[EXPLORER] Update Ukrainian translation. (#1624)

This commit is contained in:
Yaroslav Kibysh 2019-06-07 14:44:11 +03:00 committed by Hermès Bélusca-Maïto
parent 4d44e11f1e
commit da340662c6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3B2539C65E7B93D0

View file

@ -1,9 +1,9 @@
/* /*
* PROJECT: ReactOS Explorer-New * PROJECT: ReactOS Explorer-New
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/shell/explorer/lang/uk-UA.rc * FILE: base/shell/explorer/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Explorer-New * PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Explorer-New
* TRANSLATOR: Artem Reznikov & Sakara Yevhen * TRANSLATORS: Artem Reznikov & Sakara Yevhen & Yaroslav Kibysh
*/ */
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -60,7 +60,7 @@ BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END END
MENUITEM "&Довідка та підтримка", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Довідка та підтримка", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Запуск про&грами...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Виконати...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
MENUITEM "Син&хронізація", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "Син&хронізація", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Завер&шення сеансу %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "Завер&шення сеансу %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
@ -82,10 +82,10 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Поверх інших вікон", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Поверх інших вікон", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Групувати схожі кнопки", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Групувати схожі кнопки", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Відображати панель &швидкого запуску", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Відображати панель &швидкого запуску", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
GROUPBOX "Notification area", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98 GROUPBOX "Область сповіщень", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
AUTOCHECKBOX "&Годинник", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10 AUTOCHECKBOX "&Годинник", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Show seconds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Показувати секунди", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Можна уникнути захаращення області повідомлень, приховуючи значки, які давно не використовувалися.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16 LTEXT "Можна уникнути захаращення області повідомлень, приховуючи значки, які давно не використовувалися.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "&Приховувати невживані значки", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10 AUTOCHECKBOX "&Приховувати невживані значки", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "&Налаштувати...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14 PUSHBUTTON "&Налаштувати...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14
@ -108,86 +108,86 @@ END
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240 IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Customize Notifications" CAPTION "Налаштувати сповіщення"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS displays icons for active and urgent notifications, and hides inactive ones. You can change this behavior for items in the list below.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30 LTEXT "ReactOS відображає іконки для активних і термінових повідомлень і приховує неактивні. Ви можете змінити цю поведінку для елементів у списку нижче.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "Select an item, then choose its notification behavior:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10 LTEXT "Виберіть елемент, а потім виберіть поведінку його сповіщення:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128 CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14 PUSHBUTTON "&За замовчуванням", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END END
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0 IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Customize Classic Start Menu" CAPTION "Налаштувати класичне меню ""Пуск"""
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Start menu", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114 GROUPBOX "Головне меню", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20 ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
LTEXT "You can customize your Start menu by adding or removing items.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39 LTEXT "Ви можете налаштувати меню ""Пуск"", додаючи або видаляючи елементи.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14 PUSHBUTTON "&Додати...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14 PUSHBUTTON "&Видалити...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "Ad&vanced", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14 PUSHBUTTON "Д&одатково", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "&Sort", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14 PUSHBUTTON "&Сортувати", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20 ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
LTEXT "To remove records of recently accessed documents, programs, and Web sites, click Clear.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 LTEXT "Щоб видалити історію недавніх документів, програм і веб-сайтів, натисніть кнопку Очистити.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "&Clear", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14 PUSHBUTTON "&Очистити", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "Advanced S&tart menu options:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8 LTEXT "Додаткові налаштування го&ловного меню", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END END
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0 IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "File Name Warning" CAPTION "Попередження щодо імені файлу"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Ignore", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Ігнорувати", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Rename", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14 PUSHBUTTON "&Перейменувати", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Don't perform this check at startup", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10 AUTOCHECKBOX "&Не проводити цю перевірку під час запуску", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20 ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
LTEXT "There is a file or folder on your computer called %s which could cause certain applications to not function correctly. Renaming it to %s would solve this problem. Would you like to rename it now?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 LTEXT "На вашому комп'ютері є файл, який називається %s що може пошкодити роботу деяких програм. Вирішити проблему можна перейменшувавши його в %s. Зробити це зараз?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
END END
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0 IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
CAPTION "Advanced" CAPTION "Додатково"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Start menu settings ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42 GROUPBOX "Налаштування головного меню ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "&Open submenus when I pause on them with my mouse", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 AUTOCHECKBOX "&Відкрийте підменю, коли я зупиняю курсор на них", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Highlight &newly installed programs", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 AUTOCHECKBOX "Виділяти &нещодавно встановлені програми", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "Start &menu items:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8 LTEXT "Елементи головного м&еню:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Recent documents ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56 GROUPBOX "Останні документи ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "Select this option to provide quick access to the documents you opened most recently. Clearing this list does not delete the documents.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21 LTEXT "Виберіть цей параметр, щоб забезпечити швидкий доступ до документів, які ви нещодавно відкрили. Очищення цього списку не видаляє документи.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "List my most &recently opened documents", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10 AUTOCHECKBOX "Список мої&х останніх відкритих документів", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14 PUSHBUTTON "&Очистити список", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
END END
IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198 IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "General" CAPTION "Загальні"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Select an icon size for programs ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37 GROUPBOX "Виберіть розмір значків для програм ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
AUTORADIOBUTTON "&Large icons", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10 AUTORADIOBUTTON "&Великі значки", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "&Small icons", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Маленькі значки", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Programs ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70 GROUPBOX "Програми ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "The Start menu contains shortcuts to the programs you use most often. Clearing the list of shortcuts does not delete the programs.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 LTEXT "Меню ""Пуск"" містить ярлики програм, які ви використовуєте найчастіше. Видалення списку ярликів не видаляє програми.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "&Number of programs on Start menu:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8 LTEXT "&Кількість програм в меню ""Пуск"":", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12 CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14 PUSHBUTTON "&Очистити список", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "Show on Start menu ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63 GROUPBOX "Показувати в меню ""Пуск"" ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10 AUTOCHECKBOX "&Інтернет:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10 AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
@ -199,11 +199,11 @@ BEGIN
IDS_PROPERTIES "В&ластивості" IDS_PROPERTIES "В&ластивості"
IDS_OPEN_ALL_USERS "&Всі користувачі" IDS_OPEN_ALL_USERS "&Всі користувачі"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Огляд всіх користувачів" IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Огляд всіх користувачів"
IDS_STARTUP_ERROR "Система не може стартувати explorer, оскільки реєстр пошкоджений або відсутній." IDS_STARTUP_ERROR "Система не може запустити Провідник, оскільки реєстр пошкоджений або відсутній."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Властивості меню Пуск та Панелі завдань" IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Властивості меню Пуск та Панелі завдань"
IDS_RESTORE_ALL "&Show Open Windows" IDS_RESTORE_ALL "&Показати відкриті вікна"
END END