Rename the Norwegian RC Files to no-NO.rc, which is correct according to MSDN.

Bug 3516: Translate source archive by Lars Martin (lars_martin4@hotmail.com)

svn path=/trunk/; revision=35004
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-08-01 13:08:15 +00:00
parent 9d2d4329e1
commit ea8d877fe4
128 changed files with 3410 additions and 436 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"

View file

@ -47,7 +47,7 @@ IDB_BITMAP_ROS BITMAP DISCARDABLE "res/ROS_logo.bmp"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ IDI_ICON ICON "res/charmap.ico"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"

View file

@ -0,0 +1,17 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_USAGE, "FINN: Skriv alle linjene for filen som inneholder en streng.\n\n\
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] \"streng\" [ fil... ]\n\
/C Teller nummer av linjer som inneholder strenger\n\
/I Ignorere sak\n\
/N Nummer viste linjer, start med 1\n\
/V Skriv linjer som ikke inneholder en streng"
IDS_NO_SUCH_FILE, "FINN: %s: Ingen filer\n"
IDS_CANNOT_OPEN, "FINN: %s: Kan ikke åpne filen\n"
END

View file

@ -11,6 +11,7 @@
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -0,0 +1,15 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_USAGE, "Vis data side-etter-side på skjermen.\n\n\
MORE < [Stasjon:][Mappe]Filnavn\n\
command | MORE \n\
MORE [Stasjon:][Mappe]Filenavn\n\n\
[Stasjon:][Mappe]Filnavn En fil, Velg innhold som skal vises.\n\
Command\t\t En kommando, Velg output som skal vises.\n\n\
At the prompt ""-- Fortsett --"" du kan trykke en tast for å vise neste side.\n"
IDS_CONTINUE, " -- Fortsett (100%) -- "
IDS_FILE_ACCESS, "Får ikke tilgang til filen %s."
END

View file

@ -11,6 +11,7 @@
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -15,22 +15,22 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Options"
CAPTION "Innstillinger"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Cards", -1, 7, 7, 65, 40
AUTORADIOBUTTON "Draw &One", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 52, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Draw &Three", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 52, 10
GROUPBOX "Kort", -1, 7, 7, 65, 40
AUTORADIOBUTTON "Velg &et", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 52, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Velg &tre", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 52, 10
AUTOCHECKBOX "&Show Time", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "S&tatus bar", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Vis tid", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "S&tatuslinje", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 221, 96
CAPTION "Select Card Back"
CAPTION "Velg kort"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
@ -39,7 +39,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 112, 7, 50, 61
CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 166, 7, 50, 61
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 104, 77, 54, 13
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 162, 77, 54, 13
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 162, 77, 54, 13
END
@ -47,10 +47,10 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
IDS_SOL_QUIT "Quit the current game?"
IDS_SOL_WIN "Congratulations, you win!!"
IDS_SOL_NAME "Kabal"
IDS_SOL_ABOUT "Kabal av J Brown\n\nCardLib versjon 1.0."
IDS_SOL_QUIT "Slutt nåværende spill?"
IDS_SOL_WIN "Gratulerer, du vant!!"
END

View file

@ -17,7 +17,7 @@ IDI_SOLITAIRE ICON DISCARDABLE "solitaire.ico"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -4,14 +4,14 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SECONDS, "seconds"
IDS_SECONDS, "Sekunder"
IDS_NOBODY, "Ingen"
IDS_ABOUT, "by Joshua Thielen and ReactOS developers"
IDS_ABOUT, "av Joshua Thielen og ReactOS utviklere"
END
IDM_WINEMINE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Game"
POPUP "&Spill"
BEGIN
MENUITEM "&Nytt\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
@ -48,12 +48,12 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_NAME2, 132, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 132, 40, 55, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 127, 57, 50, 15
PUSHBUTTON "&Reset Scores", IDRESET, 18, 57, 67, 15
PUSHBUTTON "&Nullstill poeng", IDRESET, 18, 57, 67, 15
END
IDD_CONGRATS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "gratulerer!"
CAPTION "Gratulerer!"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Skriv inn navnet ditt", IDIGNORE, 25, 10, 150, 10
@ -63,7 +63,7 @@ END
IDD_CUSTOM DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 139, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Custom Game"
CAPTION "Tilpasse spill"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Høyde:", IDNONE, 5, 15, 43, 10

View file

@ -29,7 +29,7 @@ IDB_MINES BITMAP MOVEABLE "rc/mines.bmp"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -12,7 +12,7 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -12,7 +12,7 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ IDB_EXIT BITMAP DISCARDABLE "res/exit.bmp"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ IDI_ERRORICON ICON "res/error.ico"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -25,7 +25,7 @@ IDB_RESTART BITMAP DISCARDABLE "res/restart.bmp"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/th-TH.rc"

View file

@ -22,7 +22,7 @@ IDB_SPECT BITMAP "res/spectrum.bmp"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -14,6 +14,7 @@
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,65 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BCAST "Broadcast"
IDS_P2P "Peer To Peer"
IDS_MIXED "Mikset"
IDS_HYBRID "Hybrid"
IDS_UNKNOWN "Ukjent"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_OTHER "Other Type Of Adapter"
IDS_ETH "Ethernet Adapter"
IDS_TOKEN "Token Ring Adapter"
IDS_FDDI "FDDI Adapter"
IDS_PPP "PPP Adapter"
IDS_LOOP "Loopback Adapter"
IDS_SLIP "SLIP Adapter"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
IDS_USAGE
"\nUSAGE:\n \
ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
/flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
/showclassid adapter |\n \
/setclassid adapter [classid] ]\n \
\n \
where\n \
adapter Connection name\n \
(wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n \
\n \
Eksempler:\n \
/? Vis denne hjelp meldingen\n \
/all Vis detaljert informasjon.\n \
/release Release the IP address for the specified adapter.\n \
/renew Forny alle IP addresser for alle valgte kort.\n \
/flushdns Purges the DNS Resolver cache.\n \
/registerdns Refreshes all DHCP leases and re-registers DNS names.\n \
/displaydns Display the contents of the DNS Resolver Cache.\n \
/showclassid Displays all the dhcp class IDs allowed for adapter.\n \
/setclassid Modifies the dhcp class id.\n \
\n \
The default is to display only the IP address, subnet mask and\n \
default gateway for each adapter bound to TCP/IP.\n \
\n \
For Release and Renew, if no adapter name is specified, then the IP address\n \
leases for all adapters bound to TCP/IP will be released or renewed.\n \
\n \
For Setclassid, if no ClassId is specified, then the ClassId is removed.\n \
\n \
Examples:\n \
> ipconfig ... Vis informasjon.\n \
> ipconfig /all ... Vis detaljert informasjon\n \
> ipconfig /renew ... Forny alle kort\n \
> ipconfig /renew EL* ... Forny alle kort med navn som\n \
begynner med EL\n \
> ipconfig /release *Til* ... Frigi alle samsvarende tilkoblinger,\n \
for eksempel ""Lokal tilkobling 1"" or\n \
""Lokaltilkobling 2""\n"
END

View file

@ -43,7 +43,7 @@ BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
MENUITEM "&Ny...", CMD_NEW
MENUITEM "&?ne\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Åpne\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Lagre &som...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
@ -65,7 +65,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Finn...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Finn &neste\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Erstatt\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "G?il...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM "Gå til...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Merk &alt\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Klokkeslett/dato\tF5", CMD_TIME_DATE
@ -82,7 +82,7 @@ BEGIN
POPUP "&Hjelp"
BEGIN
MENUITEM "&Emner i hjelp", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&S?", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Søk", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Hjelp om hjelp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om" CMD_ABOUT
@ -107,7 +107,7 @@ LTEXT "&Venstre:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Topp:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&H?", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
LTEXT "&Høyre", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Bunn:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
@ -134,7 +134,7 @@ END
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "G?l linje"
CAPTION "Gå til linje"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Line nummer:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
@ -147,10 +147,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Om ReactOS Notisblokk"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS Notisblokk v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL "ReactOS Notisblokk v1.0\r\nenerett 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nEnerett 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nEnerett 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nEnerett 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
-1,"Statisk",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
-1,"Statisk",0x50000000,8,48,272,11
DEFPUSHBUTTON "Avslutt",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
@ -183,15 +183,15 @@ STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst filer (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' er for stor for notisblokk.\n \
Vennligst bruk en annen editor."
STRING_NOTEXT, "Du utf?ikke innskrivet tekst. \
STRING_NOTEXT, "Du utfører innskrivet tekst. \
\nVennligst skriv noe og pr?jen"
STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\n eksistere ikke\n\n \
Vil du opprette en ny fil?"
STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\nhar ikke blitt lagret\n\n \
Vil du lagre endringen?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' ble ikke funnet."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Ikke nok minne for ?ullf?enne \
oppgaven. \nAvslutt en eller mere applikasjoner for ?ke mengden av \nledig \
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Ikke nok minne for å åpne \
oppgaven. \nAvslutt en eller mere applikasjoner for øke mengden av \nledig \
minne."
STRING_CANNOTFIND "Kan ikke finne '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"

View file

@ -49,7 +49,7 @@ IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-PT.rc"

View file

@ -37,7 +37,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -40,7 +40,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"

View file

@ -8,7 +8,7 @@
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ IDI_MAINAPP ICON DISCARDABLE resources/sndvol32.ico
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -15,7 +15,7 @@
#ifdef __GCC__
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"

View file

@ -42,7 +42,7 @@ IDI_WINHELP ICON DISCARDABLE winhelp.ico
#include "lang/ko-KR.rc"
// #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
// #include "lang/rm-CH.rc"

View file

@ -15,7 +15,7 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"*/
#include "lang/pl-PL.rc"
/*#include "lang/pt-BR.rc"

View file

@ -25,7 +25,7 @@ IDB_HEADER BITMAP "resources/header.bmp"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -52,7 +52,7 @@ END
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"

View file

@ -18,7 +18,7 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -19,6 +19,7 @@ IDB_STARTMENU BITMAP DISCARDABLE res/logov.bmp
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,59 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_TRAYWND MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Lås oppgavelinjen", ID_LOCKTASKBAR
MENUITEM "E&genskaper", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
END
END
IDM_STARTMENU MENUEX DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "&Programmer", IDM_PROGRAMS
BEGIN
MENUITEM "(Tom)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "F&avoritter", IDM_FAVORITES
BEGIN
MENUITEM "(Tom)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "&Dokumenter", IDM_DOCUMENTS
BEGIN
MENUITEM "(Tom)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "&Innstillinger", IDM_SETTINGS
BEGIN
MENUITEM "&Kontrollpanel", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Sikkerhet...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Nettverk tilkoblinger", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Printere og Fakser", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Oppgavelinje og Start meny", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
POPUP "Sø&k", IDM_SEARCH
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
MENUITEM "&Hjelp og Støtte", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Kjør...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
MENUITEM "S&ynkroniser", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Logg av %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "K&oble fra...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Lås datamaskin&en", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Sl&å av...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_START "Start"
IDS_PROPERTIES "E&genskaper"
IDS_OPEN_ALL_USERS "Å&pne alle brukere"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "U&tforsk alle brukere"
END

View file

@ -15,7 +15,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ IDI_FDEBUG ICON "fdebug.ico"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,304 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Tastatur"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Treige taster",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Bruk treige taster hvis du vil bruke Shift, Ctrl, Alt eller ved å trykke bare en om gangen.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Bruk Trege taster",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "&Innstillinger",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "Filtertaster",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
LTEXT "Bruk filtertaster hvis du vil at Reactos skal ignorere lette eller gjentatte tastetrykk, eller senke repetisjonshastigheten.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Bruk &filtertaster",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "I&nnstillinger",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "Veksletaster",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Bruk vekseltaster hvis du vil høre lydsignaler når du trykker på Caps Lock, Num Lock, eller Scroll Lock.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
AUTOCHECKBOX "Bruk &Vekseltaster",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "Innstill&inger",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
AUTOCHECKBOX "Vi&s ekstra tastatur hjelp i programmer",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
END
IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Lyd"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Skjermsignal",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Bruk skjermsignal hvis du vil at Reactos skal gi en visuell varsling når systemet lager lyd.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Bruk &skjermsignal",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
LTEXT "Velg følgende varsling:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Lydvisning",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
LTEXT "Bruk lydvisning hvis du vil at programmene skal vise en melding når de snakker eller lager lyder.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Bruk L&ydvisning",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
END
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Skjerm"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Høykontrast",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Velg dette alternativet hvis du vil at Reactos skal bruke farger og skrifter som er laget for å gjøre det lett leselig.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Bruk høykontrast",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "&Innstillinger",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "Pekealternativer",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
LTEXT "Flytt gidebryterne for å endre hastigheten markøren blinker med (markørblink) og markørens bredde.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
CTEXT "Blinkehastighet:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
LTEXT "Ingen",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
LTEXT "Rask",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
CONTROL "",IDC_CURSOR_BLINK_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
CTEXT "Bredde:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
LTEXT "Smal",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
LTEXT "Bred",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
CONTROL "",IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
LTEXT "",IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(16),PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)+5
END
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Mus"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Musetaster",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Bruk musetaster hvis du vil flytte pekeren ved hjelp av det numeriske tastaturet.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Bruk &Musetaster",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "&Innstillinger",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
END
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Generielt"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Automatisk tilbakestilling",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "&Deaktiver tilgjengelighetsfunksjonene etter inaktivitet i:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Varsling",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "Gi advarsel når en funksjon aktiveres",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "Gi et lydsignal når en funksjon aktiveres eller deaktiveres",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Serielle taster",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
LTEXT "Ved hjelp av funkasjonen serielle taster kan du bruke tastaturet og musen på forskjellige måter.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
AUTOCHECKBOX "Bruk &Serielle taster",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON "I&nnstillinger",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14
GROUPBOX "Administrative alternativer",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "Bruk alle innstillinger på skrivebordet ved p&ålogging",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "Bruk alle innstillinger som &standard for nye brukere",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
END
IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Innstillinger for trege taster"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Hurtigtast",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Trykk SHIFT 5 ganger for å aktivere hurtigtasten.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "B&ruk hurtigtast",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Alternativ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
AUTOCHECKBOX "&Trykk endringstasten 2 ganger for å låse den",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "&Deaktiver trege taster hvis 2 taster trykkes samtidig",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Varsling",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
AUTOCHECKBOX "&Gi et lydsignal når endringstasten trykkes",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "&Vis status for trege taster på skjermen",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Innstillinger for filtertaster"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Hurtigtast",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Hurtigtast for filtertaster er: \nHold nede høyre Skift-tast i 8 sekunder.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Bruk hurtigtast",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
GROUPBOX "Filteralternativer",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
AUTORADIOBUTTON "Ign&orer gjentatte tastetrykk",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ign&orer raske tastetrykk og senk repetisjonshastigheten",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Innstillinger",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "I&nnstillinger",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
LTEXT "&Klikk og skriv her hvis du vil teste innstillingene for filtertaster:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Varsling",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
AUTOCHECKBOX "&Gi lydsignal når taster trykkes eller godtas",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
AUTOCHECKBOX "V&is status for filtertaster på skjermen",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Innstillinger for veksletaster"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Hurtigtast",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Hurtigtasten for veksletaster er: \nHold nede Num Lock-tasten i 5 sekunder.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Bruk &hurtigtast",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Innstillinger for høykontrast"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Hurtigtast",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Hurtigtasten for høykontrast er: \nTrykk <venstre Alt+venstre Skift+PrintScreen>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Bruk hurtigtast",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Utseendeoppsett med høykontrast",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Gjeldende høykontrastoppsett er:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Innstillinger for musetaster"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Hurtigtast",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Hurtigtasten for musetaster er: \nTrykk på <Venstre Alt+venstre Shift+Num Lock>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Bruk hurtigtast",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
GROUPBOX "Pekehastighet",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
LTEXT "&Maks hastighet:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
LTEXT "Lav",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
LTEXT "Høyt",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
LTEXT "&Akselerasjon:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
LTEXT "Treg",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
LTEXT "Rask",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
AUTOCHECKBOX "&Hold nede Ctrl for raskere og Shift for langsommere",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
LTEXT "Bruk musetaster når Num Lock er:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1)
AUTORADIOBUTTON "P&å",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
AUTORADIOBUTTON "A&v",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
AUTOCHECKBOX "&Vis status for musetaster på skjermen",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Avanserte innstillinger for filtertaster"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Bounce Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
LTEXT "&Ignorer tastetrykk som gjentas raskere enn:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Testområde:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Avanserte innstillinger for filtertaster"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Repeat Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
LTEXT "Overstyr innstillingene under tastatur i kontrollpanel:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
AUTORADIOBUTTON "&Ingen repetisjon",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Senk repetisjonshastigheten",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1)
LTEXT "Repetisjons&forskinkelse:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Repetisjons&hastigheten:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sene taster",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
LTEXT "&Tastene må holdes nede i:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Testområde:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(19)+7,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Innstillinger for serielle taster"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Serielle taster",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
LTEXT "Velg porten der du vil koble til en alternativ innenhet.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
LTEXT "&Seriell port:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Overførings-hastighet:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Tilgjengelighetsalternativer"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Tilpass tilgjengelighetsalternativer funksjon for din datamaskin."
IDS_SENTRY_NONE "[Ingen]"
IDS_SENTRY_TITLE "Flash the titlebar"
IDS_SENTRY_WINDOW "Flash the active window"
IDS_SENTRY_DISPLAY "Flash the desktop"
IDS_SECONDS "Sekunder"
IDS_MINUTES "Minutter"
END

View file

@ -13,6 +13,7 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,199 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_POPUP_APP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Fjern", ID_APP_REMOVE
MENUITEM "&Endre", ID_APP_MODIFY, GRAYED
END
END
IDD_NETINSTALL DIALOGEX 0, 0, 242, 221
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Nettverk installering"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "&Installering...", IDC_INSTALL, 150, 171, 85, 14
LTEXT "&Følgende programvare kan bli automatisk installert av ReactOS. For å installere et program, velg det fra listen og klikk installer.", IDC_NETTEXT, 40, 6, 195, 32
LISTBOX IDC_NETPROGLIST, 7, 42, 228, 125, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
ICON IDI_APPICO, IDC_NETICON, 9, 10, 20, 20
END
IDD_CREATESHORTCUT DIALOGEX 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Opprett snarvei"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
LTEXT "This wizard helps you to create shortcuts to local or network programs, files, folders, computers, or Internet addresses.", -1, 97, 7, 195, 28
LTEXT "&Type the location of the item:", IDC_LOCATIONITEM, 98, 46, 196, 8
EDITTEXT IDC_LOCITEMEDIT, 97, 58, 133, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "B&la gjennom...", IDC_LOCBROWSE, 233, 58, 60, 14
LTEXT "Klikk på neste for å forsette.", -1, 97, 95, 198, 8
END
IDD_SELPROGFOLDER DIALOGEX 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Velg Program mappe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Velg en mappe for å plassere denne snarveien i:", -1, 100, 7, 193, 10
CONTROL "", IDC_SELFOLDER, "SYSTREEVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000028, 100, 19, 193, 90
PUSHBUTTON "Ny &mappe...", IDC_NEWFOLDERBTN, 218, 116, 75, 14
CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
END
IDD_SELPROGTITLE DIALOGEX 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Select a Title for the Program"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Type a name for this shortcut:", -1, 100, 10, 194, 10
EDITTEXT IDC_NAMESCEDIT, 100, 23, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
LTEXT "Klikk fullført for å opprette snarveien.", -1, 100, 61, 194, 8
END
IDD_SELPROGICON DIALOGEX 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Velg en ikon"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Velg en ikon for snarveien:", -1, 100, 8, 195, 10
LISTBOX IDC_SELICONLIST, 100, 20, 192, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
END
IDD_INSTFROMCD DIALOGEX 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Innstaller program fra diskett eller CD-stasjon"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
LTEXT "", IDC_HEADTEXT, 101, 7, 193, 28
ICON 0, IDC_INSTFROMCDICON, 100, 60, 18, 20
LTEXT "", IDC_INSTFROMCDTEXT, 123, 66, 146, 8
END
IDD_RUNINSTPROG DIALOGEX 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kjør innstallasjon programmet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
LTEXT "", IDC_HEADTEXT, 101, 6, 195, 28
LTEXT "&Åpne:", IDC_LOCATIONITEM, 100, 53, 195, 8
EDITTEXT IDC_LOCITEMEDIT, 98, 64, 133, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "B&la gjennom...", IDC_LOCBROWSE, 234, 64, 60, 14
END
IDD_CHANGEUSEROPT DIALOG 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Endre bruker valg"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
LTEXT "You have the option to make this new program available to every User.", 1012, 101, 5, 194, 40
AUTORADIOBUTTON "Installere", IDC_INSTALLRB, 108, 51, 146, 14, BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Kjør", IDC_LOCATIONITEM, 108, 74, 146, 14, BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_FINISHADMINST DIALOG 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Finish Admin Install"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
LTEXT "Change ini mapping back by clicking Finish.", IDC_HEADTEXT, 98, 7, 196, 40
END
IDD_AFTERINST DIALOG 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Etter Installasjon"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
LTEXT "Vennligst trykk på neste.", IDC_HEADTEXT, 98, 7, 197, 40
END
IDD_RUNINSTPROG2 DIALOG 0, 0, 250, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kjør installasjons program"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Please specify the uninstall program location.", IDC_UNINSTLOCTEXT, 9, 8, 235, 37
LTEXT "&Command line for the uninstall program:", IDC_LOCATIONITEM, 9, 57, 237, 8
EDITTEXT IDC_LOCITEMEDIT, 7, 69, 165, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "B&la gjennom...", IDC_LOCBROWSE, 178, 69, 66, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 118, 100, 60, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 184, 100, 60, 14
END
IDD_WARNING DIALOG 20, 20, 255, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Advarsel"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_WARNINGICON, 8, 10, 20, 20
LTEXT "There are other users logged on to this computer.", -1, 37, 8, 214, 10
LTEXT "If you uninstall this program while another user is running it, the program might not uninstall completely.", -1, 37, 23, 212, 22
LTEXT "To properly change or remove this program, switch to and log off each user before you continue.", IDC_WARNINGTEXT, 37, 46, 212, 26
PUSHBUTTON "&Bytt bruker", IDC_SWITCHUSER, 61, 81, 60, 14
PUSHBUTTON "&Fortsett", IDOK, 125, 81, 60, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 189, 81, 60, 14
END
IDD_REMSHORTCUTS DIALOGEX 20, 20, 220, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Fjern snarveier/mapper"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&To remove an item from the Start menu, select the item and click Remove.", IDC_UNINSTLOCTEXT, 10, 7, 204, 16
CONTROL "", IDC_SELFOLDER, "SYSTREEVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000023, 10, 28, 200, 145
PUSHBUTTON "&Fjern", IDC_REMOVEBTN, 84, 182, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "Lukk", IDOK, 151, 182, 60, 14
END
IDD_ADDLATER DIALOGEX 0, 0, 220, 160
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTERMOUSE | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Legg til senere"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "You may choose a date and time when you would like to add this program to your computer. For example, you can schedule this to happen when you are away from your computer.", IDC_UNINSTLOCTEXT, 7, 4, 208, 33
AUTORADIOBUTTON "&Add program later", IDC_ADDPROGLATER, 7, 47, 207, 10, WS_GROUP
CONTROL "Picker", 12368, "SYSDATETIMEPICK32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000000C, 29, 62, 107, 14
AUTORADIOBUTTON "&Do not add program", IDC_NOTADDPROG, 7, 87, 208, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 89, 141, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 154, 141, 60, 14, NOT WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Legg til eller fjern programmer"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Innstaller eller fjern programmer og ReactOS komponenter."
IDS_UNABLEOPEN_UNINSTKEY "Unable to open Uninstall Key"
IDS_LIST_TITLE "Liste"
IDS_SIZE_TITLE "Størrelse (MB)"
IDS_LAST_USED "Sist bruk"
IDS_PROGANDUPDATES "Programmer & oppdateringer"
IDS_PROGRAMS_ONLY "Bare programmer"
IDS_UPDATES_ONLY "Bare oppdateringer"
IDS_WELCOME_TITLE "Velkommen til assistenten for å legg til eller fjerne programmer"
IDS_WELCOME_MSG "Please choose a category on the left or select application on the list for removing or viewing information."
IDS_SEARCH_TEXT "Søk i listen..."
IDS_REMOVE_BTN "&Fjern"
IDS_MODIFY_BTN "&Endre"
IDS_UNABLEREAD_UNINSTSTR "Unable to read UninstallString. This entry is invalid or has been created by an MSI installer."
IDS_INF_REG_OWNER "Registerert eier: "
IDS_INF_PRODUCT_ID "Produkt ID: "
IDS_INF_PUBLISHER "Utgiver: "
IDS_INF_VERSION "Versjon: "
IDS_INF_CONTACT "Kontakt: "
IDS_INF_SUP_INFO "Hjelp informasjon: "
IDS_INF_SUP_PHONE "Hjelp telefon: "
IDS_INF_PRODUCT_UPD "Produkt oppdateringer: "
IDS_INF_README "Readme: "
IDS_INF_COMMENTS "Kommentarer: "
IDS_NO_INFORMATION "Ingen informasjon om dette programmet."
END

View file

@ -7,6 +7,7 @@
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,169 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_POPUP_APP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Endre/&fjerne",ID_APP_MODIFYREMOVE
MENUITEM "&Informasjon", ID_APP_INFORMATION
END
END
IDR_POPUP_UPD MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Fjern", ID_UPD_REMOVE
MENUITEM "&Informasjon", ID_UPD_INFORMATION
END
END
IDD_PROPPAGEINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Endre eller fjern programmer"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
LTEXT "Følgende programvare kan bli fjernet automatisk. For å fjerne et program eller å endre dems innstallerte komponenter, velg de fra listen og klikk Endre/Fjerne.",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
LTEXT "Finn:",-1,PROPSHEETPADDING,33,30,8
EDITTEXT IDC_FIND_EDIT, PROPSHEETPADDING+30, 30, 180, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Vis:",-1,250,33,30,8
COMBOBOX IDC_VIEW_COMBO, 280, 30, 94, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
CONTROL "", IDC_SOFTWARELIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, PROPSHEETPADDING, 50, PROPSHEETWIDTH-12, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Endre/&Fjerne", IDC_ADDREMOVE, PROPSHEETPADDING, 210, 80, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Informasjon", IDC_INFO_BUTTON, PROPSHEETPADDING+85, 210, 80, 14, WS_DISABLED
END
IDD_PROPPAGEUPDATES DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Fjern oppdateringer"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_UPDATES,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
LTEXT "Følgende oppdateringer kan bli fjernet automatisk. For å fjerne oppdateringer, velg de fra listen og klikk Fjerne.",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
LTEXT "Finn:",-1,PROPSHEETPADDING,33,30,8
EDITTEXT IDC_UPD_FIND_EDIT, PROPSHEETPADDING+30, 30, 180, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Vis:",-1,250,33,30,8
COMBOBOX IDC_UPD_VIEW_COMBO, 280, 30, 94, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
CONTROL "", IDC_UPDATESLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, PROPSHEETPADDING, 50, PROPSHEETWIDTH-12, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Fjerne", IDC_UPD_REMOVE, PROPSHEETPADDING, 210, 80, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Informasjon", IDC_UPD_INFO_BUTTON, PROPSHEETPADDING+85, 210, 80, 14, WS_DISABLED
END
IDD_PROPPAGEADD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Legg til et nytt program"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM,-1,PROPSHEETPADDING,10,32,32
LTEXT "For å innstallere et nytt program, klikk ""Innstallere"".",-1,36,11,PROPSHEETWIDTH-48,8
PUSHBUTTON "&Innstallere...", IDC_INSTALL, PROPSHEETWIDTH-(90), 46, 80, 14
LTEXT "", -1, PROPSHEETPADDING, 70, PROPSHEETWIDTH-12, 1, NOT WS_GROUP | SS_SUNKEN
ICON IDI_DOWNLOADICO,-1,PROPSHEETPADDING,80,32,32
LTEXT "For å nedlaste og installere nytt applikasjon, trykk på ""Nedlasting !"".",-1,36,83,PROPSHEETWIDTH-48,17
PUSHBUTTON "&Nedlasting !", IDC_ADD_DOWNLOAD_BUTTON, PROPSHEETWIDTH-(90), 125, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "", -1, PROPSHEETPADDING, 150, PROPSHEETWIDTH-12, 1, NOT WS_GROUP | SS_SUNKEN
ICON IDI_APPINETICO,-1,PROPSHEETPADDING,160,32,32
LTEXT "Trykk på ""Finn på internett"" Knappen for å søke for nye applikasjoner som er tilgjengelig ved hjelp av internett forbindelsen.",-1,36,161,PROPSHEETWIDTH-48,17
PUSHBUTTON "&Egenskaper...", IDC_ADD_PROP_BUTTON, PROPSHEETWIDTH-(175), 205, 80, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Finn på internett", IDC_ADD_FIND_BUTTON, PROPSHEETWIDTH-(90), 205, 80, 14, WS_DISABLED
END
IDD_PROPPAGEROSSETUP DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "ReactOS Innstallering"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_REACTOS,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
LTEXT "",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
END
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Opprett lenke"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
LTEXT "Text2", -1, 115, 35, 160, 17
END
IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Opprett lenke"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
LTEXT "Text2",-1,10,40,120,20
LTEXT "Text3",-1,10,55,120,20
END
IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Opprett snarvei"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "This wizard helps you to create shortcuts to local or\nnetwork programs, files, folders, computers, or Internet\naddresses.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Type the location of the item:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Bla gjennom...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Trykk på neste for å fortsette.", -1, 120, 97, 162, 10
END
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Select a Title for the Program"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Type a name for this shortcut:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
LTEXT "Trykk på fullført for å opprette snarveien.", -1, 118, 97, 178, 17
END
IDD_INFORMATION DIALOGEX 5, 100, 269, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Informasjon"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDS_INFO_DISPNAME, PROPSHEETPADDING, 6, 258, 15, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Registerert eier:", -1, PROPSHEETPADDING, 27, 97, 8
EDITTEXT IDS_INFO_REGOWNER, PROPSHEETPADDING+97, 25, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Produkt ID:", -1, PROPSHEETPADDING, 44, 97, 8
EDITTEXT IDS_INFO_PRODUCTID, PROPSHEETPADDING+97, 42, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Utgiver:", -1, PROPSHEETPADDING, 61, 97, 8
EDITTEXT IDS_INFO_PUBLISHER, PROPSHEETPADDING+97, 59, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Versjon:", -1, PROPSHEETPADDING, 78, 97, 8
EDITTEXT IDS_INFO_VERSION, PROPSHEETPADDING+97, 76, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Kontakt:", -1, PROPSHEETPADDING, 95, 97, 8
EDITTEXT IDS_INFO_CONTACT, PROPSHEETPADDING+97, 93, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Hjelp informasjon:", -1, PROPSHEETPADDING, 112, 97, 8
EDITTEXT IDS_INFO_SUPPORTINFO, PROPSHEETPADDING+97, 110, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Hjelp Telefon:", -1, PROPSHEETPADDING, 129, 97, 8
EDITTEXT IDS_INFO_SUPPORTPHONE, PROPSHEETPADDING+97, 127, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Produkt oppdateringer:", -1, PROPSHEETPADDING, 146, 97, 8
EDITTEXT IDS_INFO_PRODUCT_UPDATES, PROPSHEETPADDING+97, 144, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Readme:", -1, PROPSHEETPADDING, 163, 97, 8
EDITTEXT IDS_INFO_README, PROPSHEETPADDING+97, 161, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Kommentarer:", -1, PROPSHEETPADDING, 180, 97, 8
EDITTEXT IDS_INFO_COMMENTS, PROPSHEETPADDING+97, 178, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Lukk", IDCANCEL, 212, 198, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Legg til/Fjern Programmer"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Sett opp programmer og opprett snarveier."
IDS_ERROR "Feil"
IDS_UNABLEREAD_UNINSTSTR "Unable to read UninstallString. This entry is invalid or has been created by an MSI installer."
IDS_UNABLEOPEN_UNINSTKEY "Ikke mulig å åpne avinnstallert nøkkel"
IDS_APPLIST "Nåværende installerte programmer"
IDS_UPDATESLIST "Nåværende installerte oppdateringer"
IDS_LARGEICONS "Store ikoner"
IDS_LIST "Liste"
IDS_DETAILS "Detailjer"
IDS_CREATE_SHORTCUT "Opprett snarveier"
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Filen %s ble ikke funnet."
IDS_UNABLEREAD_INFORMATION "Ikke mulig å åpne informasjons nøkkel"
IDS_NO_INFORMATION "Ingen informasjon"
IDS_NONE_APP "Det er ingen installerte applikasjoner."
IDS_NONE_UPD "Det er ingen installerte oppdateringer."
END

View file

@ -8,6 +8,7 @@
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,149 @@
/* $Id: en-US.rc 31950 2008-01-22 19:08:51Z dreimer $
*
* PROJECT: ReactOS Console Configuration DLL
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/win32/console/lang/en-US.rc
* PURPOSE: English resource file
* PROGRAMMERS: Johannes Anderwald (johannes.anderwald@student.tugraz.at)
*/
#include <commctrl.h>
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Valg"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Cursor Size", -1, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "&Små", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10
CONTROL "&Middels", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10
CONTROL "&Store", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10
GROUPBOX "Skjerminnstillinger", -1, 133, 7, 112, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "&Window", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 20, 70, 10
CONTROL "F&ull skjerm", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 40, 70, 10
GROUPBOX "Kommando historie", -1, 7, 84, 120, 77, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "&Buffer Størrelse:", -1, 14, 101, 70, 12
EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 97, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 97, 12, 15
LTEXT "&Number of Buffers:", -1, 14, 124, 70, 12
EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 120, 12, 15
CHECKBOX "&Discard Old Duplicates", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15
GROUPBOX "Rediger valg", -1, 133, 85, 112, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CHECKBOX "&QuickEdit Mode", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Insert Mode", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEFONT DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Skrift"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Vindu forhåndsvisning:", -1, 10, 10, 94, 10
LTEXT "Størrelse:", -1, 180, 10, 36, 10
CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 163, 74
LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 181, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
LTEXT "&Skrift:", -1, 10, 105, 33, 10
CHECKBOX "&Bold fonts", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 56, 105, 60, 10
LISTBOX IDC_LBOX_TYPE, 10, 120, 110, 40, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 6, 156, 241, 50
CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 16, 165, 95, 35
LTEXT "Each character is:", -1, 124, 166, 75, 10
LTEXT "Skjerm piksel bred\nskjerm piksel høy", -1, 136, 180, 101, 20
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 120, 180, 10, 10
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 120, 188, 10, 10
END
IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Layout"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Vindu forhåndsvisning:", -1, 8, 6, 95, 10
CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 16, 115, 70
GROUPBOX "Screen Buffer Size", -1, 130, 12, 115, 50
LTEXT "&Bredde:", -1, 140, 28, 40, 10
LTEXT "&Høyde:", -1, 140, 46, 39, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 203, 25, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 25, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 203, 42, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 42, 13, 14
GROUPBOX "Vindu størrelse", -1, 130, 65, 115, 47
LTEXT "&B&redde:", -1, 140, 78, 39, 10
LTEXT "&H&øyde:", -1, 140, 95, 37, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 203, 75, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 75, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 203, 92, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 92, 13, 14
GROUPBOX "Window Position", -1, 130, 116, 115, 64
LTEXT "&Venstre:", -1, 140, 132, 38, 10
LTEXT "&Topp:", -1, 140, 149, 40, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 203, 128, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 128, 13, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 203, 146, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 146, 13, 14
CHECKBOX "Let system &position window", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 137, 165, 104, 10
END
IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Farger"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Skjerm &tekst", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 12, 112, 10
CONTROL "Skjerm &bakgrunn", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 30, 112, 10
CONTROL "&Popup Text", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 48, 112, 10
CONTROL "Pop&up Background", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 67, 112, 10
GROUPBOX "Selected Color Values", -1, 129, 7, 118, 73
LTEXT "&Rød:", -1, 140, 25, 48, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 210, 22, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 22, 12, 14
LTEXT "&Grønn:", -1, 140, 42, 48, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_GREEN, 210, 39, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_GREEN, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 39, 12, 14
LTEXT "&Blå:", -1, 140, 60, 48, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_BLUE, 210, 56, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_BLUE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 56, 12, 14
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR1, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 17, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR2, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 31, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR3, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 45, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR4, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 59, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR5, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 73, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR6, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 87, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR7, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 101, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR8, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 115, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR9, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 129, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR10, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 143, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR11, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 157, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR12, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 171, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR13, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 185, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR14, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 199, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR15, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 213, 90, 12, 12
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR16, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 227, 90, 12, 12
GROUPBOX "Selected Screen Colors", -1, 7, 111, 240, 40
CONTROL "", IDC_STATIC_SCREEN_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 124, 224, 20
GROUPBOX "Selected Popup Colors", -1, 7, 162, 240, 40
CONTROL "", IDC_STATIC_POPUP_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 176, 224, 20
END
IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 220, 79
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Apply Properties"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Apply Properties to current window only", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 12, 207, 10
CONTROL "&Save Properties for future windows with same title", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 31, 207, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 114, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Konsoll"
IDS_CPLDESCRIPTION "Configures console properties."
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Modify &shortcut that started this window"
IDS_SCREEN_TEXT "C:\ReactOS> dir\nSYSTEM <DIR> 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 <DIR> 10-01-99 5:00"
IDS_RASTERFONTS "Raster Fonts"
END

View file

@ -8,6 +8,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,223 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Bakgrunn"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
70, 10, 105, 70,WS_EX_STATICEDGE
CONTROL "",IDC_BACKGROUND_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
LTEXT "Velg et bilde som du vil bruke som skrivebordbakgrunn:",
IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9
PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&Farger...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "Plassering:", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Skjermsparer"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "&Skjermsparer",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Inn&stillinger",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Forhånds&visning ",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 56, 13
LTEXT "&Vent",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 16, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
LTEXT "minutter", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "Spør etter &passord ved gjennopptakelse.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19
GROUPBOX "&Strømsparing funksjon", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "For å tilpasse strøminnstillingene for din skjerm, klikk på strøm innstillingene.",
IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20
PUSHBUTTON "S&trøm...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Utseende"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Fargevalg", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avansert", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 150, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Avansert utseende"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Element:", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Størrelse", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 164, 20, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "&Farge 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "&Farge 2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "Skrift:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Skrift størrelse:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 41, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "Farger:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 194, 20, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Innstillinger"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dra skjermikonene for å tilpasse fysisk til din skjerm.",-1,3,3,240,20
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Skjerm:",1820,3,107,30,8
LTEXT "<ingen>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "&Skjermområde",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Mindre",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Mere",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Farger",1817,125,127,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
PUSHBUTTON "A&vansert...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Generielt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Vis", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Skriftstørrelse:", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Kompatibilitet", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Noen programmer fungerer kanskje ikke skikkelig hvis du ikke starter datamaskinen på nytt etter å ha endret skjerminnstillingene.\r\n\nGjør følgende etter at skjerminnstillingene er endret:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Start maskinen på nytt før de nye skjerminnstillingene tas i bruk.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Bruk de nye skjerminnstillingene uten å starte på nytt.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Spør før de nye skjerminnstillingene tas i bruk.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Vanlig", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Deaktivert", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Valgt", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Attached", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primary", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identify", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "P&roperties", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Sammensatt skjermer)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Ukjent skjerm)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s og %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Skjerm"
IDS_CPLDESCRIPTION "Tilpass skrivebordskjermen og skjermsparer."
IDS_NONE "(Ingen)"
IDS_CENTER "Midtstill"
IDS_STRETCH "Side ved side"
IDS_TILE "Stukket"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 Farger"
IDS_COLOR_8BIT "256 Farger"
IDS_COLOR_16BIT "Middels farger (16 Bit)"
IDS_COLOR_24BIT "Høyest farger (24 Bit)"
IDS_COLOR_32BIT "Høyest farger (32 Bit)"
IDS_PIXEL "%lux%lu piksler"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Bilder (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "Uaktiv vindu"
IDS_ACTWIN "Aktiv vindu"
IDS_WINTEXT "Vindu tekst"
IDS_MESSBOX "Melding boks"
IDS_MESSTEXT "Melding tekst"
IDS_BUTTEXT "OK"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_1 "Skrivebord"
IDS_ELEMENT_2 "Caption of inactive windows"
IDS_ELEMENT_3 "Border of inactive windows"
IDS_ELEMENT_4 "Caption of active windows"
IDS_ELEMENT_5 "Border of active windows"
IDS_ELEMENT_6 "Meny"
IDS_ELEMENT_7 "Selected Items"
IDS_ELEMENT_8 "Vindu"
IDS_ELEMENT_9 "Scrollbars"
IDS_ELEMENT_10 "3D objects"
IDS_ELEMENT_11 "Palette title"
IDS_ELEMENT_12 "Symbol title"
IDS_ELEMENT_13 "Captionbar"
IDS_ELEMENT_14 "Deactivated menu elements"
IDS_ELEMENT_15 "Dialog"
IDS_ELEMENT_16 "Scrollbar controls"
IDS_ELEMENT_17 "Application background"
IDS_ELEMENT_18 "Small captionbar"
IDS_ELEMENT_19 "Symbol distance (horizontal)"
IDS_ELEMENT_20 "Symbol distance (vertical)"
IDS_ELEMENT_21 "Quickinfo"
IDS_ELEMENT_22 "Symbol"
END

View file

@ -13,6 +13,7 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Legg til maskinvare"
IDS_CPLDESCRIPTION "Legg til maskinvare for din datamaskin."
END

View file

@ -13,6 +13,7 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -0,0 +1,241 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Innstillinger"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Velg tjenesten som du vil ha for hver inndataspråk som er vist i listen.\nBruk legg til og fjern knappen for å endre denne listen.", -1, 9, 6, 238, 25
CONTROL "TEKST", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
PUSHBUTTON "&Sett Standard", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
PUSHBUTTON "Le&gg til...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Fjern...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Egenskaper...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
GROUPBOX "Innstillinger", -1, 7, 185, 240, 36
PUSHBUTTON "&Tasteinnstillinger...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
END
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Avanserte tasteinnstillinger"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Slå av Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
AUTORADIOBUTTON "Trykk CAPS &LOCK nøkkel", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Trykk SHI&FT nøkkel", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Hurtigtast for inndataspråk", -1, 7, 37, 258, 95
LTEXT "Valg", -1, 14, 47, 60, 9
RTEXT "&Tastesekvens", -1, 177, 47, 79, 9
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Endre hurtigtaster...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
END
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Teksttjenester og inndataspråk"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Inndataspråk:", -1, 7, 7, 61, 10
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "&Tastaturoppsett/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
END
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Endre tastesekvens"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
AUTOCHECKBOX "&Bytt inndataspråk", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Venstre &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
AUTOCHECKBOX "B&ytt tastaturoppsett", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Venstre A&LT", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
END
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Inndataspråk egenskaper"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Inndataspråk:", -1, 7, 7, 61, 8
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
LTEXT "&Tastaturoppsett/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Teksttjeneste og inndataspråk"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Tilpass innstillingene for teksttjenester med språk."
IDS_KEYBOARD "Tastatur"
IDS_NONE "(Ingen)"
IDS_UNKNOWN "(Ukjent)"
IDS_RESTART "Vil du starte datamaskinen på nytt nå?"
IDS_WHATS_THIS "Hva er dette?"
IDS_LANGUAGE "Språk"
IDS_LAYOUT "Tastaturoppsett"
IDS_REM_QUESTION "Vil du fjerne valgte tastaturoppsett?"
IDS_CONFIRMATION "Bekreftelse"
IDS_LAYOUT_EXISTS "Dette oppsettet finnes allerede."
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Dette oppsettet finnes allerede og kan ikke bli lagt til."
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Venstre Alt+Shift"
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Bytt mellom inndataspråk"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_US_LAYOUT, "US"
IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Belgian (Period)"
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Belgian French"
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portuguese (Brazilian ABNT)"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Canadian French"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Canadian French (Legacy)"
IDS_DANISH_LAYOUT, "Danish"
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Dutch"
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Finnish"
IDS_FRENCH_LAYOUT, "French"
IDS_GERMAN_LAYOUT, "German"
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "German (IBM)"
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Icelandic"
IDS_IRISH_LAYOUT, "Irish"
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Italian"
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Italian (142)"
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latin American"
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Norwegian"
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Portuguese"
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Spanish"
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Spanish Variation"
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Swedish"
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Swiss French"
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Swiss German"
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "United Kingdom"
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "United States-International"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "United States-Dvorak for left hand"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "United States-Dvorak for right hand"
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albanian"
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Croatian"
IDS_CZECH_LAYOUT, "Czech"
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Czech (QWERTY)"
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Hungarian"
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Hungarian 101-key"
IDS_POLISH_LAYOUT, "Polish (Programmers)"
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Polish (214)"
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Romanian"
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Serbian (Latin)"
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Slovak"
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Slovak (QWERTY)"
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Slovenian"
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estonian"
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Latvian"
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Latvian (QWERTY)"
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Lithuanian IBM"
IDS_GREEK_LAYOUT, "Greek"
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Greek Latin"
IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Greek (220)"
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Greek (319)"
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Greek (220) Latin"
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Greek (319) Latin"
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Belarusian"
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bulgarian"
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bulgarian (Latin)"
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Russian"
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Russian (Typewriter)"
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Serbian (Cyrillic)"
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukrainian"
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Turkish F"
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Turkish Q"
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japanese"
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japanese Input System (MS-IME2002)"
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Korean"
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Korean Input System (MS-IME2002)"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - US Keyboard"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Phonetic"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - ChangJie"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Big5 Code"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - DaYi"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Unicode"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Alphanumeric"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - US Keyboard"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - QuanPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - ShuangPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - ZhengMa"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - NeiMa"
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Thai Kedmanee"
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Thai Pattachote"
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)"
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Thai Pattachote (non-ShiftLock)"
IDS_HEBREW_LAYOUT, "Hebrew"
IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Arabic (101)"
IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Arabic (102)"
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Arabic (102) AZERTY"
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Czech Programmers"
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Lithuanian"
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Belgian (Comma)"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - New Phonetic"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "United States-Dvorak"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - New ChangJie"
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamese"
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Bengali"
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Devanagari - INSCRIPT"
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gujarati"
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannada"
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malayalam"
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Oriya"
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Punjabi"
IDS_TAMIL_LAYOUT, "Tamil"
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugu"
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi"
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Hindi Traditional"
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Cantonese Phonetic"
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Faeroese"
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "FYRO Macedonian"
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Canadian Multilingual Standard"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Quick"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Array"
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Kazakh"
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbek Cyrillic"
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Azeri Cyrillic"
IDS_TATAR_LAYOUT, "Tatar"
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Azeri Latin"
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Vietnamese"
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Georgian"
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Armenian Eastern"
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Armenian Western"
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Greek Polytonic"
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "US English Table for IBM Arabic 238_L"
IDS_FARSI_LAYOUT, "Farsi"
IDS_GAELIC_LAYOUT, "Gaelic"
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Portuguese (Brazilian ABNT2)"
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Mongolian Cyrillic"
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Kyrgyz Cyrillic"
IDS_URDU_LAYOUT, "Urdu"
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Syriac"
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syriac Phonetic"
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Divehi Phonetic"
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Divehi Typewriter"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bulgarian Phonetic (Classic)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bulgarian Phonetic (BDS 5237-1978)"
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bulgarian BDS 5237-1978"
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "German (RISTOME)"
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "German (NEO-1.1)"
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "German (de_ergo)"
IDS_BURMESE_LAYOUT, "Burmese"
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukrainian (Student)"
END

View file

@ -8,6 +8,7 @@
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,197 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Regionale innstillinger"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Standarder og format", -1, 5, 5, 234, 162
LTEXT "Dette valget påvirker hvordan programmer formater tall, valuta, dato, og tid.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Velg en enhet for å tilpasse til egenskaper, eller klikk tilpasning for å velge dine egne formater:", -1, 14, 37, 220, 22
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "Tilpasni&ng...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13
LTEXT "Utvalg", -1, 14, 73, 70, 10
LTEXT "Tall:", -1, 16, 86, 48, 10
LTEXT "Valuta:", -1, 16, 101, 48, 10
LTEXT "Tid:", -1, 16, 116, 48, 10
LTEXT "Kort dato:", -1, 16, 131, 48, 10
LTEXT "Lang dato:", -1, 16, 146, 48, 10
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
GROUPBOX "Geografisk plassering", -1, 5, 172, 234, 55
LTEXT "Still din lokalisering så at noen tjenester kan skaffe deg lokal informasjon; som for eksempel, nyheter og vær rapporter.", -1, 14, 184, 210, 24
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
END
IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Språk"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Teksttjenester og inndataspråk", IDC_GROUPBOX, 5, 5, 234, 52
LTEXT "Klikk ""Detaljer..."" for å vise eller endre språkene og metodene du kan bruke for å skrive inn tekst.", -1, 12, 15, 220, 18
PUSHBUTTON "De&taljer...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
GROUPBOX "Ytterligere språkstøtte", IDC_GROUPBOX, 5, 62, 234, 82
LTEXT "De fleste språk er innstallert som standard. Merk av i de relevante boksene nedenfor hvis du vil innstallere flere språk.", -1, 12, 72, 220, 18
CHECKBOX "I&nnstaller filer for for omfattende skript og høyre-mot-venstre språk", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
CHECKBOX "Inn&staller filer for østasiatiske språk", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
END
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Avansert"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Språk for ikke-Unicode programmer", IDC_GROUPBOX, 5, 5, 234, 90
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Denne systeminnstillingen gjør at programmet som ikke støtter Unicode, viser menyer og dialogbokser på det opprinnlige språket. Det påvirker ikke Unicode-programmer, men det gjelder for alle brukere på denne datamaskinen.", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "Velg et språk som tilsvarer språkversjonen av programmet du vil bruke, som ikke er Unicode-programmer:", -1, 14, 55, 223, 18
GROUPBOX "Konverteringstabeller for tegntabell", -1, 5, 101, 234, 88
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
GROUPBOX "Standard brukerkonto innstilling", -1, 5, 193, 234, 30
CHECKBOX "Bruk alle innstillinger på gjeldende brukerkonto og standard brukerprofil", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
END
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Nummer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Eksempel", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Positiv:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Negativ:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "&Desimaltegn:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Antall si&fre etter desimaltegn:", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Grupperings&symbol for sifre:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Siffer&gruppering:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "M&inustegn:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Tall&format for negative tall:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Vis ledende &nuller:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Listeskilletegn:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Målesystem:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END
IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Valuta"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Eksempel", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Positiv:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Negativ:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "&Valutasymbol:", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Positivt valutaformat:", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Negativ valutaformat:", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Desimaltegn:", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Antall sifre etter desimaltegn:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Grupperingssymbol for sifre:", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Siffergruppering:", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END
IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Klokkeslett"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Eksempel", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Tid eksempel:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "&Klokkeslettformat:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Skilletegn &i klokkeslett:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "A&M-symbol:", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&PM-symbol:", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
LTEXT "Klokkeslettformat\n\n\
t = time m = minutt s = sekund a = am/pm\n\n\
t = 12 timer T = 24 timer\n\
tt, mm, ss = ledende null t, m, s = ikke ledende null",
-1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
END
IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Dato"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Kalender", IDC_GROUPBOX, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Når et tosifret årstall er angitt, tolk som et år mellom:", -1, 13, 18, 215, 8
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
LTEXT "og", -1, 55, 32, 17, 8
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
LTEXT "Kalender type:", -1, 13, 48, 56, 10
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Muslim kalender:", -1, 13, 65, 60, 12
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
GROUPBOX "Kort datoformat", IDC_GROUPBOX, 7, 83, 230, 81
LTEXT "Eksempel på kort dato:", -1, 13, 95, 63, 10
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Eksempel - høyre til venstre:", -1, 13, 109, 60, 16
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
LTEXT "Kort datoformat:", -1, 13, 131, 60, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
LTEXT "Datoskilletegn:", -1, 13, 148, 113, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
GROUPBOX "Lang datoformat", IDC_GROUPBOX, 7, 167, 230, 64
LTEXT "Eksempel på lang dato:", -1, 13, 179, 61, 10
EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Eksempel - høyre til venstre:", -1, 13, 193, 61, 16
EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
LTEXT "Lang datoformat:", -1, 13, 215, 60, 10
COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
END
IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sortering"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Sortering", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Sorting methods define the sorting order of characters, words, files and folders.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Select a sorting method for your language:", -1, 14, 37, 220, 22
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Innstillinger for region og språk"
IDS_SPAIN "Spanisk (Spain)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Regionale innstillinger"
IDS_CPLDESCRIPTION "Velg språk og nummer format, valuta, tid og dato."
END

View file

@ -7,6 +7,7 @@
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,84 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Spillkontroller"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Disse innstillingene hjelper deg med å konfigurere spillkontrollerne som er innstallert på din datamaskin.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
GROUPBOX "I&nnstallerte spillkontroller", -1, 7, 34, 238, 117
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
PUSHBUTTON "&Legg til...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "&Fjern", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Egenskaper", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "A&vansert...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "&Feilsøk...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14
END
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Legg til spillkontroller"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
LTEXT "Velg en spillkontroll fra denne listen, og så klikk på OK. Hvis ikke spillkontrolleren dukker opp i listen, klikk på tilpass.", -1, 35, 7, 210, 33
LTEXT "&Spillkontroller:", -1, 8, 45, 126, 8
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Aktiver sideror og pedaler", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
LTEXT "&Spill Port:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Tilpass...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
END
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Tilpass spillkontroller"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Spesielle egenskaper", -1, 7, 7, 245, 52
AUTORADIOBUTTON "&Styrespak", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
AUTORADIOBUTTON "&Flystikke", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
AUTORADIOBUTTON "&Spillkontroll", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
AUTORADIOBUTTON "&Racerbilkontroller", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
GROUPBOX "&Akser", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
AUTORADIOBUTTON "Rudder/Pedaler", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
AUTORADIOBUTTON "Z Axis", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "&Knapper", -1, 137, 67, 116, 44
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
AUTOCHECKBOX "Inkluderer &synsvinkelreguring", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
LTEXT "K&ontrollernavn:", -1, 7, 139, 200, 9
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Avanserte innstillinger"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
LTEXT "Velg hvilken enhet du vil bruke med eldre programmer.", -1, 7, 7, 208, 10
LTEXT "&Foretrukket enhet:", -1, 34, 24, 70, 10
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Spillkontroller"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Legg til, fjern, og konfigurer spillkontroller maskinvare som styrespak og spillkontroll."
IDS_CONTROLLER "Kontroller"
IDS_STATUS "Status"
END

View file

@ -8,6 +8,7 @@
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,27 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX DISCARDABLE 20, 40, 315, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU
CAPTION "Velg lisens modus"
FONT 8, "Helv"
BEGIN
CONTROL "klient Lisens modus", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
CONTROL "Per enhet eller per bruker", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
CONTROL "Per server. Nummer av nåværende tilkoblinger:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
CONTROL "Produkt:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12
CONTROL "OK", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
CONTROL "Avbryt", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14
CONTROL "Hjelp", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14
CONTROL "Reproduksjon...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14
CONTROL "Legg til lisens", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15
CONTROL "Fjern lisens", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16
CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Lisens Behandler"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Lisens Behandler"
IDS_REACTOS "ReactOS - Gratis programvare"
END

View file

@ -9,6 +9,7 @@
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,172 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hastighet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Repetisjonshastighet", -1, 5, 5, 236, 135
ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15
LTEXT "Repetisjon&forsinkelse:", -1, 40, 18, 100, 10
LTEXT "Lang", -1, 40, 33, 20, 10
LTEXT "Kort", -1, 200, 33, 20, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17
ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15
LTEXT "&Repetisjonshastighet:", -1, 40, 70, 100, 10
LTEXT "Langsom", -1, 40, 85, 20, 10
LTEXT "Rask", -1, 200, 85, 20, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
LTEXT "Klikk her og hold nede en tast for å &teste repetisjonshastigheten:", -1, 15, 105, 216, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
GROUPBOX "Markør&blinking:", -1, 5, 145, 236, 50
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
LTEXT "Ingen", -1, 40, 165, 25, 10
LTEXT "Rask", -1, 200, 165, 30, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Maskinvare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 240, 78
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Klikklås"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Kort", -1, 50, 35, 27, 10
LTEXT "Langt", -1, 157, 35, 27, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 110, 59, 60, 14
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
LTEXT "&Adjust how long you need to hold down a mouse or trackball button before your click is locked",-1,37,5,200,27
ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15
END
IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Knapper"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Knappekonfigurasjon", -1, 5, 5, 236, 70
CHECKBOX "&Bytt om primær og sekundærknappen", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Merk av i denne avmerkningsboksen for å gjøre knappen til høyre til den du bruker til primærfunksjoner som å velge å dra.", -1, 10, 36, 156, 30
GROUPBOX "Hastighet på dobbeltklikking", -1, 5, 78, 236, 70
LTEXT "Dobbeltklikk mappen for å teste innstillingen. Hvis mappen ikke lukkes eller åpnes, kan du prøve med en langsommere innstilling.", -1, 10, 90, 156, 28
LTEXT "Hastig&het: Langsom", -1, 10, 123, 50, 10
LTEXT "Rask", -1, 136, 123, 24, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "Klikklås", -1, 5, 150, 236, 70
CHECKBOX "&Slå på klikklås", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
PUSHBUTTON "&Innstillinger...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
LTEXT "Lar deg merke eller dra uten å holde nede museknappen.Trykk kort på museknappen hvis du vil aktivere. Klikk museknappen igjen hvis du vil deaktivere.", -1, 10, 180, 224, 30
END
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Pekere"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Oppsett", -1, 5, 5, 181, 45
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "La&gre som...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
PUSHBUTTON "&Slett", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "&Tilpass", -1, 5, 57, 60, 10
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
CHECKBOX "&Aktiver pekerskygge", IDC_CHECK_DROP_SHADOW, 5, 198, 105, 10
PUSHBUTTON "Bruk St&andard", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
END
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Lagre Scheme"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Lagre denne cursor scheme som:", -1, 5, 5, 181, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 63, 35, 60, 14
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
END
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Pekeralternativer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Bevegelse", -1, 5, 5, 236, 60
LTEXT "Ve&lg en pekehastighet:", -1, 52, 15, 110, 10
LTEXT "Langsomt", -1, 60, 30, 20, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
LTEXT "Rask", -1, 170, 30, 20, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32
CHECKBOX "&Aktiver pekerpresisjon", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10
GROUPBOX "Flytt til standardknapp", -1, 5, 70, 236, 40
CHECKBOX "Fl&ytt automatisk pekeren til standardknappen i dialogboksene",
IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15
GROUPBOX "Synlighet", -1, 5, 115, 236, 95
CHECKBOX "&Vis pekerspor:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10
LTEXT "Kort", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10
LTEXT "Lang", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10
ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15
CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17
CHECKBOX "&Skjul pekeren ved tastetrykk", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15
CHECKBOX "&Vis hvor pekeren er når Crtl-tasten trykkes",
IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15
END
IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Hjul"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Loddrett rulling", -1, 5, 5, 236, 80
ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
LTEXT "Rull hjulet ett hakk for å rulle:", -1, 60, 15, 150, 10
RADIOBUTTON "Følgende &antall linjer om gangen:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "&En skjermhøyde av gangen", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Mus"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Endre mus innstillinger."
IDS_CPLNAME_2 "Tastatur"
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Endre tastatur innstillinger."
IDS_ARROW "Vanlig merkering"
IDS_HELP "Hjelp valg"
IDS_APPSTARTING "Arbeider i bakgrunnen"
IDS_WAIT "Busy"
IDS_CROSSHAIR "Precision Select"
IDS_IBEAM "Tekst valgt"
IDS_NWPEN "Handskriving"
IDS_NO "Utilgjengelig"
IDS_SIZENS "Vertical Resize"
IDS_SIZEWE "Horizontal Resize"
IDS_SIZENWSE "Diagonal Resize 1"
IDS_SIZENESW "Diagonal Resize 2"
IDS_SIZEALL "Flytt"
IDS_UPARROW "Alternative Select"
IDS_HAND "Link Select"
IDS_NONE "(Ingen)"
IDS_SYSTEM_SCHEME "(system scheme)"
IDS_BROWSE_FILTER "Cursors (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animated Cursors (*.ani)\0*.ani\0Static Cursors (*.cur)\0*.cur\0All Files\0*.*\0\0"
IDS_BROWSE_TITLE "Bla gjennom"
IDS_REMOVE_TITLE "Confirm Cursor Scheme Removal"
IDS_REMOVE_TEXT "Are you sure you want to remove the cursor scheme '%s'?"
IDS_OVERWRITE_TITLE "Confirm Cursor Scheme Overwrite"
IDS_OVERWRITE_TEXT "The cursor scheme name you chose is already in use. Do you want to overwrite the existing cursor scheme?"
IDS_ANIMATE_CURSOR "Animated Cursor"
END

View file

@ -13,6 +13,7 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,267 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Volum"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8,5,32,32
LTEXT "",IDC_DEVICE_NAME,40,10,194,36
GROUPBOX "Enhets volum", -1, 7,30,230,100
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE,17,45,32,32
CONTROL "",IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
LTEXT "Lavt",-1,62,66,30,17
LTEXT "Høyt",-1,195,66,30,17
CHECKBOX "&Demp", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
CHECKBOX "Plasser volum &ikon i oppgavelinjen", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
PUSHBUTTON "A&vansert...", IDC_ADVANCED_BTN, 150,105,75,15
GROUPBOX "Høytaller innstilling", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
LTEXT "Bruk innstillingen under for å endre individuell høytaller volum og andre innstillinger.",-1,70,155,150,36
PUSHBUTTON "&Høytaller Volum...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15
PUSHBUTTON "A&vansert...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150,195,75,15
END
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Lyder"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Et lydoppsett er et sett med lyder som tilordnes hendelser i ReactOS og programmer. Du kan velge et eksisterende oppsett eller lagre et du har endret på.",-1,8,7,230,40
LTEXT "Lydo&ppsett :",-1,8,42,150,17
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Lag&re som...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15
PUSHBUTTON "&Slett", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15
LTEXT "Hvis du vil endre lyder, klikker du på en programhendelse i listen nedenfor, og velger deretter en lyd som skal brukes. Du kan lagre endringer som et nytt lydoppsett.",-1,8,90,230,40
LTEXT "&Programhendelser:",-1,8,118,150,17
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Lyder:",IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168,205,15,15, WS_DISABLED | BS_ICON
PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED
END
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Avspilling"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Lyd avspilling", -1, 7,7,230,60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32
LTEXT "&Standard enhet:",-1,50,20,80,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Volum...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15
PUSHBUTTON "Ava&nsert...", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15
GROUPBOX "Lyd opptak", -1, 7,75,230,60
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32
LTEXT "S&tandard enhet:",-1,50,88,80,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "V&olum...", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15
PUSHBUTTON "Avan&sert...", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15
GROUPBOX "MIDI musikk avspilling", -1, 7,145,230,60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,158,32,32
LTEXT "St&andard enhet:",-1,50,158,80,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Volu&m...", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15
PUSHBUTTON "O&m...", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15
CHECKBOX "&Bruk bare standard enheter", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
END
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Stemme"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Disse innstillingene kontrollerer volumet og avansert valg for stemme avspilling eller opptak enhet som du valgte.",-1,8,7,230,40
GROUPBOX "Stemme avspilling", -1, 7,37,230,60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32
LTEXT "&Standard enhet:",-1,50,50,80,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Volum...", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15
PUSHBUTTON "Ava&nsert...", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15
GROUPBOX "Stemme opptak", -1, 7,105,230,60
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32
LTEXT "S&tandard enhet:",-1,50,118,80,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "V&olum...", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15
PUSHBUTTON "Avan&sert...", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15
PUSHBUTTON "&Test maskinvare...", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Maskinvare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Lagre Scheme som"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Lagre denne lyd scheme som:", -1, 7, 7, 212, 9
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
END
IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Høytaller"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
LTEXT "Velg høytaller oppsett som det mest likt oppsett som du har på din datamaskin.", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "H&øytaller oppsett:", 8502, 53, 169, 55, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ytelse"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Disse innstillingene kontrollere hvordan ReactOS spiller lyd. Denne kan hjelpe deg med å feilsøke lyd-relatert problemer.", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Lyd avspilling", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
LTEXT "&Maskinvare akselerasjon:", 8495, 13, 56, 111, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
LTEXT "&Sample rate conversion quality:", 8496, 13, 123, 103, 14
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
PUSHBUTTON "&Gjenopprett standard", 5400, 7, 191, 110, 14
LTEXT "Ingen", 8497, 128, 56, 21, 10
LTEXT "Full", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "Bra", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "Best", 8500, 214, 123, 23, 9
LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device", 5398, 13, 78, 227, 22
END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ytelse"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "These settings control how ReactOS records audio. They can help you troubleshoot audio-related problems.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Lyd opptak", 8494, 7, 29, 242, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
LTEXT "&Maskinvare akselerasjon:", 8495, 13, 46, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
LTEXT "&Sample rate conversion quality:", 8496, 13, 103, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
PUSHBUTTON "&Gjenopprett standard", 5400, 9, 158, 110, 14
LTEXT "Ingen", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Full", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "Bra", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "Best", 8500, 217, 103, 19, 9
LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device", 5398, 13, 68, 218, 24
END
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Oppsett"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS lyd", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "This computer cannot play audio because the ReactOS Audio service is not enabled.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Aktiverer ReactOS lyd", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Notater", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. You must be an administrator to enable this service. If you are not logged on as administrator, you will be prompted for an administrator name and password.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. After you enable ReactOS Audio you will have to restart the computer.", 10248, 60, 140, 150, 40
END
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Flere kanaler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Beskrivelse får du her.", 9506, 8, 4, 212, 24
LTEXT "Lav", 9473, 65, 31, 14, 8
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9474, 202, 31, 17, 8
LTEXT "Lav", 9477, 65, 50, 14, 8
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9478, 202, 50, 17, 8
LTEXT "Lav", 9481, 65, 69, 14, 8
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9482, 202, 69, 17, 8
LTEXT "Lav", 9485, 65, 88, 14, 8
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9486, 202, 88, 17, 8
LTEXT "Lav", 9489, 65, 107, 14, 8
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9490, 202, 107, 17, 8
LTEXT "Lav", 9493, 65, 126, 14, 8
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9494, 202, 126, 17, 8
LTEXT "Lav", 9497, 65, 145, 14, 8
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9498, 202, 145, 17, 8
LTEXT "Lav", 9501, 65, 164, 14, 8
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9502, 202, 164, 17, 8
AUTOCHECKBOX "&Move all slide indicators at the same time", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "Gjenopprett &standard", 9505, 110, 199, 110, 14
END
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Oppsett"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS lyd", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "The ReactOS Audio service is now enabled. However, audio may not function properly until you restart ReactOS. If you want to restart now, first save your work and close all programs.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "For å starte ReactOS på nytt, trykk på OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Hvis du trykker avbryt, vil du trenge å starte på nytt senere for at ReactOS lyd skal fungere riktig.", 10263, 60, 100, 150, 40
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Lyder og lydenheter"
IDS_CPLDESCRIPTION "Changes the sound scheme for your computer, or configure the settings for your speakers and recording devices."
IDS_NO_SOUND "(Ingen)"
5825 "Program feil"
5826 "Avslutt program"
5827 "Kritisk batteri Alarm"
5828 "Enhet tilkoblet"
5829 "Enhet frakoblet"
5830 "Enhet misslykkes å koble seg til"
5831 "Tøm papirkurven"
5832 "Svakt batteri alarm"
5833 "Maksimere"
5834 "Meny kommando"
5835 "Meny popup"
5836 "Minimere"
5837 "Ny e-post beskjed"
5838 "Start navigasjon"
5839 "Åpne program"
5840 "Utskrift fullført"
5841 "Restore Down"
5842 "Restore Up"
5843 "Asterisk"
5844 "Standard lyd"
5845 "Exclamation"
5846 "Avslutt ReactOS"
5847 "Kritisk Stopp"
5848 "System Notification"
5849 "Spørsmål"
5850 "Start ReactOS"
5851 "Start Meny"
5852 "ReactOS Logg av"
5853 "ReactOS Logg på"
END

View file

@ -11,6 +11,7 @@
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -1,134 +0,0 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGENETWORK DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Egenskaper for Nettverk"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Network Adapters",-1,9,9,217,8
LISTBOX IDC_NETCARDLIST,9,21,229,73,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Add",IDC_ADD,9,100,60,14
PUSHBUTTON "&Remove",IDC_REMOVE,72,100,60,14
PUSHBUTTON "&Properties",IDC_PROPERTIES,179,100,60,14
END
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Connect Using:", -1, 9,9,217,8
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Configure", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
LTEXT "Components checked are used by this connection:", -1, 9, 59, 217, 8
LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&Install", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Properties", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "Description", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "Component Description goes here...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
CHECKBOX "Show Icon in taskbar when connected", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
IDD_CARDPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Connection", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8
LTEXT "Duration:", -1, 19, 34, 60, 8
LTEXT "Speed:", -1, 19, 48, 60, 8
GROUPBOX "Activity", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
RTEXT "Sent", -1, 26, 90, 60, 8
ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 90, 85, 18, 20
ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 18, 20
ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 130, 85, 18, 20
LTEXT "Received", -1, 149, 90, 37, 8
LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
ICON IDI_VERTICAL, -1, 110, 108, 18, 20
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
PUSHBUTTON "&Properties", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "&Disable", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8
RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8
RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8
END
IDD_CARDSUPPORT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Support"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Connection Status", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX
LTEXT "Adressetype:", -1, 22, 20, 80, 8
LTEXT "IP adresse:", -1, 22, 34, 80, 8
LTEXT "Subnet maske:", -1, 22, 48, 80, 8
LTEXT "Default Gateway:", -1, 22, 62, 80, 8
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8
PUSHBUTTON "&Detaljer...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
END
IDD_TCPIPPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "You can get IP settings assigned automatically if your network supports this capability. Otherwise, you need to ask your network administrator for the appropriate IP settings.", -1, 9, 9, 228, 27
CONTROL "Obtain the IP address automatically", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
CONTROL "&Use the following IP address:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12
LTEXT "IP address:", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12
LTEXT "Subnet mask:", -1, 14, 90, 135, 8
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12
LTEXT "Default gateway:", -1, 14, 105, 135, 8
CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12
CONTROL "Obtain the DNS server address automatically", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
CONTROL "&Use the following DNS server addresses", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12
LTEXT "Preferred DNS server:", -1, 14, 171, 135, 8
CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12
LTEXT "Alternate DNS server:", -1, 14, 186, 135, 8
CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12
PUSHBUTTON "&Advanced", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Network Properties"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Customizes network settings."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ASSIGNED_DHCP "Tilordnet av DHCP"
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manuelt konfigurert"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Feil"
IDS_ENTER_VALID_IPADDRESS "You must enter a valid IP address"
IDS_ENTER_VALID_SUBNET "You must enter a valid subnet mask"
IDS_CANNOT_LOAD_CONFIG "Unable to load current config data"
IDS_CANNOT_CREATE_PROPSHEET "Unable to create property sheet"
IDS_OUT_OF_MEMORY "Out of memory"
IDS_CANNOT_SAVE_CHANGES "Unable to save the changes you made"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Non-operational"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "No WAN adapter found"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Disconnected"
IDS_STATUS_CONNECTING "Connecting"
IDS_STATUS_CONNECTED "Connected"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected"
IDS_SPEED_MBPS "%d Mbps"
IDS_DURATION_DAY "%d day %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d days %s"
END

View file

@ -0,0 +1,134 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGENETWORK DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Egenskaper for Nettverk"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nettverkskort",-1,9,9,217,8
LISTBOX IDC_NETCARDLIST,9,21,229,73,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Legg til",IDC_ADD,9,100,60,14
PUSHBUTTON "&Fjern",IDC_REMOVE,72,100,60,14
PUSHBUTTON "&Egenskaper",IDC_PROPERTIES,179,100,60,14
END
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Generielt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Koble til med:", -1, 9,9,217,8
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Konfigurer", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
LTEXT "Komponenter kontrollert er brukt av denne tilkoblingen:", -1, 9, 59, 217, 8
LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&Installler", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Avinnstallere", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Egenskaper", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "Beskrivelse", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "Komponent beskrivelse kan du få her...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
CHECKBOX "Vis Ikon i oppgavelinjen når tilkoblet", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
IDD_CARDPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Generielt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tilkobling", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8
LTEXT "Varighet:", -1, 19, 34, 60, 8
LTEXT "Hastighet:", -1, 19, 48, 60, 8
GROUPBOX "Aktivitet", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
RTEXT "Sendt", -1, 26, 90, 60, 8
ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 90, 85, 18, 20
ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 18, 20
ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 130, 85, 18, 20
LTEXT "Motatt", -1, 149, 90, 37, 8
LTEXT "Byte:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
ICON IDI_VERTICAL, -1, 110, 108, 18, 20
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
PUSHBUTTON "&Egenskaper", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "&Deaktivert", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8
RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8
RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8
END
IDD_CARDSUPPORT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hjelp"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tilkoblingsstatus", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX
LTEXT "Adressetype:", -1, 22, 20, 80, 8
LTEXT "IP adresse:", -1, 22, 34, 80, 8
LTEXT "Subnet maske:", -1, 22, 48, 80, 8
LTEXT "Standard Gateway:", -1, 22, 62, 80, 8
RTEXT "Ikke tilgjengelig", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8
PUSHBUTTON "&Detaljer...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
END
IDD_TCPIPPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Generielt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Du kan få IP innstillinger automatisk hvis ditt nettverk støtter denne muligheten. Ellers, trenger du å spørre din nettverk administrator for å få IP innstillingene.", -1, 9, 9, 228, 27
CONTROL "Motta IP addressen automatisk", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
CONTROL "&Bruk følgende IP addresse:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12
LTEXT "IP address:", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12
LTEXT "Subnet maske:", -1, 14, 90, 135, 8
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12
LTEXT "Standard gateway:", -1, 14, 105, 135, 8
CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12
CONTROL "Motta DNS server addresse automatisk", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
CONTROL "&Bruk følgende DNS server addresser", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12
LTEXT "Forvalgt DNS server:", -1, 14, 171, 135, 8
CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12
LTEXT "Alternativ DNS server:", -1, 14, 186, 135, 8
CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12
PUSHBUTTON "&Avansert", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Nettverk egenskaper"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Tilpass nettverk innstillinger."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ASSIGNED_DHCP "Tilordnet av DHCP"
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manuelt konfigurert"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Feil"
IDS_ENTER_VALID_IPADDRESS "Du må skrive inn en gyldig IP addresse"
IDS_ENTER_VALID_SUBNET "Du må skrive inn en gyldig subnet maske"
IDS_CANNOT_LOAD_CONFIG "Ikke mulig å laste nåværende konfigurering data"
IDS_CANNOT_CREATE_PROPSHEET "Ikke mulig å opprette egenskap informasjon"
IDS_OUT_OF_MEMORY "Ikke mere tilgjengelig minne"
IDS_CANNOT_SAVE_CHANGES "Ikke mulig å lagre endringene du gjorde"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Non-operational"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Ingen trådløse nettverkskort funnet"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Frakoblet"
IDS_STATUS_CONNECTING "Kobler til"
IDS_STATUS_CONNECTED "Tilkoblet"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Tilkoblet"
IDS_SPEED_MBPS "%d Mbps"
IDS_DURATION_DAY "%d dag %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d dager %s"
END

View file

@ -13,7 +13,7 @@
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -0,0 +1,166 @@
// Norwegian (no) resources by LMH1
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Strømstyringsplan"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "Velg Strømstyringsplan med den mest passende innstilling for denne datamaskinen. Vær oppmerksom på å endre innstillingene under vil forandre valgte plan.",
-1,37, 6, 209, 36
GROUPBOX "S&trømstyringsplan", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Lagre som...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Slett", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Ukjent", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
LTEXT "Mens datamaskinen er:",IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
LTEXT "Koblet til",IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
LTEXT "Kjører på batterier",IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
LTEXT "Slå av &skjermen:",IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Slå av hardd&isker:",IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "System h&vilemodus:",IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "System &dvalemodus:",IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Alarmer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Svakt battery alarm",-1, 6, 7, 239, 104
CONTROL "Aktivere &svakt batteri alarm mens strømnivået passerer:",IDC_ALARM1,
"Knapp",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15
LTEXT "ukjent",IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10
LTEXT "0%",-1, 28, 43, 15, 10
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15
LTEXT "100%", -1, 214, 43, 25, 10
PUSHBUTTON "Alar&m handling...",-1, 17, 69, 70, 14,WS_DISABLED
LTEXT "Varsel:",-1, 95, 71, 57, 10
LTEXT "Ukjent",IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
LTEXT "Handling:",-1, 95, 83, 55, 10
LTEXT "Ukjent",IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
LTEXT "Kjør Program:",-1, 95, 95, 55, 10
LTEXT "Ukjent",IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
GROUPBOX "Kritisk batteri alarm",-1, 6, 120, 239, 106
CONTROL "Aktivere svakt batteri alarm mens strømnivået passerer:",IDC_ALARM2,
"Knapp",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 180, 15
LTEXT "Ukjent",IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
LTEXT "0%",-1, 28, 154, 15, 10
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15
LTEXT "100%",-1, 214, 154, 25, 10
PUSHBUTTON "Alar&m handling...",-1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Handling:",-1, 95, 185, 50, 10
LTEXT "Ukjent",IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
LTEXT "Handling:",-1, 95, 198, 45, 10
LTEXT "Ukjent",IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
LTEXT "Kjør program:",-1, 95, 211, 50, 10
LTEXT "Ukjent",IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Avansert"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Velg strøm-sparing innstillinger som du vil bruke.",-1, 37, 6, 207, 20
GROUPBOX "Valg",-1, 6, 30, 240, 65
CONTROL "Allti&d vis ikon på oppgavelinjen",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
CONTROL "&Spør etter passord ved gjenopptakelse etter dvalemodus",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10
CONTROL "&Dim vis når pcen kjører på batteri strøm",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10
GROUPBOX "Strømknapper",-1, 6, 101, 240, 127
LTEXT "&When I close the lid of my portable computer:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Wh&en I press the power button on my computer:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Whe&n I press the sleep button on my computer:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dvalemodus"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HIBERNATE,IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Når din datamaskin går i dvalemodus, lagres all data i minnet til din harddisk også blir pcen slått av. Når din datamaskin våkner fra dvalemodus, gjennoppretter den økten til forrige stand. ",
-1, 37, 6, 210, 35
GROUPBOX "Dvalemodus",-1, 6, 41, 240, 32
CONTROL "Aktiver &dvalemodus",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
GROUPBOX "Ledig plass for dvalemodus",-1, 6, 80, 240, 76
LTEXT "Ledig plass:",-1, 15, 95, 140, 10
LTEXT "Ukjent",IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
LTEXT "Ledig plass som trengs for dvalemodus:",-1, 15, 115, 140, 10
LTEXT "Ukjent",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
LTEXT "Du trenger ledig plass før din datamaskin kan gå i dvalemodus. ",IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Strømvalg"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Konfigurere energi-sparing innstillinger for din datamaskin."
IDS_PROCENT "%i%%"
IDS_SOUND "Lyd"
IDS_TEXT "Tekst"
IDS_CONFIG1 "Innstillinger for %1 strømplan"
IDS_CONFIG2 "Avanserte innstillinger for %1"
IDS_SIZEBYTS "%i byte"
IDS_SIZEMB "%i MB"
IDS_NOACTION "Ikke gjør noe"
IDS_PowerActionNone1 "Ingen handling"
IDS_PowerActionUnknown "Ukjent"
IDS_PowerActionSleep "Ventemodus"
IDS_PowerActionHibernate "Dvalemodus"
IDS_PowerActionShutdown "Slå av"
IDS_PowerActionRestart "Start på nytt"
IDS_PowerActionShutdownOff "Slå av og slå av strømmen"
IDS_PowerActionWarmEject "Spør meg hva som skal gjøres"
IDS_PowerActionNone2 "Ingen"
IDS_TIMEOUT1 "Etter 1 min"
IDS_TIMEOUT2 "Etter 2 min"
IDS_TIMEOUT3 "Etter 3 min"
IDS_TIMEOUT4 "Etter 5 min"
IDS_TIMEOUT5 "Etter 10 min"
IDS_TIMEOUT6 "Etter 15 min"
IDS_TIMEOUT7 "Etter 20 min"
IDS_TIMEOUT8 "Etter 25 min"
IDS_TIMEOUT9 "Etter 30 min"
IDS_TIMEOUT10 "Etter 45 min"
IDS_TIMEOUT11 "Etter 1 time"
IDS_TIMEOUT12 "Etter 2 timer"
IDS_TIMEOUT13 "Etter 3 timer"
IDS_TIMEOUT14 "Etter 4 timer"
IDS_TIMEOUT15 "Etter 5 timer"
IDS_TIMEOUT16 "Aldri"
IDS_DEL_SCHEME "Er du sikker på at du vil slette strømplanen?"
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Slett planen"
END

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more