[SHELL32] Fix accelerator collision in Portuguese (pt-PT) translation (#6927)

closer to pt-PT 2k3sp2
This commit is contained in:
Jose Carlos Jesus 2024-05-26 15:26:35 -04:00 committed by GitHub
parent 4988de4b1d
commit ef693390ef
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -28,16 +28,16 @@ BEGIN
MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END END
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "O&rganizar ícones", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE POPUP "Di&spor ícones por", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
BEGIN BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "Alinhar icones &automaticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE MENUITEM "Alinhar icones &automaticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "Alinhar icones com a &grelha", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID MENUITEM "Alinhar icones com a &grelha", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
END END
MENUITEM "&Actualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM "Actuali&zar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "Co&lar", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "&Colar", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Colar a&talho", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM "Colar atal&ho", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
END END
END END
@ -46,15 +46,15 @@ MENU_003 MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Retroceder\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO MENUITEM "&Retroceder\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT //FIXME: accelerator collision &T MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "C&olar\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Colar &atalho", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM "Colar atal&ho", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Copiar &pasta...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO MENUITEM "Copiar para a &pasta...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
MENUITEM "Mo&ver para pasta...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO MENUITEM "Mo&ver para a pasta...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seleccionar &tudo\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL //FIXME: accelerator collision &T MENUITEM "S&eleccionar tudo\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
MENUITEM "&Inverter Selecção.", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION MENUITEM "&Inverter Selecção.", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
END END
@ -64,9 +64,9 @@ BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&ortar", IDM_CUT MENUITEM "Cor&tar", IDM_CUT
MENUITEM "&Copiar", IDM_COPY MENUITEM "&Copiar", IDM_COPY
MENUITEM "Co&lar", IDM_INSERT MENUITEM "C&olar", IDM_INSERT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Criar &atalho", IDM_CREATELINK MENUITEM "Criar &atalho", IDM_CREATELINK
MENUITEM "&Eliminar", IDM_DELETE MENUITEM "&Eliminar", IDM_DELETE
@ -787,17 +787,17 @@ BEGIN
IDS_CREATELINK "Criar &atalho" IDS_CREATELINK "Criar &atalho"
IDS_COPY "Copiar" IDS_COPY "Copiar"
IDS_DELETE "Eliminar" IDS_DELETE "Eliminar"
IDS_PROPERTIES "Propriedades" IDS_PROPERTIES "Propriedade&s"
IDS_CUT "Cortar" IDS_CUT "Cor&tar"
IDS_RESTORE "Restaurar" IDS_RESTORE "Restaurar"
IDS_FORMATDRIVE "Formatar..." IDS_FORMATDRIVE "F&ormatar..."
IDS_RENAME "Mudar o nome" IDS_RENAME "Mudar o nome"
IDS_PASTE "Inserir" IDS_PASTE "Inserir"
IDS_EJECT "Ejectar" IDS_EJECT "Ejectar"
IDS_DISCONNECT "Desligar" IDS_DISCONNECT "Desligar"
IDS_OPENFILELOCATION "Abrir localização do f&icheiro" IDS_OPENFILELOCATION "Abrir localização do f&icheiro"
IDS_SENDTO_MENU "&Enviar para" IDS_SENDTO_MENU "&Enviar para"
IDS_COPYASPATHMENU "Copy as path" IDS_COPYASPATHMENU "Copiar como caminho"
IDS_MOVEERRORTITLE "Erro ao mover pasta ou ficheiro" IDS_MOVEERRORTITLE "Erro ao mover pasta ou ficheiro"
IDS_COPYERRORTITLE "Erro ao copiar pasta ou ficheiro" IDS_COPYERRORTITLE "Erro ao copiar pasta ou ficheiro"
@ -906,7 +906,7 @@ BEGIN
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores" IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Retroceder" IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Retroceder"
FCIDM_SHVIEW_NEW "No&vo" /* A menu item with an ampersand */ FCIDM_SHVIEW_NEW "&Novo" /* A menu item with an ampersand */
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Pasta" FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Pasta"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Atalho" FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Atalho"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opções das Pastas" IDS_FOLDER_OPTIONS "Opções das Pastas"
@ -953,8 +953,8 @@ BEGIN
IDS_VXD_FILE "Controlador de Dispositivo Virtual" IDS_VXD_FILE "Controlador de Dispositivo Virtual"
IDS_ANY_FILE "Ficheiro %s" IDS_ANY_FILE "Ficheiro %s"
IDS_OPEN_VERB "Abrir" IDS_OPEN_VERB "A&brir"
IDS_EXPLORE_VERB "Explorar" IDS_EXPLORE_VERB "&Explorar"
IDS_RUNAS_VERB "Executar como..." IDS_RUNAS_VERB "Executar como..."
IDS_EDIT_VERB "Editar" IDS_EDIT_VERB "Editar"
IDS_FIND_VERB "Procurar" IDS_FIND_VERB "Procurar"