Converting POLISH localisation strings to UTF-8. Part 1/x -

- base/applications. pl-PL.rc conversion;
- add PRAGMA, required by MSVC to rsrc/modulename/resource.rc, instead of individual localisation files. Localisation files already converted to UTF-8 will be placed at the end, after PRAGMA.

Tested on rbuild/cmake/nmake

svn path=/trunk/; revision=51841
This commit is contained in:
Olaf Siejka 2011-05-21 16:24:21 +00:00
parent c87d5c0aa3
commit ed88df8046
114 changed files with 1110 additions and 1160 deletions

View file

@ -1,8 +1,9 @@
/* /*
* translated by TestamenT * translated by TestamenT
* testament@users.sourceforge.net * testament@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011) * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -10,38 +11,38 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HELP, "Pokaż lub modyfikuj listę kontroli dostępu (Access Control List) plików\n\n\ IDS_HELP, "Pokaż lub modyfikuj listę kontroli dostępu (Access Control List) plików\n\n\
CACLS nazwa pliku [/T] [/E] [/C] [/G użytkownik:dostęp [...]] [/R użytkownik [...]]\n\ CACLS nazwa pliku [/T] [/E] [/C] [/G użytkownik:dostęp [...]] [/R użytkownik [...]]\n\
[/P użytkownik:dostęp [...]] [/D użytkownik [...]]\n\ [/P użytkownik:dostęp [...]] [/D użytkownik [...]]\n\
nazwa pliku Pokaż ACL.\n\ nazwa pliku Pokaż ACL.\n\
/T Zmiana ACL określonych plików w\n\ /T Zmiana ACL określonych plików w\n\
aktualnym katalogu i wszystkich podkatalogach.\n\ aktualnym katalogu i wszystkich podkatalogach.\n\
/E Umożliwia edycję listy ACL zamiast jej zamiany.\n\ /E Umożliwia edycję listy ACL zamiast jej zamiany.\n\
/C Kontynuuje mimo błędów braku dostępu.\n\ /C Kontynuuje mimo błędów braku dostępu.\n\
/G użytkownik:dostęp Przyznanie określonemu użytkownikowi prawa dostępu.\n\ /G użytkownik:dostęp Przyznaje określonemu użytkownikowi prawa dostępu.\n\
Dostęp ma być tylko do:\n\ Poziom dostęu:\n\
R Odczytu\n\ R Odczyt\n\
W Zapisu\n\ W Zapis\n\
C Zmiany (zapis)\n\ C Zmiana (zapis)\n\
F Pełen dostęp\n\ F Pełny dostęp\n\
/R użytkownik Odwołaj określonemu użytkownikowi prawa dostępu (ważny tylko z /E).\n\ /R użytkownik Odwołuje prawa dostępu określonemu użytkownikowi (działa tylko z opcją /E).\n\
/P użytkownik:dostęp Zastąp określonemu użytkownikowi prawa dostępu.\n\ /P użytkownik:dostęp Edytuje prawa dostępu określonego użytkownika.\n\
Dostęp ma być tylko do:\n\ Poziom dostępu:\n\
N Żadnego\n\ N Brak\n\
R Odczytu\n\ R Odczyt\n\
W Zapisu\n\ W Zapis\n\
C Zmiany (zapis)\n\ C Zmiana (zapis)\n\
F Pełen dostęp\n\ F Pełny dostęp\n\
/D użytkownik Odbiera prawa dostępu określonemu użytkownikowi.\n\ /D użytkownik Odbiera prawa dostępu określonemu użytkownikowi.\n\
W jednym poleceniu można określić wiele plików, używając symboli wieloznacznych.\n\ W jednym poleceniu można edytować prawa dostępu do wielu plików, używając symboli wieloznacznych.\n\
W jednym poleceniu można określić wielu użytkowników.\n\n\ W jednym poleceniu można edytować prawa dostępu wielu użytkowników.\n\n\
Skróty:\n\ Skróty:\n\
CI - Dziedziczenie kontenera.\n\ CI - Dziedziczenie kontenera.\n\
CI - ACE będzie dziedziczony przez katalogi.\n\ CI - ACE będzie dziedziczony przez katalogi.\n\
OI - Dziedziczenie obiektu.\n\ OI - Dziedziczenie obiektu.\n\
ACE będzie dziedziczony przez pliki.\n\ ACE będzie dziedziczony przez pliki.\n\
IO - Tylko dziedziczenie.\n\ IO - Tylko dziedziczenie.\n\
ACE nie odnosi się do bieżącego pliku / katalogu.\n" ACE nie odnosi się do bieżącego pliku / katalogu.\n"
IDS_ABBR_CI, "(CI)" IDS_ABBR_CI, "(CI)"
IDS_ABBR_OI, "(OI)" IDS_ABBR_OI, "(OI)"

View file

@ -1,6 +1,3 @@
#include <windows.h>
#include "resource.h"
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/ca-ES.rc" #include "lang/ca-ES.rc"
@ -16,7 +13,6 @@
#include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
@ -24,3 +20,7 @@
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#include "lang/zh-TW.rc" #include "lang/zh-TW.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -4,6 +4,7 @@
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011) * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -151,9 +152,9 @@ BEGIN
WS_VISIBLE,272,24,30,10 WS_VISIBLE,272,24,30,10
CONTROL "Stopni",IDC_RADIO_DEG,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,148,24, CONTROL "Stopni",IDC_RADIO_DEG,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,148,24,
42,10 42,10
CONTROL "Radianów",IDC_RADIO_RAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,192, CONTROL "Radianów",IDC_RADIO_RAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,192,
24,42,10 24,42,10
CONTROL "Gradianów",IDC_RADIO_GRAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON, CONTROL "Gradianów",IDC_RADIO_GRAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,
236,24,44,10 236,24,44,10
PUSHBUTTON "C",IDC_BUTTON_CANC,272,40,40,17,BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "C",IDC_BUTTON_CANC,272,40,40,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
@ -176,7 +177,7 @@ BEGIN
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "CE",IDC_BUTTON_CE,84,24,40,17,BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "CE",IDC_BUTTON_CE,84,24,40,17,BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Back",IDC_BUTTON_BACK,40,24,40,17,BS_CENTER | PUSHBUTTON "Wstecz",IDC_BUTTON_BACK,40,24,40,17,BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
RTEXT "",IDC_TEXT_OUTPUT,4,4,164,12,SS_CENTERIMAGE, RTEXT "",IDC_TEXT_OUTPUT,4,4,164,12,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_CLIENTEDGE WS_EX_CLIENTEDGE
@ -354,20 +355,20 @@ BEGIN
MENUITEM "Kopiuj\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Kopiuj\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Wklej\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Wklej\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END END
POPUP "Wygl¹d" POPUP "Wygląd"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Standardowy", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED MENUITEM "Standardowy", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED
MENUITEM "Naukowy", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED MENUITEM "Naukowy", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED
MENUITEM "Przeliczanie", IDM_VIEW_CONVERSION MENUITEM "Przeliczanie", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Szesnastkowo\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED MENUITEM "Szesnastkowo\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
MENUITEM "Dziesiêtnie\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED MENUITEM "Dziesiętnie\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
MENUITEM "Ósemkowo\tF7", IDM_VIEW_OCT, CHECKED MENUITEM "Ósemkowo\tF7", IDM_VIEW_OCT, CHECKED
MENUITEM "Binarnie\tF8", IDM_VIEW_BIN, CHECKED MENUITEM "Binarnie\tF8", IDM_VIEW_BIN, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Stopni\tF2", IDM_VIEW_DEG, CHECKED MENUITEM "Stopni\tF2", IDM_VIEW_DEG, CHECKED
MENUITEM "Radianów\tF3", IDM_VIEW_RAD, CHECKED MENUITEM "Radianów\tF3", IDM_VIEW_RAD, CHECKED
MENUITEM "Gradianów\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED MENUITEM "Gradianów\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Grupowanie cyfr", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED MENUITEM "Grupowanie cyfr", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END END
@ -386,15 +387,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Kopiuj\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Kopiuj\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Wklej\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Wklej\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END END
POPUP "Wygl¹d" POPUP "Wygląd"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Standardowy", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED MENUITEM "Standardowy", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED
MENUITEM "Naukowy", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED MENUITEM "Naukowy", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED
MENUITEM "Przeliczanie", IDM_VIEW_CONVERSION MENUITEM "Przeliczanie", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Szesnastkowo\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED MENUITEM "Szesnastkowo\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
MENUITEM "Dziesiêtnie\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED MENUITEM "Dziesiętnie\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
MENUITEM "Ósemkowo\tF7", IDM_VIEW_OCT, CHECKED MENUITEM "Ósemkowo\tF7", IDM_VIEW_OCT, CHECKED
MENUITEM "Binarnie\tF8", IDM_VIEW_BIN, CHECKED MENUITEM "Binarnie\tF8", IDM_VIEW_BIN, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Qword\tF12", IDM_VIEW_QWORD, CHECKED MENUITEM "Qword\tF12", IDM_VIEW_QWORD, CHECKED
@ -419,7 +420,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Kopiuj\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "Kopiuj\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Wklej\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Wklej\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END END
POPUP "Wygl¹d" POPUP "Wygląd"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Standardowy", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED MENUITEM "Standardowy", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED
MENUITEM "Naukowy", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED MENUITEM "Naukowy", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED
@ -439,26 +440,26 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_STRING_LICENSE "Kalkulator ReactOS jest darmowym programem, publikowanym zgodnie z licencj¹ GNU GPL.\r\n\r\nMo¿esz otrzymaæ kopiê licencji GNU GPL tutaj:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nT³umaczenie licencji GNU GPL znajdziesz tutaj:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html" IDS_STRING_LICENSE "Kalkulator ReactOS jest darmowym programem, publikowanym zgodnie z licencją GNU GPL.\r\n\r\nMożesz otrzymać kopię licencji GNU GPL tutaj:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nTłumaczenie licencji GNU GPL znajdziesz tutaj:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
IDS_MATH_ERROR "B³¹d" IDS_MATH_ERROR "Błąd"
IDS_QUICKHELP "Szybka pomoc" IDS_QUICKHELP "Szybka pomoc"
END END
// Types of conversion // Types of conversion
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONV_ANGLE "K¹t" IDS_CONV_ANGLE "Kąt"
IDS_CONV_AREA "Powierzchnia" IDS_CONV_AREA "Powierzchnia"
IDS_CONV_CONSUMPTION "Zu¿ycie (silniki)" IDS_CONV_CONSUMPTION "Zużycie (silniki)"
IDS_CONV_CURRENCY "Waluty" IDS_CONV_CURRENCY "Waluty"
IDS_CONV_ENERGY "Energia" IDS_CONV_ENERGY "Energia"
IDS_CONV_LENGTH "D³ugoœæ" IDS_CONV_LENGTH "Długość"
IDS_CONV_POWER "Moc" IDS_CONV_POWER "Moc"
IDS_CONV_PRESSURE "Ciœnienie" IDS_CONV_PRESSURE "Ciśnienie"
IDS_CONV_TEMPERATURE "Temperatura" IDS_CONV_TEMPERATURE "Temperatura"
IDS_CONV_TIME "Czas" IDS_CONV_TIME "Czas"
IDS_CONV_VELOCITY "Prêdkoœæ" IDS_CONV_VELOCITY "Prędkość"
IDS_CONV_VOLUME "Objêtoœæ" IDS_CONV_VOLUME "Objętość"
IDS_CONV_WEIGHT "Waga" IDS_CONV_WEIGHT "Waga"
END END
@ -483,7 +484,7 @@ BEGIN
IDS_AREA_DANBO "Danbo" IDS_AREA_DANBO "Danbo"
IDS_AREA_HECTARES "Hektary" IDS_AREA_HECTARES "Hektary"
IDS_AREA_JEONGBO "Jeongbo" IDS_AREA_JEONGBO "Jeongbo"
IDS_AREA_MORGEN_HUNGARY "Morgi (Wêgry)" IDS_AREA_MORGEN_HUNGARY "Morgi (Węgry)"
IDS_AREA_MU "Mu" IDS_AREA_MU "Mu"
IDS_AREA_PING "Ping" IDS_AREA_PING "Ping"
IDS_AREA_PYEONG "Pyeong" IDS_AREA_PYEONG "Pyeong"
@ -492,8 +493,8 @@ BEGIN
IDS_AREA_SE "Se" IDS_AREA_SE "Se"
IDS_AREA_SQUARE_CENTIMETERS "Centymetry kwadratowe" IDS_AREA_SQUARE_CENTIMETERS "Centymetry kwadratowe"
IDS_AREA_SQUARE_CHR "Chr kwadratowe" IDS_AREA_SQUARE_CHR "Chr kwadratowe"
IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS "S¹¿nie kwadratowe" IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS "Sążnie kwadratowe"
IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS_HUNGARY "S¹¿nie kwadratowe (Wêgry)" IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS_HUNGARY "Sążnie kwadratowe (Węgry)"
IDS_AREA_SQUARE_FEET "Stopy kwadratowe" IDS_AREA_SQUARE_FEET "Stopy kwadratowe"
IDS_AREA_SQUARE_INCHES "Cale kwadratowe" IDS_AREA_SQUARE_INCHES "Cale kwadratowe"
IDS_AREA_SQUARE_KILOMETERS "Kilometry kwadratowe" IDS_AREA_SQUARE_KILOMETERS "Kilometry kwadratowe"
@ -513,7 +514,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSUMPTION_KM_PER_L "Kilometry/litr" IDS_CONSUMPTION_KM_PER_L "Kilometry/litr"
IDS_CONSUMPTION_L_PER_100_KM "Litry/100 kilometrów" IDS_CONSUMPTION_L_PER_100_KM "Litry/100 kilometrów"
IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_UK "Mile/galon (UK)" IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_UK "Mile/galon (UK)"
IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_US "Mile/galon (USA)" IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_US "Mile/galon (USA)"
END END
@ -528,33 +529,33 @@ BEGIN
IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Niemiecka marka" IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Niemiecka marka"
IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Holenderki gulden" IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Holenderki gulden"
IDS_CURRENCY_EURO "Euro" IDS_CURRENCY_EURO "Euro"
IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "Fiñska marka" IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "Fińska marka"
IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "Francuski frank" IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "Francuski frank"
IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "Grecka drachma" IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "Grecka drachma"
IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "Irlandzki funt" IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "Irlandzki funt"
IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "W³oskie liry" IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "Włoskie liry"
IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "Luksemburski frank" IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "Luksemburski frank"
IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "Maltañskie liry" IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "Maltańskie liry"
IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "Portugalskie escudo" IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "Portugalskie escudo"
IDS_CURRENCY_SLOVAK_KORUNA "S³owacka korona" IDS_CURRENCY_SLOVAK_KORUNA "Słowacka korona"
IDS_CURRENCY_SLOVENIAN_TOLAR "S³oveñski tolar" IDS_CURRENCY_SLOVENIAN_TOLAR "Słoveński tolar"
IDS_CURRENCY_SPANISH_PESETA "Hiszpañska peseta" IDS_CURRENCY_SPANISH_PESETA "Hiszpańska peseta"
END END
// TYPES OF ENERGIES // TYPES OF ENERGIES
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C kalorie" IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C kalorie"
IDS_ENERGY_BTUS "British Thermal Unit" IDS_ENERGY_BTUS "British Thermal Unit"
IDS_ENERGY_ERGS "Ergi" IDS_ENERGY_ERGS "Ergi"
IDS_ENERGY_EVS "Elektronowolty" IDS_ENERGY_EVS "Elektronowolty"
IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "Stopo-funty" IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "Stopo-funty"
IDS_ENERGY_IT_CALORIES "Miêdzynarodowa Tablica kalorii" IDS_ENERGY_IT_CALORIES "Międzynarodowa Tablica kalorii"
IDS_ENERGY_IT_KILOCALORIES "Miêdzynarodowa Tablica kilokalorii" IDS_ENERGY_IT_KILOCALORIES "Międzynarodowa Tablica kilokalorii"
IDS_ENERGY_JOULES "D¿ule" IDS_ENERGY_JOULES "Dżule"
IDS_ENERGY_KILOJOULES "Kilod¿ule" IDS_ENERGY_KILOJOULES "Kilodżule"
IDS_ENERGY_KILOWATT_HOURS "Kilowatogodziny" IDS_ENERGY_KILOWATT_HOURS "Kilowatogodziny"
IDS_ENERGY_NUTRITION_CALORIES "Kalorie spo¿ywcze" IDS_ENERGY_NUTRITION_CALORIES "Kalorie spożywcze"
IDS_ENERGY_TH_CALORIES "Kalorie termochemiczne" IDS_ENERGY_TH_CALORIES "Kalorie termochemiczne"
END END
@ -570,12 +571,12 @@ BEGIN
IDS_LENGTH_CHOU "Chou" IDS_LENGTH_CHOU "Chou"
IDS_LENGTH_CHR "Chr" IDS_LENGTH_CHR "Chr"
IDS_LENGTH_CUN "Cun" IDS_LENGTH_CUN "Cun"
IDS_LENGTH_FATHOMS "S¹¿nie" IDS_LENGTH_FATHOMS "Sążnie"
IDS_LENGTH_FATHOMS_HUNGARY "S¹¿nie (Wêgry)" IDS_LENGTH_FATHOMS_HUNGARY "Sążnie (Węgry)"
IDS_LENGTH_FEET "Stopy" IDS_LENGTH_FEET "Stopy"
IDS_LENGTH_FURLONGS "Furlongs" IDS_LENGTH_FURLONGS "Furlongs"
IDS_LENGTH_GAN "Gan" IDS_LENGTH_GAN "Gan"
IDS_LENGTH_HANDS "D³onie" IDS_LENGTH_HANDS "Dłonie"
IDS_LENGTH_HUNH "Hunh" IDS_LENGTH_HUNH "Hunh"
IDS_LENGTH_INCHES "Cale" IDS_LENGTH_INCHES "Cale"
IDS_LENGTH_JA "Ja" IDS_LENGTH_JA "Ja"
@ -585,7 +586,7 @@ BEGIN
IDS_LENGTH_KEUB "Keub" IDS_LENGTH_KEUB "Keub"
IDS_LENGTH_KILOMETERS "Kilometry" IDS_LENGTH_KILOMETERS "Kilometry"
IDS_LENGTH_LAR "Lar" IDS_LENGTH_LAR "Lar"
IDS_LENGTH_LIGHT_YEARS "Lata œwietlne" IDS_LENGTH_LIGHT_YEARS "Lata świetlne"
IDS_LENGTH_LINKS_UK "Links (UK)" IDS_LENGTH_LINKS_UK "Links (UK)"
IDS_LENGTH_METERS "Metry" IDS_LENGTH_METERS "Metry"
IDS_LENGTH_MICRONS "Mikrometry" IDS_LENGTH_MICRONS "Mikrometry"
@ -613,8 +614,8 @@ END
// TYPES OF POWERS // TYPES OF POWERS
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "BTU na minutê" IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "BTU na minutę"
IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "Stopo-funty na minutê" IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "Stopo-funty na minutę"
IDS_POWER_HORSEPOWER "Konie mechaniczne" IDS_POWER_HORSEPOWER "Konie mechaniczne"
IDS_POWER_KILOWATTS "Kilowaty" IDS_POWER_KILOWATTS "Kilowaty"
IDS_POWER_MEGAWATTS "Megawaty" IDS_POWER_MEGAWATTS "Megawaty"
@ -628,7 +629,7 @@ BEGIN
IDS_PRESSURE_BARS "Bary" IDS_PRESSURE_BARS "Bary"
IDS_PRESSURE_HECTOPASCALS "Hektopaskale" IDS_PRESSURE_HECTOPASCALS "Hektopaskale"
IDS_PRESSURE_KILOPASCALS "Kilopaskale" IDS_PRESSURE_KILOPASCALS "Kilopaskale"
IDS_PRESSURE_MM_OF_MERCURY "Milimetry s³upka rtêci" IDS_PRESSURE_MM_OF_MERCURY "Milimetry słupka rtęci"
IDS_PRESSURE_PASCALS "Paskale" IDS_PRESSURE_PASCALS "Paskale"
IDS_PRESSURE_PSI "Funty na cal kwadratowy" IDS_PRESSURE_PSI "Funty na cal kwadratowy"
END END
@ -659,35 +660,35 @@ END
// TYPES OF VELOCITIES // TYPES OF VELOCITIES
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_VELOCITY_CMS_SECOND "Centymetry/sekundê" IDS_VELOCITY_CMS_SECOND "Centymetry/sekundę"
IDS_VELOCITY_FEET_HOUR "Stopy/godzinê" IDS_VELOCITY_FEET_HOUR "Stopy/godzinę"
IDS_VELOCITY_FEET_SECOND "Stopy/sekundê" IDS_VELOCITY_FEET_SECOND "Stopy/sekundę"
IDS_VELOCITY_KILOMETERS_HOUR "Kilometry/godzinê" IDS_VELOCITY_KILOMETERS_HOUR "Kilometry/godzinę"
IDS_VELOCITY_KNOTS "Wêz³y" IDS_VELOCITY_KNOTS "Węzły"
IDS_VELOCITY_MACH "Machy" IDS_VELOCITY_MACH "Machy"
IDS_VELOCITY_METERS_SECOND "Metry/sekundê" IDS_VELOCITY_METERS_SECOND "Metry/sekundę"
IDS_VELOCITY_MILES_HOUR "Mile/godzinê" IDS_VELOCITY_MILES_HOUR "Mile/godzinę"
END END
// TYPES OF VOLUMES // TYPES OF VOLUMES
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_VOLUME_BARRELS_UK "Bary³ki (UK)" IDS_VOLUME_BARRELS_UK "Baryłki (UK)"
IDS_VOLUME_BARRELS_OIL "Bary³ki" IDS_VOLUME_BARRELS_OIL "Baryłki"
IDS_VOLUME_BUN "Bun" IDS_VOLUME_BUN "Bun"
IDS_VOLUME_BUSHELS_UK "Buszle (UK)" IDS_VOLUME_BUSHELS_UK "Buszle (UK)"
IDS_VOLUME_BUSHELS_US "Buszle (US)" IDS_VOLUME_BUSHELS_US "Buszle (US)"
IDS_VOLUME_CUBIC_CENTIMETERS "Centymetry szeœcienne" IDS_VOLUME_CUBIC_CENTIMETERS "Centymetry sześcienne"
IDS_VOLUME_CUBIC_FEET "Stopy szeœcienne" IDS_VOLUME_CUBIC_FEET "Stopy sześcienne"
IDS_VOLUME_CUBIC_INCHES "Cale szeœcienne" IDS_VOLUME_CUBIC_INCHES "Cale sześcienne"
IDS_VOLUME_CUBIC_METERS "Metry szeœcienne" IDS_VOLUME_CUBIC_METERS "Metry sześcienne"
IDS_VOLUME_CUBIC_YARDS "Jardy szeœcienne" IDS_VOLUME_CUBIC_YARDS "Jardy sześcienne"
IDS_VOLUME_DOE "Doe" IDS_VOLUME_DOE "Doe"
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_UK "Uncje, p³yn (UK)" IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_UK "Uncje, płyn (UK)"
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_US "Uncje, p³yn (US)" IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_US "Uncje, płyn (US)"
IDS_VOLUME_GALLONS_UK "Galony (UK)" IDS_VOLUME_GALLONS_UK "Galony (UK)"
IDS_VOLUME_GALLONS_DRY_US "Galony, sypkie (US)" IDS_VOLUME_GALLONS_DRY_US "Galony, sypkie (US)"
IDS_VOLUME_GALLONS_LIQUID_US "Galony, p³yn (US)" IDS_VOLUME_GALLONS_LIQUID_US "Galony, płyn (US)"
IDS_VOLUME_GOU "Gou" IDS_VOLUME_GOU "Gou"
IDS_VOLUME_HOP "Hop" IDS_VOLUME_HOP "Hop"
IDS_VOLUME_ICCE "Icce" IDS_VOLUME_ICCE "Icce"
@ -697,10 +698,10 @@ BEGIN
IDS_VOLUME_MILLILITERS "Mililitry" IDS_VOLUME_MILLILITERS "Mililitry"
IDS_VOLUME_PINTS_UK "Pinty (UK)" IDS_VOLUME_PINTS_UK "Pinty (UK)"
IDS_VOLUME_PINTS_DRY_US "Pinty, sypkie (US)" IDS_VOLUME_PINTS_DRY_US "Pinty, sypkie (US)"
IDS_VOLUME_PINTS_LIQUID_US "Pinty, p³yn (US)" IDS_VOLUME_PINTS_LIQUID_US "Pinty, płyn (US)"
IDS_VOLUME_QUARTS_UK "Kwarty (UK)" IDS_VOLUME_QUARTS_UK "Kwarty (UK)"
IDS_VOLUME_QUARTS_DRY_US "Kwarty, sypkie (US)" IDS_VOLUME_QUARTS_DRY_US "Kwarty, sypkie (US)"
IDS_VOLUME_QUARTS_LIQUID_US "Kwarty, p³yn (US)" IDS_VOLUME_QUARTS_LIQUID_US "Kwarty, płyn (US)"
IDS_VOLUME_SEKI "Seki" IDS_VOLUME_SEKI "Seki"
IDS_VOLUME_SYOU "Syou" IDS_VOLUME_SYOU "Syou"
IDS_VOLUME_TANANLOUNG "Tananloung" IDS_VOLUME_TANANLOUNG "Tananloung"

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
// Dialog // Dialog
IDD_DIALOG_SCIENTIFIC DIALOGEX 0, 0, 316, 161 IDD_DIALOG_SCIENTIFIC DIALOGEX 0, 0, 316, 161

View file

@ -56,10 +56,14 @@ IDB_BITMAP_ROS BITMAP DISCARDABLE "res/ROS_logo.bmp"
#include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -3,6 +3,9 @@
#include <richedit.h> #include <richedit.h>
#include "resource.h" #include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDI_ICON ICON "res/charmap.ico"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Character Map\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Character Map\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "charmap\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "charmap\0"

View file

@ -1,9 +1,10 @@
/* /*
* translated by xrogers * translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net * xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* updated by Olaf Siejka (May, 2011) * updated by Olaf Siejka (May, 2011)
*/ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -26,9 +27,9 @@ IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 292, 64
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Zestaw znaków:",IDC_STATIC,8,8,48,8 LTEXT "Zestaw znaków:",IDC_STATIC,8,8,48,8
COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET,72,4,116,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET,72,4,116,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Grupowanie według:",IDC_STATIC,8,28,50,8 LTEXT "Grupowanie według:",IDC_STATIC,8,28,50,8
COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY,72,24,116,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY,72,24,116,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Szukaj",IDC_BUTTON_SEARCH,200,44,50,14 PUSHBUTTON "Szukaj",IDC_BUTTON_SEARCH,200,44,50,14
EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH,72,44,116,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH,72,44,116,14,ES_AUTOHSCROLL
@ -38,11 +39,11 @@ BEGIN
END END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "Informacje o tablicy znaków" CAPTION "Informacje o tablicy znaków"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0 FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN BEGIN
LTEXT "Tablica znaków v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 LTEXT "Tablica znaków v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 75, 162, 44, 15 PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
@ -50,7 +51,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według twojego wyboru) którejś z późniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według twojego wyboru) którejś z późniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKRESLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
IDS_ABOUT "&O programie..." IDS_ABOUT "&O programie..."
IDS_TITLE "Tablica znaków" IDS_TITLE "Tablica znaków"
END END

View file

@ -1,10 +1,3 @@
#include <windows.h>
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDI_ICON ICON "res/charmap.ico"
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc" #include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc" #include "lang/cs-CZ.rc"
@ -20,7 +13,6 @@ IDI_ICON ICON "res/charmap.ico"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
@ -28,3 +20,7 @@ IDI_ICON ICON "res/charmap.ico"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#include "lang/zh-TW.rc" #include "lang/zh-TW.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,14 +1,17 @@
#include <windows.h>
#include "doskey.h"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "W32 doskey command\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "W32 doskey command\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "doskey\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "doskey\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "doskey.exe\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "doskey.exe\0"
#include <reactos/version.rc> #include <reactos/version.rc>
#include <windows.h>
#include "doskey.h"
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,34 +1,35 @@
/* /*
* translated by Saibamen - Adam Stachowicz (Apr,2011) * translated by Saibamen - Adam Stachowicz (Apr,2011)
* Use ReactOS forum PM, IRC or saibamenppl at gmail.com to contact me * Use ReactOS forum PM, IRC or saibamenppl at gmail.com to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HELP, "Zarządza ustawieniami linii komend, historii i makr.\n\ IDS_HELP, "Zarządza ustawieniami linii komend, historii i makr.\n\
\n\ \n\
DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=rozmiar]\n\ DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=rozmiar]\n\
[/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=plik] [macroname=[tekst]]\n\ [/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=plik] [macroname=[tekst]]\n\
\n\ \n\
/INSERT Włącza tryb wstawiania tekstu.\n\ /INSERT Włącza tryb wstawiania tekstu.\n\
/OVERSTRIKE Wyłącza tryb nadpisywania tekstu.\n\ /OVERSTRIKE Wyłącza tryb nadpisywania tekstu.\n\
/EXENAME=exename Ustawia nazwę programu do przeglądania/zmiany historii\n\ /EXENAME=exename Ustawia nazwę programu do przeglądania/zmiany historii\n\
i makra. Domyślnie jest to cmd.exe.\n\ i makra. Domyślnie jest to cmd.exe.\n\
/HISTORY Wyświetla historię komend.\n\ /HISTORY Wyświetla historię komend.\n\
/LISTSIZE=rozmiar Ustawia ilość wyświetlanych komend dla buforu historii.\n\ /LISTSIZE=rozmiar Ustawia ilość wyświetlanych komend dla buforu historii.\n\
/REINSTALL Czyści historię komend.\n\ /REINSTALL Czyści historię komend.\n\
/MACROS Wyświetla definicje makro.\n\ /MACROS Wyświetla definicje makro.\n\
/MACROS:exename Wyświetla definicje makro dla określonego programu.\n\ /MACROS:exename Wyświetla definicję makro dla określonego programu.\n\
/MACROS:ALL Wyświetla definicje makro dla wszystkich programów.\n\ /MACROS:ALL Wyświetla definicje makro dla wszystkich programów.\n\
/MACROFILE=plik Ładuje definicje makro z pliku.\n\ /MACROFILE=plik Ładuje definicję makro z pliku.\n\
macroname Nazwa dla tworzonego makro.\n\ macroname Nazwa dla tworzonego makro.\n\
tekst Określa zastępczy tekst dla makro.\n" tekst Określa zastępczy tekst dla makro.\n"
IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Nieprawidłowa definicja makro: %s\n" IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Nieprawidłowa definicja makro: %s\n"
END END

View file

@ -1,5 +1,4 @@
/* $Id$ */ /* $Id$ */
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "W32 find command\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "W32 find command\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "find\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "find\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "find.exe\0" #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "find.exe\0"

View file

@ -1,8 +1,9 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -10,15 +11,15 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE, "FIND: Wyświetla wszystkie linie danego pliku, zawierające szukany ciąg znaków.\n\n\ IDS_USAGE, "FIND: Wyświetla wszystkie linie danego pliku, zawierające szukany ciąg znaków.\n\n\
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""ciąg znaków"" [ plik... ]\n\ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""ciąg znaków"" [ plik... ]\n\
/C Oblicza w ilu liniach pojawił się szukany ciąg znaków\n\ /C Oblicza w ilu liniach pojawił się szukany ciąg znaków\n\
/I Ignoruje wielkość liter\n\ /I Ignoruje wielkość liter\n\
/N Numeruje wyświetlane linie, zaczynając od 1\n\ /N Numeruje wyświetlane linie, zaczynając od 1\n\
/V Wyświetla te linie, które nie zawierają szukanego ciągu znaków" /V Wyświetla te linie, które nie zawierają szukanego ciągu znaków"
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Plik nie został znaleziony\n" IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Plik nie został znaleziony\n"
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Nie można otworzyć pliku\n" IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Nie można otworzyć pliku\n"
END END

View file

@ -12,9 +12,12 @@
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,22 +1,23 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE, "Wyświetla dane, podzielone na odcinki o długości ekranu.\n\n\ IDS_USAGE, "Wyświetla dane, podzielone na odcinki o długości ekranu.\n\n\
MORE < [Napęd:][Ścieżka]Nazwa pliku\n\ MORE < [Napęd:][Ścieżka]Nazwa pliku\n\
Polecenie | MORE \n\ Polecenie | MORE \n\
MORE [Napęd:][Ścieżka]Nazwa pliku\n\n\ MORE [Napęd:][Ścieżka]Nazwa pliku\n\n\
[Napęd:][Ścieżka]Nazwa pliku Plik, którego zawartość ma być wyświetlona.\n\ [Napęd:][Ścieżka]Nazwa pliku Plik, którego zawartość ma być wyświetlona.\n\
Polecenie\t\t Polecenie, którego wynik ma być wyświetlony.\n\n\ Polecenie\t\t Polecenie, którego wynik ma być wyświetlony.\n\n\
Po wyświetleniu ""-- Kontynuuj --"" możesz nacisnąć dowolny klawisz, aby przejść na następną stronę.\n" Po wyświetleniu ""-- Kontynuuj --"" możesz nacisnąć dowolny klawisz, aby przejść do następnej strony.\n"
IDS_CONTINUE, " -- Kontynuuj (100%) -- " IDS_CONTINUE, " -- Kontynuuj (100%) -- "
IDS_FILE_ACCESS, "Brak dostępu do pliku: %s." IDS_FILE_ACCESS, "Brak dostępu do pliku: %s."
END END

View file

@ -1,4 +1,5 @@
/* $Id$ */ #include <windows.h>
#include "resource.h"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "W32 more command\0" #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "W32 more command\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "more\0" #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "more\0"

View file

@ -1,6 +1,3 @@
#include <windows.h>
#include "resource.h"
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc" #include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc" #include "lang/cs-CZ.rc"
@ -12,8 +9,11 @@
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,9 +1,10 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Apr,2008) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Apr,2008)
* updated by Saibamen - Adam Stachowicz (Apr, 2011) * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (Apr, 2011)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -12,32 +13,32 @@ IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME WS_THICKFRAME
CAPTION "Narzędzie diagnostyki ReactX" CAPTION "Narzędzie diagnostyki ReactX"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250 CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
PUSHBUTTON "&Pomoc", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Pomoc", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Następna", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "&Następna", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Zapisz wszystkie informacje...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Zapisz wszystkie informacje...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Wyjście", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Wyjście", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 190 IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Ten program dostarcza szczegółowe dane o komponentach ReactX i sterownikach, zainstalowanych na twoim systemie..", -1, 10, 10, 443, 17 LTEXT "Ten program dostarcza szczegółowe dane o komponentach ReactX i sterownikach, zainstalowanych na twoim systemie..", -1, 10, 10, 443, 17
LTEXT "Jeśli wiesz już, gdzie tkwi błąd, kliknij na odpowiednią zakładkę. W innym wypadku możesz przejść przez wszystkie zakładki przyciskiem Następna", -1, 10, 30, 443, 25 LTEXT "Jeśli wiesz już, gdzie tkwi błąd, kliknij na odpowiednią zakładkę. W innym wypadku możesz przejść przez wszystkie zakładki przyciskiem Następna", -1, 10, 30, 443, 25
GROUPBOX "Informacje o systemie", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT GROUPBOX "Informacje o systemie", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
LTEXT "Data i czas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Data i czas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Nazwa komputera:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Nazwa komputera:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "System operacyjny:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "System operacyjny:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Język:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Język:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Producent:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Producent:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Model:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Model:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Pamięć:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Pamięć:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Plik wymiany:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Plik wymiany:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Wersja ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Wersja ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
@ -57,13 +58,13 @@ IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Urządzenie", -1, 10, 10, 220, 100 GROUPBOX "Urządzenie", -1, 10, 10, 220, 100
RTEXT "Nazwa:", -1, 20, 25, 70, 10 RTEXT "Nazwa:", -1, 20, 25, 70, 10
RTEXT "Producent:", -1, 20, 35, 70, 10 RTEXT "Producent:", -1, 20, 35, 70, 10
RTEXT "GPU:", -1, 20, 45, 70, 10 RTEXT "GPU:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "Typ DAC:", -1, 20, 55, 70, 10 RTEXT "Typ DAC:", -1, 20, 55, 70, 10
RTEXT "Pamięć:", -1, 20, 65, 70, 10 RTEXT "Pamięć:", -1, 20, 65, 70, 10
RTEXT "Bieżąca rozdzielczość:", -1, 20, 75, 70, 10 RTEXT "Bieżąca rozdzielczość:", -1, 20, 75, 70, 10
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10 RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 130, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 130, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 130, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 130, 10
@ -74,7 +75,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 130, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 130, 10
GROUPBOX "Sterownik", -1, 240, 10, 190, 100 GROUPBOX "Sterownik", -1, 240, 10, 190, 100
RTEXT "Główny sterownik:", -1, 245, 30, 55, 10 RTEXT "Główny sterownik:", -1, 245, 30, 55, 10
RTEXT "Wersja:", -1, 245, 40, 55, 10 RTEXT "Wersja:", -1, 245, 40, 55, 10
RTEXT "Data:", -1, 245, 50, 55, 10 RTEXT "Data:", -1, 245, 50, 55, 10
RTEXT "WHQL:", -1, 245, 60, 55, 10 RTEXT "WHQL:", -1, 245, 60, 55, 10
@ -96,9 +97,9 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
PUSHBUTTON "Włącz", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Włącz", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Włącz", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Włącz", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Włącz", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Włącz", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Testuj DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14 PUSHBUTTON "Testuj DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Testuj Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Testuj Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
@ -111,13 +112,13 @@ IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Urządzenie", -1, 10, 10, 250, 100 GROUPBOX "Urządzenie", -1, 10, 10, 250, 100
RTEXT "Nazwa:", -1, 20, 25, 70, 10 RTEXT "Nazwa:", -1, 20, 25, 70, 10
RTEXT "ID Urządzenia:", -1, 20, 35, 70, 10 RTEXT "ID Urządzenia:", -1, 20, 35, 70, 10
RTEXT "ID Producenta:", -1, 20, 45, 70, 10 RTEXT "ID Producenta:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "ID Produktu:", -1, 20, 55, 70, 10 RTEXT "ID Produktu:", -1, 20, 55, 70, 10
RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10 RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10
RTEXT "Urządenie domyślne:", -1, 20, 75, 70, 10 RTEXT "Urządzenie domyślne:", -1, 20, 75, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
@ -139,7 +140,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
GROUPBOX "ReactX-", -1, 10, 115, 450, 60 GROUPBOX "ReactX-", -1, 10, 115, 450, 60
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17 CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
RTEXT "Przyspieszenie sprzętowe\nPoziom:", -1, 20, 135, 90, 20 RTEXT "Przyspieszenie sprzętowe\nPoziom:", -1, 20, 135, 90, 20
PUSHBUTTON "Testuj DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14 PUSHBUTTON "Testuj DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
GROUPBOX "Uwagi", -1, 10, 180, 450, 40 GROUPBOX "Uwagi", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
@ -156,9 +157,9 @@ IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Urządzenia DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80 GROUPBOX "Urządzenia DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60 CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
GROUPBOX "Urządenia wejścia", -1, 10, 100, 452, 60 GROUPBOX "Urządenia wejścia", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200 CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
GROUPBOX "Informacje", -1, 10, 170, 452, 50 GROUPBOX "Informacje", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
@ -168,7 +169,7 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Zarejestrowani dostawcy usług DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80 GROUPBOX "Zarejestrowani dostawcy usług DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60 CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
END END
@ -180,23 +181,23 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MAIN_DIALOG "Narzędzie diagnostyki ReactX" IDS_MAIN_DIALOG "Narzędzie diagnostyki ReactX"
IDS_SYSTEM_DIALOG "System" IDS_SYSTEM_DIALOG "System"
IDS_DISPLAY_DIALOG "Grafika" IDS_DISPLAY_DIALOG "Grafika"
IDS_SOUND_DIALOG "Dźwięk" IDS_SOUND_DIALOG "Dźwięk"
IDS_MUSIC_DIALOG "Muzyka" IDS_MUSIC_DIALOG "Muzyka"
IDS_INPUT_DIALOG "Peryferia" IDS_INPUT_DIALOG "Peryferia"
IDS_NETWORK_DIALOG "Sieć" IDS_NETWORK_DIALOG "Sieć"
IDS_HELP_DIALOG "Pomoc" IDS_HELP_DIALOG "Pomoc"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM" IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB użytych, %I64u MB dostępnych" IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB użytych, %I64u MB dostępnych"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)" IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)" IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
IDS_VERSION_UNKNOWN "Wersja nieznana" IDS_VERSION_UNKNOWN "Wersja nieznana"
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Połączony" IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Połączony"
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Rozłączony" IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Rozłączony"
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Nieznany" IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Nieznany"
IDS_DEVICE_NAME "Nazwa urządzenia" IDS_DEVICE_NAME "Nazwa urządzenia"
IDS_DEVICE_STATUS "Stan" IDS_DEVICE_STATUS "Stan"
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID Kontrolera" IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID Kontrolera"
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID Producenta" IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID Producenta"
@ -208,24 +209,24 @@ BEGIN
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Rejestr" IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Rejestr"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Plik" IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Plik"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Wersja" IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Wersja"
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Dostawca usług modemowych DirectPlay8" IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Dostawca usług modemowych DirectPlay8"
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Dostawca usług portu szeregowego DirectPlay8" IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Dostawca usług portu szeregowego DirectPlay8"
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Dostawca usług IPX DirectPlay8" IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Dostawca usług IPX DirectPlay8"
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Dostawca usług TCP/IP DirectPlay8" IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Dostawca usług TCP/IP DirectPlay8"
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Połączenie internetowe TCP/IP dla DirectPlay" IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Połączenie internetowe TCP/IP dla DirectPlay"
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Połączenie IPX dla DirectPlay" IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Połączenie IPX dla DirectPlay"
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Połączenie modemowe dla DirectPlay" IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Połączenie modemowe dla DirectPlay"
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Połączenie szeregowe dla DirectPlay" IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Połączenie szeregowe dla DirectPlay"
IDS_REG_SUCCESS "OK" IDS_REG_SUCCESS "OK"
IDS_REG_FAIL "Błąd" IDS_REG_FAIL "Błąd"
IDS_DDTEST_ERROR "Test nieudany!" IDS_DDTEST_ERROR "Test nieudany!"
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Czy chcesz rozpocząć test interface DirectDraw?" IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Czy chcesz rozpocząć test interface DirectDraw?"
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Ten test wykorzysta DirectDraw do rysowania na powierzchni podstawowej. Narysowane zostaną czarne i białe prostokąty. Kontynuować?" IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Ten test wykorzysta DirectDraw do rysowania na powierzchni podstawowej. Narysowane zostaną czarne i białe prostokąty. Kontynuować?"
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Czy było widać czarne i białe prostokąty?" IDS_DDPRIMARY_RESULT "Czy było widać czarne i białe prostokąty?"
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Ten test wykorzysta DirectDraw do rysowania przy użyciu bufora pozaekranowego. Narysowany zostanie poruszający się biały kwadrat. Kontynuować?" IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Ten test wykorzysta DirectDraw do rysowania przy użyciu bufora pozaekranowego. Narysowany zostanie poruszający się biały kwadrat. Kontynuować?"
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Czy było widać poruszający się biały kwadrat?" IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Czy było widać poruszający się biały kwadrat?"
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ten test wykorzysta DirectDraw do rysowania w trybie pełnoekranowym. Narysowany zostanie poruszający się biały kwadrat. Kontynuować?" IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ten test wykorzysta DirectDraw do rysowania w trybie pełnoekranowym. Narysowany zostanie poruszający się biały kwadrat. Kontynuować?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Czy było widać poruszający się biały kwadrat, w trybie pełnoekranowym?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Czy było widać poruszający się biały kwadrat, w trybie pełnoekranowym?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nie" IDS_OPTION_NO "Nie"

View file

@ -1,9 +1,3 @@
#include <windows.h>
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc" #include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
@ -14,10 +8,13 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/ua-UA.rc" #include "lang/ua-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
//#include "lang/zh-TW.rc" //#include "lang/zh-TW.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,8 +1,9 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -10,15 +11,15 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE, "FIND: Wyświetla wszystkie linie danego pliku, zawierające szukany ciąg znaków.\n\n\ IDS_USAGE, "FIND: Wyświetla wszystkie linie danego pliku, zawierające szukany ciąg znaków.\n\n\
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""ciąg znaków"" [ plik... ]\n\ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""ciąg znaków"" [ plik... ]\n\
/C Oblicza w ilu liniach pojawił się szukany ciąg znaków\n\ /C Oblicza w ilu liniach pojawił się szukany ciąg znaków\n\
/I Ignoruje wielkość liter\n\ /I Ignoruje wielkość liter\n\
/N Numeruje wyświetlane linie, zaczynając od 1\n\ /N Numeruje wyświetlane linie, zaczynając od 1\n\
/V Wyświetla te linie, które nie zawierają szukanego ciągu znaków" /V Wyświetla te linie, które nie zawierają szukanego ciągu znaków"
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Plik nie został znaleziony\n" IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Plik nie został znaleziony\n"
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Nie można otworzyć pliku\n" IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Nie można otworzyć pliku\n"
END END

View file

@ -12,9 +12,13 @@
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -12,15 +12,12 @@ BEGIN
IDS_SPECIALCHARS, "0123456789.:,;(*!?')" IDS_SPECIALCHARS, "0123456789.:,;(*!?')"
END END
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
@ -28,3 +25,8 @@ END
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#include "lang/zh-TW.rc" #include "lang/zh-TW.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,20 +1,21 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Feb, 2008) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Feb, 2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_QUIT, "Wyjście" IDS_QUIT, "Wyjście"
IDS_PRINT, "Drukuj" IDS_PRINT, "Drukuj"
IDS_STRING, "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie. 1234567890" IDS_STRING, "Zażółć gęślą Jaźń żółwiątkiem. 1234567890. !@#$%^&*()_+=-/?"
IDS_ERROR, "Błąd" IDS_ERROR, "Błąd"
IDS_ERROR_NOMEM, "Brakuje pamięci do ukończenia tej operacji." IDS_ERROR_NOMEM, "Brakuje pamięci do ukończenia tej operacji."
IDS_ERROR_NOFONT, "Plik %1 nie jest poprawnym plikiem czcionki." IDS_ERROR_NOFONT, "Plik %1 nie jest poprawnym plikiem czcionki."
IDS_ERROR_NOCLASS, "Nie udało się zainicjować klasy window." IDS_ERROR_NOCLASS, "Nie udało się zainicjować klasy window."
IDS_ERROR_BADCMD, "Brak pliku czcionki.\nSkładnia:\n fontview.exe <plik czcionki>" IDS_ERROR_BADCMD, "Brak pliku czcionki.\nSkładnia:\n fontview.exe <plik czcionki>"
END END

View file

@ -1,14 +1,14 @@
/* /*
* translated by TestamenT & xrogers * translated by TestamenT & xrogers
* testament@users.sourceforge.net * testament@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* updated by Caemyr (olaf_siejka@o2.pl), Nov, 2008 * updated by Caemyr (olaf_siejka@o2.pl), Nov, 2008
* updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011) * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Dialogs */ /* Dialogs */
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118 IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
@ -17,7 +17,7 @@ CAPTION "Opcje"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Karty", -1, 7, 7, 65, 40 GROUPBOX "Karty", -1, 7, 7, 65, 40
AUTORADIOBUTTON "Rozdaj &jedn¹", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 52, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Rozdaj &jedną", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 52, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Rozdaj &dwie", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 52, 10 AUTORADIOBUTTON "Rozdaj &dwie", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 52, 10
AUTOCHECKBOX "&Pokazuj czas gry", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "&Pokazuj czas gry", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
@ -55,8 +55,8 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SOL_NAME "Pasjans" IDS_SOL_NAME "Pasjans"
IDS_SOL_ABOUT "Pasjans by J. Brown\n\nCardLib version 1.0." IDS_SOL_ABOUT "Pasjans by J. Brown\n\nCardLib version 1.0."
IDS_SOL_QUIT "Zakoñczyæ aktualn¹ grê?" IDS_SOL_QUIT "Zakończyć aktualną grę?"
IDS_SOL_WIN "Gratulacje, wygra³eœ!" IDS_SOL_WIN "Gratulacje, wygrałeś!"
IDS_SOL_DEAL "Nowe rozdanie?" IDS_SOL_DEAL "Nowe rozdanie?"
END END
@ -72,11 +72,11 @@ BEGIN
MENUITEM "&Talia...", IDM_GAME_DECK MENUITEM "&Talia...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM "&Opcje...", IDM_GAME_OPTIONS MENUITEM "&Opcje...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zakoñcz", IDM_GAME_EXIT MENUITEM "&Zakończ", IDM_GAME_EXIT
END END
POPUP "Pomo&c" POPUP "Pomo&c"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Spis treœci\tF1", IDM_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Spis treści\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "Pasj&ans - informacje", IDM_HELP_ABOUT MENUITEM "Pasj&ans - informacje", IDM_HELP_ABOUT
END END
END END

View file

@ -7,8 +7,6 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
/* Dialogs */ /* Dialogs */
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118 IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118

View file

@ -22,10 +22,13 @@ IDI_SOLITAIRE ICON DISCARDABLE "solitaire.ico"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,20 +1,18 @@
/* /*
* PROJECT: Spider Solitaire * PROJECT: Spider Solitaire
* LICENSE: See COPYING in top level directory * LICENSE: See COPYING in top level directory
* FILE: base/applications/games/spider/lang/pl-PL.rc * FILE: base/applications/games/spider/lang/pl-PL.rc
* PURPOSE: Polish Language File for Spider Solitaire * PURPOSE: Polish Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Maciej Bialas * TRANSLATOR: Maciej Bialas
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Dialogs */ /* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104 IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
CAPTION "Wybierz koszulkê talii" CAPTION "Wybierz koszulkę talii"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN BEGIN
@ -36,11 +34,11 @@ END
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80 IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Poziom trudnoœci" CAPTION "Poziom trudności"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
AUTORADIOBUTTON "£atwy: &Jeden kolor", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Łatwy: &Jeden kolor", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Œredni: &Dwa kolory", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10 AUTORADIOBUTTON "Średni: &Dwa kolory", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
AUTORADIOBUTTON "Trudny: &Cztery kolory", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10 AUTORADIOBUTTON "Trudny: &Cztery kolory", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14
@ -51,11 +49,11 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SPI_NAME "Paj¹k" IDS_SPI_NAME "Pająk"
IDS_SPI_ABOUT "Pasjans - Paj¹k, autor: Gregor Schneider\n\nCardLib wersja 1.0" IDS_SPI_ABOUT "Pasjans - Pająk, autor: Gregor Schneider\n\nCardLib wersja 1.0"
IDS_SPI_QUIT "Czy na pewno chcesz zakoñczyæ?" IDS_SPI_QUIT "Czy na pewno chcesz zakończyć?"
IDS_SPI_WIN "Gratulacje, wygra³eœ(aœ)!" IDS_SPI_WIN "Gratulacje, wygrałeś(aś)!"
IDS_SPI_DEAL "Rozdaæ ponownie?" IDS_SPI_DEAL "Rozdać ponownie?"
END END
@ -69,11 +67,11 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Talia...", IDM_GAME_DECK MENUITEM "&Talia...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyjœcie", IDM_GAME_EXIT MENUITEM "&Wyjście", IDM_GAME_EXIT
END END
POPUP "&Pomoc" POPUP "&Pomoc"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Zawartoœæ\tF1", IDM_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Zawartość\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&O programie", IDM_HELP_ABOUT MENUITEM "&O programie", IDM_HELP_ABOUT
END END
END END

View file

@ -14,8 +14,10 @@ IDI_SPIDER ICON DISCARDABLE "spider.ico"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -20,8 +20,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -22,8 +22,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Czech strings in CP1250 */ /* Czech strings in CP1250 */

View file

@ -19,8 +19,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -19,10 +19,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -20,8 +20,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -19,8 +19,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -19,8 +19,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -22,11 +22,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -21,11 +21,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -20,11 +20,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -21,8 +21,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -19,11 +19,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -18,8 +18,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -19,8 +19,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -19,10 +19,10 @@
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software * License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN
@ -38,12 +38,12 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Znaczniki", IDM_MARKQ MENUITEM "&Znaczniki", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Początkujący", IDM_BEGINNER MENUITEM "&Początkujący", IDM_BEGINNER
MENUITEM "Z&aawansowany", IDM_ADVANCED MENUITEM "Z&aawansowany", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Ekspert", IDM_EXPERT MENUITEM "&Ekspert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Użytkownika", IDM_CUSTOM MENUITEM "&Użytkownika", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "W&yjście\tAlt+X", IDM_EXIT MENUITEM "W&yjście\tAlt+X", IDM_EXIT
END END
POPUP "&Info" BEGIN POPUP "&Info" BEGIN
MENUITEM "&Najlepsze Wyniki", IDM_TIMES MENUITEM "&Najlepsze Wyniki", IDM_TIMES
@ -57,7 +57,7 @@ CAPTION "Najlepsze Wyniki"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Najlepsze Wyniki", -1, 10, 10, 150, 45 GROUPBOX "Najlepsze Wyniki", -1, 10, 10, 150, 45
LTEXT "Początkujący", -1, 20, 20, 50, 8 LTEXT "Początkujący", -1, 20, 20, 50, 8
LTEXT "Zaawansowany", -1, 20, 30, 50, 8 LTEXT "Zaawansowany", -1, 20, 30, 50, 8
LTEXT "Ekspert", -1, 20, 40, 50, 8 LTEXT "Ekspert", -1, 20, 40, 50, 8
LTEXT "999", IDC_TIME1, 80, 20, 15, 8 LTEXT "999", IDC_TIME1, 80, 20, 15, 8
@ -74,14 +74,14 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHEL
CAPTION "Gratulacje!" CAPTION "Gratulacje!"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Podaj swoje imię", -1, 10, 10, 150, 10 LTEXT "Podaj swoje imię", -1, 10, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12 EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15
END END
DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100 DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Ustawienia Użytkownika" CAPTION "Ustawienia Użytkownika"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Wiersze", -1, 5, 5, 30, 10 LTEXT "Wiersze", -1, 5, 5, 30, 10

View file

@ -21,10 +21,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -19,12 +19,8 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN
IDS_APPNAME, "WineMine" IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nimeni" IDS_NOBODY, "Nimeni"

View file

@ -19,11 +19,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -19,10 +19,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -21,11 +21,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -19,8 +19,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -22,11 +22,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -19,11 +19,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE BEGIN STRINGTABLE BEGIN

View file

@ -51,19 +51,20 @@ MINES BITMAP rc/mines.bmp
#include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/tr-TR.rc" #include "lang/tr-TR.rc"
/* UTF-8 */ // UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-PT.rc" #include "lang/pt-PT.rc"
#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sl-SI.rc" #include "lang/sl-SI.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"

View file

@ -1,8 +1,9 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Apr,2008) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Apr,2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -13,6 +14,6 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Ustawienia...", ID_PREFERENCES MENUITEM "&Ustawienia...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyjœcie", ID_EXIT MENUITEM "&Wyjście", ID_EXIT
END END
END END

View file

@ -8,10 +8,13 @@
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#include "lang/zh-TW.rc" #include "lang/zh-TW.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,8 +1,9 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -10,13 +11,13 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE, "Przerywa sesjê.\n\n\ IDS_USAGE, "Przerywa sesję.\n\n\
/v\t\tWyœwietla informacjê o wykonanej czynnoœci.\n\ /v\t\tWyświetla informację o wykonanej czynności.\n\
/?\t\tWyœwietla niniejsz¹ pomoc.\n\n" /?\t\tWyświetla niniejszą pomoc.\n\n"
IDS_LOGOFF_REMOTE, "Przerywanie sesji na maszynie zdalnej." IDS_LOGOFF_REMOTE, "Przerywanie sesji na maszynie zdalnej."
IDS_LOGOFF_LOCAL, "Przerywanie niniejszej sesji na maszynie lokalnej." IDS_LOGOFF_LOCAL, "Przerywanie niniejszej sesji na maszynie lokalnej."
IDS_ILLEGAL_PARAM, "Nieprawid³owy parametr\n" IDS_ILLEGAL_PARAM, "Nieprawidłowy parametr\n"
END END
/* EOF */ /* EOF */

View file

@ -1,6 +1,3 @@
#include <windows.h>
#include "resource.h"
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc" #include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc" #include "lang/cs-CZ.rc"
@ -14,10 +11,13 @@
#include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#include "lang/zh-TW.rc" #include "lang/zh-TW.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,8 +1,9 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Feb, 2008) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Feb, 2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -11,7 +12,7 @@ IDC_MAGNIFIER MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Plik" POPUP "&Plik"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Wyjście", IDM_EXIT MENUITEM "&Wyjście", IDM_EXIT
MENUITEM "&Opcje", IDM_OPTIONS MENUITEM "&Opcje", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "O p&rogramie ...", IDM_ABOUT MENUITEM "O p&rogramie ...", IDM_ABOUT
@ -40,18 +41,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_
CAPTION "Ustawienia" CAPTION "Ustawienia"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Wyjście",IDOK,96,161,50,14 DEFPUSHBUTTON "Wyjście",IDOK,96,161,50,14
PUSHBUTTON "Pomoc",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14 PUSHBUTTON "Pomoc",IDC_BUTTON_HELP,38,161,50,14
LTEXT "Stopień powiększenia:",IDC_STATIC,6,8,68,8 LTEXT "Stopień powiększenia:",IDC_STATIC,6,8,68,8
COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_ZOOM,72,6,63,66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Śledzenia",IDC_STATIC,7,25,139,59 GROUPBOX "Śledzenie",IDC_STATIC,7,25,139,59
GROUPBOX "Prezentacja",IDC_STATIC,7,87,139,57 GROUPBOX "Prezentacja",IDC_STATIC,7,87,139,57
CONTROL "Podążaj za kursorem myszki",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10 CONTROL "Podążaj za kursorem myszki",IDC_FOLLOWMOUSECHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,42,114,10
CONTROL "Podążaj za aktywnym oknem",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10 CONTROL "Podążaj za aktywnym oknem",IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,54,114,10
CONTROL "Podążaj za tekstem",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10 CONTROL "Podążaj za tekstem",IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,66,114,10
CONTROL "Odwróć kolory",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10 CONTROL "Odwróć kolory",IDC_INVERTCOLORSCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,102,114,10
CONTROL "Uruchom zminimalizowaną",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10 CONTROL "Uruchom zminimalizowaną",IDC_STARTMINIMIZEDCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,114,114,10
CONTROL "Pokaż Lupę",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10 CONTROL "Pokaż Lupę",IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,126,114,10
END END
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97 IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
@ -61,8 +62,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,193,76,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,193,76,50,14
ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20 ICON IDI_ICON,IDC_STATIC,7,17,20,20
LTEXT "Lupa ma za zadanie dostarczyć podstawowy poziom funkcjonalności dla osób z niewielkimi problemami ze wzrokiem. Użytkownicy ze znaczniejszymi problemami ze wzrokiem mogą być zmuszeni użyć bardziej zaawansowanego narzędzia.",IDC_STATIC,36,7,207,33 LTEXT "Lupa ma za zadanie dostarczyć podstawowy poziom funkcjonalności dla osób z niewielkimi problemami ze wzrokiem. Użytkownicy ze znaczniejszymi problemami ze wzrokiem mogą być zmuszeni użyć bardziej zaawansowanego narzędzia.",IDC_STATIC,36,7,207,33
CONTROL "Nie pokazuj więcej tej wiadomości",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10 CONTROL "Nie pokazuj więcej tej wiadomości",IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,43,80,137,10
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDC_MAGNIFIER MENU IDC_MAGNIFIER MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Fișier" POPUP "&Fișier"

View file

@ -9,11 +9,14 @@
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#include "lang/zh-TW.rc" #include "lang/zh-TW.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,8 +1,9 @@
/* /*
* translated by xrogers * translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net * xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
*/ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -11,17 +12,17 @@ BEGIN
POPUP "Pl&ik" POPUP "Pl&ik"
BEGIN BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&koñcz\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END END
POPUP "&Pomoc" POPUP "&Pomoc"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Konsola Zarz¹dzania ReactOS - i&nformacje...", ID_HELP_ABOUT MENUITEM "Konsola Zarządzania ReactOS - i&nformacje...", ID_HELP_ABOUT
END END
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPTITLE "Konsola Zarz¹dzania ReactOS" IDS_APPTITLE "Konsola Zarządzania ReactOS"
IDS_CONSOLETITLE "Konsola%1!u!" IDS_CONSOLETITLE "Konsola%1!u!"
END END

View file

@ -13,7 +13,6 @@
#include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
@ -22,11 +21,6 @@
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#include "lang/zh-TW.rc" #include "lang/zh-TW.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,15 +1,20 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT /*
* translated by Maciej Białas
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
//By Maciej Bialas LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Plik" POPUP "&Plik"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Otwórz...", IDM_OPEN_FILE MENUITEM "&Otwórz...", IDM_OPEN_FILE
MENUITEM "&Zamknij", IDM_CLOSE_FILE MENUITEM "&Zamknij", IDM_CLOSE_FILE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyjdź", IDM_EXIT MENUITEM "&Wyjdź", IDM_EXIT
END END
POPUP "&Pomoc" POPUP "&Pomoc"
BEGIN BEGIN
@ -22,11 +27,11 @@ BEGIN
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Wszystkie formaty (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0" IDS_ALL_TYPES_FILTER "Wszystkie formaty (*.wav, *.cda, *.midi, *.mid, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.midi;*.mid;*.avi\0"
IDS_TOOLTIP_PLAY "Odtwarzaj" IDS_TOOLTIP_PLAY "Odtwarzaj"
IDS_TOOLTIP_STOP "Zatrzymaj" IDS_TOOLTIP_STOP "Zatrzymaj"
IDS_TOOLTIP_EJECT "Wysuń" IDS_TOOLTIP_EJECT "Wysuń"
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Przeskocz do tyłu" IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Przeskocz do tyłu"
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Przewiń do tyłu" IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Przewiń do tyłu"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Przewiń do przodu" IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Przewiń do przodu"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Przeskocz do przodu" IDS_TOOLTIP_FORWARD "Przeskocz do przodu"
IDS_APPTITLE "ReactOS Multimedia Player" IDS_APPTITLE "ReactOS Multimedia Player"
IDS_PLAY "Odtwórz" IDS_PLAY "Odtwórz"
END END

View file

@ -11,8 +11,11 @@
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,9 +1,10 @@
/* /*
* translated by TestamenT * translated by TestamenT
* testament@users.sourceforge.net * testament@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 378, 220 IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 378, 220
@ -25,8 +26,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148 CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
PUSHBUTTON "&Włącz wszystkie",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14 PUSHBUTTON "&Włącz wszystkie",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
PUSHBUTTON "Wyłącz wszy&stkie",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14 PUSHBUTTON "Wyłącz wszy&stkie",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
END END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175 IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
@ -34,18 +35,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148 CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
PUSHBUTTON "Przenieś w &górę", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14 PUSHBUTTON "Przenieś w &górę", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
PUSHBUTTON "Przenieś w &dół", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14 PUSHBUTTON "Przenieś w &dół", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
PUSHBUTTON "Włą&cz", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14 PUSHBUTTON "Włą&cz", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
PUSHBUTTON "W&yłącz", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14 PUSHBUTTON "W&yłącz", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
PUSHBUTTON "&Znajdź", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14 PUSHBUTTON "&Znajdź", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
PUSHBUTTON "&Nowa", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14 PUSHBUTTON "&Nowa", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
PUSHBUTTON "Edy&tuj", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14 PUSHBUTTON "Edy&tuj", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
PUSHBUTTON "&Włącz wszystkie", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14 PUSHBUTTON "&Włącz wszystkie", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "Wyłącz wszy&stkie",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14 PUSHBUTTON "Wyłącz wszy&stkie",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
END END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175 IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
@ -62,21 +63,21 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148 CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
PUSHBUTTON "&Włącz wszystkie",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14 PUSHBUTTON "&Włącz wszystkie",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
PUSHBUTTON "Wyłącz wszy&stkie",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14 PUSHBUTTON "Wyłącz wszy&stkie",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
END END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175 IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Wybór uruchamiania", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Wybór uruchamiania", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "Uruchamianie &normalne - załaduj wszystkie sterowniki urządzeń i usługi", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10 CONTROL "Uruchamianie &normalne - załaduj wszystkie sterowniki urządzeń i usługi", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
CONTROL "Uruchamianie &diagnostyczne - załaduj tylko podstawowe urządzenia i usługi", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10 CONTROL "Uruchamianie &diagnostyczne - załaduj tylko podstawowe urządzenia i usługi", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
CONTROL "Uruchamianie &selektywne", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10 CONTROL "Uruchamianie &selektywne", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
AUTOCHECKBOX "&Przetwarzaj plik SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10 AUTOCHECKBOX "&Przetwarzaj plik SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10
AUTOCHECKBOX "Załaduj &usługi systemowe", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10 AUTOCHECKBOX "Załaduj &usługi systemowe", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
AUTOCHECKBOX "Załaduj &elementy startowe", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10 AUTOCHECKBOX "Załaduj &elementy startowe", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
END END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175 IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
@ -84,10 +85,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&Sprawdź wszystkie ścieżki rozruchu", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12 PUSHBUTTON "&Sprawdź wszystkie ścieżki rozruchu", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "&Ustaw jako domyślne", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12 PUSHBUTTON "&Ustaw jako domyślne", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "Przenieś w &górę", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12 PUSHBUTTON "Przenieś w &górę", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "Przenieś w &dół", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12 PUSHBUTTON "Przenieś w &dół", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
GROUPBOX "Opcje rozruchu", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Opcje rozruchu", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10 CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10 CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 60, 10
@ -128,18 +129,18 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MSCONFIG "Program konfiguracji systemu" IDS_MSCONFIG "Program konfiguracji systemu"
IDS_TAB_GENERAL "Ogólne" IDS_TAB_GENERAL "Ogólne"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI" IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI" IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
IDS_TAB_SERVICES "Usługi" IDS_TAB_SERVICES "Usługi"
IDS_TAB_STARTUP "Uruchamianie" IDS_TAB_STARTUP "Uruchamianie"
IDS_TAB_TOOLS "Narzędzia" IDS_TAB_TOOLS "Narzędzia"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Usługa" IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Usługa"
IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Wny" IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Wymagany"
IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Producent" IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Producent"
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Stan" IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Stan"
END END
@ -154,14 +155,14 @@ BEGIN
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe" IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
IDS_TOOLS_INFO_NAME "Wersja" IDS_TOOLS_INFO_NAME "Wersja"
IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Wyświetla informacje o wersji." IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Wyświetla informacje o wersji."
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe" IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Edytor rejestru" IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Edytor rejestru"
IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Otwiera edytor rejestru." IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Otwiera edytor rejestru."
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe" IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Właściwości systemu" IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Właściwości systemu"
IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Pokazuje informacje o tym komputerze." IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Pokazuje informacje o tym komputerze."
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe" IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl" IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
@ -173,8 +174,8 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Działa" IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Uruchomiona"
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Zatrzymano" IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Zatrzymana"
IDS_SERVICES_YES "Tak" IDS_SERVICES_YES "Tak"
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Nieznany" IDS_SERVICES_UNKNOWN "Nieznany"
END END

View file

@ -1,5 +1,3 @@
#include <windows.h> #include <windows.h>
#include "resource.h" #include "resource.h"
@ -23,7 +21,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
@ -32,3 +29,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,8 +1,9 @@
/* /*
* translated by xrogers * translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net * xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
*/ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -10,27 +11,27 @@ IDR_MAINMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Plik" POPUP "&Plik"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Za&kończ", IDC_EXIT MENUITEM "Za&kończ", IDC_EXIT
END END
POPUP "&Akcja" POPUP "&Akcja"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Drukuj", IDC_PRINT, GRAYED MENUITEM "&Drukuj", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Właściwości", IDC_PROP, GRAYED MENUITEM "&Właściwości", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pomo&c", IDC_PROGHELP, GRAYED MENUITEM "Pomo&c", IDC_PROGHELP, GRAYED
END END
POPUP "&Widok" POPUP "&Widok"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Urządzenia w&edług typu", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED MENUITEM "Urządzenia w&edług typu", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
MENUITEM "Ur&ządzenia według połączenia", IDC_STATIC, GRAYED MENUITEM "Ur&ządzenia według połączenia", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Zaso&by według typu", IDC_STATIC, GRAYED MENUITEM "Zaso&by według typu", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Za&soby według połączenia", IDC_STATIC, GRAYED MENUITEM "Za&soby według połączenia", IDC_STATIC, GRAYED
END END
POPUP "Pomo&c" POPUP "Pomo&c"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Tematy pomocy", IDC_PROGHELP MENUITEM "&Tematy pomocy", IDC_PROGHELP
MENUITEM "Menedżer urządzeń - i&nformacje", IDC_ABOUT MENUITEM "Menedżer urządzeń - i&nformacje", IDC_ABOUT
END END
END END
@ -38,18 +39,18 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "popup" POPUP "popup"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Właściwości", IDC_PROP, GRAYED MENUITEM "Właściwości", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pomoc", IDC_PROGHELP MENUITEM "Pomoc", IDC_PROGHELP
END END
END END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
CAPTION "Menedżer urządzeń - informacje" CAPTION "Menedżer urządzeń - informacje"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0 FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN BEGIN
LTEXT "Menedżer urządzeń v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26 LTEXT "Menedżer urządzeń v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 75, 162, 44, 15 PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
@ -57,32 +58,32 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według twojego wyboru) którejµ z pó»niejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadziejš, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyµlnej gwarancji PRZYDATNO©CI HANDLOWEJ albo PRZYDATNO©CI DO OKRE©LONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnoµciš wraz z niniejszym programem otrzymałeµ też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeµli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według twojego wyboru) którejś z późniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Właściwości" IDS_TOOLTIP_PROP "Właściwości"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Odśwież" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Odśwież"
IDS_TOOLTIP_HELP "Pomoc" IDS_TOOLTIP_HELP "Pomoc"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Wyjście" IDS_TOOLTIP_EXIT "Wyjście"
END END
/* Hints */ /* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPNAME "Menedżer urządzeń ReactOS" IDS_APPNAME "Menedżer urządzeń ReactOS"
IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXIT " Zamyka program." IDS_HINT_EXIT " Zamyka program."
IDS_HINT_REFRESH " Odśwież listę serwisów." IDS_HINT_REFRESH " Odśwież listę serwisów."
IDS_HINT_PROP " Otwiera arkusz właściwości dla bieżącego zaznaczenia." IDS_HINT_PROP " Otwiera arkusz właściwości dla bieżącego zaznaczenia."
IDS_HINT_HELP " Otwiera pomoc." IDS_HINT_HELP " Otwiera pomoc."
IDS_HINT_ABOUT " Informacje o Menedżerze urządzeń ReactOS." IDS_HINT_ABOUT " Informacje o Menedżerze urządzeń ReactOS."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywraca okno do normalnych rozmiarów." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywraca okno do normalnych rozmiarów."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Przesuwa to okno." IDS_HINT_SYS_MOVE " Przesuwa to okno."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia rozmiar tego okna." IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia rozmiar tego okna."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimalizuje to okno do ikony." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimalizuje to okno do ikony."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozszerza to okno do rozmiarów ekranu." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozszerza to okno do rozmiarów ekranu."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zamyka okno." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zamyka okno."
END END

View file

@ -23,10 +23,13 @@ IDB_EXIT BITMAP DISCARDABLE "res/exit.bmp"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,15 +1,16 @@
/* /*
* PROJECT: ReactOS Event Viewer * PROJECT: ReactOS Event Viewer
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/mscutils/eventvwr/lang/en-US.rc * FILE: base/applications/mscutils/eventvwr/lang/en-US.rc
* PURPOSE: English Language File for ReactOS Event Viewer * PURPOSE: English Language File for ReactOS Event Viewer
* *
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007;May,2011) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007;May,2011)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDC_EVENTVWR MENU IDC_EVENTVWR MENU
@ -20,11 +21,11 @@ BEGIN
MENUITEM "&Zabezpieczenia", ID_LOG_SECURITY MENUITEM "&Zabezpieczenia", ID_LOG_SECURITY
MENUITEM "&System", ID_LOG_SYSTEM MENUITEM "&System", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyjœcie", IDM_EXIT MENUITEM "&Wyjście", IDM_EXIT
END END
POPUP "&Podgl¹d" POPUP "&Podgląd"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Odœwie¿", IDM_REFRESH MENUITEM "&Odśwież", IDM_REFRESH
END END
MENUITEM "Op&cje", ID_OPTIONS MENUITEM "Op&cje", ID_OPTIONS
POPUP "Po&moc" POPUP "Po&moc"
@ -47,7 +48,7 @@ CAPTION "O programie"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20 ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20
LTEXT "Podgl¹d zdarzeñ ReactOS wersja 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX LTEXT "Podgląd zdarzeń ReactOS wersja 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,119,22 LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,119,22
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP
END END
@ -57,18 +58,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
CAPTION "Czekaj.." CAPTION "Czekaj.."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
CTEXT "£adowanie logów zdarzeñ. Proszê czekaæ ...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX CTEXT "Ładowanie logów zdarzeń. Proszę czekać ...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
END END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282 IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Szczegó³y zdarzenia" CAPTION "Szczegóły zdarzenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Zamknij",IDOK,12,258,50,14 DEFPUSHBUTTON "&Zamknij",IDOK,12,258,50,14
PUSHBUTTON "&Poprzedni",IDPREVIOUS,78,258,50,14 PUSHBUTTON "&Poprzedni",IDPREVIOUS,78,258,50,14
PUSHBUTTON "&Nastêpny",IDNEXT,144,258,50,14 PUSHBUTTON "&Następny",IDNEXT,144,258,50,14
PUSHBUTTON "Po&moc",IDHELP,210,258,50,14 PUSHBUTTON "Po&moc",IDHELP,210,258,50,14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "&Opis:",IDC_STATIC,15,70,39,8 LTEXT "&Opis:",IDC_STATIC,15,70,39,8
@ -76,13 +77,13 @@ BEGIN
LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8
LTEXT "Czas:",IDC_STATIC,14,27,36,8 LTEXT "Czas:",IDC_STATIC,14,27,36,8
LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8
LTEXT "&U¿ytkownik:",IDC_STATIC,14,41,36,8 LTEXT "&Użytkownik:",IDC_STATIC,14,41,36,8
LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8
LTEXT "&Komputer:",IDC_STATIC,14,54,36,8 LTEXT "&Komputer:",IDC_STATIC,14,54,36,8
LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8
LTEXT "Numer ID:",IDC_STATIC,133,15,36,8 LTEXT "Numer ID:",IDC_STATIC,133,15,36,8
LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8
LTEXT "¯ród³o:",IDC_STATIC,133,28,36,8 LTEXT "Źródło:",IDC_STATIC,133,28,36,8
LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8
LTEXT "Typ:",IDC_STATIC,133,42,36,8 LTEXT "Typ:",IDC_STATIC,133,42,36,8
LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8 LTEXT "Statycznie",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8
@ -91,15 +92,15 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "D&ane",IDC_STATIC,14,194,20,8 LTEXT "D&ane",IDC_STATIC,14,194,20,8
CONTROL "&Bajty",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10 CONTROL "&Bajty",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10
CONTROL "&S³owa",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10 CONTROL "&Słowa",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APP_TITLE "Podgl¹d zdarzeñ" IDS_APP_TITLE "Podgląd zdarzeń"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Opis zdarzenia dla danego numeru ID: ( %lu ) nie zosta³ odnaleziony w Ÿródle: ( %s ). Ten komputer mo¿e nie miec wystarczaj¹cych informacji w rejestrze albo bibliotek DLL, aby wyœwietliæ wiadomoœci z komputera zdalnego." IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Opis zdarzenia dla danego numeru ID: ( %lu ) nie został odnaleziony w źródle: ( %s ). Ten komputer może nie miec wystarczających informacji w rejestrze, albo bibliotek DLL, aby wyświetlić wiadomości z komputera zdalnego."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "B³¹d" IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Błąd"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Ostrze¿enie" IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Ostrzeżenie"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informacja" IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informacja"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Udany Audyt" IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Udany Audyt"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Nieudany Audyt" IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Nieudany Audyt"
@ -112,10 +113,10 @@ BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "Typ" IDS_COLUMNTYPE "Typ"
IDS_COLUMNDATE "Data" IDS_COLUMNDATE "Data"
IDS_COLUMNTIME "Czas" IDS_COLUMNTIME "Czas"
IDS_COLUMNSOURCE "<EFBFBD>ród³o" IDS_COLUMNSOURCE "Źródło"
IDS_COLUMNCATEGORY "Kategoria" IDS_COLUMNCATEGORY "Kategoria"
IDS_COLUMNEVENT "Zdarzenie" IDS_COLUMNEVENT "Zdarzenie"
IDS_COLUMNUSER "U¿ytkownik" IDS_COLUMNUSER "Użytkownik"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Komputer" IDS_COLUMNCOMPUTER "Komputer"
IDS_COLUMNEVENTDATA "Dane zdarzenia" IDS_COLUMNEVENTDATA "Dane zdarzenia"
END END

View file

@ -19,10 +19,12 @@ IDI_ERRORICON ICON "res/error.ico"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,10 +1,11 @@
/* /*
* translated by TestamenT * translated by TestamenT
* testament@users.sourceforge.net * testament@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* *
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
* updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011) * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -15,32 +16,32 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Eksportuj...", ID_EXPORT MENUITEM "Eksportuj...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zakończ", ID_EXIT MENUITEM "&Zakończ", ID_EXIT
END END
POPUP "Akcja" POPUP "Akcja"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Połączenie do...", ID_CONNECT, GRAYED MENUITEM "Połączenie do...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Uruchom", ID_START, GRAYED MENUITEM "Uruchom", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Zatrzymaj", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "Zatrzymaj", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Wstrzymaj", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "Wstrzymaj", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Wznów", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "Wznów", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Uruchom ponownie", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM "Uruchom ponownie", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Odśwież", ID_REFRESH MENUITEM "Odśwież", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Edycja...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "Edycja...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Utwórz...", ID_CREATE MENUITEM "Utwórz...", ID_CREATE
MENUITEM "Usuń...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM "Usuń...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Właściwości...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM "Właściwości...", ID_PROP, GRAYED
END END
POPUP "Widok" POPUP "Widok"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Duże ikony", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "Duże ikony", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Małe ikony", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Lista", ID_VIEW_LIST MENUITEM "Lista", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS MENUITEM "Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dostosuj...",ID_VIEW_CUST, GRAYED MENUITEM "Dostosuj...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
END END
@ -58,33 +59,33 @@ BEGIN
MENUITEM "Uruchom", ID_START, GRAYED MENUITEM "Uruchom", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Zatrzymaj", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "Zatrzymaj", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Wstrzymaj", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "Wstrzymaj", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Wznów", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "Wznów", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Uruchom ponownie", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM "Uruchom ponownie", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Odśwież", ID_REFRESH MENUITEM "Odśwież", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Edycja...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "Edycja...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Usuń...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM "Usuń...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Właściwości...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM "Właściwości...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pomoc...", ID_HELP MENUITEM "Pomoc...", ID_HELP
END END
END END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
CAPTION "Menedżer Usług - informacje" CAPTION "Menedżer Usług - informacje"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN BEGIN
LTEXT "Menedżer Usług v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 26 LTEXT "Menedżer Usług v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 26
PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 75, 162, 44, 15 PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,253,225 IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,253,225
CAPTION "Ogólny" CAPTION "Ogólny"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN BEGIN
@ -95,34 +96,34 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Uruchom", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Uruchom", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Zatrzymaj", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Zatrzymaj", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Wznów", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Wznów", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Uruchom ponownie", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Uruchom ponownie", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Nazwa usługi:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 LTEXT "Nazwa usługi:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Nazwa wyświetlana:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 LTEXT "Nazwa wyświetlana:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Opis:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 LTEXT "Opis:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Ścieżka do aplikacji", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 LTEXT "Ścieżka do aplikacji", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "Typ uruchomienia:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 LTEXT "Typ uruchomienia:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Stan usługi:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 LTEXT "Stan usługi:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Możesz określić parametry początkowe, które będą użyte przy uruchomieniu usługi z tego miejsca.",IDC_STATIC, 6,177,240,15 LTEXT "Możesz określić parametry początkowe, które będą użyte przy uruchomieniu usługi z tego miejsca.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
LTEXT "Parametry uruchomienia:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11 LTEXT "Parametry uruchomienia:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225 IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
CAPTION "Zależności" CAPTION "Zależności"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
LTEXT "Niektóre usługi są zależne od innych usług, sterowników systemowych i grup kolejności ładowania. Jeżeli składnik systemu jest zatrzymany lub nie działa prawidłowo, może to mieć.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26 LTEXT "Niektóre usługi są zależne od innych usług, sterowników systemowych i grup kolejności ładowania. Jeżeli składnik systemu jest zatrzymany lub nie działa prawidłowo, zależne od niego usługi nie uruchomią się.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
LTEXT "Ta usługa jest zależna od następujących składników systemu", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 LTEXT "Ta usługa jest zależna od następujących składników systemu", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209 IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
CAPTION "Utwórz usługę" CAPTION "Utwórz usługę"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN BEGIN
@ -131,24 +132,24 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "*Nazwa usługi", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9 LTEXT "*Nazwa usługi", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*Nazwa wyświetlana", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 LTEXT "*Nazwa wyświetlana", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
LTEXT "*Ścieżka do aplikacji", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 LTEXT "*Ścieżka do aplikacji", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "Opis", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 LTEXT "Opis", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "Dodatkowe opcje (kliknij Pomoc, aby zobaczyć szczegóły)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 LTEXT "Dodatkowe opcje (kliknij Pomoc, aby zobaczyć szczegóły)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
PUSHBUTTON "Pomoc", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 PUSHBUTTON "Pomoc", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148 IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
CAPTION "Usuń usługę" CAPTION "Usuń usługę"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Czy na pewno chcesz usunąć następującą usługę?", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 LTEXT "Czy na pewno chcesz usunąć następującą usługę?", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Nazwa usługi:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 LTEXT "Nazwa usługi:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Tak", IDOK, 26, 129, 54, 13 PUSHBUTTON "Tak", IDOK, 26, 129, 54, 13
@ -165,7 +166,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89 IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
CAPTION "Usługa kontrolna" CAPTION "Usługa kontrolna"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
@ -192,44 +193,44 @@ BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Uruchomiono" IDS_SERVICES_STARTED "Uruchomiono"
IDS_SERVICES_STOPPED "Zatrzymano" IDS_SERVICES_STOPPED "Zatrzymano"
IDS_SERVICES_AUTO "Automatyczny" IDS_SERVICES_AUTO "Automatyczny"
IDS_SERVICES_MAN "Ręczny" IDS_SERVICES_MAN "Ręczny"
IDS_SERVICES_DIS "Wyłączony" IDS_SERVICES_DIS "Wyłączony"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Numer usługi: %d" IDS_NUM_SERVICES "Numer usługi: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "Kiedy %s się zatrzyma, inne usługi również się zatrzymają" IDS_STOP_DEPENDS "Kiedy %s się zatrzyma, inne usługi od niej zależne również się zatrzymają"
IDS_NO_DEPENDS "<Brak zależności>" IDS_NO_DEPENDS "<Brak zależności>"
IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według Twojego wyboru) którejś z późniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według twojego wyboru) którejś z późniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Właściwości" IDS_TOOLTIP_PROP "Właściwości"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Odśwież" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Odśwież"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Eksportuj listę" IDS_TOOLTIP_EXPORT "Eksportuj listę"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Utwórz nową usługę" IDS_TOOLTIP_CREATE "Utwórz nową usługę"
IDS_TOOLTIP_DELETE "Usuń istniejącą usługę" IDS_TOOLTIP_DELETE "Usuń istniejącą usługę"
IDS_TOOLTIP_START "Uruchom usługę" IDS_TOOLTIP_START "Uruchom usługę"
IDS_TOOLTIP_STOP "Zatrzymaj usługę" IDS_TOOLTIP_STOP "Zatrzymaj usługę"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Wstrzymaj usługę" IDS_TOOLTIP_PAUSE "Wstrzymaj usługę"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Wznów usługę" IDS_TOOLTIP_RESTART "Wznów usługę"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS usiłuje uruchomić następującą usługę" IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS usiłuje uruchomić następującą usługę"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS usiłuje zatrzymać następującą usługę" IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS usiłuje zatrzymać następującą usługę"
IDS_CREATE_SUCCESS "Usługa utworzona pomyślnie" IDS_CREATE_SUCCESS "Usługa utworzona pomyślnie"
IDS_DELETE_SUCCESS "Usługa skasowana pomyślnie" IDS_DELETE_SUCCESS "Usługa skasowana pomyślnie"
IDS_CREATE_REQ "Pola oznaczone gwiazdkami\nsą obowiązkowe" IDS_CREATE_REQ "Pola oznaczone gwiazdkami\nsą obowiązkowe"
IDS_DELETE_STOP "Musisz ręcznie zatrzymać usługę przed usunięciem!" IDS_DELETE_STOP "Musisz ręcznie zatrzymać usługę przed jej usunięciem!"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "OPCJE TWORZENIA:\r\nUWAGA: Nazwa opcji zawiera znak równości.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n" IDS_HELP_OPTIONS "OPCJE TWORZENIA:\r\nUWAGA: Nazwa opcji zawiera znak równości.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (domyślnie = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (domyślnie = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (domyślnie = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(oddzielone / (slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (domyślnie = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
END END
#define IDS_HINT_BLANK 20000 #define IDS_HINT_BLANK 20000
#define IDS_HINT_EXPORT 20001 #define IDS_HINT_EXPORT 20001
@ -259,40 +260,40 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXPORT " Eksportuj aktualną listę do pliku." IDS_HINT_EXPORT " Eksportuj aktualną listę do pliku."
IDS_HINT_EXIT " Wyjdź z programu." IDS_HINT_EXIT " Wyjdź z programu."
IDS_HINT_CONNECT " Zarządzaj różnymi komputerami." IDS_HINT_CONNECT " Zarządzaj różnymi komputerami."
IDS_HINT_START " Uruchom wybraną usługę." IDS_HINT_START " Uruchom wybraną usługę."
IDS_HINT_STOP " Zatrzymaj wybraną usługę." IDS_HINT_STOP " Zatrzymaj wybraną usługę."
IDS_HINT_PAUSE " Wstrzymaj wybraną usługę." IDS_HINT_PAUSE " Wstrzymaj wybraną usługę."
IDS_HINT_RESUME " Wznów wybraną usługę." IDS_HINT_RESUME " Wznów wybraną usługę."
IDS_HINT_RESTART " Zatrzymaj i uruchom wybraną usługę." IDS_HINT_RESTART " Zrestartuj wybraną usługę."
IDS_HINT_REFRESH " Odśwież listę usług." IDS_HINT_REFRESH " Odśwież listę usług."
IDS_HINT_EDIT " Edytuj właściwości wybranej usługi." IDS_HINT_EDIT " Edytuj właściwości wybranej usługi."
IDS_HINT_CREATE " Utwórz nową usługę." IDS_HINT_CREATE " Utwórz nową usługę."
IDS_HINT_DELETE " Usuń wybraną usługę." IDS_HINT_DELETE " Usuń wybraną usługę."
IDS_HINT_PROP " Otwarty wykaz właściwości dla aktualnej selekcji." IDS_HINT_PROP " Otwarte okno właściwości dla wybranej usługi."
IDS_HINT_LARGE " Pokaż elementy przy użyciu dużych ikon." IDS_HINT_LARGE " Pokaż elementy przy użyciu dużych ikon."
IDS_HINT_SMALL " Pokaż elementy przy użyciu małych ikon." IDS_HINT_SMALL " Pokaż elementy przy użyciu małych ikon."
IDS_HINT_LIST " Pokaż elementy w postaci listy." IDS_HINT_LIST " Pokaż elementy w postaci listy."
IDS_HINT_DETAILS " Pokazuj informacje o każdym elemencie w oknie." IDS_HINT_DETAILS " Pokazuj informacje o każdym elemencie w oknie."
IDS_HINT_CUST " Dostosuj widok." IDS_HINT_CUST " Dostosuj widok."
IDS_HINT_HELP " Pokaż okno pomocy." IDS_HINT_HELP " Pokaż okno pomocy."
IDS_HINT_ABOUT " Usługi - informacje." IDS_HINT_ABOUT " Usługi - informacje."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywróć to okno do normalnej wielkości." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywróć to okno do normalnej wielkości."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Przesuń to okno." IDS_HINT_SYS_MOVE " Przesuń to okno."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia wielkość tego okna." IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia wielkość tego okna."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Ukryj to okno do ikony." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Ukryj to okno do ikony."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozwiń to okno na pełny ekran." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozwiń to okno na pełny ekran."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zamknij to okno." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zamknij to okno."
END END
/* Application title */ /* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPNAME "Menedżer Usług ReactOS" IDS_APPNAME "Menedżer Usług ReactOS"
END END

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Fișier" POPUP "&Fișier"

View file

@ -31,10 +31,13 @@ IDI_DRIVER ICON "res/driver.ico"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,9 +1,10 @@
/* /*
* PROJECT: PAINT for ReactOS * PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: unknown (LGPL assumed) * LICENSE: unknown (LGPL assumed)
* FILE: base/applications/paint/lang/pl-PL.rc * FILE: base/applications/paint/lang/pl-PL.rc
* PURPOSE: Polish Language resource file * PURPOSE: Polish Language resource file
* TRANSLATORS: Caemyr - Olaf Siejka (May,2009), Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * TRANSLATORS: Caemyr - Olaf Siejka (May,2009), Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -13,27 +14,27 @@ BEGIN
POPUP "&Plik" POPUP "&Plik"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Zapisz &jako...", IDM_FILESAVEAS MENUITEM "Zapisz &jako...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (sąsiadujące)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "Ustaw jako tapetę (sąsiadujące)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (wyśrodkowana)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "Ustaw jako tapetę (wyśrodkowana)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Ustaw jako tapetę (rozciągnięta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED MENUITEM "Ustaw jako tapetę (rozciągnięta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyjdź\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT MENUITEM "&Wyjdź\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END END
POPUP "&Edytuj" POPUP "&Edytuj"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO MENUITEM "Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "Ponów\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO MENUITEM "Ponów\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT MENUITEM "Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY MENUITEM "Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Wklej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE MENUITEM "Wklej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Usuń zaznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION MENUITEM "Usuń zaznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL MENUITEM "Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopiuj do...", IDM_EDITCOPYTO MENUITEM "Kopiuj do...", IDM_EDITCOPYTO
@ -42,14 +43,14 @@ BEGIN
POPUP "&Widok" POPUP "&Widok"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Pasek narzędzi\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED MENUITEM "Pasek narzędzi\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Paleta kolorów\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED MENUITEM "Paleta kolorów\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Pasek stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED MENUITEM "Pasek stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Pasek tekstu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED MENUITEM "Pasek tekstu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Powiększenie" POPUP "Powiększenie"
BEGIN BEGIN
POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika" POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
@ -60,20 +61,20 @@ BEGIN
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END END
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pokaż siatkę", IDM_VIEWSHOWGRID MENUITEM "Pokaż siatkę", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Pokaż miniaturę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE MENUITEM "Pokaż miniaturkę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END END
MENUITEM "Pełny ekran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN MENUITEM "Pełny ekran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END END
POPUP "&Obraz" POPUP "&Obraz"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Obrót/Odbicie...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR MENUITEM "Obrót/Odbicie...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "Zmiana rozmiaru...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE MENUITEM "Zmiana rozmiaru...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Odwrócenie kolorów\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS MENUITEM "Odwrócenie kolorów\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES MENUITEM "Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE MENUITEM "Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE MENUITEM "Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END END
@ -115,15 +116,15 @@ END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Obrót i odbicie lustrzane" CAPTION "Obrót i odbicie lustrzane"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Obrót lub odbicie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 GROUPBOX "Obrót lub odbicie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Odbicie poziome", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Odbicie poziome", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Odbicie pionowe", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "Odbicie pionowe", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Obrót o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "Obrót o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END END
@ -135,24 +136,24 @@ CAPTION "Atrybuty"
BEGIN BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 40, 40, 35, 12 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 40, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 110, 40, 35, 12 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 110, 40, 35, 12
LTEXT "Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10 LTEXT "Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10
LTEXT "Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 80, 40, 30, 10 LTEXT "Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 80, 40, 30, 10
LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 139, 27 GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 139, 27
AUTORADIOBUTTON "Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 35, 10 AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 35, 10
AUTORADIOBUTTON "Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 92, 69, 35, 10 AUTORADIOBUTTON "Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 92, 69, 35, 10
GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 139, 27 GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 139, 27
AUTORADIOBUTTON "Czerń i biel", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Czerń i biel", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Kolory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10 AUTORADIOBUTTON "Kolory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 155, 40, 48, 14 PUSHBUTTON "Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 155, 40, 48, 14
END END
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 210, 80 IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 210, 80
@ -160,7 +161,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Zmiana rozmiaru" CAPTION "Zmiana rozmiaru"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Zmień rozmiar", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 142, 66 GROUPBOX "Zmień rozmiar", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 142, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Poziomo:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10 LTEXT "Poziomo:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12 EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
@ -178,28 +179,28 @@ BEGIN
IDS_PROGRAMNAME, "Paint" IDS_PROGRAMNAME, "Paint"
IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint" IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE, "Paint dla ReactOS" IDS_INFOTITLE, "Paint dla ReactOS"
IDS_INFOTEXT, "Paint dla ReactOS jest dostępny na licencji GNU Lesser General Public License (LGPL) wersja 3 (www.gnu.org)" IDS_INFOTEXT, "Paint dla ReactOS jest dostępny na licencji GNU Lesser General Public License (LGPL) wersja 3 (www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Czy chcesz zapisać zmiany do %s?" IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Czy chcesz zapisać zmiany do %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME, "Nienazwany.bmp" IDS_DEFAULTFILENAME, "Nienazwany.bmp"
IDS_MINIATURETITLE, "Miniatura" IDS_MINIATURETITLE, "Miniatura"
IDS_TOOLTIP1, "Zaznaczenie dowolne" IDS_TOOLTIP1, "Zaznaczenie dowolne"
IDS_TOOLTIP2, "Zaznaczenie" IDS_TOOLTIP2, "Zaznaczenie"
IDS_TOOLTIP3, "Gumka" IDS_TOOLTIP3, "Gumka"
IDS_TOOLTIP4, "Wypełnij kolorem" IDS_TOOLTIP4, "Wypełnij kolorem"
IDS_TOOLTIP5, "Wybierz kolor" IDS_TOOLTIP5, "Wybierz kolor"
IDS_TOOLTIP6, "Przybliżenie" IDS_TOOLTIP6, "Przybliżenie"
IDS_TOOLTIP7, "Ołówek" IDS_TOOLTIP7, "Ołówek"
IDS_TOOLTIP8, "Pędzel" IDS_TOOLTIP8, "Pędzel"
IDS_TOOLTIP9, "Aerograf" IDS_TOOLTIP9, "Aerograf"
IDS_TOOLTIP10, "Tekst" IDS_TOOLTIP10, "Tekst"
IDS_TOOLTIP11, "Linia" IDS_TOOLTIP11, "Linia"
IDS_TOOLTIP12, "Krzywa Beziera" IDS_TOOLTIP12, "Krzywa Beziera"
IDS_TOOLTIP13, "Prostokąt" IDS_TOOLTIP13, "Prostokąt"
IDS_TOOLTIP14, "Wielokąt" IDS_TOOLTIP14, "Wielokąt"
IDS_TOOLTIP15, "Elipsa" IDS_TOOLTIP15, "Elipsa"
IDS_TOOLTIP16, "Zaokrąglony Prostokąt" IDS_TOOLTIP16, "Zaokrąglony Prostokąt"
IDS_OPENFILTER, "Pliki Bitmapy (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Wszystkie pliki (*.*)\1*.*\1" IDS_OPENFILTER, "Pliki Bitmapy (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Wszystkie pliki (*.*)\1*.*\1"
IDS_SAVEFILTER, "Bitmapa 24 bit (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1" IDS_SAVEFILTER, "Bitmapa 24 bit (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
IDS_FILESIZE, "%d bajtów" IDS_FILESIZE, "%d bajtów"
IDS_PRINTRES, "%d x %d pikseli na metr" IDS_PRINTRES, "%d x %d pikseli na metr"
END END

View file

@ -8,8 +8,6 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
ID_MENU MENU ID_MENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Fișier" POPUP "&Fișier"

View file

@ -24,16 +24,18 @@
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/pt-PT.rc" #include "lang/pt-PT.rc"
// cp 1250 languages // cp 1250 languages
#include "lang/cs-CZ.rc" #include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/hu-HU.rc" #include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
// cp 1251 languages // cp 1251 languages
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,9 +1,10 @@
/* /*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Dec,2007)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011) * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -13,17 +14,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Ustawienia logowania",IDC_STATIC,7,7,228,89 GROUPBOX "Ustawienia logowania",IDC_STATIC,7,7,228,89
GROUPBOX "Ustawienia połšczenia",IDC_STATIC,7,103,228,65 GROUPBOX "Ustawienia połączenia",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20 ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
LTEXT "Wpisz adres serwera",IDC_STATIC,47,24,81,8 LTEXT "Wpisz adres serwera",IDC_STATIC,47,24,81,8
LTEXT "Serwer:",IDC_STATIC,47,41,25,8 LTEXT "Serwer:",IDC_STATIC,47,41,25,8
LTEXT "Nazwa użytkownika:",IDC_STATIC,47,58,38,8 LTEXT "Nazwa użytkownika:",IDC_STATIC,47,58,38,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zapisz",IDC_SAVE,67,139,50,14 PUSHBUTTON "Zapisz",IDC_SAVE,67,139,50,14
PUSHBUTTON "Zapisz jako...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14 PUSHBUTTON "Zapisz jako...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
PUSHBUTTON "Otwórz...",IDC_OPEN,177,139,50,14 PUSHBUTTON "Otwórz...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20 ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
LTEXT "Zapisz obecne połšczenie albo otwórz już istniejšcy plik z ustawieniami",IDC_STATIC,50,115,172,20 LTEXT "Zapisz obecne połączenie albo otwórz już istniejący plik z ustawieniami",IDC_STATIC,50,115,172,20
END END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175 IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
@ -31,25 +32,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Rozmiar pulpitu zdalnego",IDC_STATIC,7,7,228,68 GROUPBOX "Rozmiar pulpitu zdalnego",IDC_STATIC,7,7,228,68
GROUPBOX "Liczba kolorów",IDC_STATIC,7,83,228,85 GROUPBOX "Liczba kolorów",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20 ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20 ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
LTEXT "Ustaw rozmiar twojego pulpitu zdalnego. Przesuń suwak do końca w prawo, aby uruchomić pulpit na pełnym ekranie",IDC_STATIC,53,22,175,21 LTEXT "Ustaw rozmiar twojego pulpitu zdalnego. Przesuń suwak do końca w prawo, aby uruchomić pulpit na pełnym ekranie",IDC_STATIC,53,22,175,21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17 CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10 CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
LTEXT "Uwaga: Ustawienia na komputerze zdalnym majš pierwszeństwo nad bierzšcymi.",IDC_STATIC,56,143,165,18 LTEXT "Uwaga: Ustawienia na komputerze zdalnym mają pierwszeństwo nad bieżącymi.",IDC_STATIC,56,143,165,18
LTEXT "Mniej",IDC_STATIC,35,42,15,8 LTEXT "Mniej",IDC_STATIC,35,42,15,8
LTEXT "Więcej",IDC_STATIC,189,42,17,8 LTEXT "Więcej",IDC_STATIC,189,42,17,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
END END
IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262 IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Połšczenie pulpitu zdalnego" CAPTION "Połączenie pulpitu zdalnego"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Połšcz",IDOK,147,245,50,14 DEFPUSHBUTTON "Połącz",IDOK,147,245,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,203,245,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,203,245,50,14
CONTROL "",IDC_TAB,"SysTabControl32",0x0,7,50,246,190 CONTROL "",IDC_TAB,"SysTabControl32",0x0,7,50,246,190
END END
@ -57,15 +58,15 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TAB_GENERAL "Ogólne" IDS_TAB_GENERAL "Ogólne"
IDS_TAB_DISPLAY "Ekran" IDS_TAB_DISPLAY "Ekran"
IDS_256COLORS "256 kolorów" IDS_256COLORS "256 kolorów"
IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 kolorów (15 bit)" IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 kolorów (15 bit)"
IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 kolorów (16 bit)" IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 kolorów (16 bit)"
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 kolorów (24 bit)" IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 kolorów (24 bit)"
IDS_PIXEL "%lux%lu pikseli" IDS_PIXEL "%lux%lu pikseli"
IDS_FULLSCREEN "Pełny ekran" IDS_FULLSCREEN "Pełny ekran"
IDS_BROWSESERVER "<Wybierz inne...>" IDS_BROWSESERVER "<Wybierz inne...>"
IDS_HEADERTEXT1 "Pulpit zdalny" IDS_HEADERTEXT1 "Pulpit zdalny"
IDS_HEADERTEXT2 "Połšczenie" IDS_HEADERTEXT2 "Połączenie"
END END

View file

@ -24,8 +24,11 @@ IDB_SPECT BITMAP "res/spectrum.bmp"
#include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -16,11 +16,11 @@
#include "lang/id-ID.rc" #include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,10 +1,10 @@
/* /*
* translated by TestamenT * translated by TestamenT
* testament@users.sourceforge.net * testament@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -18,7 +18,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_OTHER "inny rodzaj karty" IDS_OTHER "inny rodzaj karty"
IDS_ETH "karta Ethernet" IDS_ETH "karta Ethernet"
IDS_TOKEN "karta Token Ring" IDS_TOKEN "karta Token Ring"
IDS_FDDI "karta FDDI" IDS_FDDI "karta FDDI"
@ -31,44 +31,44 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */ /* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE IDS_USAGE
"\nSPOSÓB UŻYCIA:\n \ "\nSPOSÓB UŻYCIA:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [karta] | /release [karta] |\n \ ipconfig [/? | /all | /renew [karta] | /release [karta] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns \n \ /flushdns | /displaydns | /registerdns \n \
/showclassid karta |\n \ /showclassid karta |\n \
/setclassid karta [identyfikator_klasy] ]\n \ /setclassid karta [identyfikator_klasy] ]\n \
\n \ \n \
gdzie\n \ gdzie\n \
karta Nazwa połączenia\n \ karta Nazwa połączenia\n \
(dozwolone symbole zastępcze * i ?, zobacz przykłady)\n \ (dozwolone symbole zastępcze * i ?, zobacz przykłady)\n \
\n \ \n \
Opcje:\n \ Opcje:\n \
/? Wyświetla ten komunikat pomocy.\n \ /? Wyświetla ten komunikat pomocy.\n \
/all Wyświetla pełne informacje o konfiguracji.\n \ /all Wyświetla pełne informacje o konfiguracji.\n \
/release Zwalnia adres IP dla określonej karty.\n \ /release Zwalnia adres IP dla określonej karty.\n \
/renew Odnawia adres IP dla określonej karty.\n \ /renew Odnawia adres IP dla określonej karty.\n \
/flushdns Czyści bufor programu rozpoznającego nazwy DNS.\n \ /flushdns Czyści bufor programu rozpoznającego nazwy DNS.\n \
/registerdns Odświeża wszystkie dzierżawy DHCP i ponownie rejestruje nazwy DNS.\n \ /registerdns Odświeża wszystkie dzierżawy DHCP i ponownie rejestruje nazwy DNS.\n \
/displaydns Wyświetla zawartość buforu programu rozpoznającego nazwy DNS.\n \ /displaydns Wyświetla zawartość buforu programu rozpoznającego nazwy DNS.\n \
/showclassid Wyświetla wszystkie identyfikatory klas DHCP dozwolone dla karty.\n \ /showclassid Wyświetla wszystkie identyfikatory klas DHCP dozwolone dla karty.\n \
/setclassid Modyfikuje identyfikator klasy DHCP.\n \ /setclassid Modyfikuje identyfikator klasy DHCP.\n \
\n \ \n \
Zachowanie domyślne to wyświetlanie tylko adresu IP, maski podsieci i bramy\n \ Zachowanie domyślne to wyświetlanie tylko adresu IP, maski podsieci i bramy\n \
domyślnej dla każdej karty związanej z protokołem TCP/IP.\n \ domyślnej dla każdej karty związanej z protokołem TCP/IP.\n \
\n \ \n \
Jeśli dla przełączników Release i Renew nie zostanie określona nazwa karty,\n \ Jeśli dla parametrów Release i Renew nie zostanie określona nazwa karty,\n \
zwolnieniu lub odnowieniu ulegają dzierżawy adresów IP dla wszystkich kart\n \ zwolnieniu lub odnowieniu ulegają dzierżawy adresów IP dla wszystkich kart\n \
związanych z protokołem TCP/IP.\n \ związanych z protokołem TCP/IP.\n \
\n \ \n \
Jeśli dla przełącznika Setclassid nie zostanie określony parametr\n \ Jeśli dla parametru Setclassid nie zostanie określony\n \
identyfikator_klasy, to identyfikator_klasy jest usuwany.\n \ identyfikator_klasy, to identyfikator_klasy jest usuwany.\n \
\n \ \n \
Przykłady:\n \ Przykłady:\n \
> ipconfig ... Pokazuje informacje.\n \ > ipconfig ... Pokazuje informacje.\n \
> ipconfig /all ... Pokazuje szczegółowe informacje.\n \ > ipconfig /all ... Pokazuje szczegółowe informacje.\n \
> ipconfig /renew ... Odnawia wszystkie karty.\n \ > ipconfig /renew ... Odnawia wszystkie karty.\n \
> ipconfig /renew EL* ... Odnawia każde połączenie o nazwie\n \ > ipconfig /renew EL* ... Odnawia każde połączenie o nazwie\n \
zaczynającej się od EL\n \ zaczynającej się od EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... Zwalnia wszystkie pasujące połączenia,\n \ > ipconfig /release *Poł* ... Zwalnia wszystkie pasujące połączenia,\n \
np. ""Połączenie lokalne 1"" lub\n \ np. ""Połączenie lokalne 1"" lub\n \
""Połączenie lokalne 2""\n" ""Połączenie lokalne 2""\n"
END END

View file

@ -1,41 +1,42 @@
/* /*
* translated by Caemyr (Olaf Siejka) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2011)
* caemyr@gmail.com * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* Jan, 2011 * http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "\nSposób użycia: ping [-t] [-n ilość] [-l bajtów] [-w czas] host-docelowy\n\n\ IDS_USAGE "\nSposób użycia: ping [-t] [-n ilość] [-l bajtów] [-w czas] host-docelowy\n\n\
Opcje:\n\ Opcje:\n\
-t Pinguj wskazanego hosta w sposób ciągły.\n\ -t Pinguj wskazanego hosta w sposób ciągły.\n\
Aby przerwać - wciśnij Control C.\n\ Aby przerwać - wciśnij Control C.\n\
-n ilość Ilość prób pingowania.\n\ -n ilość Ilość prób pingowania.\n\
-l bajtów Rozmiar pakietu echo w bajtach .\n\ -l bajtów Rozmiar pakietu echo w bajtach .\n\
-w czas Opóźnienie oczekiwanej odpowiedzi, w milisekundach.\n\n\0" -w czas Opóźnienie oczekiwanej odpowiedzi, w milisekundach.\n\n\0"
IDS_PING_WITH_BYTES "\nPingowanie %1 [%2] przy użyciu %3!d! bajtów danych:\n\n\0" IDS_PING_WITH_BYTES "\nPingowanie %1 [%2] przy użyciu %3!d! bajtów danych:\n\n\0"
IDS_PING_STATISTICS "\nStatystyka wyników badania hosta %1:\n\0" IDS_PING_STATISTICS "\nStatystyka rezultatu badania hosta %1:\n\0"
IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " Pakiety: Wysłane = %1!d!, Odebrane = %2!d!, Utracone = %3!d! (%4!d!%% strat),\n\0" IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " Pakiety: Wysłane = %1!d!, Odebrane = %2!d!, Utracone = %3!d! (%4!d!%% strat),\n\0"
IDS_APPROXIMATE_ROUND_TRIP "Całkowity, przybliżony czas podróży pakietu w millisekundach:\n\0" IDS_APPROXIMATE_ROUND_TRIP "Całkowity, przybliżony czas podróży pakietu w millisekundach:\n\0"
IDS_MIN_MAX_AVERAGE " Minimum = %1, Maksimum = %2, Uśredniony = %3\n\0" IDS_MIN_MAX_AVERAGE " Minimum = %1, Maksimum = %2, Uśredniony = %3\n\0"
IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Brak dostępnych zasobów.\n\0" IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Brak dostępnych zasobów.\n\0"
IDS_UNKNOWN_HOST "Nieznany host %1.\n\0" IDS_UNKNOWN_HOST "Nieznany host %1.\n\0"
IDS_SETSOCKOPT_FAILED "Błąd w setsockopt (%1!d!).\n\0" IDS_SETSOCKOPT_FAILED "Błąd w setsockopt (%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_CREATE_SOCKET "Błąd podczas tworzenia gniazda (#%1!d!).\n\0" IDS_COULD_NOT_CREATE_SOCKET "Błąd podczas tworzenia gniazda (#%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Błąd podczas inicjalizacji winsock dll.\n\0" IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Błąd podczas inicjalizacji winsock dll.\n\0"
IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Brak nazwy hosta bądź adresu IP.\n\0" IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Brak nazwy hosta bądź adresu IP.\n\0"
IDS_BAD_PARAMETER "Nieprawidłowy parametr %1.\n\0" IDS_BAD_PARAMETER "Nieprawidłowy parametr %1.\n\0"
IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Nieprawidłowy format opcji %1.\n\0" IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Nieprawidłowy format opcji %1.\n\0"
IDS_BAD_OPTION "Nieprawidłowa opcja %1.\n\0" IDS_BAD_OPTION "Nieprawidłowa opcja %1.\n\0"
IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Nieprawidłowa wartość dla opcji -l, wymagana liczba naturalna od 0 do %1!d!.\n\0" IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Nieprawidłowa wartość dla opcji -l, wymagana liczba naturalna od 0 do %1!d!.\n\0"
IDS_REPLY_FROM "Odpowiedź z %1: bajtów=%2!d! czas%3%4 TTL=%5!d!\n\0" IDS_REPLY_FROM "Odpowiedź z %1: bajtów=%2!d! czas%3%4 TTL=%5!d!\n\0"
IDS_DEST_UNREACHABLE "Host docelowy nieosiągalny.\n\0" IDS_DEST_UNREACHABLE "Host docelowy nieosiągalny.\n\0"
IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Błąd podczas transmisji danych (%1!d!).\n\0" IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Błąd podczas transmisji danych (%1!d!).\n\0"
IDS_COULD_NOT_RECV "Błąd podczas odbioru danych (%1!d!).\n\0" IDS_COULD_NOT_RECV "Błąd podczas odbioru danych (%1!d!).\n\0"
IDS_REQUEST_TIMEOUT "Brak odpowiedzi.\n\0" IDS_REQUEST_TIMEOUT "Brak odpowiedzi.\n\0"
IDS_MS "ms\0" IDS_MS "ms\0"
IDS_1MS "1ms\0" IDS_1MS "1ms\0"

View file

@ -13,6 +13,9 @@
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,9 +1,7 @@
/* /*
* Notepad (Armenian resources) * Notepad (Armenian resources)
*/ */
#pragma code_page(65001) /* Unicode only */
LANGUAGE LANG_ARMENIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ARMENIAN, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS ID_ACCEL ACCELERATORS

View file

@ -20,12 +20,13 @@
* License along with this library; if not, write to the Free Software * License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
* *
* small changes by TestamenT * small changes by TestamenT
* testament@users.sourceforge.net * testament@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* *
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
*/ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -52,7 +53,7 @@ BEGIN
POPUP "&Plik" POPUP "&Plik"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Otwórz\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "&Otwórz\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
@ -60,7 +61,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Ustawienia &drukarki...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM "Ustawienia &drukarki...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zakoń&cz", CMD_EXIT MENUITEM "Zakoń&cz", CMD_EXIT
END END
POPUP "&Edycja" POPUP "&Edycja"
BEGIN BEGIN
@ -69,12 +70,12 @@ BEGIN
MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Usuń\tDel", CMD_DELETE MENUITEM "&Usuń\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Znajdź\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "&Znajdź\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Zamień\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "Zamień\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Idź do...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM "Idź do...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
@ -84,7 +85,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP
MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT
END END
POPUP "P&odgląd" POPUP "P&odgląd"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Pasek &stanu", CMD_STATUSBAR MENUITEM "Pasek &stanu", CMD_STATUSBAR
END END
@ -106,7 +107,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Ustawienia strony" CAPTION "Ustawienia strony"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Nagłówek:", 0x140, 10, 07, 40, 15 LTEXT "&Nagłówek:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Stopka:", 0x142, 10, 24, 40, 15 LTEXT "&Stopka:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
@ -114,7 +115,7 @@ EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TAB
GROUPBOX "&Marginesy:", 0x144, 10, 43,160, 45 GROUPBOX "&Marginesy:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Lewy:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD LTEXT "&Lewy:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Górny:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD LTEXT "&Górny:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "P&rawy:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD LTEXT "P&rawy:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
@ -136,14 +137,14 @@ BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Kodowanie:",0x155,5,2,41,12 LTEXT "Kodowanie:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Linie końca:",0x156,5,20,41,12 LTEXT "Linie końca:",0x156,5,20,41,12
END END
/* Dialog 'Go To' */ /* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50 DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Idź do linii" CAPTION "Idź do linii"
BEGIN BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Numer linii:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "Numer linii:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
@ -168,7 +169,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
STRING_LICENSE, "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według Twojego wyboru) którejś z późniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." STRING_LICENSE, "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według twojego wyboru) którejś z późniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -181,27 +182,22 @@ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Notatnik" STRING_NOTEPAD, "Notatnik"
STRING_ERROR, "BŁĄD" STRING_ERROR, "Błąd"
STRING_WARNING, "OSTRZEŻENIE" STRING_WARNING, "OSTRZEŻENIE"
STRING_INFO, "Informacja" STRING_INFO, "Informacja"
STRING_UNTITLED, "(bez tytułu)" STRING_UNTITLED, "(bez tytułu)"
STRING_ALL_FILES, "Wszystkie pliki (*.*)" STRING_ALL_FILES, "Wszystkie pliki (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Pliki tekstowe (*.txt)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Pliki tekstowe (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Plik '%s' jest za duży dla Notatnika.\n \ STRING_TOOLARGE, "Plik '%s' jest za duży dla Notatnika.\n \Proszę użyć innego edytora."
Proszę użyć innego edytora." STRING_NOTEXT, "Nie wprowadziłeś żadnego tekstu.\n \Proszę coś wpisać i spróbować ponownie."
STRING_NOTEXT, "Nie wprowadziłeś żadnego tekstu. \ STRING_DOESNOTEXIST, "Plik '%s' nie istnieje\n\n \Czy chcesz utworzyć nowy plik?"
\nProszę coś wpisać i spróbować ponownie." STRING_NOTSAVED, "Plik '%s'\nzostał zmodyfikowany\n\n \Czy chcesz zachować zmiany?"
STRING_DOESNOTEXIST, "Plik '%s' nie istnieje\n\n \ STRING_NOTFOUND, "Nie można odnaleźć '%s'."
Czy chcesz utworzyć nowy plik?" STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za mało pamięci do wykonania tego zadania.\n \Zamknij jedną lub więcej aplikacji, by zwiększyć ilość wolnej pamięci."
STRING_NOTSAVED, "Plik '%s'\nzostał zmodyfikowany\n\n \ STRING_CANNOTFIND "Nie można odnaleźć '%s'"
Czy chcesz zachować zmiany?"
STRING_NOTFOUND, "Nie można odnaleźć '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za mało pamięci do wykonania tego zadania.\n \
Zamknij jedną lub więcej aplikacji, by zwiększyć ilość wolnej pamięci."
STRING_CANNOTFIND "Nie można odnaleźć '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI" STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode" STRING_UNICODE, "Unicode"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)" STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"

View file

@ -20,8 +20,6 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
ID_ACCEL ACCELERATORS ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL "^A", CMD_SELECT_ALL

View file

@ -45,16 +45,14 @@ IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
#include "lang/fi-FI.rc" #include "lang/fi-FI.rc"
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc" #include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/hy-AM.rc"
#include "lang/id-ID.rc" #include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-PT.rc" #include "lang/pt-PT.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sl-SI.rc" #include "lang/sl-SI.rc"
@ -62,3 +60,9 @@ IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/hy-AM.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,5 +1,3 @@
#pragma code_page(65001) // UTF-8
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -3,8 +3,6 @@
* UPDATED: 2010-12-12 * UPDATED: 2010-12-12
*/ */
#pragma code_page(65001) // UTF-8
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -1,5 +1,3 @@
#pragma code_page(65001) // UTF-8
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_GERMAN LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_GERMAN
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -1,5 +1,3 @@
#pragma code_page(65001) // UTF-8
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -1,5 +1,3 @@
#pragma code_page(65001) // UTF-8
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -1,5 +1,3 @@
#pragma code_page(65001) // UTF-8
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -1,5 +1,3 @@
#pragma code_page(65001) // UTF-8
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -1,5 +1,3 @@
#pragma code_page(65001) // UTF-8
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -1,5 +1,3 @@
#pragma code_page(65001) // UTF-8
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -1,7 +1,10 @@
// * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Aug, 2009) /*
// * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011) * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Aug, 2009)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
#pragma code_page(65001) // UTF-8 * updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,5 +1,3 @@
#pragma code_page(65001) /* UTF-8 */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -3,8 +3,6 @@
* LAST CHANGE: 26-07-2010 * LAST CHANGE: 26-07-2010
*/ */
#pragma code_page(65001) // UTF-8
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -5,8 +5,6 @@
* Translation: Jaix Bly * Translation: Jaix Bly
*/ */
#pragma code_page(65001) // UTF-8
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -6,8 +6,6 @@
* TRANSLATOR: Sakara Yevhen, Igor Paliychuk * TRANSLATOR: Sakara Yevhen, Igor Paliychuk
*/ */
#pragma code_page(65001) // UTF-8
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU

View file

@ -1,3 +1,4 @@
#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc" #include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
@ -11,4 +12,4 @@
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -1,16 +1,6 @@
/* /*
* Regedit resources * Regedit resources
* * This library is free software; you can redistribute it and/or
* Copyright 2005 Sebastian Gasiorek
*
* Update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2007; May, 2011)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
*
* updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either * License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
@ -23,6 +13,15 @@
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software * License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
*
* Copyright 2005 Sebastian Gasiorek
*
* Update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2007; May, 2011)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -44,7 +43,7 @@ IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
POPUP "&Plik" POPUP "&Plik"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Za&kończ", ID_REGISTRY_EXIT MENUITEM "Za&kończ", ID_REGISTRY_EXIT
END END
POPUP "Pomo&c" POPUP "Pomo&c"
BEGIN BEGIN
@ -61,19 +60,19 @@ BEGIN
MENUITEM "&Eksportuj plik rejestru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE MENUITEM "&Eksportuj plik rejestru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ładuj Drzewo....", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED MENUITEM "Ładuj Drzewo....", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Wyładuj Drzewo..", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED MENUITEM "Wyładuj Drzewo..", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Podłącz rejestr sieciowy...", MENUITEM "&Podłącz rejestr sieciowy...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "&Odłącz rejestr sieciowy...", MENUITEM "&Odłącz rejestr sieciowy...",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED , GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Drukuj\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED MENUITEM "&Drukuj\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&kończ", ID_REGISTRY_EXIT MENUITEM "Za&kończ", ID_REGISTRY_EXIT
END END
POPUP "&Edycja" POPUP "&Edycja"
BEGIN BEGIN
@ -83,22 +82,22 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END END
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Uprawnienia...", ID_EDIT_PERMISSIONS MENUITEM "&Uprawnienia...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "U&suń\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "U&suń\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Z&mień nazwę", ID_EDIT_RENAME MENUITEM "Z&mień nazwę", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kopiuj nazwę klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM "&Kopiuj nazwę klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Znajdź\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND MENUITEM "&Znajdź\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "Zn&ajdź następny\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT MENUITEM "Zn&ajdź następny\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END END
POPUP "&Widok" POPUP "&Widok"
BEGIN BEGIN
@ -106,13 +105,13 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Po&dziel", ID_VIEW_SPLIT MENUITEM "Po&dziel", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odśwież\tF5", ID_VIEW_REFRESH MENUITEM "&Odśwież\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END END
POPUP "Ulu&bione" POPUP "Ulu&bione"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Dodaj do ulubionych", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES MENUITEM "&Dodaj do ulubionych", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED , GRAYED
MENUITEM "&Usuń ulubiony", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE MENUITEM "&Usuń ulubiony", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED , GRAYED
END END
POPUP "Pomo&c" POPUP "Pomo&c"
@ -130,8 +129,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Modyfikuj dane &binarne", ID_EDIT_MODIFY_BIN MENUITEM "Modyfikuj dane &binarne", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Usuń\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "&Usuń\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Zmień nazwę", ID_EDIT_RENAME MENUITEM "&Zmień nazwę", ID_EDIT_RENAME
END END
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
@ -139,44 +138,44 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END END
END END
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Rozwiń/Zwiń", ID_TREE_EXPANDBRANCH MENUITEM "Rozwiń/Zwiń", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "&Nowy" POPUP "&Nowy"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END END
MENUITEM "&Znajdź", ID_EDIT_FIND MENUITEM "&Znajdź", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "U&suń", ID_TREE_DELETE MENUITEM "U&suń", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "Z&mień nazwę", ID_TREE_RENAME MENUITEM "Z&mień nazwę", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eksportuj", ID_TREE_EXPORT MENUITEM "&Eksportuj", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "&Uprawnienia..", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED MENUITEM "&Uprawnienia..", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kopiuj nazwę klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM "&Kopiuj nazwę klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END END
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "W&ytnij", ID_HEXEDIT_CUT MENUITEM "W&ytnij", ID_HEXEDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiuj", ID_HEXEDIT_COPY MENUITEM "&Kopiuj", ID_HEXEDIT_COPY
MENUITEM "&Wklej", ID_HEXEDIT_PASTE MENUITEM "&Wklej", ID_HEXEDIT_PASTE
MENUITEM "&Usuń", ID_HEXEDIT_DELETE MENUITEM "&Usuń", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaznacz &całość", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL MENUITEM "Zaznacz &całość", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END END
END END
@ -186,7 +185,7 @@ END
*/ */
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34 IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ładuj drzewo" CAPTION "Ładuj drzewo"
FONT 8, "Ms Shell Dlg" FONT 8, "Ms Shell Dlg"
{ {
LTEXT "&Klucz:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT LTEXT "&Klucz:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
@ -198,12 +197,12 @@ FONT 8, "Ms Shell Dlg"
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Edytowanie ciągu" CAPTION "Edytowanie ciągu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Nazwa wartości:",IDC_STATIC,6,6,134,8 LTEXT "&Nazwa wartości:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Dane wartości:",IDC_STATIC,6,35,161,8 LTEXT "&Dane wartości:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,196,64,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,196,64,50,14
@ -212,12 +211,12 @@ END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Edytowanie wielociągu" CAPTION "Edytowanie wielociągu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Nazwa wartości:",IDC_STATIC,6,6,134,8 LTEXT "&Nazwa wartości:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Dane &wartości:",IDC_STATIC,6,35,161,8 LTEXT "Dane &wartości:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,196,154,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,196,154,50,14
@ -226,12 +225,12 @@ END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Edytowanie wartości binarnej" CAPTION "Edytowanie wartości binarnej"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Nazwa wartości:",IDC_STATIC,6,6,134,8 LTEXT "&Nazwa wartości:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Dane wartości:",IDC_STATIC,6,35,161,8 LTEXT "&Dane wartości:",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,196,154,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,196,154,50,14
@ -241,16 +240,16 @@ END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Edytowanie wartości DWORD" CAPTION "Edytowanie wartości DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Nazwa wartości:",IDC_STATIC,6,6,134,8 LTEXT "&Nazwa wartości:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Dane &wartości:",IDC_STATIC,6,35,161,8 LTEXT "Dane &wartości:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "System",IDC_STATIC,130,35,116,39 GROUPBOX "System",IDC_STATIC,130,35,116,39
AUTORADIOBUTTON "&Szesnastkowy",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Szesnastkowy",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Dziesiętny",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10 AUTORADIOBUTTON "&Dziesiętny",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,196,82,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,196,82,50,14
END END
@ -275,87 +274,87 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Zawiera polecenia do pracy z całym rejestrem" ID_REGISTRY_MENU "Zawiera polecenia do pracy z całym rejestrem"
ID_EDIT_MENU "Zawiera polecenia do edycji wartości lub kluczy" ID_EDIT_MENU "Zawiera polecenia do edycji wartości lub kluczy"
ID_VIEW_MENU "Zawiera polecenia do dostosowywania okien rejestru" ID_VIEW_MENU "Zawiera polecenia do dostosowywania okien rejestru"
ID_FAVOURITES_MENU "Zawiera polecenia dla dostępu do często używanych klawiszy" ID_FAVOURITES_MENU "Zawiera polecenia dla dostępu do często używanych klawiszy"
ID_HELP_MENU "Zawiera polecenia do wyświetlania Pomocy oraz informacji o Edytorze rejestru" ID_HELP_MENU "Zawiera polecenia do wyświetlania Pomocy oraz informacji o Edytorze rejestru"
ID_EDIT_NEW_MENU "Zawiera polecenia do tworzenia nowych kluczy lub wartości" ID_EDIT_NEW_MENU "Zawiera polecenia do tworzenia nowych kluczy lub wartości"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Zmienia dane wartości" ID_EDIT_MODIFY "Zmienia dane wartości"
ID_EDIT_NEW_KEY "Dodaje nowy klucz" ID_EDIT_NEW_KEY "Dodaje nowy klucz"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Dodaje nową wartość ciągu" ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Dodaje nową wartość ciągu"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Dodaje nową wartość binarną" ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Dodaje nową wartość binarną"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Dodaje nową wartość DWORD" ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Dodaje nową wartość DWORD"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje plik do rejestru" ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje plik do rejestru"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Eksportuje całość lub część rejestru do pliku" "Eksportuje całość lub część rejestru do pliku"
ID_REGISTRY_LOADHIVE ID_REGISTRY_LOADHIVE
"Ładuje plik Drzewa do rejestru" "Ładuje plik Drzewa do rejestru"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
"Wyładowuje Drzewo z rejestru" "Wyładowuje Drzewo z rejestru"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Połączenie z rejestrem zdalnego komputera" "Połączenie z rejestrem zdalnego komputera"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Odłącza od rejestru zdalnego komputera" "Odłącza od rejestru zdalnego komputera"
ID_REGISTRY_PRINT "Drukuje całość lub część rejestru" ID_REGISTRY_PRINT "Drukuje całość lub część rejestru"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera Pomoc Edytora rejestru" */ /* ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera Pomoc Edytora rejestru" */
ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich" ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Kończy działanie Edytora rejestru" ID_REGISTRY_EXIT "Kończy działanie Edytora rejestru"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Dodaje klawisze do listy elementów ulubionych" ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Dodaje klawisze do listy elementów ulubionych"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Usuwa klawisze z listy elementów ulubionych" ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Usuwa klawisze z listy elementów ulubionych"
ID_VIEW_STATUSBAR "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu" ID_VIEW_STATUSBAR "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu"
ID_VIEW_SPLIT "Zmienia pozycję podziału pomiędzy dwoma okienkami" ID_VIEW_SPLIT "Zmienia pozycję podziału pomiędzy dwoma okienkami"
ID_VIEW_REFRESH "Odświeża okno" ID_VIEW_REFRESH "Odświeża okno"
ID_EDIT_DELETE "Usuwa zaznaczenie" ID_EDIT_DELETE "Usuwa zaznaczenie"
ID_EDIT_RENAME "Zmienia nazwę zaznaczenia" ID_EDIT_RENAME "Zmienia nazwę zaznaczenia"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiuje nazwę wybranego klucza do schowka" ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiuje nazwę wybranego klucza do schowka"
ID_EDIT_FIND "Znajduje ciąg tekstowy w kluczu, wartości lub danych" ID_EDIT_FIND "Znajduje ciąg tekstowy w kluczu, wartości lub danych"
ID_EDIT_FINDNEXT "Znajduje następne wystąpienie tekstu określonego przy poprzednim szukaniu" ID_EDIT_FINDNEXT "Znajduje następne wystąpienie tekstu określonego przy poprzednim szukaniu"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR "Błąd" IDS_ERROR "Błąd"
IDS_WARNING "Ostrzeżenie" IDS_WARNING "Ostrzeżenie"
IDS_BAD_KEY "Nie można odczytać klucza '%s'" IDS_BAD_KEY "Nie można odczytać klucza '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Nie można odczytać wartości '%s'" IDS_BAD_VALUE "Nie można odczytać wartości '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nie można edytować kluczy tego typu (%ld)" IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nie można edytować kluczy tego typu (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Wartość jest za duża (%ld)" IDS_TOO_BIG_VALUE "Wartość jest za duża (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Dane typu REG_MULTI_SZ nie mogą zawierać pustych ciągów.\nPusty ciąg został usunięty z listy." IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Dane typu REG_MULTI_SZ nie mogą zawierać pustych ciągów.\nPusty ciąg został usunięty z listy."
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz?" IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Czy na pewno chcesz usunąć te klucze?" IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Czy na pewno chcesz usunąć te klucze?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potwierdzanie usunięcia klucza" IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potwierdzanie usunięcia klucza"
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Czy na pewno chcesz usunąć tę wartość?" IDS_QUERY_DELETE_ONE "Czy na pewno chcesz usunąć tę wartość?"
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Czy na pewno chcesz usunąć te wartości?" IDS_QUERY_DELETE_MORE "Czy na pewno chcesz usunąć te wartości?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potwierdzanie usunięcia wartości" IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potwierdzanie usunięcia wartości"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Błąd przy usuwaniu wartości" IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Błąd przy usuwaniu wartości"
IDS_ERR_DELETEVALUE "Nie można usunąć wszystkich podanych wartości!" IDS_ERR_DELETEVALUE "Nie można usunąć wszystkich podanych wartości!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Błąd przy zmianie wartości" IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Błąd przy zmianie wartości"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nie można zmienić nazwy %s. Określona nazwa klucza jest pusta. Wpisz inną nazwę i spróbuj ponownie." IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nie można zmienić nazwy %s. Określona nazwa klucza jest pusta. Wpisz inną nazwę i spróbuj ponownie."
IDS_NEW_KEY "Nowy klucz #%d" IDS_NEW_KEY "Nowy klucz #%d"
IDS_NEW_VALUE "Nowa wartość #%d" IDS_NEW_VALUE "Nowa wartość #%d"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BINARY_EMPTY "(wartość binarna o długości zero)" IDS_BINARY_EMPTY "(wartość binarna o długości zero)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(domyślna)" IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(domyślna)"
IDS_VALUE_NOT_SET "(wartość nie ustalona)" IDS_VALUE_NOT_SET "(wartość nie ustalona)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "Nieznany typ: (0x%lx)" IDS_UNKNOWN_TYPE "Nieznany typ: (0x%lx)"
IDS_MY_COMPUTER "Mój komputer" IDS_MY_COMPUTER "Mój komputer"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importuj plik rejestru" IDS_IMPORT_REG_FILE "Importuj plik rejestru"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Eksportuj plik rejestru" IDS_EXPORT_REG_FILE "Eksportuj plik rejestru"
IDS_LOAD_HIVE "Ładuj Drzewo" IDS_LOAD_HIVE "Ładuj Drzewo"
IDS_UNLOAD_HIVE "Wyładuj Drzewo" IDS_UNLOAD_HIVE "Wyładuj Drzewo"
IDS_INVALID_DWORD "(niewłaściwa wartość DWORD)" IDS_INVALID_DWORD "(niewłaściwa wartość DWORD)"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -371,17 +370,17 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Pełna kontrola" IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Pełna kontrola"
IDS_ACCESS_READ "Odczyt" IDS_ACCESS_READ "Odczyt"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Badanie wartości" IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Badanie wartości"
IDS_ACCESS_SETVALUE "Ustawianie wartości" IDS_ACCESS_SETVALUE "Ustawianie wartości"
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Tworzenie podklucza" IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Tworzenie podklucza"
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Wyliczanie podkluczy" IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Wyliczanie podkluczy"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Powiadamianie" IDS_ACCESS_NOTIFY "Powiadamianie"
IDS_ACCESS_CREATELINK "Tworzenie łącza" IDS_ACCESS_CREATELINK "Tworzenie łącza"
IDS_ACCESS_DELETE "Usuń" IDS_ACCESS_DELETE "Usuń"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapisywanie DAC" IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapisywanie DAC"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapisywanie właściciela" IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapisywanie właściciela"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Kontrola odczytu" IDS_ACCESS_READCONTROL "Kontrola odczytu"
END END
@ -394,15 +393,15 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EXPAND "&Rozwiń" IDS_EXPAND "&Rozwiń"
IDS_COLLAPSE "&Zwiń" IDS_COLLAPSE "&Zwiń"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Idź do '%s'" IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Idź do '%s'"
IDS_FINISHEDFIND "Przeszukiwanie rejestru zakończone." IDS_FINISHEDFIND "Przeszukiwanie rejestru zakończone."
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_IMPORT_PROMPT "Czy dodać dane do rejestru?" IDS_IMPORT_PROMPT "Czy dodać dane do rejestru?"
IDS_IMPORTED_OK "Dane dopisane do rejestru" IDS_IMPORTED_OK "Dane dopisane do rejestru"
END END
@ -420,7 +419,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Zakres eksportu",IDC_STATIC,2,0,366,48 GROUPBOX "Zakres eksportu",IDC_STATIC,2,0,366,48
CONTROL "&Wszystko",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11 CONTROL "&Wszystko",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
CONTROL "Wy&brana gałąź",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11 CONTROL "Wy&brana gałąź",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
END END
@ -437,7 +436,7 @@ END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Usuń z ulubionych" CAPTION "Usuń z ulubionych"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
@ -449,30 +448,30 @@ END
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Znajdź" CAPTION "Znajdź"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Znajdź &Następny",IDOK,197,7,50,14 DEFPUSHBUTTON "Znajdź &Następny",IDOK,197,7,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,197,24,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,197,24,50,14
GROUPBOX "Przeszukaj",IDC_STATIC,7,25,63,51 GROUPBOX "Przeszukaj",IDC_STATIC,7,25,63,51
LTEXT "&Szukaj:",IDC_STATIC,7,8,37,10 LTEXT "&Szukaj:",IDC_STATIC,7,8,37,10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "&Klucze",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "&Klucze",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,36,35,8 WS_TABSTOP,14,36,35,8
CONTROL "&Wartości",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "&Wartości",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,48,36,8 WS_TABSTOP,14,48,36,8
CONTROL "&Dane",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "&Dane",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,14,60,42,8 WS_TABSTOP,14,60,42,8
CONTROL " &tylko całe ciągi",IDC_MATCHSTRING,"Button", CONTROL " &tylko całe ciągi",IDC_MATCHSTRING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
CONTROL "Uwzględnij wie&lkość liter",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "Uwzględnij wie&lkość liter",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,83,48,90,12 WS_TABSTOP,83,48,90,12
END END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Znajdź" CAPTION "Znajdź"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
@ -499,7 +498,7 @@ END
*STRINGTABLE DISCARDABLE *STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN *BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera pomoc Edytora Rejestru." * ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera pomoc Edytora Rejestru."
* ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji, licencji." * ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji, licencji."
*END *END
*/ */

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more