Bug 3282: Spanish and Basque translation by Javier Remacha (remialdo@gmail.com)

Bug 3284: small slovak translation update by Mario Kacmar (kario@szm.sk)
Part 2 of 2

svn path=/trunk/; revision=33755
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-05-29 11:40:11 +00:00
parent b3091b7bf3
commit e5ec2becfb
25 changed files with 858 additions and 49 deletions

View file

@ -0,0 +1,229 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 24-04-2008
* LAST CHANGE: 25-05-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
CAPTION "ReactX - diagnostický program"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
PUSHBUTTON "&Pomocník", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Ïalšia stra&na", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Uloži<C5BE> všetky informácie...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Skonèi<C3A8>", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tento nástroj hlási detailné informácie o komponentoch a oládaèoch ReactX nainštalovaných do systému.", -1, 10, 10, 443, 17
LTEXT "If you know what area is causing the problem, click the appropiate tab above. Otherwise you can use the ""Next Page"" button below to visit each page in sequence.", -1, 10, 30, 443, 25
GROUPBOX "Systémové informácie", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
LTEXT "Aktuálny dátum/èas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Názov poèítaèa:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Operaèný systém:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Jazyk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Výrobca systému:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Model systému:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Pamä<6D>:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Stránkovací súbor:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "ReactX - versia:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_LANG, 155, 100, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_MANU, 155, 110, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_MODEL, 155, 120, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_BIOS, 155, 130, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_PROC, 155, 140, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_MEM, 155, 150, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_SWAP, 155, 160, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_VERSION, 155, 170, 195, 10, SS_LEFT
END
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zariadenie", -1, 10, 10, 250, 100
RTEXT "Názov:", -1, 20, 25, 70, 10
RTEXT "Výrobca:", -1, 20, 35, 70, 10
RTEXT "Typ èipu:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "Typ D-A konvertora:", -1, 20, 55, 70, 10
RTEXT "Pribl. celková pamä<6D>:", -1, 20, 65, 70, 10
RTEXT "Súèasný mód obrazovky:", -1, 20, 75, 70, 10
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DAC, 95, 55, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MEM, 95, 65, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
GROUPBOX "Ovládaè", -1, 270, 10, 190, 100
RTEXT "Hlavný ovládaè:", -1, 275, 25, 55, 10
RTEXT "Verzia:", -1, 275, 35, 55, 10
RTEXT "Dátum:", -1, 275, 45, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
RTEXT "Verzia DDI:", -1, 275, 85, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_LOGO, 335, 55, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MINIVDD, 335, 65, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
GROUPBOX "ReactX - funkcie", -1, 10, 115, 450, 60
RTEXT "DirectDraw urých¾ovanie:", -1, 15, 130, 110, 12
RTEXT "Direct3D urých¾ovanie:", -1, 15, 145, 110, 12
RTEXT "AGP urých¾ovanie textúr:", -1, 15, 160, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
PUSHBUTTON "Enable", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Enable", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Enable", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Test DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Test Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zariadenie", -1, 10, 10, 250, 100
RTEXT "Názov:", -1, 20, 25, 70, 10
RTEXT "ID zariadenia:", -1, 20, 35, 70, 10
RTEXT "ID výrobcu:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "ID produktu:", -1, 20, 55, 70, 10
RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10
RTEXT "Predvolené zariadenie:", -1, 20, 75, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
GROUPBOX "Ovládaè", -1, 270, 10, 190, 100
RTEXT "Názov:", -1, 275, 25, 55, 10
RTEXT "Verzia:", -1, 275, 35, 55, 10
RTEXT "Dátum:", -1, 275, 45, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
RTEXT "Other Files:", -1, 275, 65, 55, 10
RTEXT "Provider:", -1, 275, 75, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
GROUPBOX "ReactX - funkcie", -1, 10, 115, 450, 60
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
RTEXT "Hardware Sound\nAcceleration Level:", -1, 20, 135, 90, 20
PUSHBUTTON "Test DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
GROUPBOX "Notes", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zariadenia DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 20, 432, 60
GROUPBOX "Vstupné zariadenia", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 110, 432, 40, 0x00000200
GROUPBOX "Informácie", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Registered DirectPlay Service Provider", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 20, 432, 60
END
IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_MAIN_DIALOG "Diagnostický nástroj ReactX"
IDS_SYSTEM_DIALOG "Systém"
IDS_DISPLAY_DIALOG "Obrazovka"
IDS_SOUND_DIALOG "Zvuk"
IDS_MUSIC_DIALOG "Hudba"
IDS_INPUT_DIALOG "Vstup"
IDS_NETWORK_DIALOG "Sie<69>"
IDS_HELP_DIALOG "Pomocník"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB použité, %I64u MB dostupné"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u procesor)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u procesory)"
IDS_VERSION_UNKNOWN "Neznáma verzia"
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Pripojené"
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Odpojené"
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Neznáme"
IDS_DEVICE_NAME "Názov zariadenia"
IDS_DEVICE_STATUS "Stav"
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID radièa"
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID výrobcu"
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produktu"
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Ovládaè Force Feedback"
IDS_NOT_APPLICABLE "Not applicable"
IDS_OPTION_YES "Áno"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Názov"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registry"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Súbor"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Verzia"
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8-Modem Service Provider"
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 Serial Service Provider"
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX Service Provider"
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP Service Provider"
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Internet TCP/IP Connection For DirectPlay"
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX Connection For DirectPlay"
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modem Connection For DirectPlay"
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Serial Connection For DirectPlay"
IDS_REG_SUCCESS "OK"
IDS_REG_FAIL "Chyba"
IDS_DDTEST_ERROR "Test zlyhal!"
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "This will start DirecDraw interface test. Continue?"
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw on primary surface. Black and white rectangles should be drawn. Continue?"
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Did you see black and white rectangles?"
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw in an offscreen buffer. Moving white rectangle should be drawn. Continue?"
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Did you see white moving reactangle?"
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw in a fullscreen mode. Moving white rectangle should be drawn. Continue?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Did you see white moving reactangle in a fullscreen mode?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nie"
END

View file

@ -10,3 +10,4 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,83 @@
/*
* PROJECT: Solitaire
* LICENSE: Freeware, permission to use under Public Domain
* FILE: base/applications/games/solitaire/lang/eu-ES.rc
* PURPOSE: Basque Language File for Solitaire
* PROGRAMMERS: Daniel "EmuandCo" Reimer (reimer.daniel@freenet.de)
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
/* Dialogs */
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Aukerak"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Kartak ", -1, 7, 7, 72, 40
AUTORADIOBUTTON "Banaka &atera", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 59, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Hirunaka &atera", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 59, 10
AUTOCHECKBOX "&Denbora erakutsi", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,67 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Egoera barra", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 221, 96
CAPTION "Hautatu karten atzealdea"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 50, 61
CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 58, 7, 50, 61
CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 112, 7, 50, 61
CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 166, 7, 50, 61
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 104, 77, 54, 13
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 162, 77, 54, 13
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SOL_NAME "Solitarioa"
IDS_SOL_ABOUT "Solitarioa J Brown\n\nCardLib-k egina 1.0. bertsioa"
IDS_SOL_QUIT "Uneko jokoa amaitu?"
IDS_SOL_WIN "Zorionak, irabazi duzu!!"
END
/* Menus */
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Jokoa"
BEGIN
MENUITEM "&Banatu\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Barajak...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM "&Aukerak...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Irten", IDM_GAME_EXIT
END
POPUP "&Laguntza"
BEGIN
MENUITEM "&Edukia\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Solitariori buruz", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/* Accelerator */
IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS DISCARDABLE
BEGIN
VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
END

View file

@ -12,6 +12,7 @@ IDI_SOLITAIRE ICON DISCARDABLE "solitaire.ico"
#include "lang/el-GR.rc" #include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/id-ID.rc" #include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"

View file

@ -0,0 +1,78 @@
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SECONDS, "segunduak"
IDS_NOBODY, "Inor ez"
IDS_ABOUT, "Joshua Thielen eta ReactOS programatzaileek"
END
IDM_WINEMINE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Jokoa"
BEGIN
MENUITEM "&Berria\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Galdera ikurrak jarri", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hasiberria", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Tartekoa", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Aditua", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Pertsonalizatu jokoa", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Denborarik onenak", IDM_TIMES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Irten", IDM_EXIT
END
POPUP "&Informazioa"
BEGIN
MENUITEM "&Buscaminas-i buruz", IDM_ABOUT
END
END
IDD_TIMES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Denborarik onenak"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Denborarik onenak ", IDNONE, 10, 10, 182, 45
LTEXT "Hasiberria:", IDNONE, 20, 20, 58, 8
LTEXT "Tartekoa:", IDNONE, 20, 30, 58, 8
LTEXT "Aditua:", IDNONE, 20, 40, 58, 8
LTEXT "", IDC_TIME1, 80, 20, 50, 8
LTEXT "", IDC_TIME2, 80, 30, 50, 8
LTEXT "", IDC_TIME3, 80, 40, 50, 8
LTEXT "", IDC_NAME1, 132, 20, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME2, 132, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 132, 40, 55, 8
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 127, 57, 50, 15
PUSHBUTTON "&Berrezarri markagailuak", IDRESET, 18, 57, 84, 15
END
IDD_CONGRATS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Zorionak!"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Mesedez, idatzi zure izena", IDIGNORE, 25, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 60, 40, 40, 15
END
IDD_CUSTOM DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 139, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Pertsonalizatu jokoa"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Zabalera:", IDNONE, 5, 15, 43, 10
LTEXT "Altuera:", IDNONE, 5, 35, 43, 10
LTEXT "Minak:", IDNONE, 5, 55, 43, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 49, 15, 30, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 49, 35, 30, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 49, 55, 30, 12, ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 86, 32, 45, 15
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 86, 52, 45, 15
END

View file

@ -22,6 +22,7 @@ IDB_MINES BITMAP MOVEABLE "rc/mines.bmp"
#include "lang/el-GR.rc" #include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/id-ID.rc" #include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"

View file

@ -0,0 +1,183 @@
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^O", CMD_OPEN
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fitxategia"
BEGIN
MENUITEM "&Berria...", CMD_NEW
MENUITEM "&Ireki\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Gorde\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Gorde &honela...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimatu", CMD_PRINT
MENUITEM "Prestatu &orrialdea...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Inprimatzeko &aurrebista...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Irten", CMD_EXIT
END
POPUP "&Edizioa"
BEGIN
MENUITEM "&Desegin\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ebaki\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopiatu\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Itsasi\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Ezabatu\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bilatu\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Bilatu &hurrengoa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Ordeztu\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Joan...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Hautatu dena\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Ordua eta data\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "Formatua"
BEGIN
MENUITEM "&Lerrokatu", CMD_WRAP
MENUITEM "Letra-tipoa...", CMD_FONT
END
POPUP "&Ikusi"
BEGIN
MENUITEM "Egoera-barra", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "Laguntza"
BEGIN
MENUITEM "Í&ndizea", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Bilatu...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Laguntzari buruz laguntza", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ohar-blokari buruz" CMD_ABOUT
MENUITEM "&Informazioa...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Doitu orria"
BEGIN
LTEXT "&Izenburua:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Oina:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Marjinak:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Ezkerrera:", 0x145, 15, 55, 33, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Gora:", 0x148, 15, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Eskuinera:", 0x14B, 95, 55, 33, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Behera:", 0x14E,95, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Laguntza", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Kodifikazioa"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,136,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Kodifikazioa:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,136,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Lerro amaiera:",0x156,5,20,48,12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Joan lerrora"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,60,10,100,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Lerro zenbakia:",0x155,5,12,54,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS ohar-blokari buruz"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS-en ohar-bloka v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
DEFPUSHBUTTON "Itxi",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Orriak" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Ohar-bloka"
STRING_ERROR, "ERROREA"
STRING_WARNING, "OHARRA"
STRING_INFO, "Informazioa"
STRING_UNTITLED, "(izenbururik gabe)"
STRING_ALL_FILES, "Fitxategi guztiak (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Testu dokumentuak (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "'%s' fitxategia handiegia da\
ohar-blokarentzat.\n Erabili beste editore bat."
STRING_NOTEXT, "Ez duzu ezer idatzi. \nMesedez zerbait idatzi e \
berriz saiatu"
STRING_DOESNOTEXIST, "'%s'\nFitxategia ez dago\n\n ¿Fitxategi berri bat \
sortu nahi duzu?"
STRING_NOTSAVED, "'%s'Fitxategiaren testua aldatu egin da\n\n \
¿Aldaketak gorde nahi dituzu?"
STRING_NOTFOUND, "Ez da aurkitu '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Ez dago memoria nahikorik lan hau\
amaitzeko. \nItxi aplikazio bat edo gehiago \
memoria librearen \nkopurua handitzeko."
STRING_CANNOTFIND "Ez da '%s' aurkitu"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8, "UTF-8"
STRING_CRLF, "Windows"
STRING_LF, "Unix"
STRING_CR, "Mac"
END

View file

@ -41,6 +41,7 @@ IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
#include "lang/el-GR.rc" #include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fi-FI.rc" #include "lang/fi-FI.rc"
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc" #include "lang/hu-HU.rc"

View file

@ -0,0 +1,17 @@
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pantaila-babeslearen konfigurazioa Testua 3D-n"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Ados",IDOK,216,7,50,14
PUSHBUTTON "Utzi",IDCANCEL,216,24,50,14
EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT,18,28,122,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Testu pertsonalizatua",IDC_STATIC,18,17,65,8
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Pantaila-babeslea Testua 3D-n"
END

View file

@ -15,6 +15,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/el-GR.rc" #include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"

View file

@ -0,0 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "ReactOS Logotipoa"
IDS_TEXT "Ez dago konfiguratu beharreko aukerarik."
END

View file

@ -18,6 +18,7 @@ IDB_SERVER BITMAP DISCARDABLE "res/1.bmp"
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* TRANSLATOR: M rio KaŸm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) /* TRANSLATOR: M rio KaŸm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 22-01-2008 * DATE OF TR: 22-01-2008
* Encoding : Latin II (852) * Encoding : Latin II (852)
* LastChange: 24-04-08 * LastChange: 25-05-08
*/ */
#ifndef LANG_SK_SK_H__ #ifndef LANG_SK_SK_H__
@ -584,7 +584,7 @@ static MUI_ENTRY skSKFlushPageEntries[] =
{ {
0, 0,
0, 0,
"Vypr zdåujem cache", //Flushing cache (zapisuje sa na disk obsah cache) "Vypr zdåujem cache", //Flushing cache (zapisuje sa na disk obsah cache, doslovne "Preplachovanie cashe")
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
}, },
{ {
@ -1311,7 +1311,7 @@ MUI_ERROR skSKErrorEntries[] =
}, },
{ {
//ERROR_DRIVE_INFORMATION //ERROR_DRIVE_INFORMATION
"Setup could not retrieve system drive information.\n", "Inçtal tor nemohol z¡skaœ inform cie o systmovìch diskoch.\n",
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa" "ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"
}, },
{ {
@ -1427,7 +1427,7 @@ MUI_ERROR skSKErrorEntries[] =
}, },
{ {
//ERROR_CREATE_DIR, //ERROR_CREATE_DIR,
"Setup could not create install directories.", "Inçtal tor nemohol vytvoriœ inçtalaŸn adres re.",
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa" "ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"
}, },
{ {
@ -1444,7 +1444,7 @@ MUI_ERROR skSKErrorEntries[] =
}, },
{ {
//ERROR_CREATE_INSTALL_DIR //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Setup could not create the install directory.", "Inçtal tor nemohol vytvoriœ inçtalaŸnì adres r.", //could not = nemohol
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa" "ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"
}, },
{ {
@ -1460,7 +1460,7 @@ MUI_ERROR skSKErrorEntries[] =
}, },
{ {
//ERROR_ADDING_CODEPAGE, //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Setup failed to add codepage to registry.\n" "Inçtal tor zlyhal pri prid van¡ k¢dovej str nky do registrov.\n"
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa" "ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"
}, },
{ {
@ -1470,7 +1470,7 @@ MUI_ERROR skSKErrorEntries[] =
}, },
{ {
//ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"Inçtal tor zlyhal pri prid van¡ rozlo§eni¡ kl vesnice do registrov.\n" "Inçtal tor zlyhal pri prid van¡ rozlo§en¡ kl vesnice do registrov.\n"
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa" "ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"
}, },
{ {
@ -1625,13 +1625,13 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
{STRING_IMPORTFILE, {STRING_IMPORTFILE,
" Importujem %S..."}, " Importujem %S..."},
{STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE, {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
" Updating display registry settings..."}, " Aktualizujem nastavenia obrazovky v registrov..."}, //display registry settings
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Aktualizujem miestne nastavenia..."}, " Aktualizujem miestne nastavenia..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Aktualizujem nastavenia rozlo§enia kl vesnice..."}, " Aktualizujem nastavenia rozlo§enia kl vesnice..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Adding codepage information to registry..."}, " Prid vam do registrov inform cie o k¢dovj str nke..."},
{STRING_DONE, {STRING_DONE,
" Hotovo..."}, " Hotovo..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2, {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
@ -1639,7 +1639,7 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
{STRING_CONSOLEFAIL1, {STRING_CONSOLEFAIL1,
"Nemo§no otvoriœ konzolu\n\n"}, "Nemo§no otvoriœ konzolu\n\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2, {STRING_CONSOLEFAIL2,
"The most common cause of this is using an USB keyboard\n"}, "Najbe§nejçou pr¡Ÿinou tohto je pou§itie USB kl vesnice\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3, {STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB kl vesnica eçte nie je plne podporovan \n"}, "USB kl vesnica eçte nie je plne podporovan \n"},
{STRING_FORMATTINGDISK, {STRING_FORMATTINGDISK,

View file

@ -95,6 +95,7 @@ BEGIN
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Nepodařilo se zaktivovat ReactOS VGA ovladač!" IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Nepodařilo se zaktivovat ReactOS VGA ovladač!"
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Nepodařilo se zaktivovat ReactOS VBE ovladač!" IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Nepodařilo se zaktivovat ReactOS VBE ovladač!"
IDS_UNINSTNOTICE "Podpůrné soubory VMware(r) SVGA ovladače nebyly odstraněny.\nSmažte je, prosím, po restarování systému." IDS_UNINSTNOTICE "Podpůrné soubory VMware(r) SVGA ovladače nebyly odstraněny.\nSmažte je, prosím, po restarování systému."
IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Failed to create registry entries for the VMware(r) SVGA driver!"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -0,0 +1,136 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 16-05-2008
* THANKS TO : unknown Czech translator
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Systém ReactOS zistil, že je spustený v prostredí VMware(r).", -1, 100, 8, 160, 24
LTEXT "Ak chcete nainštalova<76> ovládaè VMware(r) SVGA kliknite na 'Ïalej', inak kliknite na 'Zruši<C5A1>'.", -1, 100, 140, 160, 24
END
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Standardní instalace ReactOS neobsahuje VMware(r) SVGA ovladaè.\n\nProto musíte v oknì VMware(r) workstation vybrat nabídku 'VM' a zvolit položku 'Install VMware tools...'\n\n\nKlepnìte na 'Ïalej' pro pokraèování nebo 'Zruši<C5A1>' pro pøeskoèení instalace SVGA ovladaèe.",-1,25,25,225,85
END
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "{STATUS}",IDC_INSTALLINGSTATUS,25,68,225,8
CONTROL "", IDC_INSTALLINGPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_MARQUEE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 25, 80, 225, 8
END
IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Ovládaè obrazovky VMware(r) SVGA bol úspešne nainštalovaný. Nyní, prosím, vyberte preferované rozlišení obrazovky:",-1,25,5,225,20
PUSHBUTTON "640x480", 1120, 25, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "800x600", 1400, 25, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1024x768", 1792, 25, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1152x864", 2016, 25, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1280x960", 2240, 110, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1280x1024", 2304, 110, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1400x1050", 2450, 110, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1600x1200", 2800, 110, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1792x1344", 3136, 195, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1856x1392", 3248, 195, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1920x1440", 3360, 195, 60, 50, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
LTEXT "Nyní vyberte preferovanou hloubku barev:", -1, 25, 93, 225, 12
COMBOBOX IDC_COLORQUALITY, 25, 105, 75, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
END
IDD_INSTALLATION_FAILED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Nelze nainstalovat VMware(r) SVGA ovladaè.\n\n\nKlepnìte na 'Dokonèi<C3A8>' pro pokraèování v instalaèním procesu.",-1,25,25,225,85
END
IDD_CHOOSEACTION DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Ovladaè VMware(r) SVGA je již nainstalován.\n\nNyní, prosím, zvolte, co chete provést:",-1,25,5,225,30
PUSHBUTTON "Upravit nastavení obrazovky", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "Použít jiný grafický ovladaè", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "Odebrat ovladaè VMware(r) SVGA", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
LTEXT "Klepnìte na 'Ïalej' pro pokraèování nebo na 'Zruši<C5A1>' pro ukonèení prùvodce.", -1, 25, 93, 225, 19
END
IDD_SELECTDRIVER DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Vyberte, prosím, grafický ovladaè, který chcete použít:",-1,25,25,225,15
PUSHBUTTON "ReactOS VGA ovladaè", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "ReactOS VBE ovladaè (SVGA)", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
LTEXT "Klepnìte na 'Dokonèi<C3A8>' pro dokonèení operace nebo na 'Zruši<C5A1>' pro ukonèení nastavení beze zmìn.", -1, 25, 93, 225, 20
END
IDD_DOUNINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Nyní bude odebrán ovladaè VMware(r) SVGA!!!\n\n\nKlepnìte na 'Dokonèi<C3A8>' pro odebrání ovladaèe nebo na 'Zruši<C5A1>' pro ponechání.",-1,25,25,225,85
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WIZARD_NAME "Detekováno prostøedí VMware(r)"
IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "ReactOS nemùže nalézt požadované soubory.\nZkontrolujte, prosím, zda je VMware(r) tools CD-ROM správnì vloženo."
IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Nelze zkopírovat požadované soubory.\nZkontrolujte, prosím, zda je VMware(r) tools CD-ROM správnì vloženo.\n"
IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat VMware(r) SVGA ovladaè!"
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat ReactOS VGA ovladaè!"
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat ReactOS VBE ovladaè!"
IDS_UNINSTNOTICE "Podpùrné soubory VMware(r) SVGA ovladaèe nebyly odstranìny.\nSmažte je, prosím, po restarování systému."
IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Failed to create registry entries for the VMware(r) SVGA driver!"
END
STRINGTABLE
BEGIN
10001 "Najnižšia (8BPP)"
10002 "Stredná (16BPP)"
10003 "Najvyššia (32BPP)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SEARCHINGFORCDROM "Hledá se VMware(r) Tools CD-ROM..."
IDS_COPYINGFILES "kopírují se soubory..."
IDS_ENABLINGDRIVER "Zavádí se ovladaè VMware(r) SVGA..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Vložte, prosím, VMware(r) tools CD-ROM."
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Vyhledání a kopírování VMware (r) SVGA ovladaèe."
IDD_CONFIGTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_CONFIGSUBTITLE "Vyberte, prosím, preferované rozlišení obrazovky:"
IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE "Instalace ovladaèe VMware (r) SVGA selhala."
IDD_CHOOSEACTIONTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_CHOOSEACTIONSUBTITLE "Zvolte, prosím, co chete provést."
IDD_SELECTDRIVERTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE "Vyberte ovládaè."
IDD_DOUNINSTALLTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE "Odstranìní ovladaèe."
END

View file

@ -32,11 +32,11 @@ STRING_FMIFS_FAIL "Could not located FMIFS entry points.\n\n"
STRING_UNKNOW_ARG "Neznámy argument: %S\n" STRING_UNKNOW_ARG "Neznámy argument: %S\n"
STRING_DRIVE_PARM "Required drive parameter is missing.\n\n" STRING_DRIVE_PARM "Chýba nevyhnutný parameter jednotky.\n\n"
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Could not get drive type" STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Could not get drive type"
STRING_INSERT_DISK "Insert a new floppy in drive %C:\nand press Enter when ready..." STRING_INSERT_DISK "Vložte novú disketu do jednotky %C:\na potom stlaète ENTER..."
STRING_NO_VOLUME "Could not query volume" STRING_NO_VOLUME "Could not query volume"
@ -44,30 +44,30 @@ STRING_NO_VOLUME_SIZE "Could not query volume size"
STRING_FILESYSTEM "Typ systému súborov je %S.\n" STRING_FILESYSTEM "Typ systému súborov je %S.\n"
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Enter current volume label for drive %C: " STRING_LABEL_NAME_EDIT "Vložte súèasnú menovku zväzku pre jednotku %C: "
STRING_ERROR_LABEL "Bola zadaná nesprávna menovka zväzku pre túto jednotku.\n" STRING_ERROR_LABEL "Bola zadaná nesprávna menovka zväzku pre túto jednotku.\n"
STRING_YN_FORMAT "\nWARNING, ALL DATA ON NON_REMOVABLE DISK\n\ STRING_YN_FORMAT "\nWARNING, ALL DATA ON NON_REMOVABLE DISK\n\
DRIVE %C: WILL BE LOST!\nProceed with Format (Y/N)? " DRIVE %C: WILL BE LOST!\nProceed with Format (A/N)? "
STRING_YES_NO_FAQ "YN" STRING_YES_NO_FAQ "AN"
STRING_VERIFYING "Overovanie" STRING_VERIFYING "Overovanie"
STRING_FAST_FMT "Rýchle formátovanie" STRING_FAST_FMT "Rýchle formátovanie"
STRING_CREATE_FSYS "Creating file system structures.\n" STRING_CREATE_FSYS "Vytváram štruktúru súborového systému.\n"
STRING_FMT_COMPLETE "Formátovanie dokonèené.\n" STRING_FMT_COMPLETE "Formátovanie dokonèené.\n"
STRING_VOL_COMPRESS "Volume does not support compression.\n" STRING_VOL_COMPRESS "Zväzok nepodporuje kompresiu.\n"
STRING_ENTER_LABEL "Menovka zväzku (11 znakov, ak nechcete zada<64> tak iba Enter)? " STRING_ENTER_LABEL "Menovka zväzku (11 znakov, ak nechcete zada<64> tak iba Enter)? "
STRING_NO_LABEL "Could not label volume" STRING_NO_LABEL "Zväzok sa nedá pomenova<76>"
STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes total disk space.\n%I64d bytes available on disk.\n" STRING_FREE_SPACE "\nCelkové diskové miesto: %I64d bajtov.\nDostupné miesto na disku: %I64d bajtov.\n"
STRING_SERIAL_NUMBER "\nSériové èíslo zväzku je %04X-%04X\n" STRING_SERIAL_NUMBER "\nSériové èíslo zväzku je %04X-%04X\n"
END END

View file

@ -0,0 +1,13 @@
#include "resource.h"
/* Start move all hard code string to En.rc
* By Magnus Olsen 2005
* Translated by Kario 2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit zlyhal pri spúš<C3BA>aní shellu!\n"
END

View file

@ -20,6 +20,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -52,22 +52,22 @@ END
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125 IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Change Key Sequence" CAPTION "Cambiar secuencia de teclas"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110 GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
AUTOCHECKBOX "&Switch input languages", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 AUTOCHECKBOX "Ca&mbiar el idioma del dispositivo de entrada", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 120, 12
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12 LTEXT "Mayús", -1, 73, 37, 27, 12
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 AUTORADIOBUTTON "&ALT Izq", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
AUTOCHECKBOX "S&witch keyboard layouts", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 AUTOCHECKBOX "Camb&iar la distribución del teclado", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12 LTEXT "Mayús", -1, 74, 87, 27, 12
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Left A&LT", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12 AUTORADIOBUTTON "ALT I&zq", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 172, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
END END
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75 IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
@ -96,11 +96,11 @@ BEGIN
IDS_LAYOUT "Distribución del teclado" IDS_LAYOUT "Distribución del teclado"
IDS_REM_QUESTION "¿Quiere eliminar la distribución del teclado seleccionada?" IDS_REM_QUESTION "¿Quiere eliminar la distribución del teclado seleccionada?"
IDS_CONFIRMATION "Confirmación" IDS_CONFIRMATION "Confirmación"
IDS_LAYOUT_EXISTS "This layout already exists." IDS_LAYOUT_EXISTS "Esta distribución y existe."
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "This layout already exists and can not be added." IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Esta distribución y existe y no puede ser añadida."
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift" IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Mayús"
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Left Alt+Shift" IDS_LEFT_ALT_SHIFT "lt Izq+Mayús"
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Switch between input languages" IDS_SWITCH_BET_INLANG "Cambiar entre los idiomas de entrada"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -18,9 +18,9 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 75, 130, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 75, 130, 17
LTEXT "&Haga clic aquí y mantenga presionada una tecla para probar la velocidad de repetición:", -1, 15, 94, 180, 14 LTEXT "&Haga clic aquí y mantenga presionada una tecla para probar la velocidad de repetición:", -1, 15, 94, 180, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
GROUPBOX "&Velocidad de intermitencia del cursor: ", -1, 5, 145, 230, 50 GROUPBOX "&Velocidad de intermitencia del cursor ", -1, 5, 145, 230, 50
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
LTEXT "Ninguna", -1, 40, 165, 31, 10 LTEXT "Ninguna", -1, 39, 165, 31, 10
LTEXT "Rápida", -1, 200, 165, 30, 10 LTEXT "Rápida", -1, 200, 165, 30, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17 CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
END END
@ -89,7 +89,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Guardar combinación" CAPTION "Guardar combinación"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Guardar esta combinación de cursores como:", -1, 5, 5, 140, 10 LTEXT "Guardar esta combinación de cursores como:", -1, 5, 5, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 60, 45, 50, 15 PUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 60, 45, 50, 15
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15

View file

@ -14,15 +14,15 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14 PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
GROUPBOX "Información del adaptador ", -1, 7, 56, 237, 75 GROUPBOX "Información del adaptador ", -1, 7, 56, 237, 75
LTEXT "Tipo de Chip:", -1, 13, 68, 58, 8 LTEXT "Tipo de Chip:", -1, 13, 68, 58, 8
LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 82, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 90, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tipo de DAC:", -1, 13, 80, 58, 8 LTEXT "Tipo de DAC:", -1, 13, 80, 58, 8
LTEXT "", IDC_DACTYPE, 82, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_DACTYPE, 90, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tamaño de memoria:", -1, 13, 92, 70, 8 LTEXT "Tamaño de memoria:", -1, 13, 92, 70, 8
LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 82, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 90, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Nombre del adaptador:", -1, 13, 104, 80, 8 LTEXT "Nombre del adaptador:", -1, 13, 104, 80, 8
LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 82, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 90, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Información del BIOS:", -1, 13, 116, 80, 8 LTEXT "Información del BIOS:", -1, 13, 116, 80, 8
LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 82, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 90, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Listar todos los modos...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 85, 14 PUSHBUTTON "&Listar todos los modos...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 85, 14
END END
@ -51,3 +51,4 @@ BEGIN
END END

View file

@ -177,15 +177,15 @@ BEGIN
EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "I&niciar en:", 14010, 8, 96, 57, 10 LTEXT "I&niciar en:", 14010, 8, 96, 57, 10
EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Tecla de método abreviado:", 14014, 8, 111, 57, 11 LTEXT "&Tecla de método abreviado:", 14014, 8, 111, 57, 14
EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
LTEXT "&Ejecutar:", 14016, 8, 134, 57, 10 LTEXT "&Ejecutar:", 14016, 8, 134, 57, 10
EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "C&omentario:", 14018, 8, 152, 57, 10 LTEXT "C&omentario:", 14018, 8, 152, 57, 10
EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Buscar destino...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT PUSHBUTTON "&Buscar destino...", 14020, 9, 172, 62, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Cambiar &icono...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT PUSHBUTTON "Cambiar &icono...", 14021, 76, 172, 62, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Propiedades avan&zadas...", 14022, 149, 172, 80, 14, ES_LEFT PUSHBUTTON "Propiedades avan&zadas...", 14022, 144, 172, 85, 14, ES_LEFT
END END
SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150 SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
@ -193,7 +193,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Propiedades avanzadas" CAPTION "Propiedades avanzadas"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Elija las propiedades avanzadas que desee para este acceso directo.", -1, 5, 30, 210, 10 LTEXT "Elija las propiedades avanzadas que desee para este acceso directo.", -1, 5, 25, 210, 14
CHECKBOX "Ejecutar con credenciales diferentes", 14000, 25, 50, 150, 10 CHECKBOX "Ejecutar con credenciales diferentes", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Esta opción puede permitirle ejecutar este acceso directo como otro usuario, o continuar como usted mismo mientras protege su equipo y datos de una actividad de programa no autorizada.", -1, 50, 60, 175, 40 LTEXT "Esta opción puede permitirle ejecutar este acceso directo como otro usuario, o continuar como usted mismo mientras protege su equipo y datos de una actividad de programa no autorizada.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Ejecutar en otro espacio de memoria", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "Ejecutar en otro espacio de memoria", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED

View file

@ -141,8 +141,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Instalación de ReactOS" CAPTION "Instalación de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Registrando componentes", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_STATIC, 53, 29, 253, 20 LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8 PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
END END
@ -156,6 +156,7 @@ BEGIN
LTEXT "El asistente de Instalación de ReactOS ha terminado", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "El asistente de Instalación de ReactOS ha terminado", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Usted ha finalizado con éxito la instalación de ReactOS.\n\n" \ LTEXT "Usted ha finalizado con éxito la instalación de ReactOS.\n\n" \
"Cuando pulse Terminar, su equipo será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 "Cuando pulse Terminar, su equipo será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
LTEXT "Si hay un CD en su lector, quítelo. Luego, reinicie su equipo "\ LTEXT "Si hay un CD en su lector, quítelo. Luego, reinicie su equipo "\
"pulsando Terminar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 "pulsando Terminar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END END

View file

@ -0,0 +1,52 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 29-05-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ukonèenie programu - "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ukonèujem program... Poèkajte, prosím.",IDC_STATIC,7,7,186,11
CONTROL "Progress",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
7,20,186,13
LTEXT "Ak zvolíte okamžité ukonèenie programu, stratíte všetky neuložené údaje. Ak chcete program ukonèi<C3A8> okamžite, kliknite na tlaèidlo Ukonèi<C3A8> ihneï.",
IDC_STATIC,7,40,186,26
DEFPUSHBUTTON "&Ukonèi<C3A8> ihneï",IDC_END_NOW,150,71,43,17
END
IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ukonèenie programu - "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Zruši<C5A1>",IDCANCEL,142,98,43,17
PUSHBUTTON "&Ukonèi<C3A8> ihneï",IDC_END_NOW,78,98,43,17
LTEXT "Tento program neodpovedá.",IDC_STATIC,7,7,178,8
LTEXT "Pre návrat do systému ReactOS a overenie stavu programu kliknite na tlaèidlo Zruši<C5A1>.",
IDC_STATIC,7,26,178,16
LTEXT "Ak zvolíte okamžité ukonèenie programu, stratíte všetky neuložené údaje. Ak chcete program ukonèi<C3A8> okamžite, kliknite na tlaèidlo Ukonèi<C3A8> ihneï.",
IDC_STATIC,7,53,178,26
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Upravi<76>"
IDS_MARK "Oznaèi<C3A8>"
IDS_COPY "Kopírova<76>\tEnter"
IDS_PASTE "Vloži<C5BE>"
IDS_SELECTALL "Vybra<72> všetko"
IDS_SCROLL "Rolova<76>"
IDS_FIND "Nájs<6A>..." //Find
IDS_DEFAULTS "Predvolené" //Defaults
IDS_PROPERTIES "Vlastnosti"
IDS_SCROLLHERE "Rolova<76> sem"
IDS_SCROLLTOP "K hornému okraju"
IDS_SCROLLBOTTOM "K dolnému okraju"
IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku vyššie"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "O stránku nižšie"
IDS_SCROLLUP "Rolova<76> nahor"
IDS_SCROLLDOWN "Rolova<76> nadol"
END

View file

@ -15,4 +15,5 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"