Bug 3282: Spanish and Basque translation by Javier Remacha (remialdo@gmail.com)

Bug 3284: small slovak translation update by Mario Kacmar (kario@szm.sk)
Part 2 of 2

svn path=/trunk/; revision=33755
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-05-29 11:40:11 +00:00
parent b3091b7bf3
commit e5ec2becfb
25 changed files with 858 additions and 49 deletions

View file

@ -0,0 +1,229 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 24-04-2008
* LAST CHANGE: 25-05-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
CAPTION "ReactX - diagnostický program"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
PUSHBUTTON "&Pomocník", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Ïalšia stra&na", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Uloži<C5BE> všetky informácie...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Skonèi<C3A8>", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tento nástroj hlási detailné informácie o komponentoch a oládaèoch ReactX nainštalovaných do systému.", -1, 10, 10, 443, 17
LTEXT "If you know what area is causing the problem, click the appropiate tab above. Otherwise you can use the ""Next Page"" button below to visit each page in sequence.", -1, 10, 30, 443, 25
GROUPBOX "Systémové informácie", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
LTEXT "Aktuálny dátum/èas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Názov poèítaèa:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Operaèný systém:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Jazyk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Výrobca systému:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Model systému:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Pamä<6D>:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Stránkovací súbor:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "ReactX - versia:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_LANG, 155, 100, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_MANU, 155, 110, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_MODEL, 155, 120, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_BIOS, 155, 130, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_PROC, 155, 140, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_MEM, 155, 150, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_SWAP, 155, 160, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_VERSION, 155, 170, 195, 10, SS_LEFT
END
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zariadenie", -1, 10, 10, 250, 100
RTEXT "Názov:", -1, 20, 25, 70, 10
RTEXT "Výrobca:", -1, 20, 35, 70, 10
RTEXT "Typ èipu:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "Typ D-A konvertora:", -1, 20, 55, 70, 10
RTEXT "Pribl. celková pamä<6D>:", -1, 20, 65, 70, 10
RTEXT "Súèasný mód obrazovky:", -1, 20, 75, 70, 10
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DAC, 95, 55, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MEM, 95, 65, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
GROUPBOX "Ovládaè", -1, 270, 10, 190, 100
RTEXT "Hlavný ovládaè:", -1, 275, 25, 55, 10
RTEXT "Verzia:", -1, 275, 35, 55, 10
RTEXT "Dátum:", -1, 275, 45, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
RTEXT "Verzia DDI:", -1, 275, 85, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_LOGO, 335, 55, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MINIVDD, 335, 65, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
GROUPBOX "ReactX - funkcie", -1, 10, 115, 450, 60
RTEXT "DirectDraw urých¾ovanie:", -1, 15, 130, 110, 12
RTEXT "Direct3D urých¾ovanie:", -1, 15, 145, 110, 12
RTEXT "AGP urých¾ovanie textúr:", -1, 15, 160, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
PUSHBUTTON "Enable", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Enable", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Enable", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Test DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Test Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zariadenie", -1, 10, 10, 250, 100
RTEXT "Názov:", -1, 20, 25, 70, 10
RTEXT "ID zariadenia:", -1, 20, 35, 70, 10
RTEXT "ID výrobcu:", -1, 20, 45, 70, 10
RTEXT "ID produktu:", -1, 20, 55, 70, 10
RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10
RTEXT "Predvolené zariadenie:", -1, 20, 75, 70, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
GROUPBOX "Ovládaè", -1, 270, 10, 190, 100
RTEXT "Názov:", -1, 275, 25, 55, 10
RTEXT "Verzia:", -1, 275, 35, 55, 10
RTEXT "Dátum:", -1, 275, 45, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
RTEXT "Other Files:", -1, 275, 65, 55, 10
RTEXT "Provider:", -1, 275, 75, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
GROUPBOX "ReactX - funkcie", -1, 10, 115, 450, 60
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
RTEXT "Hardware Sound\nAcceleration Level:", -1, 20, 135, 90, 20
PUSHBUTTON "Test DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
GROUPBOX "Notes", -1, 10, 180, 450, 40
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zariadenia DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 20, 432, 60
GROUPBOX "Vstupné zariadenia", -1, 10, 100, 452, 60
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 110, 432, 40, 0x00000200
GROUPBOX "Informácie", -1, 10, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Registered DirectPlay Service Provider", -1, 10, 10, 452, 80
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 20, 432, 60
END
IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_MAIN_DIALOG "Diagnostický nástroj ReactX"
IDS_SYSTEM_DIALOG "Systém"
IDS_DISPLAY_DIALOG "Obrazovka"
IDS_SOUND_DIALOG "Zvuk"
IDS_MUSIC_DIALOG "Hudba"
IDS_INPUT_DIALOG "Vstup"
IDS_NETWORK_DIALOG "Sie<69>"
IDS_HELP_DIALOG "Pomocník"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB použité, %I64u MB dostupné"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u procesor)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u procesory)"
IDS_VERSION_UNKNOWN "Neznáma verzia"
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Pripojené"
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Odpojené"
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Neznáme"
IDS_DEVICE_NAME "Názov zariadenia"
IDS_DEVICE_STATUS "Stav"
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID radièa"
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID výrobcu"
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produktu"
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Ovládaè Force Feedback"
IDS_NOT_APPLICABLE "Not applicable"
IDS_OPTION_YES "Áno"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Názov"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registry"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Súbor"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Verzia"
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8-Modem Service Provider"
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 Serial Service Provider"
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX Service Provider"
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP Service Provider"
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Internet TCP/IP Connection For DirectPlay"
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX Connection For DirectPlay"
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modem Connection For DirectPlay"
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Serial Connection For DirectPlay"
IDS_REG_SUCCESS "OK"
IDS_REG_FAIL "Chyba"
IDS_DDTEST_ERROR "Test zlyhal!"
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "This will start DirecDraw interface test. Continue?"
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw on primary surface. Black and white rectangles should be drawn. Continue?"
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Did you see black and white rectangles?"
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw in an offscreen buffer. Moving white rectangle should be drawn. Continue?"
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Did you see white moving reactangle?"
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw in a fullscreen mode. Moving white rectangle should be drawn. Continue?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Did you see white moving reactangle in a fullscreen mode?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nie"
END

View file

@ -10,3 +10,4 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,83 @@
/*
* PROJECT: Solitaire
* LICENSE: Freeware, permission to use under Public Domain
* FILE: base/applications/games/solitaire/lang/eu-ES.rc
* PURPOSE: Basque Language File for Solitaire
* PROGRAMMERS: Daniel "EmuandCo" Reimer (reimer.daniel@freenet.de)
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
/* Dialogs */
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Aukerak"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Kartak ", -1, 7, 7, 72, 40
AUTORADIOBUTTON "Banaka &atera", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 59, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Hirunaka &atera", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 59, 10
AUTOCHECKBOX "&Denbora erakutsi", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,67 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Egoera barra", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 221, 96
CAPTION "Hautatu karten atzealdea"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 50, 61
CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 58, 7, 50, 61
CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 112, 7, 50, 61
CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 166, 7, 50, 61
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 104, 77, 54, 13
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 162, 77, 54, 13
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SOL_NAME "Solitarioa"
IDS_SOL_ABOUT "Solitarioa J Brown\n\nCardLib-k egina 1.0. bertsioa"
IDS_SOL_QUIT "Uneko jokoa amaitu?"
IDS_SOL_WIN "Zorionak, irabazi duzu!!"
END
/* Menus */
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Jokoa"
BEGIN
MENUITEM "&Banatu\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Barajak...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM "&Aukerak...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Irten", IDM_GAME_EXIT
END
POPUP "&Laguntza"
BEGIN
MENUITEM "&Edukia\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Solitariori buruz", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/* Accelerator */
IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS DISCARDABLE
BEGIN
VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
END

View file

@ -12,6 +12,7 @@ IDI_SOLITAIRE ICON DISCARDABLE "solitaire.ico"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"

View file

@ -0,0 +1,78 @@
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SECONDS, "segunduak"
IDS_NOBODY, "Inor ez"
IDS_ABOUT, "Joshua Thielen eta ReactOS programatzaileek"
END
IDM_WINEMINE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Jokoa"
BEGIN
MENUITEM "&Berria\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Galdera ikurrak jarri", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hasiberria", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Tartekoa", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Aditua", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Pertsonalizatu jokoa", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Denborarik onenak", IDM_TIMES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Irten", IDM_EXIT
END
POPUP "&Informazioa"
BEGIN
MENUITEM "&Buscaminas-i buruz", IDM_ABOUT
END
END
IDD_TIMES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Denborarik onenak"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Denborarik onenak ", IDNONE, 10, 10, 182, 45
LTEXT "Hasiberria:", IDNONE, 20, 20, 58, 8
LTEXT "Tartekoa:", IDNONE, 20, 30, 58, 8
LTEXT "Aditua:", IDNONE, 20, 40, 58, 8
LTEXT "", IDC_TIME1, 80, 20, 50, 8
LTEXT "", IDC_TIME2, 80, 30, 50, 8
LTEXT "", IDC_TIME3, 80, 40, 50, 8
LTEXT "", IDC_NAME1, 132, 20, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME2, 132, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 132, 40, 55, 8
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 127, 57, 50, 15
PUSHBUTTON "&Berrezarri markagailuak", IDRESET, 18, 57, 84, 15
END
IDD_CONGRATS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Zorionak!"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Mesedez, idatzi zure izena", IDIGNORE, 25, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 60, 40, 40, 15
END
IDD_CUSTOM DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 139, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Pertsonalizatu jokoa"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Zabalera:", IDNONE, 5, 15, 43, 10
LTEXT "Altuera:", IDNONE, 5, 35, 43, 10
LTEXT "Minak:", IDNONE, 5, 55, 43, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 49, 15, 30, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 49, 35, 30, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 49, 55, 30, 12, ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 86, 32, 45, 15
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 86, 52, 45, 15
END

View file

@ -22,6 +22,7 @@ IDB_MINES BITMAP MOVEABLE "rc/mines.bmp"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"

View file

@ -0,0 +1,183 @@
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^O", CMD_OPEN
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fitxategia"
BEGIN
MENUITEM "&Berria...", CMD_NEW
MENUITEM "&Ireki\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Gorde\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Gorde &honela...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimatu", CMD_PRINT
MENUITEM "Prestatu &orrialdea...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Inprimatzeko &aurrebista...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Irten", CMD_EXIT
END
POPUP "&Edizioa"
BEGIN
MENUITEM "&Desegin\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ebaki\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopiatu\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Itsasi\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Ezabatu\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bilatu\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Bilatu &hurrengoa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Ordeztu\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Joan...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Hautatu dena\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Ordua eta data\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "Formatua"
BEGIN
MENUITEM "&Lerrokatu", CMD_WRAP
MENUITEM "Letra-tipoa...", CMD_FONT
END
POPUP "&Ikusi"
BEGIN
MENUITEM "Egoera-barra", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "Laguntza"
BEGIN
MENUITEM "Í&ndizea", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Bilatu...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Laguntzari buruz laguntza", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ohar-blokari buruz" CMD_ABOUT
MENUITEM "&Informazioa...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Doitu orria"
BEGIN
LTEXT "&Izenburua:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Oina:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Marjinak:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Ezkerrera:", 0x145, 15, 55, 33, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Gora:", 0x148, 15, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Eskuinera:", 0x14B, 95, 55, 33, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Behera:", 0x14E,95, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Laguntza", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Kodifikazioa"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,136,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Kodifikazioa:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,136,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Lerro amaiera:",0x156,5,20,48,12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Joan lerrora"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,60,10,100,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Lerro zenbakia:",0x155,5,12,54,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS ohar-blokari buruz"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS-en ohar-bloka v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
DEFPUSHBUTTON "Itxi",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Orriak" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Ohar-bloka"
STRING_ERROR, "ERROREA"
STRING_WARNING, "OHARRA"
STRING_INFO, "Informazioa"
STRING_UNTITLED, "(izenbururik gabe)"
STRING_ALL_FILES, "Fitxategi guztiak (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Testu dokumentuak (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "'%s' fitxategia handiegia da\
ohar-blokarentzat.\n Erabili beste editore bat."
STRING_NOTEXT, "Ez duzu ezer idatzi. \nMesedez zerbait idatzi e \
berriz saiatu"
STRING_DOESNOTEXIST, "'%s'\nFitxategia ez dago\n\n ¿Fitxategi berri bat \
sortu nahi duzu?"
STRING_NOTSAVED, "'%s'Fitxategiaren testua aldatu egin da\n\n \
¿Aldaketak gorde nahi dituzu?"
STRING_NOTFOUND, "Ez da aurkitu '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Ez dago memoria nahikorik lan hau\
amaitzeko. \nItxi aplikazio bat edo gehiago \
memoria librearen \nkopurua handitzeko."
STRING_CANNOTFIND "Ez da '%s' aurkitu"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8, "UTF-8"
STRING_CRLF, "Windows"
STRING_LF, "Unix"
STRING_CR, "Mac"
END

View file

@ -41,6 +41,7 @@ IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fi-FI.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"

View file

@ -0,0 +1,17 @@
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pantaila-babeslearen konfigurazioa Testua 3D-n"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Ados",IDOK,216,7,50,14
PUSHBUTTON "Utzi",IDCANCEL,216,24,50,14
EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT,18,28,122,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Testu pertsonalizatua",IDC_STATIC,18,17,65,8
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Pantaila-babeslea Testua 3D-n"
END

View file

@ -15,6 +15,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"

View file

@ -0,0 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "ReactOS Logotipoa"
IDS_TEXT "Ez dago konfiguratu beharreko aukerarik."
END

View file

@ -18,6 +18,7 @@ IDB_SERVER BITMAP DISCARDABLE "res/1.bmp"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* TRANSLATOR: M rio KaŸm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 22-01-2008
* Encoding : Latin II (852)
* LastChange: 24-04-08
* LastChange: 25-05-08
*/
#ifndef LANG_SK_SK_H__
@ -584,7 +584,7 @@ static MUI_ENTRY skSKFlushPageEntries[] =
{
0,
0,
"Vypr zdåujem cache", //Flushing cache (zapisuje sa na disk obsah cache)
"Vypr zdåujem cache", //Flushing cache (zapisuje sa na disk obsah cache, doslovne "Preplachovanie cashe")
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -1311,7 +1311,7 @@ MUI_ERROR skSKErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_DRIVE_INFORMATION
"Setup could not retrieve system drive information.\n",
"Inçtal tor nemohol z¡skaœ inform cie o systmovìch diskoch.\n",
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"
},
{
@ -1427,7 +1427,7 @@ MUI_ERROR skSKErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_CREATE_DIR,
"Setup could not create install directories.",
"Inçtal tor nemohol vytvoriœ inçtalaŸn adres re.",
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"
},
{
@ -1444,7 +1444,7 @@ MUI_ERROR skSKErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Setup could not create the install directory.",
"Inçtal tor nemohol vytvoriœ inçtalaŸnì adres r.", //could not = nemohol
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"
},
{
@ -1460,7 +1460,7 @@ MUI_ERROR skSKErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Setup failed to add codepage to registry.\n"
"Inçtal tor zlyhal pri prid van¡ k¢dovej str nky do registrov.\n"
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"
},
{
@ -1470,7 +1470,7 @@ MUI_ERROR skSKErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"Inçtal tor zlyhal pri prid van¡ rozlo§eni¡ kl vesnice do registrov.\n"
"Inçtal tor zlyhal pri prid van¡ rozlo§en¡ kl vesnice do registrov.\n"
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"
},
{
@ -1625,13 +1625,13 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
{STRING_IMPORTFILE,
" Importujem %S..."},
{STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
" Updating display registry settings..."},
" Aktualizujem nastavenia obrazovky v registrov..."}, //display registry settings
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Aktualizujem miestne nastavenia..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Aktualizujem nastavenia rozlo§enia kl vesnice..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Adding codepage information to registry..."},
" Prid vam do registrov inform cie o k¢dovj str nke..."},
{STRING_DONE,
" Hotovo..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
@ -1639,7 +1639,7 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Nemo§no otvoriœ konzolu\n\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"The most common cause of this is using an USB keyboard\n"},
"Najbe§nejçou pr¡Ÿinou tohto je pou§itie USB kl vesnice\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB kl vesnica eçte nie je plne podporovan \n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,

View file

@ -95,6 +95,7 @@ BEGIN
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Nepodařilo se zaktivovat ReactOS VGA ovladač!"
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Nepodařilo se zaktivovat ReactOS VBE ovladač!"
IDS_UNINSTNOTICE "Podpůrné soubory VMware(r) SVGA ovladače nebyly odstraněny.\nSmažte je, prosím, po restarování systému."
IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Failed to create registry entries for the VMware(r) SVGA driver!"
END
STRINGTABLE

View file

@ -0,0 +1,136 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 16-05-2008
* THANKS TO : unknown Czech translator
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Systém ReactOS zistil, že je spustený v prostredí VMware(r).", -1, 100, 8, 160, 24
LTEXT "Ak chcete nainštalova<76> ovládaè VMware(r) SVGA kliknite na 'Ïalej', inak kliknite na 'Zruši<C5A1>'.", -1, 100, 140, 160, 24
END
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Standardní instalace ReactOS neobsahuje VMware(r) SVGA ovladaè.\n\nProto musíte v oknì VMware(r) workstation vybrat nabídku 'VM' a zvolit položku 'Install VMware tools...'\n\n\nKlepnìte na 'Ïalej' pro pokraèování nebo 'Zruši<C5A1>' pro pøeskoèení instalace SVGA ovladaèe.",-1,25,25,225,85
END
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "{STATUS}",IDC_INSTALLINGSTATUS,25,68,225,8
CONTROL "", IDC_INSTALLINGPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_MARQUEE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 25, 80, 225, 8
END
IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Ovládaè obrazovky VMware(r) SVGA bol úspešne nainštalovaný. Nyní, prosím, vyberte preferované rozlišení obrazovky:",-1,25,5,225,20
PUSHBUTTON "640x480", 1120, 25, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "800x600", 1400, 25, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1024x768", 1792, 25, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1152x864", 2016, 25, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1280x960", 2240, 110, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1280x1024", 2304, 110, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1400x1050", 2450, 110, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1600x1200", 2800, 110, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1792x1344", 3136, 195, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1856x1392", 3248, 195, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "1920x1440", 3360, 195, 60, 50, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
LTEXT "Nyní vyberte preferovanou hloubku barev:", -1, 25, 93, 225, 12
COMBOBOX IDC_COLORQUALITY, 25, 105, 75, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
END
IDD_INSTALLATION_FAILED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Nelze nainstalovat VMware(r) SVGA ovladaè.\n\n\nKlepnìte na 'Dokonèi<C3A8>' pro pokraèování v instalaèním procesu.",-1,25,25,225,85
END
IDD_CHOOSEACTION DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Ovladaè VMware(r) SVGA je již nainstalován.\n\nNyní, prosím, zvolte, co chete provést:",-1,25,5,225,30
PUSHBUTTON "Upravit nastavení obrazovky", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "Použít jiný grafický ovladaè", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "Odebrat ovladaè VMware(r) SVGA", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
LTEXT "Klepnìte na 'Ïalej' pro pokraèování nebo na 'Zruši<C5A1>' pro ukonèení prùvodce.", -1, 25, 93, 225, 19
END
IDD_SELECTDRIVER DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Vyberte, prosím, grafický ovladaè, který chcete použít:",-1,25,25,225,15
PUSHBUTTON "ReactOS VGA ovladaè", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
PUSHBUTTON "ReactOS VBE ovladaè (SVGA)", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
LTEXT "Klepnìte na 'Dokonèi<C3A8>' pro dokonèení operace nebo na 'Zruši<C5A1>' pro ukonèení nastavení beze zmìn.", -1, 25, 93, 225, 20
END
IDD_DOUNINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inštalácia ovladaèa obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Nyní bude odebrán ovladaè VMware(r) SVGA!!!\n\n\nKlepnìte na 'Dokonèi<C3A8>' pro odebrání ovladaèe nebo na 'Zruši<C5A1>' pro ponechání.",-1,25,25,225,85
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WIZARD_NAME "Detekováno prostøedí VMware(r)"
IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "ReactOS nemùže nalézt požadované soubory.\nZkontrolujte, prosím, zda je VMware(r) tools CD-ROM správnì vloženo."
IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Nelze zkopírovat požadované soubory.\nZkontrolujte, prosím, zda je VMware(r) tools CD-ROM správnì vloženo.\n"
IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat VMware(r) SVGA ovladaè!"
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat ReactOS VGA ovladaè!"
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat ReactOS VBE ovladaè!"
IDS_UNINSTNOTICE "Podpùrné soubory VMware(r) SVGA ovladaèe nebyly odstranìny.\nSmažte je, prosím, po restarování systému."
IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Failed to create registry entries for the VMware(r) SVGA driver!"
END
STRINGTABLE
BEGIN
10001 "Najnižšia (8BPP)"
10002 "Stredná (16BPP)"
10003 "Najvyššia (32BPP)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SEARCHINGFORCDROM "Hledá se VMware(r) Tools CD-ROM..."
IDS_COPYINGFILES "kopírují se soubory..."
IDS_ENABLINGDRIVER "Zavádí se ovladaè VMware(r) SVGA..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Vložte, prosím, VMware(r) tools CD-ROM."
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Vyhledání a kopírování VMware (r) SVGA ovladaèe."
IDD_CONFIGTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_CONFIGSUBTITLE "Vyberte, prosím, preferované rozlišení obrazovky:"
IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE "Instalace ovladaèe VMware (r) SVGA selhala."
IDD_CHOOSEACTIONTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_CHOOSEACTIONSUBTITLE "Zvolte, prosím, co chete provést."
IDD_SELECTDRIVERTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE "Vyberte ovládaè."
IDD_DOUNINSTALLTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE "Odstranìní ovladaèe."
END

View file

@ -32,11 +32,11 @@ STRING_FMIFS_FAIL "Could not located FMIFS entry points.\n\n"
STRING_UNKNOW_ARG "Neznámy argument: %S\n"
STRING_DRIVE_PARM "Required drive parameter is missing.\n\n"
STRING_DRIVE_PARM "Chýba nevyhnutný parameter jednotky.\n\n"
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Could not get drive type"
STRING_INSERT_DISK "Insert a new floppy in drive %C:\nand press Enter when ready..."
STRING_INSERT_DISK "Vložte novú disketu do jednotky %C:\na potom stlaète ENTER..."
STRING_NO_VOLUME "Could not query volume"
@ -44,30 +44,30 @@ STRING_NO_VOLUME_SIZE "Could not query volume size"
STRING_FILESYSTEM "Typ systému súborov je %S.\n"
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Enter current volume label for drive %C: "
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Vložte súèasnú menovku zväzku pre jednotku %C: "
STRING_ERROR_LABEL "Bola zadaná nesprávna menovka zväzku pre túto jednotku.\n"
STRING_YN_FORMAT "\nWARNING, ALL DATA ON NON_REMOVABLE DISK\n\
DRIVE %C: WILL BE LOST!\nProceed with Format (Y/N)? "
DRIVE %C: WILL BE LOST!\nProceed with Format (A/N)? "
STRING_YES_NO_FAQ "YN"
STRING_YES_NO_FAQ "AN"
STRING_VERIFYING "Overovanie"
STRING_FAST_FMT "Rýchle formátovanie"
STRING_CREATE_FSYS "Creating file system structures.\n"
STRING_CREATE_FSYS "Vytváram štruktúru súborového systému.\n"
STRING_FMT_COMPLETE "Formátovanie dokonèené.\n"
STRING_VOL_COMPRESS "Volume does not support compression.\n"
STRING_VOL_COMPRESS "Zväzok nepodporuje kompresiu.\n"
STRING_ENTER_LABEL "Menovka zväzku (11 znakov, ak nechcete zada<64> tak iba Enter)? "
STRING_NO_LABEL "Could not label volume"
STRING_NO_LABEL "Zväzok sa nedá pomenova<76>"
STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes total disk space.\n%I64d bytes available on disk.\n"
STRING_FREE_SPACE "\nCelkové diskové miesto: %I64d bajtov.\nDostupné miesto na disku: %I64d bajtov.\n"
STRING_SERIAL_NUMBER "\nSériové èíslo zväzku je %04X-%04X\n"
END

View file

@ -0,0 +1,13 @@
#include "resource.h"
/* Start move all hard code string to En.rc
* By Magnus Olsen 2005
* Translated by Kario 2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit zlyhal pri spúš<C3BA>aní shellu!\n"
END

View file

@ -20,6 +20,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -52,22 +52,22 @@ END
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Change Key Sequence"
CAPTION "Cambiar secuencia de teclas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
AUTOCHECKBOX "&Switch input languages", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
AUTOCHECKBOX "Ca&mbiar el idioma del dispositivo de entrada", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 120, 12
LTEXT "Mayús", -1, 73, 37, 27, 12
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
AUTOCHECKBOX "S&witch keyboard layouts", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
AUTORADIOBUTTON "&ALT Izq", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
AUTOCHECKBOX "Camb&iar la distribución del teclado", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
LTEXT "Mayús", -1, 74, 87, 27, 12
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Left A&LT", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
AUTORADIOBUTTON "ALT I&zq", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 172, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
END
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
@ -96,11 +96,11 @@ BEGIN
IDS_LAYOUT "Distribución del teclado"
IDS_REM_QUESTION "¿Quiere eliminar la distribución del teclado seleccionada?"
IDS_CONFIRMATION "Confirmación"
IDS_LAYOUT_EXISTS "This layout already exists."
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "This layout already exists and can not be added."
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Left Alt+Shift"
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Switch between input languages"
IDS_LAYOUT_EXISTS "Esta distribución y existe."
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Esta distribución y existe y no puede ser añadida."
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Mayús"
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "lt Izq+Mayús"
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Cambiar entre los idiomas de entrada"
END
STRINGTABLE

View file

@ -18,9 +18,9 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 75, 130, 17
LTEXT "&Haga clic aquí y mantenga presionada una tecla para probar la velocidad de repetición:", -1, 15, 94, 180, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
GROUPBOX "&Velocidad de intermitencia del cursor: ", -1, 5, 145, 230, 50
GROUPBOX "&Velocidad de intermitencia del cursor ", -1, 5, 145, 230, 50
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
LTEXT "Ninguna", -1, 40, 165, 31, 10
LTEXT "Ninguna", -1, 39, 165, 31, 10
LTEXT "Rápida", -1, 200, 165, 30, 10
CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
END
@ -57,7 +57,7 @@ BEGIN
LTEXT "Activar esta casilla de verificación para asignar al botón de la derecha del ratón las funciones principales, tales como seleccionar y arrastrar", -1, 10, 30, 150, 30
GROUPBOX "Velocidad de doble clic ", -1, 5, 75, 230, 70
LTEXT "Haga Doble clic en la carpeta para probar su configuración. Si la carpeta no se abre o cierra, intente utilizar una configuración más lenta.", -1, 10, 85, 150, 30
LTEXT "&Velocidad: Lenta", -1, 10, 120, 91, 8
LTEXT "&Velocidad: Lenta", -1, 10, 120, 91, 8
LTEXT "Rápida", -1, 137, 120, 30, 8
CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 120, 70, 17
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
@ -89,7 +89,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Guardar combinación"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Guardar esta combinación de cursores como:", -1, 5, 5, 140, 10
LTEXT "Guardar esta combinación de cursores como:", -1, 5, 5, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 60, 45, 50, 15
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15

View file

@ -14,15 +14,15 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
GROUPBOX "Información del adaptador ", -1, 7, 56, 237, 75
LTEXT "Tipo de Chip:", -1, 13, 68, 58, 8
LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 82, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 90, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tipo de DAC:", -1, 13, 80, 58, 8
LTEXT "", IDC_DACTYPE, 82, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_DACTYPE, 90, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tamaño de memoria:", -1, 13, 92, 70, 8
LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 82, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 90, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Nombre del adaptador:", -1, 13, 104, 80, 8
LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 82, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 90, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Información del BIOS:", -1, 13, 116, 80, 8
LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 82, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 90, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Listar todos los modos...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 85, 14
END
@ -51,3 +51,4 @@ BEGIN
END

View file

@ -177,15 +177,15 @@ BEGIN
EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "I&niciar en:", 14010, 8, 96, 57, 10
EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Tecla de método abreviado:", 14014, 8, 111, 57, 11
LTEXT "&Tecla de método abreviado:", 14014, 8, 111, 57, 14
EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
LTEXT "&Ejecutar:", 14016, 8, 134, 57, 10
EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "C&omentario:", 14018, 8, 152, 57, 10
EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Buscar destino...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Cambiar &icono...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Propiedades avan&zadas...", 14022, 149, 172, 80, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Buscar destino...", 14020, 9, 172, 62, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Cambiar &icono...", 14021, 76, 172, 62, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Propiedades avan&zadas...", 14022, 144, 172, 85, 14, ES_LEFT
END
SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
@ -193,7 +193,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Propiedades avanzadas"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Elija las propiedades avanzadas que desee para este acceso directo.", -1, 5, 30, 210, 10
LTEXT "Elija las propiedades avanzadas que desee para este acceso directo.", -1, 5, 25, 210, 14
CHECKBOX "Ejecutar con credenciales diferentes", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Esta opción puede permitirle ejecutar este acceso directo como otro usuario, o continuar como usted mismo mientras protege su equipo y datos de una actividad de programa no autorizada.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Ejecutar en otro espacio de memoria", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED

View file

@ -141,8 +141,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Instalación de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Registrando componentes", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_STATIC, 53, 29, 253, 20
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
END
@ -156,6 +156,7 @@ BEGIN
LTEXT "El asistente de Instalación de ReactOS ha terminado", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Usted ha finalizado con éxito la instalación de ReactOS.\n\n" \
"Cuando pulse Terminar, su equipo será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
LTEXT "Si hay un CD en su lector, quítelo. Luego, reinicie su equipo "\
"pulsando Terminar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END

View file

@ -0,0 +1,52 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 29-05-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ukonèenie programu - "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ukonèujem program... Poèkajte, prosím.",IDC_STATIC,7,7,186,11
CONTROL "Progress",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
7,20,186,13
LTEXT "Ak zvolíte okamžité ukonèenie programu, stratíte všetky neuložené údaje. Ak chcete program ukonèi<C3A8> okamžite, kliknite na tlaèidlo Ukonèi<C3A8> ihneï.",
IDC_STATIC,7,40,186,26
DEFPUSHBUTTON "&Ukonèi<C3A8> ihneï",IDC_END_NOW,150,71,43,17
END
IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ukonèenie programu - "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Zruši<C5A1>",IDCANCEL,142,98,43,17
PUSHBUTTON "&Ukonèi<C3A8> ihneï",IDC_END_NOW,78,98,43,17
LTEXT "Tento program neodpovedá.",IDC_STATIC,7,7,178,8
LTEXT "Pre návrat do systému ReactOS a overenie stavu programu kliknite na tlaèidlo Zruši<C5A1>.",
IDC_STATIC,7,26,178,16
LTEXT "Ak zvolíte okamžité ukonèenie programu, stratíte všetky neuložené údaje. Ak chcete program ukonèi<C3A8> okamžite, kliknite na tlaèidlo Ukonèi<C3A8> ihneï.",
IDC_STATIC,7,53,178,26
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Upravi<76>"
IDS_MARK "Oznaèi<C3A8>"
IDS_COPY "Kopírova<76>\tEnter"
IDS_PASTE "Vloži<C5BE>"
IDS_SELECTALL "Vybra<72> všetko"
IDS_SCROLL "Rolova<76>"
IDS_FIND "Nájs<6A>..." //Find
IDS_DEFAULTS "Predvolené" //Defaults
IDS_PROPERTIES "Vlastnosti"
IDS_SCROLLHERE "Rolova<76> sem"
IDS_SCROLLTOP "K hornému okraju"
IDS_SCROLLBOTTOM "K dolnému okraju"
IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku vyššie"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "O stránku nižšie"
IDS_SCROLLUP "Rolova<76> nahor"
IDS_SCROLLDOWN "Rolova<76> nadol"
END

View file

@ -15,4 +15,5 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"