mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-02 12:32:47 +00:00
Bug 3113: Czech translation update (radekliska@gmail.com)
Bug 3110: some new slovak translations and small patches by Mario Kacmar (kario@szm.sk) svn path=/trunk/; revision=32549
This commit is contained in:
parent
fad1031b37
commit
e8678dcf3a
52 changed files with 2926 additions and 162 deletions
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS CACLS
|
||||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: applications/cacls/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* PURPOSE: Czech Language File for PROJECT
|
||||
/* FILE: applications/cacls/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2008-02-17
|
||||
* UPDATED: 2008-02-29
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -19,7 +15,7 @@ CACLS n
|
|||
/T Změní ACL určených souborů\n\
|
||||
v aktuálním adresáři a všech podadresářích.\n\
|
||||
/E Místo nahrazení ACL jej upraví.\n\
|
||||
/C Pøi chybých odmítnutí pøístupu pokraèuje.\n\
|
||||
/C Pøi chybách odmítnutí pøístupu pokraèuje.\n\
|
||||
/G uživatel:oprávnění Udělí určenému uživateli přístupová oprávnění.\n\
|
||||
Oprávnění může být: R Číst\n\
|
||||
W Zapisovat\n\
|
||||
|
|
40
reactos/base/applications/charmap/lang/cs-CZ.rc
Normal file
40
reactos/base/applications/charmap/lang/cs-CZ.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
/* FILE: applications/charmap/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2008-02-29
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 293, 205 //233
|
||||
CAPTION "Mapa znakù"
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Font:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
|
||||
PUSHBUTTON "Nápovìda", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
|
||||
CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
|
||||
LTEXT "Znaky ke zkopírování:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXTBOX, 74, 186, 114, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Oznaèit", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Kopírovat", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
|
||||
//AUTOCHECKBOX "Pokroèilé zobrazení", IDC_ADVVIEW, 10, 204, 64, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
//EDITTEXT IDC_DISPLAY, 8, 217, 278, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
|
||||
CAPTION "O programu Mapa znakù"
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Mapa znakù v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
|
||||
PUSHBUTTON "Zavøít", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
||||
IDS_ABOUT "&O programu..."
|
||||
END
|
|
@ -7,6 +7,7 @@ IDI_ICON ICON "res/charmap.ico"
|
|||
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#include "lang/ca-ES.rc"
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS FIND
|
||||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: applications/cmdutils/find/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* PURPOSE: Czech Language File for PROJECT
|
||||
/* FILE: applications/cmdutils/find/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2008-02-17
|
||||
* THANKS TO: Mario Kacmar aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||
* UPDATED: 2008-02-29
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS MORE
|
||||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: applications/cmdutils/more/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* PURPOSE: Czech Language File for PROJECT
|
||||
/* FILE: applications/cmdutils/more/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2008-02-17
|
||||
* THANKS TO: Mario Kacmar aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||
* UPDATED: 2008-02-29
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,9 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: Solitaire
|
||||
* LICENSE: Freeware, permission to use under Public Domain
|
||||
* FILE: base/applications/games/solitaire/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* PURPOSE: Czech Language File for Solitaire
|
||||
* TRANSLATOR: Black_Fox <radekliska at gmail dot com>
|
||||
* DATE OF TR.: 13-07-2007
|
||||
* PROGRAMMERS: Daniel "EmuandCo" Reimer (reimer.daniel@freenet.de)
|
||||
/* FILE: applications/games/solitaire/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* PURPOSE: Czech Language File
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2008-02-29
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -19,11 +16,11 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
|||
CAPTION "Možnosti"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Obrátit", -1, 7, 7, 65, 40
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Jednu kartu", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 52, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Tøi karty", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 52, 10
|
||||
GROUPBOX "Karty", -1, 7, 7, 65, 40
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Sejmout &jednu", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 52, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Sejmout &tøi", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 52, 10
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "È&asovì neomezená hra", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zobrazit è&as", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Stavový øád&ek", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||
|
|
20
reactos/base/applications/logoff/lang/cs-CZ.rc
Normal file
20
reactos/base/applications/logoff/lang/cs-CZ.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
/* FILE: applications/logoff/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2008-02-29
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_USAGE, "Ukončí sezení.\n\n\
|
||||
/v\t\tZobrazí informace o provedených akcích.\n\
|
||||
/?\t\tZobrazí tuto informaci.\n\n"
|
||||
|
||||
IDS_LOGOFF_REMOTE, "Ukončuje se sezení na vzdáleném počítači."
|
||||
IDS_LOGOFF_LOCAL, "Ukončuje se současné sezení na tomto počítači."
|
||||
|
||||
IDS_ILLEGAL_PARAM, "Neplatné parametry\n"
|
||||
END
|
||||
/* EOF */
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#include "lang/ca-ES.rc"
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
|
@ -17,3 +18,4 @@
|
|||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
26
reactos/base/applications/mmc/lang/cs-CZ.rc
Normal file
26
reactos/base/applications/mmc/lang/cs-CZ.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
/* FILE: applications/mmc/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2008-02-29
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDM_CONSOLEROOT MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Soubor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Uk&onèit\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "&Nápovìda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&O konzoli øízení systému ReactOS...", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "Konzole øízení systému ReactOS"
|
||||
IDS_CONSOLETITLE "Konzole%1!u!"
|
||||
END
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#include "lang/ca-ES.rc"
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
|
@ -21,3 +22,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
67
reactos/base/applications/mstsc/lang/sk-SK.rc
Normal file
67
reactos/base/applications/mstsc/lang/sk-SK.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||
* DATE OF TR: 01-03-2008
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 242, 175
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Prihlasovacie nastavenia",IDC_STATIC,7,7,228,89
|
||||
GROUPBOX "Nastavenia spojenia",IDC_STATIC,7,103,228,65
|
||||
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
|
||||
LTEXT "Vložte adresu servera",IDC_STATIC,47,24,81,8
|
||||
LTEXT "Server:",IDC_STATIC,47,41,25,8
|
||||
LTEXT "Používate¾ské meno:",IDC_STATIC,47,58,38,8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Uloži<C5BE>",IDC_SAVE,67,139,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Uloži<C5BE> &ako...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Otvori<72>...",IDC_OPEN,177,139,50,14
|
||||
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
|
||||
LTEXT "Uloži<C5BE> aktuálne nastavenie pripojenia alebo otvori<72> existujúci konfiguraèný súbor",IDC_STATIC,50,115,172,20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Ve¾kos<6F> vzdialenej pracovnej plochy",IDC_STATIC,7,7,228,68
|
||||
GROUPBOX "Farby",IDC_STATIC,7,83,228,85
|
||||
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
|
||||
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
|
||||
LTEXT "Nastavte ve¾kos<6F> obrazovky vzdialenej pracovnej plochy. Potiahnutím posúvaèa úplne vpravo zapnete režim celej obrazovky.",IDC_STATIC,53,22,175,21
|
||||
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
|
||||
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
|
||||
LTEXT "Poznámka: Nastavenia na vzdialenom poèítaèi môžu nahradi<64> toto nastavenie.",IDC_STATIC,56,143,165,18
|
||||
LTEXT "menej",IDC_STATIC,35,42,16,8
|
||||
LTEXT "viacej",IDC_STATIC,189,42,18,8
|
||||
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Pripojenie vzdialenej pracovnej plochy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Spoji<6A>",IDOK,147,245,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>",IDCANCEL,203,245,50,14
|
||||
CONTROL "",IDC_TAB,"SysTabControl32",0x0,7,50,246,190
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TAB_GENERAL "Všeobecné"
|
||||
IDS_TAB_DISPLAY "Obrazovka"
|
||||
IDS_256COLORS "256 farieb"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 farieb (15 bitov)"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 farieb (16 bitov)"
|
||||
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 farieb (24 bitov)"
|
||||
IDS_PIXEL "%lux%lu pixelov"
|
||||
IDS_FULLSCREEN "Celá obrazovka"
|
||||
IDS_BROWSESERVER "<Preh¾adáva<76> pre viac...>"
|
||||
IDS_HEADERTEXT1 "Vzdialená pracovná plocha"
|
||||
IDS_HEADERTEXT2 "Spojenie"
|
||||
END
|
|
@ -23,4 +23,5 @@ IDB_SPECT BITMAP "res/spectrum.bmp"
|
|||
#include "lang/lt-LT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
* Proofread 1998 by David Lee Lambert
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle
|
||||
* Copyright 2004 David Kredba
|
||||
* Copyright 2008 Radek Liska
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -76,9 +77,9 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Zalo&mit dlouhé øádky", CMD_WRAP
|
||||
MENUITEM "&Písmo...", CMD_FONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&View"
|
||||
POPUP "&Zobrazit"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Status&bar", CMD_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Stavový řádek", CMD_STATUSBAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Nápovìda"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -123,24 +124,24 @@ DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Encoding"
|
||||
CAPTION "Kódování"
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Encoding:",0x155,5,2,41,12
|
||||
LTEXT "Kódování:",0x155,5,2,41,12
|
||||
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Endlines:",0x156,5,20,41,12
|
||||
LTEXT "Odřádkování:",0x156,5,20,41,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Dialog 'Go To' */
|
||||
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Goto line"
|
||||
CAPTION "Jít na řádek"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Line number:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "Číslo řádku:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
|
||||
|
@ -182,7 +183,7 @@ STRING_UNTITLED, "(bez n
|
|||
STRING_ALL_FILES, "Všechny soubory (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textové soubory (*.txt)"
|
||||
|
||||
STRING_TOOLARGE, "Soubor '%s' je pro notepad pøíliž velký.\n \
|
||||
STRING_TOOLARGE, "Soubor '%s' je pro notepad příliš velký.\n \
|
||||
Použijte jiný editor, prosím."
|
||||
STRING_NOTEXT, "Nebyl zadán žádný text. \
|
||||
\nVložte nìjaký text a zkuste to znovu."
|
||||
|
@ -194,7 +195,7 @@ STRING_NOTFOUND, "'%s' nebyl nalezen."
|
|||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Není dost pamìti na dokonèení této úlohy. \
|
||||
\nUzavøete jednu èi více aplikací, abyste získali více \nvolné \
|
||||
pamìti."
|
||||
STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
|
||||
STRING_CANNOTFIND "Nelze nalézt '%s'"
|
||||
STRING_ANSI, "ANSI"
|
||||
STRING_UNICODE, "Unicode"
|
||||
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,14 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||
* DATE OF TR: 04-08-2007
|
||||
* CHANGED : 01-03-2008
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Help Viewer
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -18,6 +25,9 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Súbor" {
|
||||
|
@ -25,6 +35,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tlaèi<C3A8>", MNID_FILE_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Nastavenie tlaèe...", MNID_FILE_SETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "U&konèi<C3A8>", MNID_FILE_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Upravi<76>" {
|
||||
|
@ -35,32 +46,42 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
POPUP "&Záložka" {
|
||||
MENUITEM "&Definova<76>...", MNID_BKMK_DEFINE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Pomoc" {
|
||||
MENUITEM "Pomoc &na pomoci", MNID_HELP_HELPON
|
||||
POPUP "&Pomocík" {
|
||||
MENUITEM "&Ako použi<C5BE> Pomocníka", MNID_HELP_HELPON
|
||||
MENUITEM "Vždy na &vrchu", MNID_HELP_HELPTOP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
|
||||
#ifdef WINELIB
|
||||
MENUITEM "O& WINE", MNID_HELP_WINE
|
||||
MENUITEM "È&o je ReactOS", MNID_HELP_WINE
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Index"
|
||||
{
|
||||
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
||||
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 40, 170, 50, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 120, 170, 50, 12
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
{
|
||||
STID_WINE_HELP, "WINE Pomoc"
|
||||
STID_WINE_HELP, "Pomocník systému ReactOS"
|
||||
STID_WHERROR, "CHYBA"
|
||||
STID_WARNING, "VAROVANIE"
|
||||
STID_WARNING, "UPOZORNENIE"
|
||||
STID_INFO, "Informácie"
|
||||
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Neimplementované"
|
||||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Chyba poèas èítania súboru `%s'"
|
||||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Pri pokuse otvori<72> súbor pomocníka '%s' sa vyskytla chyba."
|
||||
STID_CONTENTS, "&Obsah"
|
||||
STID_SEARCH, "&H¾ada<64>"
|
||||
STID_BACK, "&Spä<70>"
|
||||
STID_HISTORY, "&História"
|
||||
STID_TOPICS, "&Topics"
|
||||
STID_TOPICS, "&Témy"
|
||||
STID_ALL_FILES, "Všetky súbory (*.*)"
|
||||
STID_HELP_FILES_HLP, "Súbory pomoci (*.hlp)"
|
||||
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
|
||||
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Súbor '%s' nebol nájdený. Chcete sa pokúsi<73> nájs<6A> tento súbor sami?"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CAPTION "Inštalácia systému ReactOS"
|
||||
IDS_TEXT "Systém ReactOS sa z tohto CD nedá nainštalova<76> ihneï!\n\n\Reštartujte, prosím, poèítaè a inštalaèné CD nechajte\n\vložené, aby sa mohol systém ReactOS nainštalova<76>."
|
||||
IDS_TEXT "Systém ReactOS sa z tohto CD nedá nainštalova<76> ihneï!\n\n\Reštartujte, prosím, poèítaè a inštalaèné CD nechajte\nvložené, aby sa mohol systém ReactOS nainštalova<76>."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* EOF */
|
||||
|
|
1652
reactos/base/setup/usetup/lang/cs-CZ.h
Normal file
1652
reactos/base/setup/usetup/lang/cs-CZ.h
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1274,7 +1274,7 @@ MUI_ERROR skSKErrorEntries[] =
|
|||
{
|
||||
{
|
||||
//ERROR_NOT_INSTALLED
|
||||
"Syst‚m ReactOS nie je kompletne nainçtalovanì na V çom\n"
|
||||
"Syst‚m ReactOS nie je kompletne nainçtalovaně na Vaçom\n"
|
||||
"poŸ¡taŸi. Ak teraz preruç¡te inçtal ciu, budete musieœ\n"
|
||||
"spustiœ Inçtal tor znova, aby sa syst‚m ReactOS nainçtaloval.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1590,7 +1590,7 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
|
|||
{STRING_CREATEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Vytvoriœ oblasœ ESC = Zruçiœ F3 = SkonŸiœ"},
|
||||
{STRING_PARTFORMAT,
|
||||
"This Partition will be formatted next."},
|
||||
"T to oblasś sa bude form tovaś ako Ôalçia."},
|
||||
{STRING_NONFORMATTEDPART,
|
||||
"Zvolili Ste inçtal ciu syst‚mu ReactOS na nov£ alebo nenaform tovan£ oblasœ."},
|
||||
{STRING_INSTALLONPART,
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
|
|||
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
|
||||
" ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL1,
|
||||
"Unable to open the console\n\n"},
|
||||
"Nemo§no otvoriś konzolu\n\n"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL2,
|
||||
"The most common cause of this is using an USB keyboard\n"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL3,
|
||||
|
@ -1646,39 +1646,39 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
|
|||
{STRING_KEEPFORMAT,
|
||||
" Ponechaœ s£Ÿasnì syst‚m s£borov (bez zmeny) "},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTCREATE,
|
||||
"%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ."},
|
||||
"%I64u %s pevně disk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) na %wZ."},
|
||||
{STRING_HDDINFOUNK1,
|
||||
"%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
|
||||
"%I64u %s pevně disk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
|
||||
{STRING_HDDINFOUNK2,
|
||||
" %c%c Type %lu %I64u %s"},
|
||||
" %c%c typ %lu %I64u %s"},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTDELETE,
|
||||
"on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ."},
|
||||
"na %I64u %s pevně disk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) na %wZ."},
|
||||
{STRING_HDDINFOUNK3,
|
||||
"on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
|
||||
"na %I64u %s pevně disk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTZEROED,
|
||||
"Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
|
||||
"pevně disk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
|
||||
{STRING_HDDINFOUNK4,
|
||||
"%c%c Type %lu %I64u %s"},
|
||||
"%c%c typ %lu %I64u %s"},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTEXISTS,
|
||||
"on Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
|
||||
"na pevnom disku %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
|
||||
{STRING_HDDINFOUNK5,
|
||||
"%c%c Type %-3u %6lu %s"},
|
||||
"%c%c typ %-3u %6lu %s"},
|
||||
{STRING_HDINFOPARTSELECT,
|
||||
"%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %S"},
|
||||
"%6lu %s pevně disk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) na %S"},
|
||||
{STRING_HDDINFOUNK6,
|
||||
"%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)"},
|
||||
"%6lu %s pevně disk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)"},
|
||||
{STRING_NEWPARTITION,
|
||||
"Setup created a new partition on"},
|
||||
"Inçtal tor vytvoril novŁ oblasś na"},
|
||||
{STRING_UNPSPACE,
|
||||
" Unpartitioned space %6lu %s"},
|
||||
" Miesto bez oblastˇ %6lu %s"},
|
||||
{STRING_MAXSIZE,
|
||||
"MB (max. %lu MB)"},
|
||||
{STRING_UNFORMATTED,
|
||||
"New (Unformatted)"},
|
||||
"Nov (Nenaform tovan )"},
|
||||
{STRING_FORMATUNUSED,
|
||||
"Unused"},
|
||||
"Nepou§it‚"},
|
||||
{STRING_FORMATUNKNOWN,
|
||||
"Unknown"},
|
||||
"Nezn me"},
|
||||
{STRING_KB,
|
||||
"KB"},
|
||||
{STRING_MB,
|
||||
|
|
|
@ -185,23 +185,23 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Vyberte si uprednostòovaný spôsob zarovnania ikôn:",
|
||||
IDC_STATIC,7,7,166,8
|
||||
CONTROL "z¾ava zhora dole",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
CONTROL "z¾ava zhora\ndole",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,25,46,44
|
||||
CONTROL "z¾ava zhora vpravo",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
CONTROL "z¾ava zhora\nvpravo",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,25,46,44
|
||||
CONTROL "zprava zhora v¾avo",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
CONTROL "zprava zhora\nv¾avo",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,25,46,44
|
||||
CONTROL "zprava zhora dole",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
CONTROL "zprava zhora\ndole",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,25,46,44
|
||||
CONTROL "z¾ava zdola hore",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
CONTROL "z¾ava zdola\nhore",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,73,46,44
|
||||
CONTROL "z¾ava zdola vpravo",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
CONTROL "z¾ava zdola\nvpravo",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,73,46,44
|
||||
CONTROL "zprava zdola v¾avo",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
CONTROL "zprava zdola\nv¾avo",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,73,46,44
|
||||
CONTROL "zprava zdola hore",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
CONTROL "zprava zdola\nhore",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,73,46,44
|
||||
CONTROL "po okrajoch dole",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
CONTROL "po okrajoch\ndole",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,121,46,44
|
||||
CONTROL "po okrajoch H/V",IDC_ICON_ALIGN_9,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,121,46,44
|
||||
|
@ -412,3 +412,4 @@ END
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,5 +17,6 @@ IDI_FDEBUG ICON "fdebug.ico"
|
|||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
191
reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/sk-SK.rc
Normal file
191
reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/sk-SK.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
|||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
// Slovak resources by Mário Kaèmár aka Kario (kario@szm.sk) 29-02-2008
|
||||
|
||||
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
#pragma code_page(1250)
|
||||
#endif //_WIN32
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Menu
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDC_FDEBUG MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Súbor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Spoji<6A>", IDM_FILE_CONNECT
|
||||
MENUITEM "&Rozpoji<6A>", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zmaza<7A> obrazovku", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&pusti<74> zachytávanie", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||||
MENUITEM "Zas&tavi<76> zachytávanie", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Lokálne Echo", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&konèi<C3A8>", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pomocník"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "È&o je ...", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Accelerator
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDC_FDEBUG ACCELERATORS MOVEABLE PURE
|
||||
BEGIN
|
||||
63, IDM_ABOUT, ASCII, ALT // "?"
|
||||
47, IDM_ABOUT, ASCII, ALT // "/"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// TEXTINCLUDE
|
||||
//
|
||||
|
||||
2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
|
||||
"#include ""windows.h""\r\n"
|
||||
"#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
|
||||
"#include ""resource.h""\r\n"
|
||||
"\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"\r\n"
|
||||
"\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"resource.h\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// DESIGNINFO
|
||||
//
|
||||
|
||||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDD_ABOUTBOX, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 252
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTION, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 189
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 93
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CAPTURE, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 244
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 88
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Dialog
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Èo je Ladenie vo¾ného zavádzaèa"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nod Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
|
||||
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
|
||||
122,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
|
||||
ICON IDI_FDEBUG,IDC_STATIC,19,30,20,20
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
|
||||
ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONNECTION DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Možnosti spojenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Zadajte COM port (napr. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Zadajte baudovú rýchlos<6F> (napr. 115200):",IDC_STATIC,7,38,114,
|
||||
8
|
||||
EDITTEXT IDC_BAUTRATE,7,48,182,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,45,79,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>",IDCANCEL,100,79,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CAPTURE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Súbor zachytávania"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Názov súboru zachytávania:",IDC_STATIC,7,17,62,8
|
||||
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Preh¾adáva<76>",IDC_BROWSE,194,26,50,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,74,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>",IDCANCEL,194,74,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// String Table
|
||||
//
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "fdebug"
|
||||
IDS_HELLO "Hello World!"
|
||||
IDC_FDEBUG "FDEBUG"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Tento program je vo¾ný softvér; môžete ho šíri<72> a/alebo modifikova<76> pod¾a podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buï verzie 2 tejto licencie, alebo (pod¾a Vášho uváženia) niektorej neskoršej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitoèný, avšak BEZ AKEJKO¼VEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URÈITÝ ÚÈEL. Pre viac detailov si pozrite GNU Všeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU Ste mali dosta<74> spolu s týmto programom; ak nie, napíšte si o òu na Free Software Foundation, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
|
||||
END
|
||||
|
||||
#endif // English (U.S.) resources
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
|
||||
//
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
#endif // not APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
173
reactos/dll/cpl/appwiz/lang/sk-SK.rc
Normal file
173
reactos/dll/cpl/appwiz/lang/sk-SK.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,173 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||
* DATE OF TR: 29-02-2008
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_POPUP_APP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Upravi<76>/Odst&ráni<6E>",ID_APP_MODIFYREMOVE
|
||||
MENUITEM "&Informácie", ID_APP_INFORMATION
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP_UPD MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Odst&ráni<6E>", ID_UPD_REMOVE
|
||||
MENUITEM "&Informácie", ID_UPD_INFORMATION
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zmeni<6E> alebo odstráni<6E> programy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
|
||||
LTEXT "The following Software can be automatically removed. To remove a program or to modify its installed components, select it from the list and click Modify/Remove.",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
|
||||
LTEXT "Nájs<6A>:",-1,PROPSHEETPADDING,33,30,8
|
||||
EDITTEXT IDC_FIND_EDIT, PROPSHEETPADDING+30, 30, 180, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Zobrazi<7A>:",-1,250,33,30,8
|
||||
COMBOBOX IDC_VIEW_COMBO, 280, 30, 94, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
CONTROL "", IDC_SOFTWARELIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, PROPSHEETPADDING, 50, PROPSHEETWIDTH-12, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Upravi<76>/Odst&ráni<6E>", IDC_ADDREMOVE, PROPSHEETPADDING, 210, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Informácie", IDC_INFO_BUTTON, PROPSHEETPADDING+85, 210, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEUPDATES DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Odstráni<6E> aktualizácie"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_UPDATES,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
|
||||
LTEXT "The following Updates can be automatically removed. To remove a update, select it from the list and click Remove.",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
|
||||
LTEXT "Nájs<6A>:",-1,PROPSHEETPADDING,33,30,8
|
||||
EDITTEXT IDC_UPD_FIND_EDIT, PROPSHEETPADDING+30, 30, 180, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Zobrazi<7A>:",-1,250,33,30,8
|
||||
COMBOBOX IDC_UPD_VIEW_COMBO, 280, 30, 94, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDATESLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, PROPSHEETPADDING, 50, PROPSHEETWIDTH-12, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Odst&ráni<6E>", IDC_UPD_REMOVE, PROPSHEETPADDING, 210, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Informácie", IDC_UPD_INFO_BUTTON, PROPSHEETPADDING+85, 210, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEADD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Prida<64> nové programy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM,-1,PROPSHEETPADDING,10,32,32
|
||||
LTEXT "Pre nainštalovanie nového programu kliknite na tlaèidlo ""Inštalova<76>..."".",-1,36,11,PROPSHEETWIDTH-48,8
|
||||
PUSHBUTTON "&Inštalova<76>...", IDC_INSTALL, PROPSHEETWIDTH-(90), 46, 80, 14
|
||||
LTEXT "", -1, PROPSHEETPADDING, 70, PROPSHEETWIDTH-12, 1, NOT WS_GROUP | SS_SUNKEN
|
||||
ICON IDI_DOWNLOADICO,-1,PROPSHEETPADDING,80,32,32
|
||||
LTEXT "Pre stiahnutie a nainštalovanie nových aplikácií stlaète ""<22>ahaj!"".",-1,36,83,PROPSHEETWIDTH-48,17
|
||||
PUSHBUTTON "<22>a&haj!", IDC_ADD_DOWNLOAD_BUTTON, PROPSHEETWIDTH-(90), 125, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "", -1, PROPSHEETPADDING, 150, PROPSHEETWIDTH-12, 1, NOT WS_GROUP | SS_SUNKEN
|
||||
ICON IDI_APPINETICO,-1,PROPSHEETPADDING,160,32,32
|
||||
LTEXT "Stlaète tlaèidlo ""Nájs<6A> na internete"" za úèelom vyh¾adania nových aplikácii dostupných prostredníctvom pripojenia k sieti Internet.",-1,36,161,PROPSHEETWIDTH-48,17
|
||||
PUSHBUTTON "Vl&astnosti...", IDC_ADD_PROP_BUTTON, PROPSHEETWIDTH-(175), 205, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Nájs<6A> na internete", IDC_ADD_FIND_BUTTON, PROPSHEETWIDTH-(90), 205, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEROSSETUP DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Inštalátor systému ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_REACTOS,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
|
||||
LTEXT "",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vytvori<72> linku"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
|
||||
LTEXT "Text2", -1, 115, 35, 160, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vytvori<72> linku"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
|
||||
LTEXT "Text2",-1,10,40,120,20
|
||||
LTEXT "Text3",-1,10,55,120,20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vytvori<72> odkaz"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "This wizard helps you to create shortcuts to local or\nnetwork programs, files, folders, computers, or Internet\naddresses.", -1, 120, 15, 200, 30
|
||||
LTEXT "Type the location of the item:", -1, 120, 50, 120, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "&Preh¾adáva<76>...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Kliknite na tlaèidlo Ïalej pre pokraèovanie.", -1, 120, 97, 162, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Select a Title for the Program"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Type a name for this shortcut:", -1, 120, 15, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "Kliknite na tlaèidlo Dokonèi<C3A8> pre vytvorenie odkazu.", -1, 118, 97, 178, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INFORMATION DIALOGEX 5, 100, 269, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Informácie"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_DISPNAME, PROPSHEETPADDING, 6, 258, 15, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Registrovaný vlastník:", -1, PROPSHEETPADDING, 27, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_REGOWNER, PROPSHEETPADDING+97, 25, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "ID produktu:", -1, PROPSHEETPADDING, 44, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_PRODUCTID, PROPSHEETPADDING+97, 42, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Publisher:", -1, PROPSHEETPADDING, 61, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_PUBLISHER, PROPSHEETPADDING+97, 59, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Verzia:", -1, PROPSHEETPADDING, 78, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_VERSION, PROPSHEETPADDING+97, 76, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Kontakt:", -1, PROPSHEETPADDING, 95, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_CONTACT, PROPSHEETPADDING+97, 93, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Support Information:", -1, PROPSHEETPADDING, 112, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_SUPPORTINFO, PROPSHEETPADDING+97, 110, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Support Telephone:", -1, PROPSHEETPADDING, 129, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_SUPPORTPHONE, PROPSHEETPADDING+97, 127, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Aktualizácie produktu:", -1, PROPSHEETPADDING, 146, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_PRODUCT_UPDATES, PROPSHEETPADDING+97, 144, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Èítaj ma:", -1, PROPSHEETPADDING, 163, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_README, PROPSHEETPADDING+97, 161, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Comments:", -1, PROPSHEETPADDING, 180, 97, 8
|
||||
EDITTEXT IDS_INFO_COMMENTS, PROPSHEETPADDING+97, 178, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Zavrie<69>", IDCANCEL, 212, 198, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Prida<64> alebo odstráni<6E> programy"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Nastaví programy a vytvorí odkazy."
|
||||
IDS_ERROR "Chyba"
|
||||
IDS_UNABLEREAD_UNINSTSTR "Unable to read UninstallString. This entry is invalid or has been created by an MSI installer."
|
||||
IDS_UNABLEOPEN_UNINSTKEY "Unable to open Uninstall Key"
|
||||
IDS_APPLIST "Currently installed programs"
|
||||
IDS_UPDATESLIST "Currently installed updates"
|
||||
IDS_LARGEICONS "Ve¾ké ikony"
|
||||
IDS_LIST "Zoznam"
|
||||
IDS_DETAILS "Podrobnosti"
|
||||
IDS_CREATE_SHORTCUT "Vytvori<72> odkaz"
|
||||
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Súbor %s nebol najdený."
|
||||
IDS_UNABLEREAD_INFORMATION "Unable to open Information Keys"
|
||||
IDS_NO_INFORMATION "Žiadne informácie"
|
||||
IDS_NONE_APP "There are no installed applications."
|
||||
IDS_NONE_UPD "There are no installed updates."
|
||||
END
|
|
@ -10,6 +10,8 @@
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
* PURPOSE: Slovak Language File for desk
|
||||
* TRANSLATOR: Kario <kario@szm.sk>
|
||||
* DATE OF TR.: 15-09-2007
|
||||
* LAST CHANGE: 29-02-2008
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -130,15 +131,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Všeobecné"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Obrazovka", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Zobrazenie", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP //Display=viac významov
|
||||
LTEXT "Ve¾kos<6F> písma:", -1, 14, 20, 222, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
|
||||
GROUPBOX "Kompatibilita", -1, 7, 67, 237, 97
|
||||
LTEXT "Some programs operate improperly if you do not restart your computer after you change color settings.\r\n\nAfter I change color settings:", -1, 12, 78, 228, 34
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Restart the computer before applying the new color settings.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Apply the new color settings without restarting.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ask me before applying the new color settings.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
|
||||
LTEXT "Niektoré programy nemusia pracovať správne, ak po zmene nastavení farieb nereštartujete počítač.\r\n\nPo zmene nastavení farieb:", -1, 12, 78, 228, 34
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Reštartovať počítač pred použitím nových nastavení farieb.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Použiť &nové nastavenia farieb bez reštartovania.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Opýtať sa pred použitím nových nastavení farieb.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_PREVIEW_MENU MENU
|
||||
|
@ -152,7 +153,7 @@ IDM_MONITOR_MENU MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Attached", ID_MENU_ATTACHED
|
||||
MENUITEM "P&ripojený", ID_MENU_ATTACHED
|
||||
MENUITEM "&Primárny", ID_MENU_PRIMARY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Identifikova<76>", ID_MENU_IDENTIFY
|
||||
|
@ -217,12 +218,12 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ELEMENT_10 "Priestorové objekty"
|
||||
IDS_ELEMENT_11 "Názov palety"
|
||||
IDS_ELEMENT_12 "Názov tlaèidla"
|
||||
IDS_ELEMENT_13 "Lišta znaèiek" //CaptionBar - min.,max.,close
|
||||
IDS_ELEMENT_13 "Ovládacie tlačidlá" //old=Lišta značiek
|
||||
IDS_ELEMENT_14 "Nedostupné položky ponuky"
|
||||
IDS_ELEMENT_15 "Políèko s hlásením"
|
||||
IDS_ELEMENT_16 "Ovládanie posúvaèa"
|
||||
IDS_ELEMENT_17 "Pozadie aplikácie"
|
||||
IDS_ELEMENT_18 "Malá lišta znaèiek"
|
||||
IDS_ELEMENT_18 "Malé ovládacie tlačidlá"
|
||||
IDS_ELEMENT_19 "Rozostup ikon (vodorovne)"
|
||||
IDS_ELEMENT_20 "Rozostup ikon (zvislo)"
|
||||
IDS_ELEMENT_21 "Popis tlaèidiel"
|
||||
|
|
385
reactos/dll/cpl/input/lang/sk-SK.rc
Normal file
385
reactos/dll/cpl/input/lang/sk-SK.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,385 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||
* DATE OF TR: 01-03-2008
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Nastavenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Default input language", -1, 7,7,237,53
|
||||
LTEXT "Select one of the installed input languages to use when you start your computer.",-1,14,18,220,17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEFAULT_INPUT_LANG, 14, 40, 218, 46, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
|
||||
GROUPBOX "&Installed services", -1, 7,65,237,115
|
||||
LTEXT "Select the services that you want for each input language shown in the list.\nUse the Add and Remove buttons to modify this list.",-1,14,75,220,17
|
||||
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_TREE, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 0x00000034, 14, 96, 160, 78
|
||||
PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_SET_DEFAULT, 179, 106, 59, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pri&da<64>...", IDC_ADD_BUTTON, 179, 124, 59, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Odst&ráni<6E>...", IDC_REMOVE_BUTTON, 179, 142, 59, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Vl&astnosti...", IDC_PROP_BUTTON, 179, 160, 59, 14
|
||||
GROUPBOX "Preferences", -1, 7,185,237,36
|
||||
PUSHBUTTON "Language &Bar...", IDC_LANG_BAR_BUTTON, 14, 198, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Key Settings...", IDC_KEY_SETTINGS_BUTTON, 90, 198, 70, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Advanced"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Compatibility Configuration", -1, 7,7,231,60
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Extend support of advanced text services to all programs", IDC_SUPPORT_ADV_SERV_CHECKBOX, 14, 19, 210, 10, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Select this check box to on for active advanced text services in Notepad and other programs that do not normally support speech and handwriting recognition or other advanced input services.",IDC_SUPPORT_ADV_SERV_TEXT,14,33,220,25
|
||||
GROUPBOX "System Configuration", -1, 7,74,231,60
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Turn off advanced text services", IDC_TURNOFF_ADV_TXTSERV_CHECKBOX, 14, 86, 210, 10, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Select this check box to turn off advanced text services in all programs. Not recommended for East Asian users because this closes the language bar.",-1,14,100,220,25
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LANGBAR DIALOGEX 20, 20, 240, 120
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Language Bar Settings"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", -1, 7, 7, 226, 85
|
||||
AUTOCHECKBOX "Show the Language &bar on the desktop", IDC_LANGBAR_ON_DESK_CHECKBOX, 17, 17, 210, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Show the Language bar as &transparent when inactive", IDC_LANGBAR_TRANSP_INACT_CHECKBOX, 17, 32, 210, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Show &additional Language bar icons in the Notification area", IDC_ADDIT_LANGBAR_ICON_NOTIFYAREA_CHECKBOX, 17, 47, 210, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Show text &labels on the Language bar", IDC_TEXTLABEL_ON_LANGBAR_CHECKBOX, 17, 62, 210, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Turn &off advanced text services", IDC_OFF_ADVAN_TEXTSERV_CHECKBOX, 17, 77, 200, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 99, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 182, 99, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Advanced Key Settings"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "To turn off Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Press the CAPS &LOCK key", IDC_PRESS_CAPSLOCK_KEY_RADIOBTN, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Press the SHI&FT key", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RADIOBTN, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Hot keys for input languages", -1, 7, 37, 258, 95
|
||||
LTEXT "Akcia", -1, 14, 47, 60, 9
|
||||
RTEXT "&Key sequence", -1, 177, 47, 79, 9
|
||||
LISTBOX IDC_KEY_LISTBOX, 14, 57, 244, 52, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Change Key Sequence...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BUTTON, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Add Input language"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Input language:", -1, 7, 7, 61, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INPUT_LANGUAGE_COMBO, 7, 17, 212, 110, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Keyboard layout/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LAYOUT_COMBO, 7, 47, 212, 110, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD2 DIALOGEX 20, 20, 257, 176
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Add Input Language"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Input language:", -1, 7, 7, 61, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 105, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Keyboard layout/IME:", IDC_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 37, 36, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 49, 47, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Handwriting recognition:", IDC_HANDWRITING_REC_CHECKBOX, 37, 65, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_HANDWRITING_REC_COMBO, 49, 76, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Speech:", IDC_SPEECH_CHECKBOX, 37, 94, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SPEECH_COMBO, 49, 105, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&More Text Services:", IDC_MORE_TEXT_SERV_CHECKBOX, 37, 123, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_MORE_TEXT_SERV_COMBO, 49, 134, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 146, 155, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 199, 155, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD3 DIALOGEX 20, 20, 257, 147
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Add Input Language"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Input language:", -1, 7, 7, 61, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 105, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Keyboard layout/IME:", IDC_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 37, 36, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 49, 47, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Handwriting recognition:", IDC_HANDWRITING_REC_CHECKBOX, 37, 65, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_HANDWRITING_REC_COMBO, 49, 76, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Speech:", IDC_SPEECH_CHECKBOX, 37, 94, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SPEECH_COMBO, 49, 105, 200, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 146, 126, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 199, 126, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ2 DIALOGEX 5, 100, 269, 78
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Change Key Sequence"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", -1, 16, 5, 250, 10
|
||||
GROUPBOX "", -1, 12, 17, 184, 48
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Enable Key Sequence", IDC_ENABLE_KEY_SEQ_CHECKBOX, 17, 17, 85, 8
|
||||
CTEXT "SHIFT", -1, 68, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 57, 37, 8, 9
|
||||
CTEXT "+", -1, 98, 37, 8, 10
|
||||
CHECKBOX "&CTRL", IDC_CTRL_CHECKBOX, 24, 31, 30, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&ALT", IDC_ALT_CHECKBOX, 24, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Key:", -1, 110, 37, 14, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_CKEY_COMBOBOX, 127, 34, 46, 48, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 212, 25, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 212, 47, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 285, 74
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Change Key Sequence"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 209, 60
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Switch input languages", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&witch keyboard layouts", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 121, 15, 90, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 179, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 168, 37, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 135, 31, 30, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Left A<", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 135, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 227, 18, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 227, 44, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ3 DIALOGEX 5, 100, 249, 125
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Change Key Sequence"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 174, 110
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Switch input languages", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&witch keyboard layouts", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 15, 65, 90, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 73, 87, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 87, 8, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_CKS_BUTTON, "BUTTON", BS_OWNERDRAW, 96, 77, 13, 33
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Grave Accent ( ` )", IDC_GRAVE_ACCENT_RADIOBTN, 110, 87, 69, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 29, 81, 30, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Left A<", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 95, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 192, 25, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 192, 47, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ4 DIALOGEX 5, 100, 249, 125
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Change Key Sequence"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 174, 110
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Switch input languages", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CHECKBOX, 15, 15, 90, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_CKS_BUTTON, "BUTTON", BS_OWNERDRAW, 96, 27, 13, 33
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Grave Accent ( ` )", IDC_GRAVE_ACCENT_RADIOBTN, 110, 37, 69, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_INLANG_CTRL_RADIOBTN, 29, 31, 30, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_INLANG_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&witch keyboard layouts", IDC_SWITCH_KEYBOARD_LO_CHECKBOX, 15, 65, 90, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 73, 87, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 87, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_LAYOUT_CTRL_RADIOBTN, 29, 81, 30, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Left A<", IDC_LAYOUT_LEFTALT_RADIOBTN, 29, 95, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 192, 25, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 192, 47, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ5 DIALOGEX 5, 100, 269, 78
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Change Key Sequence"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", 1240, 16, 5, 250, 10
|
||||
GROUPBOX "", -1, 12, 17, 184, 48
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Enable Key Sequence", 1249, 17, 17, 85, 8
|
||||
CTEXT "SHIFT", -1, 68, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 57, 37, 8, 9
|
||||
CTEXT "+", -1, 98, 37, 8, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&CTRL", -1, 24, 31, 30, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", -1, 24, 45, 40, 12, NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Key:", -1, 110, 37, 14, 10
|
||||
COMBOBOX 1236, 127, 34, 46, 48, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 212, 25, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 212, 47, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Input language Properties"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Input language:", -1, 7, 7, 61, 8
|
||||
LTEXT "", -1, 73, 7, 129, 8
|
||||
LTEXT "&Keyboard layout/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Text Services and Input Languages"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Customizes settings for text input of languages."
|
||||
IDS_KEYBOARD "Klávesnica"
|
||||
IDS_ADV_TEXT_SRV "Advanced Text Services"
|
||||
IDS_NONE "(None)"
|
||||
IDS_UNKNOWN "(Unknown)"
|
||||
IDS_RESTART "Do you want to restart your computer now?"
|
||||
IDS_SPEECH "Speech"
|
||||
IDS_HRD_REC "Handwriting Recognition"
|
||||
IDS_OFF_ADV_TXT_SRV "Do you want to turn off advanced text services?"
|
||||
IDS_WHATS_THIS "Èo je toto?"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_US_LAYOUT, "US"
|
||||
IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Belgian (Period)"
|
||||
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Belgian French"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portuguese (Brazilian ABNT)"
|
||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Canadian French"
|
||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Canadian French (Legacy)"
|
||||
IDS_DANISH_LAYOUT, "Danish"
|
||||
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Dutch"
|
||||
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Finnish"
|
||||
IDS_FRENCH_LAYOUT, "French"
|
||||
IDS_GERMAN_LAYOUT, "German"
|
||||
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "German (IBM)"
|
||||
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Icelandic"
|
||||
IDS_IRISH_LAYOUT, "Irish"
|
||||
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Italian"
|
||||
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Italian (142)"
|
||||
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latin American"
|
||||
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Norwegian"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Portuguese"
|
||||
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Spanish"
|
||||
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Spanish Variation"
|
||||
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Swedish"
|
||||
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Swiss French"
|
||||
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Swiss German"
|
||||
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "United Kingdom"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "United States-International"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "United States-Dvorak for left hand"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "United States-Dvorak for right hand"
|
||||
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albanian"
|
||||
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Croatian"
|
||||
IDS_CZECH_LAYOUT, "Czech"
|
||||
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Czech (QWERTY)"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Hungarian"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Hungarian 101-key"
|
||||
IDS_POLISH_LAYOUT, "Polish (Programmers)"
|
||||
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Polish (214)"
|
||||
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Romanian"
|
||||
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Serbian (Latin)"
|
||||
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Slovak"
|
||||
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Slovak (QWERTY)"
|
||||
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Slovenian"
|
||||
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estonian"
|
||||
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Latvian"
|
||||
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Latvian (QWERTY)"
|
||||
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Lithuanian IBM"
|
||||
IDS_GREEK_LAYOUT, "Greek"
|
||||
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Greek Latin"
|
||||
IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Greek (220)"
|
||||
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Greek (319)"
|
||||
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Greek (220) Latin"
|
||||
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Greek (319) Latin"
|
||||
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Belarusian"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bulgarian"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bulgarian (Latin)"
|
||||
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Russian"
|
||||
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Russian (Typewriter)"
|
||||
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukrainian"
|
||||
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Turkish F"
|
||||
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Turkish Q"
|
||||
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japanese"
|
||||
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japanese Input System (MS-IME2002)"
|
||||
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Korean"
|
||||
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Korean Input System (MS-IME2002)"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - US Keyboard"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Phonetic"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - ChangJie"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Big5 Code"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - DaYi"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Unicode"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Alphanumeric"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - US Keyboard"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - QuanPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - ShuangPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - ZhengMa"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - NeiMa"
|
||||
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Thai Kedmanee"
|
||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Thai Pattachote"
|
||||
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)"
|
||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Thai Pattachote (non-ShiftLock)"
|
||||
IDS_HEBREW_LAYOUT, "Hebrew"
|
||||
IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Arabic (101)"
|
||||
IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Arabic (102)"
|
||||
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Arabic (102) AZERTY"
|
||||
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Czech Programmers"
|
||||
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Lithuanian"
|
||||
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Belgian (Comma)"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - New Phonetic"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "United States-Dvorak"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - New ChangJie"
|
||||
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamese"
|
||||
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Bengali"
|
||||
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Devanagari - INSCRIPT"
|
||||
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gujarati"
|
||||
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannada"
|
||||
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malayalam"
|
||||
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Oriya"
|
||||
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Punjabi"
|
||||
IDS_TAMIL_LAYOUT, "Tamil"
|
||||
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugu"
|
||||
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi"
|
||||
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Hindi Traditional"
|
||||
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Cantonese Phonetic"
|
||||
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Faeroese"
|
||||
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "FYRO Macedonian"
|
||||
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Canadian Multilingual Standard"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Quick"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Array"
|
||||
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Kazakh"
|
||||
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbek Cyrillic"
|
||||
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Azeri Cyrillic"
|
||||
IDS_TATAR_LAYOUT, "Tatar"
|
||||
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Azeri Latin"
|
||||
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Vietnamese"
|
||||
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Georgian"
|
||||
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Armenian Eastern"
|
||||
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Armenian Western"
|
||||
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Greek Polytonic"
|
||||
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "US English Table for IBM Arabic 238_L"
|
||||
IDS_FARSI_LAYOUT, "Farsi"
|
||||
IDS_GAELIC_LAYOUT, "Gaelic"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Portuguese (Brazilian ABNT2)"
|
||||
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Mongolian Cyrillic"
|
||||
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Kyrgyz Cyrillic"
|
||||
IDS_URDU_LAYOUT, "Urdu"
|
||||
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Syriac"
|
||||
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syriac Phonetic"
|
||||
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Divehi Phonetic"
|
||||
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Divehi Typewriter"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bulgarian Phonetic (Classic)"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bulgarian Phonetic (BDS)"
|
||||
END
|
|
@ -8,4 +8,5 @@
|
|||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
|
@ -17,8 +17,8 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "&Prida<64>...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "O&dstráni<6E>", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Spresni<6E>...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Riešenie problémov...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14 //Troubleshoot = Riešenie problémov
|
||||
PUSHBUTTON "&Spresni<6E>...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 96, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Riešenie problémov...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 165, 157, 80, 14 //Troubleshoot = Riešenie problémov
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Vyberte hracie zariadenie v nižšie uvedenom zozname a kliknite na tlaèidlo OK. Ak sa zariadenie nenachádza v zozname, kliknite na tlaèidlo Vlastné.", -1, 35, 7, 210, 33
|
||||
LTEXT "&Hracie zariadenia:", -1, 8, 45, 126, 8
|
||||
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Povoli<6C> kormidlá alebo pedále", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Povoli<6C> kormidlá alebo pedále", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 105, 10, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Hr&ací port:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Vlastné...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ CAPTION "Vlastn
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Charakter zariadenia", -1, 7, 7, 245, 52 //Special characteristics
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Pákový ovládaè", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Pákový ovládaè", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 80, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "O&vládacia páka lietadla", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Gamepad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Riadenie závodného auta", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
|
||||
LTEXT "Vyberte zariadenie, ktoré chcete použi<C5BE> so staršími programami.", -1, 7, 7, 208, 10
|
||||
LTEXT "&Preferované zariadenie:", -1, 34, 24, 70, 10
|
||||
LTEXT "&Preferované zariadenie:", -1, 34, 24, 90, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Sav&e As...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Delete", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15
|
||||
LTEXT "To change sounds, click a program event in the following list and then select a sound to apply. You can save the changes as a new sound scheme.",-1,8,90,230,40
|
||||
LTEXT "&Pogram events:",-1,8,118,150,17
|
||||
LTEXT "&Program events:",-1,8,118,150,17
|
||||
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "&Sounds:", IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
|
|
172
reactos/dll/cpl/powercfg/lang/sk-SK.rc
Normal file
172
reactos/dll/cpl/powercfg/lang/sk-SK.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,172 @@
|
|||
/*
|
||||
* FILE: dll/cpl/powercfg/lang/sk-SK.rc
|
||||
* PURPOSE: Slovak Language File for powercfg
|
||||
* TRANSLATOR: Kario <kario@szm.sk>
|
||||
* DATE OF TR.: 29-07-2007
|
||||
* LAST CHANGE: 01-03-2008
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Schémy napájania"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
|
||||
LTEXT "Vyberte schému napájania, ktorej nastavenie je najvhodnejšie pre tento poèítaè. Všimnite si, že zmenou nastavení v tomto okne sa zmení aj zvolená schéma.",
|
||||
-1,37, 6, 209, 36
|
||||
GROUPBOX "&Schémy napájania", -1, 6, 43, 240, 50
|
||||
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Uloži<C5BE> ako...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "O&dstráni<6E>", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Neznáme", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
|
||||
LTEXT "Keï je poèítaè:",IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
|
||||
LTEXT "Pripojený do siete",IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
|
||||
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
|
||||
LTEXT "Napájaný z batérie",IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
|
||||
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
|
||||
LTEXT "&Vypnú<6E> monitor:",IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Vypnú<6E> p&evné disky:",IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Úsporný &režim:",IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Režim dl&hodobého spánku:",IDC_HYBERNATE, 13, 210, 84, 18
|
||||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 237
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Signalizácie"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Signalizácia vybitia batérie",-1, 6, 7, 239, 104
|
||||
CONTROL "Zapnú<6E> signalizáciu &vybitia batérie pri hodnote:",IDC_ALARM1,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15
|
||||
LTEXT "neznáma",IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10
|
||||
LTEXT "0%",-1, 28, 43, 15, 10
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
|
||||
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15
|
||||
LTEXT "100%", -1, 214, 43, 25, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Spôsob signalizácie...",-1, 12, 69, 75, 14,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Upozornenie:",-1, 95, 71, 57, 10
|
||||
LTEXT "Neznáme",IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
|
||||
LTEXT "Akcia:",-1, 95, 83, 55, 10
|
||||
LTEXT "Neznáma",IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
|
||||
LTEXT "Spusti<74> program:",-1, 95, 95, 55, 10
|
||||
LTEXT "Neznámy",IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Signalizácia kritického stavu batérie",-1, 6, 120, 239, 106
|
||||
CONTROL "Zapnú<6E> signalizáciu &kritického stavu batérie pri hodnote:",IDC_ALARM2,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 188, 15
|
||||
LTEXT "neznáma",IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
|
||||
LTEXT "0%",-1, 28, 154, 15, 10
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
|
||||
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15
|
||||
LTEXT "100%",-1, 214, 154, 25, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Spôsob si&gnalizácie...",-1, 12, 183, 75, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Upozornenie:",-1, 95, 185, 50, 10
|
||||
LTEXT "Neznáme",IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
|
||||
LTEXT "Akcia:",-1, 95, 198, 45, 10
|
||||
LTEXT "Neznáma",IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
|
||||
LTEXT "Spusti<74> program:",-1, 95, 211, 50, 10
|
||||
LTEXT "Neznámy",IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 237
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Spresnenie"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Vyberte požadované možnosti šetrenia energie.",-1, 37, 6, 207, 20
|
||||
GROUPBOX "Možnosti",-1, 6, 30, 240, 65
|
||||
CONTROL "Vždy &zobrazi<7A> ikonu na paneli úloh",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
|
||||
CONTROL "Vyžiada<64> &heslo pri prechode z úsporného režimu",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10
|
||||
CONTROL "Stmavi<76> &obrazovku pri napájaní z batérie",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10
|
||||
GROUPBOX "Tlaèidlá napájania",-1, 6, 101, 240, 127
|
||||
LTEXT "Pri zatváraní &krytu prenosného poèítaèa:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Pri &stlaèení tlaèidla napájania poèítaèa:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Pri stlaèení &tlaèidla režimu spánku poèítaèa:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 237
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Dlhodobý spánok"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_HIBERNATE,IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Keï poèítaè prechádza do režimu dlhodobého spánku, uloží obsah pamäte na pevný disk a potom sa vypne. Pri návrate poèítaèa z režimu dlhodobého spánku sa všetko vráti do pôvodného stavu.",
|
||||
-1, 37, 6, 210, 35
|
||||
GROUPBOX "Dlhodobý spánok",-1, 6, 41, 240, 32
|
||||
CONTROL "&Povoli<6C> režim dlhodobého spánku",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
|
||||
GROUPBOX "Miesto na disku pre režim dlhodobého spánku",-1, 6, 80, 240, 76
|
||||
LTEXT "Vo¾né miesto na disku:",-1, 15, 95, 140, 10
|
||||
LTEXT "Neznáme",IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
|
||||
LTEXT "Miesto na disku požadované pre režim dlhodobého spánku:",-1, 15, 115, 140, 18
|
||||
LTEXT "Neznáme",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
|
||||
LTEXT "Pred prechodom poèítaèa do režimu dlhodobého spánku, musíte uvo¾ni<6E> èas<61> miesta na disku.",IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Možnosti napájania"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Konfiguruje nastavenia úspory energie Vášho poèítaèa."
|
||||
IDS_PROCENT "%i%%"
|
||||
IDS_SOUND "Zvuk"
|
||||
IDS_TEXT "Text"
|
||||
IDS_CONFIG1 "Nastavenie pre schému napájania %1"
|
||||
IDS_CONFIG2 "Rozšírené nastavenie pre %1"
|
||||
|
||||
IDS_SIZEBYTS "%i bajtov"
|
||||
IDS_SIZEMB "%i MB"
|
||||
|
||||
IDS_NOACTION "Nerob niè" //Do nothing
|
||||
|
||||
IDS_PowerActionNone1 "Bez akcie" //No action
|
||||
IDS_PowerActionUnknown "Neznáme"
|
||||
IDS_PowerActionSleep "Úsporný režim"
|
||||
IDS_PowerActionHibernate "Dlhodobý spánok"
|
||||
IDS_PowerActionShutdown "Vypnú<6E>"
|
||||
IDS_PowerActionRestart "Reštartova<76>"
|
||||
IDS_PowerActionShutdownOff "Vypnú<6E> a odpoji<6A> zdroj"
|
||||
IDS_PowerActionWarmEject "Zobrazi<7A> výzvu na akciu"
|
||||
IDS_PowerActionNone2 "Niè" //None
|
||||
|
||||
IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minúte"
|
||||
IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minútach"
|
||||
IDS_TIMEOUT3 "Po 3 minútach"
|
||||
IDS_TIMEOUT4 "Po 5 minútach"
|
||||
IDS_TIMEOUT5 "Po 10 minútach"
|
||||
IDS_TIMEOUT6 "Po 15 minútach"
|
||||
IDS_TIMEOUT7 "Po 20 minútach"
|
||||
IDS_TIMEOUT8 "Po 25 minútach"
|
||||
IDS_TIMEOUT9 "Po 30 minútach"
|
||||
IDS_TIMEOUT10 "Po 45 minútach"
|
||||
IDS_TIMEOUT11 "Po 1 hodine"
|
||||
IDS_TIMEOUT12 "Po 2 hodinách"
|
||||
IDS_TIMEOUT13 "Po 3 hodinách"
|
||||
IDS_TIMEOUT14 "Po 4 hodinách"
|
||||
IDS_TIMEOUT15 "Po 5 hodinách"
|
||||
IDS_TIMEOUT16 "Nikdy"
|
||||
|
||||
IDS_DEL_SCHEME "Ste si istý, že chcete vymaza<7A> schému napájania?"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Vymaza<7A> schému"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
@ -13,5 +13,6 @@
|
|||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/Sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,6 @@
|
|||
* PURPOSE: Slovak Language File for sysdm
|
||||
* TRANSLATOR: Kario <kario@szm.sk>
|
||||
* DATE OF TR.: 20-09-2007
|
||||
* ______________________________________________
|
||||
* NOTE: this file is not fully translated
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -60,7 +58,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Na vykonanie väèšiny z týchto zmien sú potrebné privilégia správcu.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
|
||||
GROUPBOX "Výkon", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
|
||||
LTEXT "Performance options control how applications use memory, which affects the speed of your computer.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17
|
||||
LTEXT "Nastavením možností výkonu môžete kontrolovať, ako majú aplikácie využívať pamäť. Tieto nastavenia ovplyvňujú rýchlosť práce počítača.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Nastavenie", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Používate¾ské profily", IDC_STATIC, 6,75,244,48
|
||||
|
@ -68,7 +66,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Nastav&enie", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Spúš<C3BA>anie a obnovovanie", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
|
||||
LTEXT "Startup and recovery options tell your computer how to start and what to do if an error causes your computer to stop.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19
|
||||
LTEXT "Možnosti spustenia a obnovenia systému upravujú, ako má byť počítač spustený a čo má urobiť, ak nejaká chyba zapríčiní zlyhanie systému.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 27
|
||||
PUSHBUTTON "Na&stavenie", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "&Premenné prostredia", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14
|
||||
|
@ -150,15 +148,15 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Spustenie systému", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
||||
LTEXT "Predvolený operaèný &systém:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Time to display list of operating systems:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zobraziť zoznam operačných systémov na:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||||
LTEXT "seconds", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "Time to &display recovery options when needed:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
|
||||
LTEXT "sekúnd", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ak sú &potrebné možnosti obnovenia, zobraziť ich na:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||||
LTEXT "seconds", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8
|
||||
LTEXT "To edit the startup options file manually, click Edit.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
|
||||
LTEXT "sekúnd", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8
|
||||
LTEXT "Ak chcete manuálne upraviť súbor s možnosťami spustenia systému, kliknite na tlačidlo Upraviť.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
|
||||
PUSHBUTTON "Upr&avi<76>", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Zlyhanie systému", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
|
||||
|
|
|
@ -73,9 +73,9 @@ BEGIN
|
|||
6 "Doména:"
|
||||
22 "Vitajte v pracovnej skupine %1."
|
||||
23 "Vitajte v doméne %1."
|
||||
24 "You must restart this computer for the changes to take effect."
|
||||
1021 "Note: Only Administrators can change the identification of this computer."
|
||||
1022 "Note: The identification of the computer cannot be changed because:"
|
||||
24 "Aby sa prejavili vykonané zmeny, musíte reštartova<76> poèítaè."
|
||||
1021 "Poznámka: Iba správcovia môžu zmeni<6E> identifikáciu tohto poèítaèa."
|
||||
1022 "Poznámka: Identifikácia poèítaèa nemôže by<62> zmenená, lebo:"
|
||||
3210 "&Podrobnosti >>"
|
||||
3220 "<< &Podrobnosti"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Inštalácia dokonèená",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
|
||||
LTEXT "You need to reboot to finish the install of:",
|
||||
IDC_STATIC,120,32,195,19
|
||||
LTEXT "Click Finish to close the wizard.",IDC_STATIC,120,174,
|
||||
LTEXT "Kliknutím na tlačidlo Dokončiť zavriete sprievodcu",IDC_STATIC,120,174,
|
||||
179,11
|
||||
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12
|
||||
END
|
||||
|
@ -106,8 +106,9 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Inštalácia dokonèená",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
|
||||
LTEXT "Sprievodca dokonèil inštaláciu ovládaèa pre:",
|
||||
IDC_STATIC,120,32,195,19
|
||||
LTEXT "Click Finish to close the wizard.",IDC_STATIC,120,174,
|
||||
LTEXT "Kliknutím na tlačidlo Dokončiť zavriete sprievodcu.",IDC_STATIC,120,174,
|
||||
179,11
|
||||
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Приложението изисква ActiveX обект на обзорника\n" \
|
||||
"но джаджата Mozilla Active X не е сложена." \
|
||||
"но джаджата Mozilla Active X не е сложена.\n" \
|
||||
"Искате ли да я свалите и да я сложите?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Diese Anwendung fordert ein ActiveX Browser Objekt an,\n" \
|
||||
"aber die Mozilla Active X Steuerung ist nicht installiert." \
|
||||
"aber die Mozilla Active X Steuerung ist nicht installiert.\n" \
|
||||
"Möchten Sie, dass es aus dem Internet geladen und installiert wird ?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "This application is requesting an ActiveX browser object\n" \
|
||||
"but the Mozilla Active X control is currently not installed." \
|
||||
"but the Mozilla Active X control is currently not installed.\n" \
|
||||
"Do you wish to download and install it?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Esta aplicación está solicitando un objeto Active X de navegador\n" \
|
||||
"pero el control Active X de Mozilla no está instalado actualmente." \
|
||||
"pero el control Active X de Mozilla no está instalado actualmente.\n" \
|
||||
"¿Desea descargarlo e instalarlo?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Tämä sovellus vaatii ActiveX selainkomponentin,\n" \
|
||||
"mutta Mozilla Active X -komponenttia ei ole vielä asennettu." \
|
||||
"mutta Mozilla Active X -komponenttia ei ole vielä asennettu.\n" \
|
||||
"Haluatko ladata ja asentaa sen?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Cette application requiert un object navigateur ActiveX\n" \
|
||||
"mais le contrôle Active X de Mozilla n'est pas installé." \
|
||||
"mais le contrôle Active X de Mozilla n'est pas installé.\n" \
|
||||
"Souhaitez-vous le télécharger et l'installer ?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Ez az alkalmazás ActiveX támogatást igényel, de nincs \n" \
|
||||
"feltelepítve a Mozilla Active X vezérlő." \
|
||||
"feltelepítve a Mozilla Active X vezérlő.\n" \
|
||||
"Szeretnéd letölteni és telepíteni?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "이 풀그림은 액티브엑스 브라우저 객체를 요구합니다.\n" \
|
||||
"그러나 모질라 액티브 엑스 컨트롤이 현재 설치되어있지 않습니다." \
|
||||
"그러나 모질라 액티브 엑스 컨트롤이 현재 설치되어있지 않습니다.\n" \
|
||||
"당신은 다운로드해서 설치하겠습니까?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Deze applicatie heeft een ActiveX browserobject nodig\n" \
|
||||
"maar de Mozilla ActiveX control is niet geïnstalleerd." \
|
||||
"maar de Mozilla ActiveX control is niet geïnstalleerd.\n" \
|
||||
"Wilt u deze downloaden en installeren?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Dette programmet ber om et Active X-nettleserobjekt,\n" \
|
||||
"men Mozilla Active X-kontrolleren er ikke installert." \
|
||||
"men Mozilla Active X-kontrolleren er ikke installert.\n" \
|
||||
"Vil du laste den ned og installere den?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Ta aplikacja wywołuje obiekt ActiveX przeglšdarki,\n" \
|
||||
"ale kontrolka Mozilla Active X nie jest zainstalowana." \
|
||||
"ale kontrolka Mozilla Active X nie jest zainstalowana.\n" \
|
||||
"Czy chcesz jš pobrać i zainstalować?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Esta aplicação requer um objecto ActiveX do navegador\n" \
|
||||
"mas o controle Mozilla ActiveX atualmente não está instalado." \
|
||||
"mas o controle Mozilla ActiveX atualmente não está instalado.\n" \
|
||||
"Você deseja baixá-lo e instalá-lo?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Приложение запрашивает ActiveX-объект обозревателя,\n" \
|
||||
"однако элемент управления Mozilla ActiveX неустановлен." \
|
||||
"однако элемент управления Mozilla ActiveX неустановлен.\n" \
|
||||
"Хотите загрузить и установить его?"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Táto aplikácia je vyžadovaná na prehliadanie objektov ActiveX\n" \
|
||||
"ale ovládanie Mozilla Active X nie je v súčasnosti nainštalované." \
|
||||
1001 "Táto aplikácia sa dožaduje prehliadania objektu ActiveX\n" \
|
||||
"ale ovládanie Mozilla Active X nie je v súčasnosti nainštalované.\n" \
|
||||
"Želáte si ho stiahnu<6E> a nainštalova<76>?"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1001 "Цей додаток потребує об'єкт ActiveX оглядача,\n" \
|
||||
"але елемент управління Mozilla Active X не встановлений." \
|
||||
"але елемент управління Mozilla Active X не встановлений.\n" \
|
||||
"Ви бажаєте завантажити і встановити його??"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -54,14 +54,14 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Usporiada<64> &automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Zarovna<6E> ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
|
||||
MENUITEM "Zarovna<6E> ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Obnovi<76>", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Obnovi<76>", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Prilepi<70>", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
||||
MENUITEM "Prilepi<70> od&kaz", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
||||
MENUITEM "&Prilepi<70>", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
||||
MENUITEM "Prilepi<70> od&kaz", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vlastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Vlastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -416,7 +416,7 @@ END
|
|||
|
||||
CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Potvrdenie odstránenia súboru"
|
||||
CAPTION "Potvrdenie nahradenia súboru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Án&o", IDYES, 20, 122, 60, 14
|
||||
|
@ -424,14 +424,14 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "&Nie", IDNO, 150, 122, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
|
||||
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
||||
LTEXT "This folder already contains a file named '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "This folder already contains a read-only file named '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "This folder already contains a system file named '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Would you like to replace the existing file", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "(unknown date and size)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Tento prieèinok už obsahuje súbor s názvom '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Tento prieèinok už obsahuje súbor s názvom '%2', ktorý je urèený iba na èítanie.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Tento prieèinok už obsahuje systémový súbor s názvom '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Chcete nahradi<64> existujúci súbor", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "(neznámy dátum a ve¾kos<6F>)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
||||
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
||||
LTEXT "with this one?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "(unknown date and size)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "týmto súborom?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "(neznámy dátum a ve¾kos<6F>)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
||||
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||
* DATE OF TR: 09-02-2008
|
||||
* THANKS TO : Filip Navara and Kamil Hornicek
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -22,12 +23,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Inštalátor systému ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Vývojáři systému ReactOS by rádi zmínili následující Open Source projekty."\
|
||||
"Tyto projekty (nebo jejich části) byly použity při vývoji systému ReactOS:",
|
||||
LTEXT "Vývojári systému ReactOS by sa chceli poďakovať nasledujúcim Open Source projektom,"\
|
||||
"ktoré (alebo časti ktorých) boli použité pri vývoji systému ReactOS:",
|
||||
IDC_STATIC,15,7,286,19
|
||||
LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS |
|
||||
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Systém ReactOS je vydaný pod liceniou GPL. Pokiaľ chcete systém (alebo jeho časti) použíť "\
|
||||
LTEXT "Systém ReactOS je vydaný pod licenciou GPL. Pokiaľ chcete systém (alebo jeho časti) použiť "\
|
||||
"alebo redistribuova<76>, musíte rešpektova<76> GPL",
|
||||
IDC_STATIC,15,110,227,19
|
||||
PUSHBUTTON "&Zobrazi<7A> GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19
|
||||
|
@ -41,11 +42,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Inštalátor systému ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Napište celé své jméno a jméno firmy nebo organizace.",
|
||||
LTEXT "Napíšte Vaše celé meno a názov Vašej firmy alebo organizácie.",
|
||||
IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
|
||||
LTEXT "J&méno:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
|
||||
LTEXT "&Meno:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Organizace:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
|
||||
LTEXT "&Organizácia:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -55,15 +56,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Inštalátor systému ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Napište jméno Vašeho počítače o délce 63 znaků nebo méně. "\
|
||||
"Pokud je počítač připojen k síti, musí být jeho jméno unikátní.",
|
||||
LTEXT "Napíšte názov Vášho počítača v dĺžke 63 znakov alebo menej. "\
|
||||
"Ak je počítač pripojený k sieti, musí býť jeho názov unikátny.",
|
||||
IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
|
||||
LTEXT "&Jméno počítače:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
||||
LTEXT "&Názov počítača:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
||||
LTEXT "Instalátor vytvoří uživatelský účet nazvaný Administrator. "\
|
||||
"Můžete tento účet použít, pokud budete potřebovat úplný přístup k Vašemu počítači.",
|
||||
LTEXT "Inštalátor vytvorí na počítači používateľský účet nazvaný Administrator. "\
|
||||
"Tento účet môžete použiť, keď budete potrebovať plný prístup k Vášmu počítaču.",
|
||||
IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||||
LTEXT "Zadejte heslo účtu Administrator o délce 14 znaků nebo méně.",
|
||||
LTEXT "Zadajte heslo účtu Administrator v dĺžke 14 znakov alebo menej.",
|
||||
IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
|
||||
LTEXT "&Heslo:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
|
@ -106,7 +107,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Èasové pásmo", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Automaticky nastavit hodiny při přechodu na &letní čas a zpět",
|
||||
AUTOCHECKBOX "Automaticky posunúť hodiny pri prechode na &letný čas a späť",
|
||||
IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -208,20 +209,20 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Accessibility"
|
||||
IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Zjednodušenie ovládania" //Accessibility
|
||||
IDS_CMT_MAGNIFY "Lupa"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "Inštalátor systému ReactOS"
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "Inštalátor systému ReactOS"
|
||||
IDS_UNKNOWN_ERROR "Neznáma chyba"
|
||||
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrujem súèasti..."
|
||||
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary zlyhal: "
|
||||
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr zlyhal: "
|
||||
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary zlyhal: "
|
||||
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr zlyhal: "
|
||||
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer zlyhal: "
|
||||
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall zlyhal: "
|
||||
IDS_TIMEOUT "Vypršal časový limit registrácie"
|
||||
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall zlyhal: "
|
||||
IDS_TIMEOUT "Vypršal časový limit registrácie"
|
||||
IDS_REASON_UNKNOWN ""
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -236,7 +237,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SHORT_REGEDIT "Editor registrov.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_NOTEPAD "Poznámkový blok.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SNAP "SnapShot.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SNAP "Momentka.lnk" //SnapShot
|
||||
IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitér.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_WINEMINE "Míny.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_CHARMAP "Mapa znakov.lnk"
|
||||
|
@ -246,18 +247,18 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WZD_NAME "Inštalácia nemôže pokračovať, kým nezadáte svoje meno."
|
||||
IDS_WZD_NAME "Inštalácia nemôže pokračovať, kým nezadáte svoje meno."
|
||||
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Inštalátor nedokázal nastavi<76> názov poèítaèa."
|
||||
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Inštalácia nemôže pokračovať, kým nezadáte názov počítača."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Musíte zadať heslo!"
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Zadané heslá nesúhlasia. Zadajte požadované heslo znovu."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Zadané heslo obsahuje nepovolené znaky. Zadajte upravené heslo."
|
||||
IDS_WZD_LOCALTIME "Inštalátor nedokázal nastaviť čas."
|
||||
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Inštalácia nemôže pokračovať, kým nezadáte názov počítača."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Musíte zadať heslo!"
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Zadané heslá nesúhlasia. Zadajte požadované heslo znovu."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Zadané heslo obsahuje nepovolené znaky. Zadajte upravené heslo."
|
||||
IDS_WZD_LOCALTIME "Inštalátor nedokázal nastaviť čas."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instaluji zařízení..."
|
||||
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Inštalujem zariadenia..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* EOF */
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,7 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING"
|
|||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
|
|
13
reactos/subsystems/ntvdm/lang/sk-SK.rc
Normal file
13
reactos/subsystems/ntvdm/lang/sk-SK.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||
* DATE OF TR: 12-02-2008
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
STRING_WelcomeMsg, "Podpora virtuálneho DOSového stroja v systéme ReactOS.\n"
|
||||
STRING_PromptMsg, "Napíšte r<cr> pre spustenie, s<cr> pre vypnutie alebo q<cr> pre okamžité skonèenie."
|
||||
END
|
|
@ -17,3 +17,4 @@
|
|||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue