mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-03 18:45:46 +00:00
Traditional and simplified Chinese translations of CSRSS by Samuel Lee (samuel_lee_1991 =AT= hotmail =DOT= com), bug #5082.
svn path=/trunk/; revision=44914
This commit is contained in:
parent
7536c9f6ec
commit
dfd961974f
3 changed files with 115 additions and 0 deletions
56
reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/zh-CN.rc
Normal file
56
reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "终止程序 - "
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "正在终止程序... 请等待",IDC_STATIC,7,7,186,11
|
||||
CONTROL "进程",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
|
||||
7,20,186,13
|
||||
LTEXT "如果您选择立即终止程序,您将失去所有未保存的数据。若要立即结束程序,单击“立即终止”。",
|
||||
IDC_STATIC,7,40,186,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "立即终止(&E)",IDC_END_NOW,150,71,43,17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "终止程序 - "
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,142,98,43,17
|
||||
PUSHBUTTON "立即终止(&E)",IDC_END_NOW,78,98,43,17
|
||||
LTEXT "此程序并未响应",IDC_STATIC,7,7,178,8
|
||||
LTEXT "若要返回至 ReactOS 并检查该程序的状态,请点击“取消”。",
|
||||
IDC_STATIC,7,26,178,16
|
||||
LTEXT "如果您选择立即终止程序,您将失去所有未保存的数据。若要立即结束程序,单击“立即终止”。",
|
||||
IDC_STATIC,7,53,178,26
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SWITCH_APP DIALOGEX 90, 90, 265, 170
|
||||
STYLE DS_SYSMODAL | DS_SETFONT | DS_SETFOREGROUND | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_WINDOWEDGE
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "",IDC_STATIC_CUR_APP,39,139,204,16,SS_SUNKEN,WS_EX_STATICEDGE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EDIT "编辑"
|
||||
IDS_MARK "标记"
|
||||
IDS_COPY "复制\tEnter"
|
||||
IDS_PASTE "黏贴"
|
||||
IDS_SELECTALL "全部选择"
|
||||
IDS_SCROLL "滚动"
|
||||
IDS_FIND "查找..."
|
||||
IDS_DEFAULTS "默认"
|
||||
IDS_PROPERTIES "属性"
|
||||
IDS_SCROLLHERE "滚动到此"
|
||||
IDS_SCROLLTOP "滚动至顶端"
|
||||
IDS_SCROLLBOTTOM "滚动至末端"
|
||||
IDS_SCROLLPAGE_UP "上一页"
|
||||
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "下一页"
|
||||
IDS_SCROLLUP "向上滚动"
|
||||
IDS_SCROLLDOWN "向下滚动"
|
||||
END
|
56
reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/zh-TW.rc
Normal file
56
reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/zh-TW.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
|
||||
IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "結束程式"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "正在結束程式... 請稍等",IDC_STATIC,7,7,186,11
|
||||
CONTROL "Progress",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
|
||||
7,20,186,13
|
||||
LTEXT "如果您選擇立即結束程式,您將失去所有未儲存的資料。若要立即結束程式,請按下“立即結束”。",
|
||||
IDC_STATIC,7,40,186,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "立即結束(&E)",IDC_END_NOW,150,71,43,17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "結束程式 - "
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,142,98,43,17
|
||||
PUSHBUTTON "立即結束(&E) ",IDC_END_NOW,78,98,43,17
|
||||
LTEXT "此程式並未響應",IDC_STATIC,7,7,178,8
|
||||
LTEXT "若要返回至 ReactOS 並檢視程式的狀態,請按下“取消”",
|
||||
IDC_STATIC,7,26,178,16
|
||||
LTEXT "如果您選擇立即結束程式,您將失去所有未儲存的資料。若要立即結束程式,請按下“立即結束”。",
|
||||
IDC_STATIC,7,53,178,26
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SWITCH_APP DIALOGEX 90, 90, 265, 170
|
||||
STYLE DS_SYSMODAL | DS_SETFONT | DS_SETFOREGROUND | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_WINDOWEDGE
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "",IDC_STATIC_CUR_APP,39,139,204,16,SS_SUNKEN,WS_EX_STATICEDGE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EDIT "編輯"
|
||||
IDS_MARK "標記"
|
||||
IDS_COPY "複製\tEnter"
|
||||
IDS_PASTE "黏貼"
|
||||
IDS_SELECTALL "全部選擇"
|
||||
IDS_SCROLL "滾動"
|
||||
IDS_FIND "尋找..."
|
||||
IDS_DEFAULTS "預設"
|
||||
IDS_PROPERTIES "屬性"
|
||||
IDS_SCROLLHERE "滾動到此 "
|
||||
IDS_SCROLLTOP "滾動到頂置"
|
||||
IDS_SCROLLBOTTOM "滾動到末端"
|
||||
IDS_SCROLLPAGE_UP "上一頁"
|
||||
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "下一頁"
|
||||
IDS_SCROLLUP "向上滾動"
|
||||
IDS_SCROLLDOWN "向下滾動"
|
||||
END
|
|
@ -18,3 +18,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#include "lang/zh-TW.rc"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue