mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-28 01:55:19 +00:00
[ZIPFLDR] Update Romanian (ro-RO) translation (#6744)
This commit is contained in:
parent
21b65958dc
commit
e116c2c735
1 changed files with 29 additions and 29 deletions
|
@ -13,10 +13,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Selectați o destinație"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Selectați folderul de destinație",IDC_STATIC,86,12,154,8
|
||||
LTEXT "Selectați un folder de destinație",IDC_STATIC,86,12,154,8
|
||||
EDITTEXT IDC_DIRECTORY,86,24,157,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Răsfoiți...",IDC_BROWSE,189,42,54,14
|
||||
PUSHBUTTON "Parolă",IDC_PASSWORD,189,66,54,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire...",IDC_BROWSE,189,42,54,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Parolă:",IDC_PASSWORD,189,66,54,14
|
||||
LTEXT "Apăsați Înainte pentru a extrage",IDC_STATUSTEXT,86,114,100,8
|
||||
CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,86,126,157,6
|
||||
CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138
|
||||
|
@ -27,21 +27,21 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Extragere Completă"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Fișierele au fost extrase în folderul respectiv:",IDC_STATIC,86,12,157,18
|
||||
LTEXT "Fişierele s-au extras în următorul director:",IDC_STATIC,86,12,157,18
|
||||
LTEXT "%s",IDC_DESTDIR,86,36,157,8
|
||||
CONTROL "Afișează fișierele extrase",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,86,66,95,10
|
||||
LTEXT "Apăsați pe Termină pentru a continua.",IDC_STATIC,86,84,124,8
|
||||
CONTROL "A&fişare fişiere extrase",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,86,66,95,10
|
||||
LTEXT "Apăsaţi pe Terminare pentru a continua.",IDC_STATIC,86,84,124,8
|
||||
CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Confirmați înlocuirea fișierelor"
|
||||
CAPTION "Confirmare înlocuire fişier"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Da",IDYES,6,36,62,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anulează",IDCANCEL,204,36,62,14
|
||||
PUSHBUTTON "Da &toate",IDYESALL,72,36,62,14
|
||||
PUSHBUTTON "Revocare",IDCANCEL,204,36,62,14
|
||||
PUSHBUTTON "D&a pentru tot",IDYESALL,72,36,62,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nu",IDNO,138,36,62,14
|
||||
ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22
|
||||
LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24
|
||||
|
@ -53,9 +53,9 @@ CAPTION "Parolă necesară"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD,72,42,108,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Confirmă",IDOK,186,6,57,14
|
||||
PUSHBUTTON "Sari peste fișier",IDSKIP,186,24,57,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anulează",IDCANCEL,186,42,57,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,186,6,57,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ignorare fişier",IDSKIP,186,24,57,14
|
||||
PUSHBUTTON "Revocare",IDCANCEL,186,42,57,14
|
||||
LTEXT "Static",IDC_MESSAGE,24,6,156,30
|
||||
LTEXT "Parolă:",IDC_STATIC,24,44,44,8
|
||||
END
|
||||
|
@ -63,17 +63,17 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_COL_NAME "Nume"
|
||||
IDS_COL_TYPE "Tip"
|
||||
IDS_COL_COMPRSIZE "Dimensiune comprimată"
|
||||
IDS_COL_TYPE "Metodă"
|
||||
IDS_COL_COMPRSIZE "Dimensiune comprimat"
|
||||
IDS_COL_PASSWORD "Parolă"
|
||||
IDS_COL_SIZE "Dimensiune"
|
||||
IDS_COL_RATIO "Raport"
|
||||
IDS_COL_DATE_MOD "Data modificată"
|
||||
IDS_COL_RATIO "Proporţie"
|
||||
IDS_COL_DATE_MOD "Dată"
|
||||
IDS_YES "Da"
|
||||
IDS_NO "Nu"
|
||||
IDS_ERRORTITLE "Eroare de foldere comprimate (zipate)."
|
||||
IDS_CANTSTARTTHREAD "Nu se poate porni firul de execuție pentru a comprima fișierele."
|
||||
IDS_NOFILES "Directorul specificat '%s' este gol, deci Folderele comprimate (zipate) nu îl pot adăuga în arhivă."
|
||||
IDS_ERRORTITLE "Eroare foldere comprimate (ZIP)"
|
||||
IDS_CANTSTARTTHREAD "Eroare la deschiderea fişierului comprimat."
|
||||
IDS_NOFILES "Directorul specificat, '%s' este gol, deci Folderele comprimate (zipate) nu îl pot adăuga în arhivă."
|
||||
IDS_CANTCREATEZIP "Nu s-a putut crea un folder comprimat '%s' (cod de eroare: %d)."
|
||||
IDS_CANTREADFILE "Nu s-a putut citi fișierul '%s'."
|
||||
IDS_EXTRACTING "Extragere..."
|
||||
|
@ -81,18 +81,18 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DECOMPRESSERROR "Metoda de compresie %d nu este suportată. Doriți să continuați?"
|
||||
IDS_UNKNOWNERROR "Eroare necunoscută 0x%08x."
|
||||
|
||||
IDS_WIZ_TITLE "Expert de extragere"
|
||||
IDS_WIZ_DEST_TITLE "Selectați o destinație"
|
||||
IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Fișierele din arhiva zip vor fi extrase în destinația specificată."
|
||||
IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Extragere completă"
|
||||
IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Fișierele din arhiva zip au fost extrase."
|
||||
IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Selectați destinația unde doriți să extrageți elementele selectate."
|
||||
IDS_WIZ_TITLE "Expert extragere"
|
||||
IDS_WIZ_DEST_TITLE "Selectare destinaţie"
|
||||
IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Fişierele din arhiva ZIP vor fi extrase în amplasarea aleasă."
|
||||
IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Extragere terminată"
|
||||
IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Fişierele s-au extras cu succes din arhiva ZIP."
|
||||
IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Selectaţi locul unde să fie extrase elementele selectate."
|
||||
|
||||
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest folder deja conține un fișier numit '%1'.\nDoriți să o înlocuiți?"
|
||||
IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "Fișierul '%1' este protejat de parolă. Vă rugăm, introduceți parola."
|
||||
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest folder conţine deja un fişier denumit '%1'.\nÎnlocuiţi fişierul existent?"
|
||||
IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "Fișierul '%1' este protejat prin parolă. Introduceţi parola în caseta de mai jos."
|
||||
IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Vă rugăm să specificați parola pe care doriți să o folosiți când extrageți acest fișier zip."
|
||||
|
||||
IDS_MENUITEM "Extrage &tot..."
|
||||
IDS_HELPTEXT "Extrage conținutul folderului"
|
||||
IDS_MENUITEM "E&xtragere totală..."
|
||||
IDS_HELPTEXT "Se extrage conţinutul folderului"
|
||||
IDS_FRIENDLYNAME "Folder comprimat (zip)"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue