From e5873161f8d60298d117a6dfd146dd03041bdeb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniele Campione Date: Fri, 8 Mar 2019 15:49:56 +0100 Subject: [PATCH] [SHUTDOWN] Small Italian translation update (#1397) --- base/applications/shutdown/lang/it-IT.rc | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/base/applications/shutdown/lang/it-IT.rc b/base/applications/shutdown/lang/it-IT.rc index 0d939d607ee..2decaa4eff2 100644 --- a/base/applications/shutdown/lang/it-IT.rc +++ b/base/applications/shutdown/lang/it-IT.rc @@ -36,10 +36,10 @@ Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\ [/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\ \n\ Non ci sono argomenti o/? Visualizza aiuti.\n\ - /i Mostra l'interfaccia utente grafica (GUI). Questa opzione deve essere la \n\ + /i Mostra l'interfaccia grafica (GUI). Questa opzione deve essere la \n\ prima.\n\ /l Disconnessione dal sistema locale. Non può essere utilizzata con /m or /d.\n\ - /s Chiusura del computer.\n\ + /s Spegnimento del computer.\n\ /r Riavvio del computer.\n\ /g Riavvio del computer e riavvio di tutte le applicazioni registrate.\n\ /a cancellare un arresto ritardato. Può essere utilizzato solo durante il periodo\n\ @@ -54,10 +54,10 @@ Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\ 30 è il valore di default.\n\ /c ""comment"" Commento sul motivo per cui spegnere o riavviare.\n\ 512 caratteri massimi consentiti.\n\ - /f Forzare la chiusura delle applicazioni in esecuzione senza che avvertire gli utenti. Se\n\ - non è specificato un'altro parametro, questa opzione è valida anche per la disconnessione.\n\ - /d [p|u:]xx:yy Indicare il codice motivo per l'arresto o il riavvio.\n\ - p indica che l'arresto o il riavvio è previsto.\n\ + /f Forzare la chiusura delle applicazioni in esecuzione senza avvertire gli utenti. Se\n\ + non è specificato un altro parametro, questa opzione è valida anche per la disconnessione.\n\ + /d [p|u:]xx:yy Indicare il codice del motivo per cui s'intende effettuare l'arresto o il riavvio.\n\ + p indica che è previsto l'arresto o il riavvio.\n\ u indica che il motivo è definito dall'utente.\n\ Se nè p nè u vengono specificati, l'arresto o il riavvio non sono\n\ pianificati.\n\ @@ -70,12 +70,12 @@ Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\ IDS_ERROR_LOGOFF "ERROR: Impossibile disconnettersi dal sistema \n" IDS_ERROR_SHUTDOWN "ERROR: Impossibile arrestare il sistema \n." IDS_ERROR_RESTART "ERROR: Impossibile riavviare il sistema \n." - IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ERROR: Lunghezza commento supera il limite massimo di caratteri impostato dal sistema \n" - IDS_ERROR_HIBERNATE "ERROR: Impossibile avviare il sistema in modalità di sospensione. \n" - IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ERROR: Modalitài sospensione non può essere avviata in modalità remota \n" - IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ERROR: Modalità di sospensione non è abilitata \n" + IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ERROR: La lunghezza del commento supera il limite massimo di caratteri impostato dal sistema \n" + IDS_ERROR_HIBERNATE "ERROR: Impossibile avviare il sistema in modalità sospensione. \n" + IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ERROR: La modalità sospensione non può essere avviata in modalità remota \n" + IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ERROR: La modalità sospensione non è abilitata \n" IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Arresto improviso" - IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Impossibile visualizzare l'interfaccia utente grafica." + IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Impossibile visualizzare l'interfaccia grafica." END /* Remote shutdown action strings */ @@ -83,7 +83,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_ACTION_SHUTDOWN "Esci dal sistema" IDS_ACTION_RESTART "Riavvia il sistema" - IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Arresto improviso" + IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Arresto improvviso" END /* Remote shutdown reason strings */