[DXDIAG] Improve Japanese (ja-JP) translation (#7992)

JIRA issue: CORE-18706
This commit is contained in:
Katayama Hirofumi MZ 2025-05-14 09:35:45 +09:00 committed by GitHub
parent 6cca9a9466
commit e07cf7f629
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -42,7 +42,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Check for WHQL digital signatures", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "WHQL デジタル署名を確認する", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
END END
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220 IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
@ -127,7 +127,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 60, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 60, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "ReactX の機能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70 GROUPBOX "ReactX の機能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 110, 125, 80, 17 CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 110, 125, 80, 17
RTEXT "Hardware Sound\nAcceleration Level:", IDC_STATIC, 10, 125, 90, 20, WS_DISABLED RTEXT "ハードウェア音声\n加速レベル:", IDC_STATIC, 10, 125, 90, 20, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "DirectSound のテスト", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 125, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "DirectSound のテスト", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 125, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "注意", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 GROUPBOX "注意", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
@ -137,17 +137,17 @@ IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic" FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN BEGIN
RTEXT "General MIDI DLS Collection:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10 RTEXT "General MIDI DLS コレクション:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Music Ports", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85 GROUPBOX "音楽ポート", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70 GROUPBOX "ReactXの機能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
LTEXT "Default Port Acceleration:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17 LTEXT "デフォルトのポート高速化:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
PUSHBUTTON "Disable", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "無効にする", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Test using this port:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10 LTEXT "このポートを使用してテストします:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Test DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "DirectMusic をテストする", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 GROUPBOX "注記", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END END
@ -170,11 +170,11 @@ FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "登録済み DirectPlay サービス プロバイダ", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75 GROUPBOX "登録済み DirectPlay サービス プロバイダ", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55 CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
GROUPBOX "Registered Lobbyable DirectPlay Applications", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55 GROUPBOX "登録済みのロビー可能な DirectPlay アプリ", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35 GROUPBOX "ReactX の機能", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
PUSHBUTTON "DirectPlay Voice Options", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "DirectPlay 音声オプション", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Test DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "DirectPlay をテストする", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 GROUPBOX "注記", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END END
@ -182,11 +182,11 @@ IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic" FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Still can't find the information you're looking for? Here are some additional things you can do:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10 LTEXT "探している情報がまだ見つかりませんか? 以下の方法をお試しください。", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
PUSHBUTTON "System Information", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "システム情報", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Displays additional system information", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10 LTEXT "追加のシステム情報を表示します", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
PUSHBUTTON "Refresh Rate Override", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "リフレッシュ レートのオーバーライド", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Overrides the Refresh Rate for DirectDraw", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10 LTEXT "DirectDrawのリフレッシュ レートを上書きします", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -238,17 +238,17 @@ BEGIN
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "このテストでは、DirectDraw を使って全画面表示モードで描画します。移動している白い矩形が描画されます。続行しますか?" IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "このテストでは、DirectDraw を使って全画面表示モードで描画します。移動している白い矩形が描画されます。続行しますか?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "全画面表示モードで移動している白い矩形が見えましたか?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "全画面表示モードで移動している白い矩形が見えましたか?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u ビット) (%uHz)"
IDS_OPTION_NO "いいえ" IDS_OPTION_NO "いいえ"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Direct3D インタフェーステストを開始しようとしています。続行しますか?" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Direct3D インタフェーステストを開始しようとしています。続行しますか?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "このテストはハードウェア アクセラーレータ Direct3D %u インターフェイスを使います。" IDS_D3DTEST_D3Dx "このテストはハードウェア アクセラーレータ Direct3D %u インターフェイスを使います。"
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)" IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, ビルド %d)"
IDS_DMUSIC_DESC "Description" IDS_DMUSIC_DESC "説明"
IDS_DMUSIC_TYPE "Type" IDS_DMUSIC_TYPE "種類"
IDS_DMUSIC_KERNEL "Kernel Mode" IDS_DMUSIC_KERNEL "カーネル モード"
IDS_DMUSIC_IO "In/Out" IDS_DMUSIC_IO "入出力"
IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" IDS_DMUSIC_DLS "DLS をサポート"
IDS_DMUSIC_EXT "External" IDS_DMUSIC_EXT "外部"
IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" IDS_DMUSIC_PORT "デフォルトのポート"
IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" IDS_DDDISABLE_MSG "これにより、すべてのディスプレイ デバイス上の DirectDraw のすべてのハードウェア アクセラレーションが無効になります。\n続行しますか?\n"
END END