Added/Updated French translation for almost everything in trunk by Amine Khaldi.

With some adjustements I did.

We're ready for FOSDEM :). Real thanks for your work Amine.

Dedicated by Amine to Aleksey : happy birthday ;)

svn path=/trunk/; revision=39065
This commit is contained in:
Pierre Schweitzer 2009-01-24 17:56:31 +00:00
parent 9e98d00b9b
commit edb415aa34
24 changed files with 1013 additions and 314 deletions

View file

@ -0,0 +1,695 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
// Dialog
IDD_DIALOG_SCIENTIFIC DIALOGEX 0, 0, 316, 161
STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Calculatrice ReactOS"
MENU IDR_MENU_SCIENTIFIC_1
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "",IDC_STATIC,4,16,132,21
CONTROL "Hex",IDC_RADIO_HEX,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,8,24,29,10
CONTROL "Dec",IDC_RADIO_DEC,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,40,24,29,10
CONTROL "Oct",IDC_RADIO_OCT,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,72,24,27,10
CONTROL "Bin",IDC_RADIO_BIN,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,100,24,26,10
GROUPBOX "",IDC_STATIC,4,36,76,21
CONTROL "Inv",IDC_CHECK_INV,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,8,44,26,10
CONTROL "Hyp",IDC_CHECK_HYP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,40,44,29,10
CTEXT "",IDC_TEXT_PARENT,84,40,24,17,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_CLIENTEDGE
CTEXT "",IDC_TEXT_MEMORY,112,40,24,17,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Sta",IDC_BUTTON_STA,4,64,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ave",IDC_BUTTON_AVE,4,83,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sum",IDC_BUTTON_SUM,4,102,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "s",IDC_BUTTON_S,4,121,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Dat",IDC_BUTTON_DAT,4,140,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "F-E",IDC_BUTTON_FE,38,64,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "dms",IDC_BUTTON_DMS,38,83,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "sin",IDC_BUTTON_SIN,38,102,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "cos",IDC_BUTTON_COS,38,121,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "tan",IDC_BUTTON_TAN,38,140,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "(",IDC_BUTTON_LEFTPAR,64,64,24,17,BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Exp",IDC_BUTTON_EXP,64,83,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "x^y",IDC_BUTTON_XeY,64,102,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "x^2",IDC_BUTTON_Xe2,64,121,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "x^3",IDC_BUTTON_Xe3,64,140,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON ")",IDC_BUTTON_RIGHTPAR,90,64,24,17,BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ln",IDC_BUTTON_LN,90,83,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "log",IDC_BUTTON_LOG,90,102,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "n!",IDC_BUTTON_NF,90,121,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "1/x",IDC_BUTTON_RX,90,140,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "MC",IDC_BUTTON_MC,124,64,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "MR",IDC_BUTTON_MR,124,83,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "MS",IDC_BUTTON_MS,124,102,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "M+",IDC_BUTTON_MP,124,121,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "pi",IDC_BUTTON_PI,124,140,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "7",IDC_BUTTON_7,158,64,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "4",IDC_BUTTON_4,158,83,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "1",IDC_BUTTON_1,158,102,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "0",IDC_BUTTON_0,158,121,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A",IDC_BUTTON_A,158,140,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "8",IDC_BUTTON_8,184,64,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "5",IDC_BUTTON_5,184,83,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "2",IDC_BUTTON_2,184,102,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "+/-",IDC_BUTTON_SIGN,184,121,24,17,BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "B",IDC_BUTTON_B,184,140,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "9",IDC_BUTTON_9,210,64,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "6",IDC_BUTTON_6,210,83,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "3",IDC_BUTTON_3,210,102,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON ",",IDC_BUTTON_DOT,210,121,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "C",IDC_BUTTON_C,210,140,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "/",IDC_BUTTON_DIV,236,64,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "*",IDC_BUTTON_MULT,236,83,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "-",IDC_BUTTON_SUB,236,102,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "+",IDC_BUTTON_ADD,236,121,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "D",IDC_BUTTON_D,236,140,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Mod",IDC_BUTTON_MOD,262,64,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Or",IDC_BUTTON_OR,262,83,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Lsh",IDC_BUTTON_LSH,262,102,24,17,BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "=",IDC_BUTTON_EQU,262,121,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "E",IDC_BUTTON_E,262,140,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "And",IDC_BUTTON_AND,288,64,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Xor",IDC_BUTTON_XOR,288,83,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Not",IDC_BUTTON_NOT,288,102,24,17,BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Int",IDC_BUTTON_INT,288,121,24,17,BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "F",IDC_BUTTON_F,288,140,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
GROUPBOX "",IDC_STATIC,140,16,172,21
CONTROL "Q-mot",IDC_RADIO_QWORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
NOT WS_VISIBLE,148,24,37,10
CONTROL "D-mot",IDC_RADIO_DWORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
NOT WS_VISIBLE,188,24,37,10
CONTROL "Mot",IDC_RADIO_WORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | NOT
WS_VISIBLE,232,24,33,10
CONTROL "Octet",IDC_RADIO_BYTE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | NOT
WS_VISIBLE,272,24,30,10
CONTROL "Degrés",IDC_RADIO_DEG,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,148,24,
42,10
CONTROL "Radians",IDC_RADIO_RAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,192,
24,42,10
CONTROL "Grades",IDC_RADIO_GRAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,
236,24,44,10
PUSHBUTTON "C",IDC_BUTTON_CANC,272,40,40,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "CE",IDC_BUTTON_CE,228,40,40,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Retour arrière",IDC_BUTTON_BACK,184,40,40,17,BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
RTEXT "",IDC_TEXT_OUTPUT,4,4,308,12,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "",IDC_BUTTON_FOCUS,0,0,5,5, NOT WS_VISIBLE
END
IDD_DIALOG_STANDARD DIALOGEX 0, 0, 172, 127
STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Calculatrice ReactOS"
MENU IDR_MENU_STANDARD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
PUSHBUTTON "C",IDC_BUTTON_CANC,128,24,40,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "CE",IDC_BUTTON_CE,84,24,40,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Retour arrière",IDC_BUTTON_BACK,40,24,40,17,BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
RTEXT "",IDC_TEXT_OUTPUT,4,4,164,12,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "7",IDC_BUTTON_7,40,48,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "4",IDC_BUTTON_4,40,67,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "1",IDC_BUTTON_1,40,86,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "0",IDC_BUTTON_0,40,105,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "8",IDC_BUTTON_8,66,48,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "5",IDC_BUTTON_5,66,67,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "2",IDC_BUTTON_2,66,86,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "+/-",IDC_BUTTON_SIGN,66,105,24,17,BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "9",IDC_BUTTON_9,92,48,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "6",IDC_BUTTON_6,92,67,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "3",IDC_BUTTON_3,92,86,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON ",",IDC_BUTTON_DOT,92,105,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "/",IDC_BUTTON_DIV,118,48,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "*",IDC_BUTTON_MULT,118,67,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "-",IDC_BUTTON_SUB,118,86,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "+",IDC_BUTTON_ADD,118,105,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sqrt",IDC_BUTTON_SQRT,144,48,24,17,BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "%",IDC_BUTTON_PERCENT,144,67,24,17,BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "1/x",IDC_BUTTON_RX,144,86,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "=",IDC_BUTTON_EQU,144,105,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
CTEXT "",IDC_TEXT_MEMORY,4,24,24,17,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "MC",IDC_BUTTON_MC,4,48,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "MR",IDC_BUTTON_MR,4,67,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "MS",IDC_BUTTON_MS,4,86,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "M+",IDC_BUTTON_MP,4,105,24,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "",IDC_BUTTON_FOCUS,0,0,5,5, NOT WS_VISIBLE
END
IDD_DIALOG_CONVERSION DIALOGEX 0, 0, 320, 130
STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Calculatrice ReactOS"
MENU IDR_MENU_STANDARD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "Convertir",IDC_BUTTON_CONVERT,35,105,76,17
COMBOBOX IDC_COMBO_CATEGORY,4,31,140,168,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Catégorie :",IDC_STATIC,4,20,56,8
COMBOBOX IDC_COMBO_FROM,4,60,140,168,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Convertir depuis :",IDC_STATIC,4,49,56,8
COMBOBOX IDC_COMBO_TO,4,87,140,168,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Convertir en :",IDC_STATIC,4,76,56,8
CONTROL "C",IDC_BUTTON_CANC,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,276,24,40,17
CONTROL "CE",IDC_BUTTON_CE,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,232,24,40,17
CONTROL "Retour arrière",IDC_BUTTON_BACK,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_CENTER | BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,188,24,
40,17
RTEXT "",IDC_TEXT_OUTPUT,4,4,312,12,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_CLIENTEDGE
CONTROL "7",IDC_BUTTON_7,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,188,48,24,17
CONTROL "4",IDC_BUTTON_4,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,188,67,24,17
CONTROL "1",IDC_BUTTON_1,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,188,86,24,17
CONTROL "0",IDC_BUTTON_0,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,188,105,24,17
CONTROL "8",IDC_BUTTON_8,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,214,48,24,17
CONTROL "5",IDC_BUTTON_5,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,214,67,24,17
CONTROL "2",IDC_BUTTON_2,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,214,86,24,17
CONTROL "+/-",IDC_BUTTON_SIGN,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,214,105,24,17
CONTROL "9",IDC_BUTTON_9,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,240,48,24,17
CONTROL "6",IDC_BUTTON_6,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,240,67,24,17
CONTROL "3",IDC_BUTTON_3,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,240,86,24,17
CONTROL ",",IDC_BUTTON_DOT,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,240,105,24,17
CONTROL "/",IDC_BUTTON_DIV,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,266,48,24,17
CONTROL "*",IDC_BUTTON_MULT,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,266,67,24,17
CONTROL "-",IDC_BUTTON_SUB,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,266,86,24,17
CONTROL "+",IDC_BUTTON_ADD,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,266,105,24,17
CONTROL "Sqrt",IDC_BUTTON_SQRT,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,292,48,24,17
CONTROL "%",IDC_BUTTON_PERCENT,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,292,67,24,17
CONTROL "1/x",IDC_BUTTON_RX,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,292,86,24,17
CONTROL "=",IDC_BUTTON_EQU,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,292,105,24,17
CTEXT "",IDC_TEXT_MEMORY,152,24,24,17,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_CLIENTEDGE
CONTROL "MC",IDC_BUTTON_MC,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,152,48,24,17
CONTROL "MR",IDC_BUTTON_MR,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,152,67,24,17
CONTROL "MS",IDC_BUTTON_MS,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,152,86,24,17
CONTROL "M+",IDC_BUTTON_MP,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,152,105,24,17
DEFPUSHBUTTON "",IDC_BUTTON_FOCUS,0,0,5,5,NOT WS_VISIBLE
END
IDD_DIALOG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 169
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "À propos de la Calculatrice ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,105,148,52,16
CONTROL IDB_BITMAP_ROS,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE |
SS_REALSIZEIMAGE | WS_BORDER,4,4,104,48
LTEXT "Calculatrice ReactOS",IDC_STATIC,120,12,132,8,
SS_CENTERIMAGE
LTEXT "Version ",IDC_TEXT_VERSION,120,20,132,8,SS_CENTERIMAGE
LTEXT "par Carlo Bramini",IDC_STATIC,120,32,132,8,
SS_CENTERIMAGE
GROUPBOX "",IDC_STATIC,112,0,148,52
GROUPBOX "",IDC_STATIC,4,56,256,88
EDITTEXT IDC_EDIT_LICENSE,12,68,240,68,ES_MULTILINE | ES_READONLY |
WS_VSCROLL
END
IDD_DIALOG_STAT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 163, 85
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Statistiques"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_STAT,4,4,156,40,LBS_NOINTEGRALHEIGHT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "RET",IDC_BUTTON_RET,4,48,36,16
PUSHBUTTON "LOAD",IDC_BUTTON_LOAD,44,48,36,16
PUSHBUTTON "CD",IDC_BUTTON_CD,84,48,36,16
PUSHBUTTON "CAD",IDC_BUTTON_CAD,124,48,36,16
CTEXT "n=0",IDC_TEXT_NITEMS,4,68,156,12,SS_CENTERIMAGE |
SS_SUNKEN
END
// Menus
IDR_MENU_SCIENTIFIC_1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "Édition"
BEGIN
MENUITEM "Copier\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Coller\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END
POPUP "Affichage"
BEGIN
MENUITEM "Standard", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED
MENUITEM "Scientifique", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED
MENUITEM "Conversion", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Hexadécimal\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
MENUITEM "Décimal\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
MENUITEM "Octal\tF7", IDM_VIEW_OCT, CHECKED
MENUITEM "Binaire\tF8", IDM_VIEW_BIN, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Degrés\tF2", IDM_VIEW_DEG, CHECKED
MENUITEM "Radians\tF3", IDM_VIEW_RAD, CHECKED
MENUITEM "Grades\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Grouper les chiffres", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
POPUP "Aide"
BEGIN
MENUITEM "Rubriques d'aide", IDM_HELP_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "À propos de la Calculatrice ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
END
END
IDR_MENU_SCIENTIFIC_2 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "Édition"
BEGIN
MENUITEM "Copier\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Coller\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END
POPUP "Affichage"
BEGIN
MENUITEM "Standard", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED
MENUITEM "Scientifique", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED
MENUITEM "Conversion", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Hexadécimal\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
MENUITEM "Décimal\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
MENUITEM "Octal\tF7", IDM_VIEW_OCT, CHECKED
MENUITEM "Binaire\tF8", IDM_VIEW_BIN, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Q-mot\tF12", IDM_VIEW_QWORD, CHECKED
MENUITEM "D-mot\tF2", IDM_VIEW_DWORD, CHECKED
MENUITEM "Mot\tF3", IDM_VIEW_WORD, CHECKED
MENUITEM "Octet\tF4", IDM_VIEW_BYTE, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Grouper les chiffres", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
POPUP "Aide"
BEGIN
MENUITEM "Rubriques d'aide", IDM_HELP_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "À propos de la Calculatrice ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
END
END
IDR_MENU_STANDARD MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "Édition"
BEGIN
MENUITEM "Copier\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Coller\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END
POPUP "Affichage"
BEGIN
MENUITEM "Standard", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED
MENUITEM "Scientifique", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED
MENUITEM "Conversion", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Grouper les chiffres", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
POPUP "Aide"
BEGIN
MENUITEM "Rubriques d'aide", IDM_HELP_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "À propos de la Calculatrice ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
END
END
// String Tables
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_STRING_LICENSE "Calculatrice ReactOS est un logiciel libre distribué sous licence GNU GPL.\r\n\r\nVous pouvez obtenir une copie de la licence GNU GPL ici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nVous pouvez aussi obtenir une traduction de la licence GNU GPL ici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
IDS_MATH_ERROR "Erreur"
IDS_QUICKHELP "Aide rapide"
END
// types of conversion
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_CONV_AREA "Superficie"
IDS_CONV_CONSUMPTION "Consommation (moteurs)"
IDS_CONV_CURRENCY "Devises"
IDS_CONV_ENERGY "Énergie"
IDS_CONV_LENGTH "Longueurs"
IDS_CONV_POWER "Puissance"
IDS_CONV_PRESSURE "Pression"
IDS_CONV_TEMPERATURE "Température"
IDS_CONV_VELOCITY "Vélocité"
IDS_CONV_VOLUME "Volume"
IDS_CONV_WEIGHT "Poids"
END
// TYPES OF AREAS
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_AREA_ACRES "Acres"
IDS_AREA_ACRES_BRAZIL "Acres (Brazil)"
IDS_AREA_ACRES_FRANCE "Acres (France)"
IDS_AREA_ACRES_SCOTS "Acres (Scots)"
IDS_AREA_ACRES_US "Acres (US)"
IDS_AREA_ARES "Ares"
IDS_AREA_CHOU "Chou"
IDS_AREA_DANBO "Danbo"
IDS_AREA_HECTARES "Hectares"
IDS_AREA_JEONGBO "Jeongbo"
IDS_AREA_MORGEN_HUNGARY "Morgen (Hongrie)"
IDS_AREA_MU "Mu"
IDS_AREA_PING "Ping"
IDS_AREA_PYEONG "Pyeong"
IDS_AREA_PYEONGBANGJA "Pyeongbangja"
IDS_AREA_RAI "Rai"
IDS_AREA_SE "Se"
IDS_AREA_SQUARE_CENTIMETERS "Centimètres carrés"
IDS_AREA_SQUARE_CHR "Chr carré"
IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS "Fathoms carrés"
IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS_HUNGARY "Fathoms carrés (Hongrie)"
IDS_AREA_SQUARE_FEET "Pieds carrés"
IDS_AREA_SQUARE_INCHES "Pouces carrés"
IDS_AREA_SQUARE_KILOMETERS "Kilomètres carrés"
IDS_AREA_SQUARE_LAR "Square lar"
IDS_AREA_SQUARE_METER "Mètre carré"
IDS_AREA_SQUARE_MILES "Miles carrés"
IDS_AREA_SQUARE_MILLIMETERS "Millimètres carrés"
IDS_AREA_SQUARE_SHAKU "Shaku carré"
IDS_AREA_SQUARE_TSUEN "Tsuen carré"
IDS_AREA_SQUARE_VA "Va carré"
IDS_AREA_SQUARE_YARD "Yard carré"
IDS_AREA_TAN "Tan"
IDS_AREA_TSUBO "Tsubo"
END
// TYPES OF COMSUMPTIONS
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_CONSUMPTION_KM_PER_L "Kilomètre/litre"
IDS_CONSUMPTION_L_PER_100_KM "Litres/100 kilomètres"
IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_UK "Miles/gallon (UK)"
IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_US "Miles/gallon (US)"
END
// TYPES OF CURRENCIES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_CURRENCY_AUSTRIAN_SCHILLING "Schilling autrichien"
IDS_CURRENCY_BELGIAN_FRANC "Franc belge"
IDS_CURRENCY_CYPRIOT_POUND "Livre chypriote"
IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Mark allemand"
IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Dutch guilder"
IDS_CURRENCY_EURO "Euro"
IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "Marks finlandais"
IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "Franc français"
IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "Drachmes grecques"
IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "Livre irlandaise"
IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "Lire italienne"
IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "Franc luxembourgeois"
IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "Lire maltaise"
IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "Escudo portugaise"
IDS_CURRENCY_SLOVAK_KORUNA "Couronne slovaque"
IDS_CURRENCY_SLOVENIAN_TOLAR "Tolar slovène"
IDS_CURRENCY_SPANISH_PESETA "Peseta espagnole"
END
// TYPES OF ENERGIES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 ^C calories"
IDS_ENERGY_ERGS "Ergs"
IDS_ENERGY_IT_CALORIES "International Table calories"
IDS_ENERGY_JOULES "Joules"
IDS_ENERGY_KILOJOULES "Kilojoules"
IDS_ENERGY_KILOWATT_HOURS "Kilowattheure"
IDS_ENERGY_NUTRITION_CALORIES "Calories nutritives"
IDS_ENERGY_TH_CALORIES "Calories thermochimiques"
END
// TYPES OF LENGTHS
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LENGTH_ANGSTROMS "Angström"
IDS_LENGTH_ASTRONOMILA_UNITS "Astronomila units"
IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "Barleycorns"
IDS_LENGTH_CENTIMETERS "Centimètres"
IDS_LENGTH_CHAINS_UK "Chains (UK)"
IDS_LENGTH_CHI "Chi"
IDS_LENGTH_CHOU "Chou"
IDS_LENGTH_CHR "Chr"
IDS_LENGTH_CUN "Cun"
IDS_LENGTH_FATHOMS "Fathoms"
IDS_LENGTH_FATHOMS_HUNGARY "Fathoms (Hungary)"
IDS_LENGTH_FEET "Pieds"
IDS_LENGTH_FURLONGS "Furlongs"
IDS_LENGTH_GAN "Gan"
IDS_LENGTH_HANDS "Hands"
IDS_LENGTH_HUNH "Hunh"
IDS_LENGTH_INCHES "Pouces"
IDS_LENGTH_JA "Ja"
IDS_LENGTH_JEONG "Jeong"
IDS_LENGTH_KABIET "Kabiet"
IDS_LENGTH_KEN "Ken"
IDS_LENGTH_KEUB "Keub"
IDS_LENGTH_KILOMETERS "Kilomètres"
IDS_LENGTH_LAR "Lar"
IDS_LENGTH_LIGHT_YEARS "Années lumières"
IDS_LENGTH_LINKS_UK "Links (UK)"
IDS_LENGTH_METERS "Mètres"
IDS_LENGTH_MILES "Miles"
IDS_LENGTH_MILLIMETERS "Millimètres"
IDS_LENGTH_NAUTICAL_MILES "Miles nautiques"
IDS_LENGTH_NIEU "Nieu"
IDS_LENGTH_PARSECS "Parsecs"
IDS_LENGTH_PICAS "Picas"
IDS_LENGTH_RI_JAPAN "Ri (Japan)"
IDS_LENGTH_RI_KOREA "Ri (Korea)"
IDS_LENGTH_SAWK "Sawk"
IDS_LENGTH_SEN "Sen"
IDS_LENGTH_SHAKU "Shaku"
IDS_LENGTH_SPAN "Span"
IDS_LENGTH_SUN "Sun"
IDS_LENGTH_TSUEN "Tsuen"
IDS_LENGTH_VA "Va"
IDS_LENGTH_YARDS "Yards"
IDS_LENGTH_YOTE "Yote"
IDS_LENGTH_ZHANG "Zhang"
END
// TYPES OF POWERS
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_POWER_HORSEPOWER "Cheval-vapeur"
IDS_POWER_KILOWATTS "Kilowatts"
IDS_POWER_MEGAWATTS "Megawatts"
IDS_POWER_WATTS "Watts"
END
// TYPE OF PRESSURES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_PRESSURE_ATMOSPHERES "Atmosphères"
IDS_PRESSURE_BARS "Bars"
IDS_PRESSURE_MM_OF_MERCURY "Millimètres de mercure"
IDS_PRESSURE_PASCALS "Pascals"
IDS_PRESSURE_PSI "Pounds-force per square inch"
END
// TYPES OF TEMPERATURES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TEMPERATURE_CELSIUS "Celsius"
IDS_TEMPERATURE_FAHRENHEIT "Fahrenheit"
IDS_TEMPERATURE_KELVIN "Kelvin"
IDS_TEMPERATURE_RANKINE "Rankine"
END
// TYPES OF VELOCITIES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_VELOCITY_FEET_HOUR "Pieds/heure"
IDS_VELOCITY_KILOMETERS_HOUR "Kilomètres/heure"
IDS_VELOCITY_KNOTS "Knots"
IDS_VELOCITY_MACH "Mach"
IDS_VELOCITY_METERS_SECOND "Mètres/second"
IDS_VELOCITY_MILES_HOUR "Miles/heure"
END
// TYPES OF VOLUMES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_VOLUME_BARRELS_UK "Baril (UK)"
IDS_VOLUME_BARRELS_OIL "Baril de pétrole"
IDS_VOLUME_BUN "Bun"
IDS_VOLUME_BUSHELS_UK "Bushels (UK)"
IDS_VOLUME_BUSHELS_US "Bushels (US)"
IDS_VOLUME_CUBIC_CENTIMETERS "Centimètres cubes"
IDS_VOLUME_CUBIC_FEET "Pieds cubes"
IDS_VOLUME_CUBIC_INCHES "Pouces cubes"
IDS_VOLUME_CUBIC_METERS "Mètres cubes"
IDS_VOLUME_CUBIC_YARDS "Yards cubes"
IDS_VOLUME_DOE "Doe"
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_UK "Fluid ounces (UK)"
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_US "Fluid ounces (US)"
IDS_VOLUME_GALLONS_UK "Gallons (UK)"
IDS_VOLUME_GALLONS_DRY_US "Gallons, sec (US)"
IDS_VOLUME_GALLONS_LIQUID_US "Gallons, liqude (US)"
IDS_VOLUME_GOU "Gou"
IDS_VOLUME_HOP "Hop"
IDS_VOLUME_ICCE "Icce"
IDS_VOLUME_KWIAN "Kwian"
IDS_VOLUME_LITERS "Litres"
IDS_VOLUME_MAL "Mal"
IDS_VOLUME_MILLILITERS "Millilitres"
IDS_VOLUME_PINTS_UK "Pints (UK)"
IDS_VOLUME_PINTS_DRY_US "Pints, sec (US)"
IDS_VOLUME_PINTS_LIQUID_US "Pints, liquide (US)"
IDS_VOLUME_QUARTS_UK "Quarts (UK)"
IDS_VOLUME_QUARTS_DRY_US "Quarts, sec (US)"
IDS_VOLUME_QUARTS_LIQUID_US "Quarts, liquide (US)"
IDS_VOLUME_SEKI "Seki"
IDS_VOLUME_SYOU "Syou"
IDS_VOLUME_TANANLOUNG "Tananloung"
IDS_VOLUME_TANG "Tang"
IDS_VOLUME_TO "To"
END
// TYPES OF WEIGHTS
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_WEIGHT_BAHT "Baht"
IDS_WEIGHT_CARATS "Carats"
IDS_WEIGHT_CHUNG "Chung"
IDS_WEIGHT_DON "Don"
IDS_WEIGHT_GEUN "Geun"
IDS_WEIGHT_GRAMS "Grammes"
IDS_WEIGHT_GWAN "Gwan"
IDS_WEIGHT_HARB "Harb"
IDS_WEIGHT_JIN_CHINA "Jin (China)"
IDS_WEIGHT_JIN_TAIWAN "Jin (Taiwan)"
IDS_WEIGHT_KAN "Kan"
IDS_WEIGHT_KILOGRAMS "Kilogrammes"
IDS_WEIGHT_KIN "Kin"
IDS_WEIGHT_LIANG_CHINA "Liang (China)"
IDS_WEIGHT_LIANG_TAIWAN "Liang (Taiwan)"
IDS_WEIGHT_MONME "Monme"
IDS_WEIGHT_OUNCES_AVOIRDUPOIS "Ounces, avoirdupois"
IDS_WEIGHT_OUNCES_TROY "Ounces, troy"
IDS_WEIGHT_POUNDS "Pounds"
IDS_WEIGHT_QUINTAL_METRIC "Quintal (metric)"
IDS_WEIGHT_SALOUNG "Saloung"
IDS_WEIGHT_STONES "Stones"
IDS_WEIGHT_TAMLUNG "Tamlung"
IDS_WEIGHT_TONNES "Tonnes"
IDS_WEIGHT_TONS_UK "Tons (UK)"
IDS_WEIGHT_TONS_US "Tons (US)"
END

View file

@ -45,6 +45,7 @@ IDB_BITMAP_ROS BITMAP DISCARDABLE "res/ROS_logo.bmp"
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"

View file

@ -30,6 +30,6 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_ABOUT "À propos..." IDS_ABOUT "À propos..."
END END

View file

@ -189,7 +189,7 @@ BEGIN
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Déconnecté" IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Déconnecté"
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Inconnu" IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Inconnu"
IDS_DEVICE_NAME "Nom du périphérique" IDS_DEVICE_NAME "Nom du périphérique"
IDS_DEVICE_STATUS "Status" IDS_DEVICE_STATUS "Statut"
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID contrôlleur" IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID contrôlleur"
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID fabricant" IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID fabricant"
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produit" IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produit"

View file

@ -51,7 +51,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE

View file

@ -12,7 +12,7 @@ BEGIN
LTEXT "Nom d'utilisateur:",IDC_STATIC,47,58,38,8 LTEXT "Nom d'utilisateur:",IDC_STATIC,47,58,38,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,30,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,30,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Enregistrer",IDC_SAVE,67,139,50,14 PUSHBUTTON "Enregistrer",IDC_SAVE,67,139,50,14
PUSHBUTTON "EnregistrerSous...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14 PUSHBUTTON "Enregistrer Sous...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
PUSHBUTTON "Ouvrir...",IDC_OPEN,177,139,50,14 PUSHBUTTON "Ouvrir...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20 ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
LTEXT "Enregistrer les paramètres actuels de connexion ou ouvrir une configuration existante",IDC_STATIC,50,115,172,20 LTEXT "Enregistrer les paramètres actuels de connexion ou ouvrir une configuration existante",IDC_STATIC,50,115,172,20

View file

@ -6,12 +6,12 @@ BEGIN
IDS_P2P "Peer To Peer" IDS_P2P "Peer To Peer"
IDS_MIXED "Mixte" IDS_MIXED "Mixte"
IDS_HYBRID "Hybride" IDS_HYBRID "Hybride"
IDS_UNKNOWN "inconnu" IDS_UNKNOWN "Inconnu"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_OTHER "Autre Type d'Adapteur" IDS_OTHER "Autre Type d'adapteur"
IDS_ETH "Adapteur Ethernet" IDS_ETH "Adapteur Ethernet"
IDS_TOKEN "Adapteur Token Ring" IDS_TOKEN "Adapteur Token Ring"
IDS_FDDI "Adapteur FDDI" IDS_FDDI "Adapteur FDDI"

View file

@ -161,7 +161,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." STRING_LICENSE, "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE

View file

@ -612,7 +612,7 @@ BEGIN
IDS_TAB_PROCESSES "Processus" IDS_TAB_PROCESSES "Processus"
IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance" IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
IDS_TAB_TASK "Tâche" IDS_TAB_TASK "Tâche"
IDS_TAB_STATUS "Status" IDS_TAB_STATUS "Statut"
IDS_TAB_IMAGENAME "Nom de l'image" IDS_TAB_IMAGENAME "Nom de l'image"
IDS_TAB_PID "PID" IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_USERNAME "Nom d'utilisateur" IDS_TAB_USERNAME "Nom d'utilisateur"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ IDM_TRAYWND MENU DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Véroui&ller la barre de tâhces", ID_LOCKTASKBAR MENUITEM "Véroui&ller la barre de tâches", ID_LOCKTASKBAR
MENUITEM "P&ropriétés", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES MENUITEM "P&ropriétés", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
END END
END END

View file

@ -180,7 +180,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ A UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
END END
#endif // French (Fr) resources #endif // French (Fr) resources

View file

@ -122,8 +122,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Lancer le Programme d'Installation" CAPTION "Lancer le Programme d'Installation"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Please specify the uninstall program location", IDC_UNINSTLOCTEXT, 9, 8, 235, 37 LTEXT "Veuillez spécifier l'emplacement du programme de désinstallation", IDC_UNINSTLOCTEXT, 9, 8, 235, 37
LTEXT "&Command line for the uninstall program:", IDC_LOCATIONITEM, 9, 57, 237, 8 LTEXT "Ligne de commande pour le programme de désinstallation :", IDC_LOCATIONITEM, 9, 57, 237, 8
EDITTEXT IDC_LOCITEMEDIT, 7, 69, 165, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_LOCITEMEDIT, 7, 69, 165, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "P&arcourir...", IDC_LOCBROWSE, 178, 69, 66, 14 PUSHBUTTON "P&arcourir...", IDC_LOCBROWSE, 178, 69, 66, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 118, 100, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 118, 100, 60, 14

View file

@ -90,7 +90,7 @@ BEGIN
LTEXT "Couleur :", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9 LTEXT "Couleur :", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE AUTOCHECKBOX "G", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
@ -225,7 +225,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Display settings" IDS_DISPLAY_SETTINGS "Paramètres d'affichage"
IDS_APPLY_FAILED "Failed to apply new settings..." IDS_APPLY_FAILED "Echec lors de l'application des nouveaux paramètres..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "You need to restart your computer to apply changes." IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Vous devez redémarrer votre ordinateur pour appliquer les modifications."
END END

View file

@ -2,21 +2,21 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard" CAPTION "Assistant Ajout de matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Welcome to the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "Bienvenue dans l'Assistant Ajout de matériel", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "This wizard helps you:", -1, 114, 40, 182, 8 LTEXT "Cet assistant vous aide à :", -1, 114, 40, 182, 8
LTEXT "1) Install software to support the hardware you add to your computer.", -1, 121, 56, 184, 16 LTEXT "1) Installer le logiciel qui prend en charge le matériel que vous ajoutez à votre ordinateur.", -1, 121, 56, 184, 16
LTEXT "2) Troubleshoot problems you may be having with your hardware.", -1, 121, 78, 185, 16 LTEXT "2) Dépanner les problèmes que vous pouvez rencontrer avec votre matériel.", -1, 121, 78, 185, 16
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20 ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
LTEXT "If your hardware came with an installation CD, it is recommended that you click Cancel to close this wizard and use the manufacturer's CD to install this hardware.", 503, 150, 106, 155, 50 LTEXT "Si votre matériel a été fourni avec un CD d'installation, il est recommandé de fermer l'assistant en cliquant sur Annuler, et d'utiliser ce CD pour installer votre matériel.", 503, 150, 106, 155, 50
LTEXT "To continue, click Next.", -1, 114, 166, 193, 8 LTEXT "Pour continuer, cliquez sur Suivant.", -1, 114, 166, 193, 8
END END
IDD_SEARCHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_SEARCHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard" CAPTION "Assistant Ajout de matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
@ -25,63 +25,63 @@ END
IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard" CAPTION "Assistant Ajout de matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Have you already connected this hardware to your computer?", -1, 20, 11, 275, 8 LTEXT "Avez-vous déjà connecté ce matériel à votre ordinateur ?", -1, 20, 11, 275, 8
AUTORADIOBUTTON "&Yes, I have already connected the hardware", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Oui, je l'ai déjà connecté", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&No, I have not added the hardware yet", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8 AUTORADIOBUTTON "Non, je ne l'ai pas encore ajouté", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
END END
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_PROBELISTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard" CAPTION "Assistant Ajout de matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "From the list below, select an installed hardware device, then click Next to check properties or troubleshoot a problem you might be having.", -1, 21, 8, 275, 22 LTEXT "Dans la liste ci-dessous, sélectionnez un périphérique matériel installé, puis cliquez sur Suivant pour vérifier les propriétés ou résoudre les problèmes que vous pourriez avoir.", -1, 21, 8, 275, 22
LTEXT "To add hardware not shown in the list, click ""Add a new hardware device.""", -1, 21, 32, 275, 24 LTEXT "Pour ajouter un matériel qui ne figure pas dans la liste, cliquez sur ""Ajouter un nouveau périphérique matériel.""", -1, 21, 32, 275, 24
LTEXT "I&nstalled hardware:", -1, 21, 62, 140, 8 LTEXT "Matériel installé :", -1, 21, 62, 140, 8
CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66 CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
END END
IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard" CAPTION "Assistant Ajout de matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "The wizard can search for other hardware and automatically install it for you. Or, if you know exactly which hardware model you want to install, you can select it from a list.", -1, 21, 8, 280, 24 LTEXT "L'Assistant peut rechercher un autre matériel et l'installer automatiquement pour vous. Ou, si vous savez exactement le type du matériel que vous voulez installer, vous pouvez le sélectionner dans une liste.", -1, 21, 8, 280, 24
LTEXT "What do you want the wizard to do?", -1, 23, 40, 275, 8 LTEXT "Que voulez-vous que l'assistant fasse ?", -1, 23, 40, 275, 8
AUTORADIOBUTTON "&Search for and install the hardware automatically (Recommended)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Rechercher et installer le nouveau matériel automatiquement (Recommandé)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Install the hardware that I &manually select from a list (Advanced)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Installer le matériel que je sélectionne manuellement dans la liste (Avancé)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
END END
IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard" CAPTION "Assistant Ajout de matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
LTEXT "Detected hardware:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 LTEXT "Matériel détecté :", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70 CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70
END END
IDD_HWTYPESPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_HWTYPESPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard" CAPTION "Assistant Ajout de matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "If you do not see the hardware category you want, click Show All Devices.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 LTEXT "Si vous ne voyez pas la catégorie du matériel que vous souhaitez installer, cliquez sur Afficher tous les périphériques.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
LTEXT "Common &hardware types:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 LTEXT "Types communs de matériels :", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92 CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
END END
IDD_PROGRESSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 IDD_PROGRESSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard" CAPTION "Assistant Ajout de matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "It may take several minutes to search for hardware.", -1, 21, 8, 275, 15 LTEXT "La recherche de matériel peut prendre plusieurs minutes.", -1, 21, 8, 275, 15
LTEXT "Total progress:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 LTEXT "Progression totale :", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14 CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8 CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
@ -89,59 +89,59 @@ END
IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Assistant Ajout de matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Completing the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "Fin de l'Assistant Ajout de matériel", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "You have successfully completed the Add Hardware wizard.", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "Vous avez fini l'Assistant Ajout de matériel avec succès.", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
LTEXT "To close this wizard, click Finish.", -1, 114, 166, 132, 8 LTEXT "Pour fermer cet assistant, cliquez sur Terminer.", -1, 114, 166, 132, 8
END END
IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard" CAPTION "Assistant Ajout de matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Completing the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "Fin de l'Assistant Ajout de matériel", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "The wizard found the following hardware connected to your computer:", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "L'assistant a trouvé le matériel suivant :", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "To close this wizard, click Finish.", -1, 114, 166, 132, 8 LTEXT "Pour fermer cet assistant, cliquez sur Terminer.", -1, 114, 166, 132, 8
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78 CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
END END
IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard" CAPTION "Assistant Ajout de matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Completing the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 LTEXT "Fin de l'Assistant Ajout de matériel", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
LTEXT "Here is the current status of the hardware you selected:", -1, 114, 40, 193, 19 LTEXT "Voici l'état actuel du matériel que vous avez sélectionné :", -1, 114, 40, 193, 19
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "To start a troubleshooter that can help you resolve any problems you might be having, click Finish.", -1, 114, 136, 193, 16 LTEXT "Pour démarrer un outil de dépannage qui peut vous aider à résoudre les problèmes que vous pourriez avoir, cliquez sur Terminer.", -1, 114, 136, 193, 16
LTEXT "To exit this wizard, click Cancel.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8 LTEXT "Pour quitter cet assistant, cliquez sur Annuler.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
END END
IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard" CAPTION "Assistant Ajout de matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Cannot Continue the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28 LTEXT "L'Assistant Ajout de matériel ne peut pas continuer", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
LTEXT "To continue, connect this hardware to your computer.", -1, 114, 40, 193, 16 LTEXT "Pour continuer, veuillez connecter ce matériel à votre ordinateur.", -1, 114, 40, 193, 16
AUTOCHECKBOX "&Turn off the computer when I click Finish so that I can open the computer and connect the hardware.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Éteignez l'ordinateur quand je clique sur Terminer pour que je puisse ouvrir l'ordinateur et connecter le matériel.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "In most cases ReactOS will automatically install your hardware after you connect it. If ReactOS does not find it, you can reopen this wizard to install the supporting software.", -1, 114, 98, 193, 32 LTEXT "Dans la plupart des cas, ReactOS installera automatiquement votre matériel quand vous le connecterez. Si ReactOS ne le trouve pas, vous pouvez rouvrir cet assistant pour installer le pilote.", -1, 114, 98, 193, 32
LTEXT "To close this wizard, click Finish.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 LTEXT "Pour fermer cet assistant, cliquez sur Terminer.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Ajout de matériel" IDS_CPLNAME "Ajout de matériel"
IDS_CPLDESCRIPTION "Ajoute un nouveau matériel à votre ordinateur." IDS_CPLDESCRIPTION "Ajoute un nouveau matériel à votre ordinateur."
IDS_SEARCHTITLE "Please wait while the wizard searches..." IDS_SEARCHTITLE "Veuillez patienter pendant que l'assistant recherche..."
IDS_SEARCHTEXT "This wizard is searching for hardware that has been connected to your computer recently but has not yet been installed." IDS_SEARCHTEXT "Cet assistant est à la recherche de matériel qui a été connecté à votre ordinateur récemment, mais qui n'a pas encore été installé."
IDS_ISCONNECTED "Is the hardware connected?" IDS_ISCONNECTED "Est-ce que ce matériel est déjà connecté ?"
IDS_PROBELISTTITLE "The following hardware is already installed on your computer" IDS_PROBELISTTITLE "Le matériel suivant est déjà installé sur votre ordinateur"
IDS_ADDNEWDEVICE "Add a new hardware device" IDS_ADDNEWDEVICE "Ajouter un nouveau périphérique matériel"
IDS_SELECTWAYTITLE "The wizard can help you install other hardware" IDS_SELECTWAYTITLE "L'assistant peut vous aider à installer d'autres matériels"
IDS_HDTYPESTITLE "From the list below, select the type of hardware you are installing" IDS_HDTYPESTITLE "Dans la liste ci-dessous, sélectionnez le type de matériel que vous voulez installer"
END END

View file

@ -103,11 +103,11 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_US_LAYOUT, "US" IDS_US_LAYOUT, "US"
IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Belge (Period)" IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Belge (Point)"
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Belge Français" IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Belge Français"
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portugais(Brésilien ABNT)" IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portugais(Brésilien ABNT)"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Canadien Français" IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Canadien Français"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Canadian French (Legacy)" IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Canadien Français (Legacy)"
IDS_DANISH_LAYOUT, "Danois" IDS_DANISH_LAYOUT, "Danois"
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Néérlandais" IDS_DUTCH_LAYOUT, "Néérlandais"
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Finlandais" IDS_FINNISH_LAYOUT, "Finlandais"
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albanais" IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albanais"
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Croate" IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Croate"
IDS_CZECH_LAYOUT, "Tchèque" IDS_CZECH_LAYOUT, "Tchèque"
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Tchèqye (QWERTY)" IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Tchèque (QWERTY)"
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Hongrois" IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Hongrois"
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Hongrois 101-key" IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Hongrois 101-key"
IDS_POLISH_LAYOUT, "Polonais (Programmeurs)" IDS_POLISH_LAYOUT, "Polonais (Programmeurs)"
@ -223,7 +223,7 @@ BEGIN
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Grec Polytonic" IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Grec Polytonic"
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "US English Table for IBM Arabic 238_L" IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "US English Table for IBM Arabic 238_L"
IDS_FARSI_LAYOUT, "Farsi" IDS_FARSI_LAYOUT, "Farsi"
IDS_GAELIC_LAYOUT, "Gaelic" IDS_GAELIC_LAYOUT, "Gaélique"
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Portugais (Brésilien ABNT2)" IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Portugais (Brésilien ABNT2)"
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Mongole Cyrillic" IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Mongole Cyrillic"
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Kyrgyz Cyrillic" IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Kyrgyz Cyrillic"
@ -232,12 +232,12 @@ BEGIN
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syrien Phonétique" IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syrien Phonétique"
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Divehi Phonétique" IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Divehi Phonétique"
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Divehi Typewriter" IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Divehi Typewriter"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bulgarian Phonetic (Classic)" IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bulgare Phonétique (Classic)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bulgarian Phonetic (BDS)" IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bulgare Phonétique (BDS)"
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bulgarian BDS 5237-1978" IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bulgare BDS 5237-1978"
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "German (RISTOME)" IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Allemand (RISTOME)"
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "German (NEO-1.1)" IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Allemand (NEO-1.1)"
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "German (de_ergo)" IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Allemand (de_ergo)"
IDS_BURMESE_LAYOUT, "Burmese" IDS_BURMESE_LAYOUT, "Burmese"
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukrainian (Student)" IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukrainien (Étudiants)"
END END

View file

@ -80,5 +80,5 @@ BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Contrôleurs de jeu" IDS_CPLSYSTEMNAME "Contrôleurs de jeu"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Ajouter, supprimer, et configurer le matériel de contrôle de jeu comme les joysticks et les manettes de jeu." IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Ajouter, supprimer, et configurer le matériel de contrôle de jeu comme les joysticks et les manettes de jeu."
IDS_CONTROLLER "Contrôleur" IDS_CONTROLLER "Contrôleur"
IDS_STATUS "Status" IDS_STATUS "Statut"
END END

View file

@ -80,7 +80,7 @@ BEGIN
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,20,20 ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,20,20
LTEXT "Choisissez les options d'économie d'énergie que vous voulez utiliser.",-1,30,5,205,20 LTEXT "Choisissez les options d'économie d'énergie que vous voulez utiliser.",-1,30,5,205,20
GROUPBOX "Options",-1,5,35,225,55 GROUPBOX "Options",-1,5,35,225,55
CONTROL "Toujours &afficher l'icône sur la barre des taches",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Toujours &afficher l'icône sur la barre des tâches",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,15,45,200,10 WS_TABSTOP,15,45,200,10
CONTROL "&Demander un mot de passe pour sortir de la mise en veille",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "&Demander un mot de passe pour sortir de la mise en veille",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,15,55,200,10 WS_TABSTOP,15,55,200,10

View file

@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
IDS_TYPE "Type" IDS_TYPE "Type"
IDS_MANUFACTURER "Fabricant: %1" IDS_MANUFACTURER "Fabricant: %1"
IDS_LOCATION "Emplacement: %1" IDS_LOCATION "Emplacement: %1"
IDS_STATUS "Etat: %1" IDS_STATUS "État : %1"
IDS_UNKNOWN "Inconnu" IDS_UNKNOWN "Inconnu"
IDS_LOCATIONSTR "Emplacement %1!u! (%2)" IDS_LOCATIONSTR "Emplacement %1!u! (%2)"
IDS_DEVCODE " (Code %1!u!)" IDS_DEVCODE " (Code %1!u!)"
@ -33,61 +33,61 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Ce périphérique fonctionne correctement." IDS_DEV_NO_PROBLEM "Ce périphérique fonctionne correctement."
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Ce périphérique n'est pas configuré correctement." IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Ce périphérique n'est pas configuré correctement."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS n'a pu charger le pilote de ce périphérique car l'ordinateur signale deux types de bus $1." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS n'a pas pu charger le pilote de ce périphérique car l'ordinateur signale deux types de bus $1."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Le(s) chargeur(s) de périphérique $1 pour ce périphérique n'ont pu charger le driver." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Le(s) chargeur(s) de périphérique $1 pour ce périphérique n'ont pas pu charger le driver."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Le pilote de ce périphérique peut être mauvais, ou votre système peut être à court de mémoire ou d'autres ressources." IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Le pilote de ce périphérique peut être mauvais, ou votre système peut être à court de mémoire ou d'autres ressources."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce qu'un des pilotes de ce périphérique peut être mauvais, ou votre base de registres peut être mauvaise." IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce qu'un des pilotes de ce périphérique peut être mauvais, ou votre base de registres peut être mauvaise."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Le pilote de ce périphérique a demandé une ressource que ReactOS ne sait pas prendre en compte." IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Le pilote de ce périphérique a demandé une ressource que ReactOS ne sait pas prendre en compte."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Un autre périphérique utilise les resources nécéssaire à ce périphérique." IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Un autre périphérique utilise les ressources nécéssaires à ce périphérique."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Les pilotes de ce périphérique doivent etre réinstallés." IDS_DEV_FAILED_FILTER "Les pilotes de ce périphérique doivent être réinstallés."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que ReactOS ne peut charger le fichier $1 qui charge les pilotes de ce périphérique." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que ReactOS ne peut charger le fichier $1 qui charge les pilotes de ce périphérique."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que le fichier $1 qui charge les pilotes de ce périphérique est mauvais." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que le fichier $1 qui charge les pilotes de ce périphérique est mauvais."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Erreur du périphérique: Essayez de changer le driver du périphérique. Si cela ne fonctionne pas, voyez la documentation du matériel." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Erreur du périphérique: Essayez de changer le pilote du périphérique. Si cela ne fonctionne pas, consultez la documentation du matériel."
IDS_DEV_INVALID_DATA "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que le BIOS de votre ordinateur rapporte incorrectement les ressources de ce périphérique." IDS_DEV_INVALID_DATA "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que le BIOS de votre ordinateur rapporte incorrectement les ressources de ce périphérique."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que le BIOS de votre ordinateur rapporte incorrectement les ressources de ce périphérique. " IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que le BIOS de votre ordinateur rapporte incorrectement les ressources de ce périphérique. "
IDS_DEV_FAILED_START "Ce périphérique est soit non présent, ne fonctionnant pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés." IDS_DEV_FAILED_START "Ce périphérique est soit non présent, ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés."
IDS_DEV_LIAR "ReactOS a arrêté de fonctionner en essayant de démarrer ce périphérique, et n'essayera donc plus de le démarrer de nouveau." IDS_DEV_LIAR "ReactOS a arrêté de fonctionner en essayant de démarrer ce périphérique, et n'essayera donc plus de le démarrer de nouveau."
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Ce périphérique nze peut trouver de ressources $1 à utiliser." IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Ce périphérique ne peut pas trouver de ressources $1 à utiliser."
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Ce périphérique est soit non présent, ne fonctionnant pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés." IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Ce périphérique est soit non présent, ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Ce périphérique ne peut fonctionner correctement tant que vous n'aurez pas redémarré votre ordinateur." IDS_DEV_NEED_RESTART "Ce périphérique ne peut fonctionner correctement tant que vous n'aurez pas redémarré votre ordinateur."
IDS_DEV_REENUMERATION "Ce périphérique cause un conflit de ressource." IDS_DEV_REENUMERATION "Ce périphérique cause un conflit de ressources."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS n'a pu identifier toutes les ressources utilisées par ce périphérique." IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS n'a pas pu identifier toutes les ressources utilisées par ce périphérique."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Le fichier d'information du pilote $1 indique à ce périphérique enfant d'utiliser une ressource que le périphérique parent n'a ou ne reconnait pas." IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Le fichier d'information du pilote $1 indique à ce périphérique enfant d'utiliser une ressource que le périphérique parent n'a ou ne reconnait pas."
IDS_DEV_REINSTALL "Les pilotes de ce périphérique doivent être réinstallés." IDS_DEV_REINSTALL "Les pilotes de ce périphérique doivent être réinstallés."
IDS_DEV_REGISTRY "Votre base de registres peut être mauvaise." IDS_DEV_REGISTRY "Votre base de registre peut être mauvaise."
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS est en train de supprimer ce périphérique." IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS est en train de supprimer ce périphérique."
IDS_DEV_DISABLED "Ce périphérique n'est pas démarré." IDS_DEV_DISABLED "Ce périphérique n'est pas démarré."
IDS_DEV_DISABLED2 "Ce périphérique est désactivé." IDS_DEV_DISABLED2 "Ce périphérique est désactivé."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Les chargeurs de ce périphérique ne peuvent charger les drivers requis." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Les chargeurs de ce périphérique ne peuvent pas charger les drivers requis."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Cet écran fonctionne correctement." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Cet écran fonctionne correctement."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Les chargeurs de ce périphérique ne peuvent charger les drivers requis." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Les chargeurs de ce périphérique ne peuvent pas charger les drivers requis."
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ce périphérique est soit non présent, soit ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ce périphérique est soit non présent, soit ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS est en train de mettre en place ce périphérique." IDS_DEV_MOVED "ReactOS est en train de mettre en place ce périphérique."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS est en train de mettre en place ce périphérique." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS est en train de mettre en place ce périphérique."
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS can\'t specify the resources for this device." IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS ne peut pas spécifier des ressources pour ce périphérique."
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Les pilotes de ce périphérique ne sont pas installés." IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Les pilotes de ce périphérique ne sont pas installés."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Ce périphérique est désactivé car le BIOS n'a pas donné de ressources à ce périphérique." IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Ce périphérique est désactivé car le BIOS ne lui a pas donné de ressources."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Ce périphérique utilise une Interruption Matérielle (IRQ) qui est utilisée par un autre périphérique et ne peut être partagé.\nVous devez changer les réglages en conflit ou enlever le driver en mode-réel causant le conflit." IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Ce périphérique utilise une Interruption Matérielle (IRQ) qui est utilisée par un autre périphérique et ne peut être partagée.\nVous devez changer les réglages en conflit ou enlever le pilote en mode-réel causant le conflit."
IDS_DEV_FAILED_ADD "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que $1 ne fonctionne pas correctement." IDS_DEV_FAILED_ADD "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que $1 ne fonctionne pas correctement."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS ne peut installer les pioltes pour ce périphérique car il ne peut accéder au lecteur ou à l'emplacement réseau contenant les fichiers d'installation." IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS ne peut pas installer les pilotes pour ce périphérique car il ne peut pas accéder au lecteur ou à l'emplacement réseau contenant les fichiers d'installation."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Ce périphérique ne répond pas à son pilote." IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Ce périphérique ne répond pas à son pilote."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS ne peut déterminer les réglages de ce périphérique. Consultez la documentation accompagnant ce périphérique et utilisez la pages des Resources pour modifier la configuration." IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS ne peut pas déterminer les réglages de ce périphérique. Consultez la documentation accompagnant ce périphérique et utilisez la page des Ressources pour modifier la configuration."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Le firmware de votre ordinateur n'inclut pas assez d'information pour configurer et utiliser correctement ce périphérique. \nPour utiliser ce périphérique, contactez le fabricant de votre ordinateur afin d'obtenir une mise a jour du firmware ou du BIOS." IDS_DEV_BIOS_TABLE "Le firmware de votre ordinateur n'inclut pas assez d'informations pour configurer et utiliser correctement ce périphérique. \nPour utiliser ce périphérique, contactez le fabricant de votre ordinateur afin d'obtenir une mise à jour du firmware ou du BIOS."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Ce périphérique demande une Interruption PCI mais est configuré pour une Interruption ISA (ou vice versa). \nVeuillez utiliser le programme système d'installation de l'ordinateur pour reconfigurer les interruptions de ce périphérique." IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Ce périphérique demande une Interruption PCI mais il est configuré pour une Interruption ISA (ou vice versa). \nVeuillez utiliser le programme système d'installation de l'ordinateur pour reconfigurer les interruptions de ce périphérique."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS ne peut initialiser le pilote de ce matériel." IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS ne peut pas initialiser le pilote de ce matériel."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS ne peut charger le pilote de ce matériel parce qu'une instance précédente de ce pilote est toujours en mémoire." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS ne peut pas charger le pilote de ce matériel parce qu'une instance précédente de ce pilote est toujours en mémoire."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS ne peut charger le pilote de ce matériel. Le pilote peut être corrompu ou manquant." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS ne peut pas charger le pilote de ce matériel. Le pilote peut être corrompu ou manquant."
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS ne peut accéder à ce matériel parce que la clé de registre de son service est manquante ou incorrectement inscrite." IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS ne peut pas accéder à ce matériel parce que la clé de registre de son service est manquante ou incorrectement inscrite."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS a chargé avec succès le pilote pour ce matériel mais n'a pu trouver le périphérique matériel." IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS a chargé avec succès le pilote pour ce matériel mais n'a pas pu trouver le périphérique matériel."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS ne peut charger le pilote pour ce périphérique matériel parce qu'un matériel en double tourne déjà dans le système." IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS ne peut pas charger le pilote pour ce périphérique matériel parce qu'un matériel en double tourne déjà dans le système."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS a arrêté ce périphérique car il a signalé des problèmes." IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS a arrêté ce périphérique car il a signalé des problèmes."
IDS_DEV_HALTED "Une application ou un service a arrêté ce périphérique matériel." IDS_DEV_HALTED "Une application ou un service a arrêté ce périphérique matériel."
IDS_DEV_PHANTOM "Ce périphérique matériel n'est pas connecté à l'ordinateur actuellement." IDS_DEV_PHANTOM "Ce périphérique matériel n'est pas connecté à l'ordinateur actuellement."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS ne peut accéder à ce matériel parce que le système est en train de s'arrêter." IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS ne peut pas accéder à ce matériel parce que le système est en train de s'arrêter."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS ne peut utiliser ce matériel parce qu'il a été préparé pour être enlevé, mais n'a pas encore été enlevé de l'ordinateur." IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS ne peut pas utiliser ce matériel parce qu'il a été préparé pour être enlevé, mais n'a pas encore été enlevé de l'ordinateur."
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Le logiciel de ce périphérique a été empéché de démarrer car il est connu pour avoir des problèmes avec ReactOS. Contactez the vendeur pour obtenir un nouveau driver." IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Le logiciel de ce périphérique a été empéché de démarrer car il est connu pour avoir des problèmes avec ReactOS. Contactez votre vendeur pour obtenir un pilote adéquat."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS ne peut démarrer de nouveaux matériels parce que la base de registres es trop grande (dépasse la taille limite de la base)." IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS ne peut pas démarrer de nouveaux matériels parce que la base de registre est trop grande (dépasse la taille limite de la base)."
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS n'a pu changer les réglages de ce périphérique." IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS n'a pas pu changer les réglages de ce périphérique."
END END
IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400
@ -98,7 +98,7 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50
GROUPBOX "Propriétés des Périphériques",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 GROUPBOX "Propriétés des périphériques",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105
LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30
@ -114,13 +114,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Type de matériel:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Type de matériel :", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Fabricant:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Fabricant :", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Emplacement:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Emplacement :", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
GROUPBOX "Etat du matériel", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 GROUPBOX "État du matériel", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Dépannage...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 PUSHBUTTON "&Dépannage...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
LTEXT "&Utilisation du matériel:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED LTEXT "&Utilisation du matériel:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
@ -134,13 +134,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Fournisseur:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Fournisseur :", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 120, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 120, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Date du Pilote:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Date du Pilote :", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 120, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DRVDATE, 120, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Version du Pilote:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Version du Pilote :", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 120, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 120, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Signature numérique:", -1, 37, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Signature numérique :", -1, 37, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 120, 81, 126, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 120, 81, 126, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Détails...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 PUSHBUTTON "&Détails...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15
LTEXT "Voir les détails à propos des fichiers du Pilote.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX LTEXT "Voir les détails à propos des fichiers du Pilote.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
@ -153,17 +153,17 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "&Fichiers:", -1, 7, 36, 204, 8 LTEXT "&Fichiers :", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
LTEXT "Fournisseur:", -1, 14, 134, 50, 8 LTEXT "Fournisseur :", -1, 14, 134, 50, 8
LTEXT "", IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8 LTEXT "", IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8
LTEXT "Version:", -1, 14, 150, 50, 8 LTEXT "Version :", -1, 14, 150, 50, 8
LTEXT "", IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8 LTEXT "", IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8
LTEXT "Copyright:", -1, 14, 166, 50, 8 LTEXT "Copyright :", -1, 14, 166, 50, 8
LTEXT "", IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8 LTEXT "", IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8
LTEXT "Signature numérique:", -1, 14, 182, 80, 8 LTEXT "Signature numérique :", -1, 14, 182, 80, 8
LTEXT "", IDC_DIGITALSIGNER, 96, 182, 125, 8 LTEXT "", IDC_DIGITALSIGNER, 96, 182, 125, 8
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 228, 50, 14 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 228, 50, 14
END END

View file

@ -27,43 +27,43 @@ END
IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Alternate Configuration" CAPTION "Configuration alternative"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "If this computer is used on more than one network, enter the alternate IP settings below", -1, 9, 9, 220, 20 LTEXT "Si cet ordinateur est utilisé sur plusieurs réseaux, entrez les paramètres alternatifs IP ci-dessous", -1, 9, 9, 220, 20
CONTROL "Au&tomatic private IP address", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 CONTROL "Adresse IP privée au&tomatique", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX
CONTROL "U&ser configured", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 CONTROL "Utili&sateur configuré", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12
LTEXT "&IP address:", -1, 14, 75, 135, 8 LTEXT "Adresse &IP :", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12
LTEXT "S&ubnet mask:", -1, 14, 95, 135, 8 LTEXT "Masque de so&us-réseau :", -1, 14, 95, 135,
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12
LTEXT "&Default gateway:", -1, 14, 115, 135, 8 LTEXT "Passerelle par &défaut :", -1, 14, 115, 135, 8
CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12
LTEXT "&Preferred DNS server:", -1, 14, 150, 135, 8 LTEXT "Serveur DNS &préféré :", -1, 14, 150, 135, 8
CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12
LTEXT "&Alternate DNS server:", -1, 14, 165, 180, 8 LTEXT "Serveur DNS &alternatif :", -1, 14, 165, 180, 8
CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12
END END
IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "IP Settings" CAPTION "Paramètres IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "IP addressen", -1, 5, 5, 240, 90 GROUPBOX "Adresse IP", -1, 5, 5, 240, 90
CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55
PUSHBUTTON "Add...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Edit...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Éditer...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remove", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Default gateways:", -1, 5, 100, 240, 90 GROUPBOX "Passerelles par défaut:", -1, 5, 100, 240, 90
CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55
PUSHBUTTON "Add...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Edit...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Éditer...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remove", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30
CHECKBOX "Automatic metric", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Métrique automatique", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "Interface metric:", -1, 15, 215, 90, 12 LTEXT "Métrique de l'interface :", -1, 15, 215, 90, 12
EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
END END
@ -73,26 +73,26 @@ CAPTION "DNS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY
LTEXT "D&NS server addresses, in order of use:", -1, 5, 5, 180, 12 LTEXT "Adresses des serveurs DNS, dans l'ordre d'utilisation:", -1, 5, 5, 180, 12
PUSHBUTTON "Up", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Monter", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Down", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Descendre", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Add...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Éditer...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remo&ve", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "The following three settings are applied to all connections with TCP/IP enabled. For resolution of unqualified names:", -1, 5, 90, 220, 24 LTEXT "Les trois paramètres suivants sont appliqués à toutes les connexions ayant TCP/IP activé. Pour la résolution des noms non qualifiés :", -1, 5, 90, 220, 24
CONTROL "Append &primary and connection specific DNS suffixes", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12 CONTROL "Ajouter des suffixes DNS primaires et spécifiques aux connexions", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12
CHECKBOX "Append parent suffi&xes of the primary DNS suffix", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Ajouter des suffixes parents du suffixe DNS primaire", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CONTROL "Append t&hese DNS suffixes(in order):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 CONTROL "Ajouter ces suffixes DNS (dans l'ordre) :", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12
LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "Up", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Monter", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Down", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Descendre", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Add...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Éditer...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remo&ve", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "DNS &suffix for this connection:", -1, 5, 225, 110, 14 LTEXT "Suffixe DNS pour cette connexion :", -1, 5, 225, 110, 14
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Register this connection's addresses in DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Enregistrer les adresses de cette connexion dans le DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Use this connection's DNS suffix in DNS registration", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Utiliser le suffixe DNS de cette connexion pour l'enregistrement DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
END END
@ -102,129 +102,129 @@ CAPTION "Options"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70
LTEXT "&Optional settings", -1, 5, 15, 130, 12 LTEXT "Paramètres optionnels", -1, 5, 15, 130, 12
PUSHBUTTON "&Properties", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Propriétés", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Description:", -1, 5, 120, 240, 70 GROUPBOX "Description :", -1, 5, 120, 240, 70
LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33
END END
IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 70 IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 70
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "TCP/IP Address" CAPTION "Adresse TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
LTEXT "IP address:", -1, 5, 15, 70, 12 LTEXT "Adresse IP:", -1, 5, 15, 70, 12
LTEXT "Subnet mask:", -1, 5, 30, 70, 12 LTEXT "Masque de sous-réseau:", -1, 5, 30, 70, 12
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
END END
IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "TCP/IP Gateway Address" CAPTION "Adresse de passerelle TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
LTEXT "Gateway:", -1, 5, 15, 70, 12 LTEXT "Passerelle :", -1, 5, 15, 70, 12
CHECKBOX "Automatic metric", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Métrique automatique", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "&Metric:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED LTEXT "Métrique :", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
END END
IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "TCP/IP DNS Server" CAPTION "Serveur DNS TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12
LTEXT "DNS server:", -1, 5, 10, 120, 12 LTEXT "Serveur DNS :", -1, 5, 10, 120, 12
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
END END
IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "TCP/IP Domain Suffix" CAPTION "Suffixe de domaine TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP
LTEXT "Domain suffix:", -1, 5, 10, 120, 12 LTEXT "Suffixe de domaine :", -1, 5, 10, 120, 12
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
END END
IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 220 IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "TCP/IP Filtering" CAPTION "Filtrage TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CHECKBOX "Enable TCP/IP-Filtering (All adapters)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Activer le filtrage TCP/IP (toutes les cartes)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150 GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150
CONTROL "Permit All", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 CONTROL "Autoriser tous", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
CONTROL "Permit Only", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 CONTROL "Autoriser seulement", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75 CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Add", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remove", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150 GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150
CONTROL "Permit All", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 CONTROL "Autoriser tous", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
CONTROL "Permit Only", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 CONTROL "Autoriser seulement", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75 CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Add", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remove", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150 GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150
CONTROL "Permit All", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 CONTROL "Autoriser tous", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
CONTROL "Permit Only", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 CONTROL "Autoriser seulement", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75 CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Add", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remove", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
END END
IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 60 IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 60
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Filter" CAPTION "Ajouter un filtre"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12 LTEXT "Port TCP", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NET_CONNECT "Network connection" IDS_NET_CONNECT "Connexion réseau"
IDS_NO_IPADDR_SET "The adapter requires at least one IP address. Please enter one." IDS_NO_IPADDR_SET "La carte réseau nécessite au moins une adresse IP. Veuillez en entre une."
IDS_NO_SUBMASK_SET "You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask." IDS_NO_SUBMASK_SET "Vous avez entré une adresse sans entrer son masque de sous-réseau. Veuillez ajouter un masque de sous-réseau."
IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP filtering allows you to control the type of TCP/IP network traffic that reaches your computer." IDS_TCPFILTERDESC "Le filtrage TCP/IP vous permet de contrôler le type de trafic TCP/IP qui atteint l'ordinateur."
IDS_TCPFILTER "TCP/IP Filtering" IDS_TCPFILTER "Filtrage TCP/IP"
IDS_IPADDR "IP address" IDS_IPADDR "Adresse IP"
IDS_SUBMASK "Subnet mask" IDS_SUBMASK "Masque de sous-réseau"
IDS_GATEWAY "Gateway" IDS_GATEWAY "Passerelle"
IDS_METRIC "Metric" IDS_METRIC "Métrique"
IDS_DHCPACTIVE "DHCP Enabled" IDS_DHCPACTIVE "DHCP activé"
IDS_AUTOMATIC "Automatic" IDS_AUTOMATIC "Automatique"
IDS_NOITEMSEL "You have not selected an item. Select one first." IDS_NOITEMSEL "Vous n'avez pas sélectionné d'élément. Veuillez en sélectionner un d'abord."
IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP"
IDS_ADD "Add" IDS_ADD "Ajouter"
IDS_MOD "OK" IDS_MOD "OK"
IDS_TCP_PORTS "TCP Ports" IDS_TCP_PORTS "Ports TCP"
IDS_UDP_PORTS "UDP Ports" IDS_UDP_PORTS "Ports UDP"
IDS_IP_PROTO "IP protocols" IDS_IP_PROTO "Protocoles IP"
IDS_PORT_RANGE "Port numbers must be greater than 0 and less than 65536. Please enter a number within this range." IDS_PORT_RANGE "Les numéros de port doivent être supérieurs à 0 et inférieurs à 65536. Veuillez entrer un nombre entre ces valeurs."
IDS_PROT_RANGE "Protocol numbers must be greater than 0 and less than 256. Please enter a number within this range." IDS_PROT_RANGE "Les numéros de protocole doivent être supérieurs à 0 et inférieurs à 256. Veuillez entrer un nombre entre ces valeurs."
IDS_DUP_NUMBER "The number you are trying to add is already in the list. Please enter a different number." IDS_DUP_NUMBER "Le nombre que vous essayez d'ajouter est déjà dans la liste. Veuillez entrer un nombre différent."
IDS_DISABLE_FILTER "Disabling this global TCP/IP setting will affect all adapters." IDS_DISABLE_FILTER "Désactiver ce paramètre global TCP/IP affectera toutes les cartes."
IDS_NO_SUFFIX "The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting." IDS_NO_SUFFIX "Le paramétrage actuel de la méthode de recherche nécessite au moins un suffixe DNS. Veuillez entrer un ou modifier le paramétrage."
IDS_DOMAIN_SUFFIX "Domain suffix is not a valid suffix." IDS_DOMAIN_SUFFIX "Le suffixe de domaine n'est pas un suffixe valide."
IDS_DNS_SUFFIX "The DNS domain name ""%s"" is not a valid DNS name." IDS_DNS_SUFFIX "Le nom de domaine DNS ""%s"" n'est pas valide."
IDS_DUP_SUFFIX "The DNS suffix is already on the list." IDS_DUP_SUFFIX "Le suffixe DNS est déjà dans la liste."
IDS_DUP_IPADDR "The IP address is already on the list." IDS_DUP_IPADDR "L'adresse IP est déjà dans la liste."
IDS_DUP_GW "The default gateway is already on the list." IDS_DUP_GW "La passerelle par défaut est déjà dans la liste."
END END

View file

@ -7,68 +7,68 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
LTEXT "ReactOS utilise les informations suivantes pour identifier votre ordinateur sur le réseau.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 LTEXT "ReactOS utilise les informations suivantes pour identifier votre ordinateur sur le réseau.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
LTEXT "Description de l'ordinateur:", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9 LTEXT "Description de l'ordinateur :", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9
EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Nom complet de l'ordinateur:", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9 LTEXT "Nom complet de l'ordinateur :", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9
LTEXT "(Default)", IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 11 LTEXT "(Défaut)", IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 11
LTEXT "Workgroup:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 LTEXT "Groupe de travail :", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
LTEXT "(empty)", IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 9 LTEXT "(Vide)", IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 9
LTEXT "Pour utiliser l'Assistant Réseau, afin de rejoindre un domaine ou créer un utilisateur local, cliquez sur Identification Réseau.", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24 LTEXT "Pour utiliser l'Assistant Réseau, afin de rejoindre un domaine ou créer un utilisateur local, cliquez sur Identification Réseau.", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24
PUSHBUTTON "&Identification &réseau...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 PUSHBUTTON "&Identification &réseau...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
LTEXT "Pour changer le nom de cet ordinateur ou rejoindre un domaine, cliquez sur Changer.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 LTEXT "Pour changer le nom de cet ordinateur ou rejoindre un domaine, cliquez sur Changer.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
PUSHBUTTON "&Changer...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 PUSHBUTTON "&Changer...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
LTEXT "Note: Seuls les administrateurs peyvent modifier l'identification de cet ordinateur.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 LTEXT "Note : Seuls les administrateurs peuvent modifier l'identification de cet ordinateur.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9
END END
IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Computer Name Changes" +CAPTION "Changement du nom d'ordinateur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "(message goes here)", 1017, 7, 5, 218, 30 LTEXT "(le message vient ici)", 1017, 7, 5, 218, 30
LTEXT "&Computer name:", -1, 7, 41, 219, 8 LTEXT "Nom de l'ordinateur :", -1, 7, 41, 219, 8
EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
LTEXT "Full computer name:", 1016, 7, 72, 218, 10 LTEXT "Nom complet de l'ordinateur :", 1016, 7, 72, 218, 10
EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&More...", 1003, 150, 102, 75, 14 PUSHBUTTON "Plus...", 1003, 150, 102, 75, 14
GROUPBOX "Member of", 1018, 7, 119, 219, 73 GROUPBOX "Membre de", 1018, 7, 119, 219, 73
AUTORADIOBUTTON "&Domain:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Domaine :", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Workgroup:", 1004, 17, 161, 191, 10 AUTORADIOBUTTON "Groupe de travail :", 1004, 17, 161, 191, 10
EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Find my domain", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Trouver mon domaine", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 176, 203, 50, 14 PUSHBUTTON "Annuler", 2, 176, 203, 50, 14
END END
IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125 IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "DNS Suffix and NetBIOS Computer Name" CAPTION "Suffixe DNS et nom NetBIOS d'ordinateur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Primary DNS suffix of this computer:", -1, 7, 5, 253, 8 LTEXT "Suffixe DNS &primaire de cet ordinateur :", -1, 7, 5, 253, 8
EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Change primary DNS suffix when domain membership changes", 115, 11, 39, 250, 10 AUTOCHECKBOX "&Changer le suffixe DNS primaire lorsque les adhésions au domaine sont changées", 115, 11, 39, 250, 10
LTEXT "&NetBIOS computer name:", -1, 7, 57, 148, 8 LTEXT "Nom &NetBIOS de l'ordinateur :", -1, 7, 57, 148, 8
EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 209, 104, 50, 14 PUSHBUTTON "Annuler", 2, 209, 104, 50, 14
LTEXT "This name is used for interoperability with older computers and services.", 13, 7, 88, 253, 8 LTEXT "Ce nom est utilié pour l'interopérabilité avec des ordinateurs et des services plus anciens.", 13, 7, 88, 253, 8
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
1 "* Unknown *" + 1 "* Inconnu *"
2 "WORKGROUP" + 2 "Groupe de travail"
3 "The following error occurred while attempting to read domain membership information:" + 3 "L'erreur suivante s'est produite lors de la tentative de lecture des informations de domaine :"
4 "Computer Name Changes" + 4 "Changement du nom de l'ordinateur"
5 "Workgroup:" + 5 "Groupe de travail :"
6 "Domain:" + 6 "Domaine :"
22 "Welcome to the %1 workgroup." + 22 "Bienvenue dans le groupe de travail %1."
23 "Welcome to the %1 domain." + 23 "Bienvenue dans le domaine %1."
24 "You must restart this computer for the changes to take effect." + 24 "Vous devez redémarrer votre ordinateur pour que les changements soient prises en compte."
1021 "Note: Only Administrators can change the identification of this computer." + 1021 "Note : Seuls les administrateurs peuvent modifier l'identification de cet ordinateur."
1022 "Note: The identification of the computer cannot be changed because:" + 1022 "Note : L'identification de l'ordinateur ne peut pas être modifié car :"
3210 "&Details >>" + 3210 "&Détails >>"
3220 "<< &Details" + 3220 "<< &Détails"
END END

View file

@ -38,7 +38,7 @@ BEGIN
RTEXT "Envoyés", -1, 26, 90, 60, 8 RTEXT "Envoyés", -1, 26, 90, 60, 8
ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 32, 32 ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 32, 32
LTEXT "Reçus", -1, 149, 90, 37, 8 LTEXT "Reçus", -1, 149, 90, 37, 8
LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 LTEXT "Octets :", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
PUSHBUTTON "&Propriétés", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 PUSHBUTTON "&Propriétés", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
@ -53,10 +53,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Support" CAPTION "Support"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Status de la connexion", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Statut de la connexion", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX
LTEXT "Type d'adresse :", -1, 22, 20, 80, 8 LTEXT "Type d'adresse :", -1, 22, 20, 80, 8
LTEXT "Adresse IP :", -1, 22, 34, 80, 8 LTEXT "Adresse IP :", -1, 22, 34, 80, 8
LTEXT "Masque sous-réseau :", -1, 22, 48, 80, 8 LTEXT "Masque de sous-réseau :", -1, 22, 48, 80, 8
LTEXT "Passerelle par défaut :", -1, 22, 62, 80, 8 LTEXT "Passerelle par défaut :", -1, 22, 62, 80, 8
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8
@ -69,56 +69,56 @@ END
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Network Connection Details" CAPTION "Détails de connexion réseau"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 LTEXT "&Détails de connexion réseau :", -1, 15, 9, 170, 12
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130
PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 PUSHBUTTON "Fermer", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Adresse physique"
IDS_IP_ADDRESS "IP Address" IDS_IP_ADDRESS "Adresse IP"
IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" IDS_SUBNET_MASK "Masque de sous-réseau"
IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" IDS_DEF_GATEWAY "Passerelle par défaut"
IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" IDS_DHCP_SERVER "Serveur DHCP"
IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" IDS_LEASE_OBTAINED "Bail obtenu"
IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" IDS_LEASE_EXPIRES "Bail expirant"
IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" IDS_DNS_SERVERS "Serveur DNS"
IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" IDS_WINS_SERVERS "Serveur WINS"
IDS_PROPERTY "Property" IDS_PROPERTY "Propriété"
IDS_VALUE "Value" IDS_VALUE "Valeur"
IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" IDS_NETWORKCONNECTION "Connexion réseau"
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nom"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type"
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" IDS_SHV_COLUMN_STATE "État"
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nom du périphérique"
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" IDS_SHV_COLUMN_PHONE "N° de téléphone ou adresse d'hôte"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Propriétaire"
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" IDS_TYPE_ETHERNET "Réseau local ou Internet à haut débit"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Désactivé"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" IDS_STATUS_UNREACHABLE "Déconnecté"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" IDS_STATUS_DISCONNECTED "Câble réseau débranché"
IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" IDS_STATUS_CONNECTING "Acquisition de l'adresse réseau"
IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" IDS_STATUS_CONNECTED "Connecté"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connecté"
IDS_NET_ACTIVATE "Enable" IDS_NET_ACTIVATE "Activer"
IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" IDS_NET_DEACTIVATE "Désactiver"
IDS_NET_STATUS "Status" IDS_NET_STATUS "État"
IDS_NET_REPAIR "Repair" IDS_NET_REPAIR "Réparer"
IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" IDS_NET_CREATELINK "Créer un raccourci"
IDS_NET_DELETE "Delete" IDS_NET_DELETE "Supprimer"
IDS_NET_PROPERTIES "Properties" IDS_NET_PROPERTIES "Propriétés"
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" IDS_DURATION_DAY "%d Jour %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" IDS_DURATION_DAYS "%d Jours %s"
IDS_ASSIGNED_DHCP "Assignée par DHCP" IDS_ASSIGNED_DHCP "Assignée par DHCP"
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurée manuellement" IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurée manuellement"
END END

View file

@ -36,7 +36,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Your computer needs to be rebooted to finish installation. Do you want to proceed?" IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer l'installation. Voulez-vous redémarrer ?"
IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "Reboot" IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "Redémarrer"
IDS_INF_FILE "Setup Information" IDS_INF_FILE "Informations de configuration"
END END

View file

@ -13,11 +13,11 @@ SELWINDOW DIALOGEX DISCARDABLE 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Select Window" CAPTION "Sélectionnez la fenêtre"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancel", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

View file

@ -25,4 +25,7 @@
<directory name="fastfat"> <directory name="fastfat">
<xi:include href="fastfat/vfatfs.rbuild" /> <xi:include href="fastfat/vfatfs.rbuild" />
</directory> </directory>
</group> <directory name="fastfat_new">
<xi:include href="fastfat_new/fastfat.rbuild" />
</directory>
</group>