador para o seu computador." IDS_LOCALETITLE "Configurações Regionais" @@ -182,8 +182,8 @@ BEGIN IDS_LAYOUTTEXT "O método e idioma de entrada de texto padrão é: Estilo de teclado %s" IDS_DATETIMETITLE "Data e Hora" IDS_DATETIMESUBTITLE "Definir a data e a hora correctas para o seu computador." - IDS_PROCESSTITLE "Finishing the Installation" - IDS_PROCESSSUBTITLE "Please wait while Setup completes the final steps." + IDS_PROCESSTITLE "Finalizando a instalação." + IDS_PROCESSSUBTITLE "Aguarde enquanto a Instalação conclui as etapas finais." IDS_THEMESELECTIONTITLE "Aparência" IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Seleccione o tema perferido." END @@ -227,15 +227,15 @@ END /* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Arquivos de programas" - IDS_COMMONFILES "Arquivos comuns" + IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Ficheiros de programas" + IDS_COMMONFILES "Ficheiros comuns" END STRINGTABLE BEGIN IDS_DETECTIONDISABLED "Detecção desabilitada" - IDS_LOOKFORWHEEL "A detectar o roda do rato" - IDS_ASSUMEPRESENT "Assume roda está presente" + IDS_LOOKFORWHEEL "Detectar a roda do rato" + IDS_ASSUMEPRESENT "Assumir que roda está presente" END STRINGTABLE @@ -252,7 +252,7 @@ BEGIN IDS_PRODUCTSUBTITLE "Pode escolher uma opção de produto que afecta o comportamento do sistema." IDS_PRODUCTSERVERNAME "Servidor ReactOS" IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "Estação de trabalho ReactOS" - IDS_PRODUCTSERVERINFO "O sistema será reconhecido como um servidor. As pastas privadas ""Minhas imagens"", ""Meus vídeos"" e ""Minhas músicas"" são independentes de ""Meus documentos""." - IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "O sistema será reconhecido como uma estação de trabalho. As pastas privadas ""Minhas imagens"", ""Meus vídeos"" e ""Minhas músicas"" estão em ""Meus documentos""." + IDS_PRODUCTSERVERINFO "O sistema será reconhecido como um servidor. As pastas privadas ""Minhas imagens"", ""Meus vídeos"" e ""Minhas músicas"" serão independentes de ""Meus documentos""." + IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "O sistema será reconhecido como uma estação de trabalho. As pastas privadas ""Minhas imagens"", ""Meus vídeos"" e ""Minhas músicas"" ficarão em ""Meus documentos""." IDS_DEFAULT "(Padrão)" END diff --git a/dll/win32/userenv/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/userenv/lang/pt-PT.rc index ad502cd6b07..c8e5842ee3e 100644 --- a/dll/win32/userenv/lang/pt-PT.rc +++ b/dll/win32/userenv/lang/pt-PT.rc @@ -4,7 +4,7 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documentos e definições" - IDS_APPDATA "Dados de aplicativos" + IDS_APPDATA "Dados de Programas" IDS_DESKTOP "Ambiente de trabalho" IDS_FAVORITES "Favoritos" IDS_MYDOCUMENTS "Meus Documentos" @@ -17,9 +17,9 @@ BEGIN IDS_PROGRAMS "Menu Iniciar\\Programas" IDS_STARTUP "Menu Iniciar\\Programas\\Inicializar" IDS_LOCALSETTINGS "Configurações locais" - IDS_LOCALAPPDATA "Configurações locais\\Dados de aplicativos" + IDS_LOCALAPPDATA "Configurações locais\\Dados de Programas" IDS_TEMP "Configurações locais\\Temp" /* See also TEMP_DIR in boot/bootdata/hivedef.inf */ - IDS_CACHE "Configurações locais\\Temporary Internet Files" + IDS_CACHE "Configurações locais\\Ficheiros temporários da Internet" IDS_HISTORY "Configurações locais\\Histórico" IDS_COOKIES "Cookies" END diff --git a/media/inf/shortcuts.inf b/media/inf/shortcuts.inf index e8769425c18..c374cdfd2bd 100644 --- a/media/inf/shortcuts.inf +++ b/media/inf/shortcuts.inf @@ -1276,9 +1276,9 @@ WORDPAD_TITLE=WordPad WORDPAD_DESC=Iniciar Editor de Documentos de texto MSPAINT_TITLE=Paint MSPAINT_DESC=Iniciar Paint -CHARMAP_TITLE=Character Map +CHARMAP_TITLE=Mapa de Caracteres CHARMAP_DESC=Mapa de Caracteres -CLIPBRD_TITLE=Clipboard Viewer +CLIPBRD_TITLE=Visualizador da área de transferência CLIPBRD_DESC=Visualizador da área de transferência KBSWITCH_TITLE=Alterar Estilo do Teclado KBSWITCH_DESC=Alterar Estilo do Teclado @@ -1288,15 +1288,15 @@ DXDIAG_TITLE=Diagnóstico ReactX DXDIAG_DESC=Iniciar Diagnóstico ReactX MAGNIFY_TITLE=Lupa MAGNIFY_DESC=Ampliar -OSK_TITLE=Em Tela Teclado -OSK_DESC=Lançamento em Tela Teclado +OSK_TITLE=Teclado no ecrã +OSK_DESC=Iniciar Teclado no ecrã MPLAY_TITLE=Multimedia Player -MPLAY_DESC=Iniciar Player Multimídia +MPLAY_DESC=Iniciar Multimedia Player SNDVOL_TITLE=Control de Volume SNDVOL_DESC=Iniciar Controle de Volume SNDREC32_TITLE=Gravador de Som SNDREC32_DESC=Iniciar Gravador de Som -SOL_TITLE=Solitaire +SOL_TITLE=Solitário SOL_DESC=Paciência WINMINE_TITLE=WineMine WINMINE_DESC=WineMine