mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-22 16:36:33 +00:00
[TASKMGR]
- add #pragma code_page(1252) at the end of some resource files to help msvc's resource compiler - "Untranslate" a few Japanese strings, as they contain illegal characters. Someone speaking Japanese should retranslate them using proper escape sequences where neccessary. - Don't include headers twice svn path=/branches/cmake-bringup/; revision=49776
This commit is contained in:
parent
8a51e80841
commit
d921c532f1
5 changed files with 231 additions and 231 deletions
|
@ -14,85 +14,85 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
POPUP "ƒtƒ@ƒCƒ‹(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "V‚µ‚¢ƒ^ƒXƒN‚ÌŽÀs(&N)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "タスク マネージャの終了(&X)", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ÌI—¹(&X)", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "オプション(&O)"
|
||||
POPUP "ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“(&O)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "常に手前に表\示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "í‚ÉŽè‘O‚É•\\Ž¦(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "未使用時に最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
MENUITEM "–¢Žg—pŽž‚ÉŬ‰»(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "最小化時に隠す(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
MENUITEM "Ŭ‰»Žž‚ɉB‚·(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "16 ビット タスクの表\示(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
MENUITEM "16 ƒrƒbƒg ƒ^ƒXƒN‚Ì•\\Ž¦(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "表\示(&V)"
|
||||
POPUP "•\\Ž¦(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "最新の状態に更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "更新の頻度(&U)"
|
||||
MENUITEM "ÅV‚Ìó‘Ô‚ÉXV(&R)", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "XV‚Ì•p“x(&U)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "通常(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
||||
MENUITEM "‚(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "’Êí(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||||
MENUITEM "一時停止(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||||
MENUITEM "’á(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||||
MENUITEM "ˆêŽž’âŽ~(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||||
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "大きいアイコン(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "小さいアイコン(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "詳細(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "列の選択(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "CPU の履歴(&C)"
|
||||
MENUITEM "‘å‚«‚¢ƒAƒCƒRƒ“(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "¬‚³‚¢ƒAƒCƒRƒ“(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "Ú×(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "—ñ‚Ì‘I‘ð(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "CPU ‚Ì—š—ð(&C)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "すべての CPU で 1 グラフ(&O)",ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
MENUITEM "‚·‚×‚Ä‚Ì CPU ‚Å 1 ƒOƒ‰ƒt(&O)",ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
|
||||
MENUITEM "CPU ごとに 1 グラフ(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
||||
MENUITEM "CPU ‚²‚Æ‚É 1 ƒOƒ‰ƒt(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "カーネル時間を表\示する(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
MENUITEM "ƒJ[ƒlƒ‹ŽžŠÔ‚ð•\\Ž¦‚·‚é(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
END
|
||||
POPUP "ウィンドウ(&W)"
|
||||
POPUP "ƒEƒBƒ“ƒhƒE(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "重ねて表\示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "手前に表\示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "㉺‚É•À‚ׂĕ\\Ž¦(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "¶‰E‚É•À‚ׂĕ\\Ž¦(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "Ŭ‰»(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "ő剻(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "d‚Ë‚Ä•\\Ž¦(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Žè‘O‚É•\\Ž¦(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
POPUP "ƒwƒ‹ƒv(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "トピックの検索(&H)", ID_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM "ƒgƒsƒbƒN‚ÌŒŸõ(&H)", ID_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "バージョン情報(&A)", ID_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "ƒo[ƒWƒ‡ƒ“î•ñ(&A)", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "重ねて表\示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "手前に表\示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "㉺‚É•À‚ׂĕ\\Ž¦(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "¶‰E‚É•À‚ׂĕ\\Ž¦(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "Ŭ‰»(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "ő剻(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "d‚Ë‚Ä•\\Ž¦(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Žè‘O‚É•\\Ž¦(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "V‚µ‚¢ƒ^ƒXƒN‚ÌŽÀs(&N)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "大きいアイコン(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "小さいアイコン(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "詳細(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "‘å‚«‚¢ƒAƒCƒRƒ“(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "¬‚³‚¢ƒAƒCƒRƒ“(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "Ú×(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -100,17 +100,17 @@ IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "切り替え(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "手前に表\示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "Ø‚è‘Ö‚¦(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "Žè‘O‚É•\\Ž¦(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "重ねて表\示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "㉺‚É•À‚ׂĕ\\Ž¦(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "¶‰E‚É•À‚ׂĕ\\Ž¦(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "Ŭ‰»(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "ő剻(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "d‚Ë‚Ä•\\Ž¦(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "タスクの終了(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "プロセスの表\示(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
MENUITEM "ƒ^ƒXƒN‚ÌI—¹(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "ƒvƒƒZƒX‚Ì•\\Ž¦(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -119,10 +119,10 @@ IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "閉じる(&C)", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "Œ³‚̃TƒCƒY‚É–ß‚·(&R)", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "•Â‚¶‚é(&C)", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "常に手前に表\示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "í‚ÉŽè‘O‚É•\\Ž¦(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -130,28 +130,28 @@ IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "プロセスの終了(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "プロセス ツリーの終了(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
MENUITEM "ƒvƒƒZƒX‚ÌI—¹(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "ƒvƒƒZƒX ƒcƒŠ[‚ÌI—¹(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
|
||||
MENUITEM "デバッグ(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM "ƒfƒoƒbƒO(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "優先度の設定(&P)"
|
||||
POPUP "—Dæ“x‚ÌÝ’è(&P)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "リアルタイム(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
MENUITEM "ƒŠƒAƒ‹ƒ^ƒCƒ€(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
|
||||
MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
MENUITEM "‚(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
|
||||
MENUITEM "通常以上(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
MENUITEM "’ÊíˆÈã(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "通常(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
MENUITEM "’Êí(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "通常以下(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
MENUITEM "’ÊíˆÈ‰º(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
MENUITEM "’á(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "関係の設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "デバッグ チャンネルの変更(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
MENUITEM "ŠÖŒW‚ÌÝ’è(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "ƒfƒoƒbƒO ƒ`ƒƒƒ“ƒlƒ‹‚Ì•ÏX(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||
WS_THICKFRAME
|
||||
CAPTION "タスク マネージャ"
|
||||
CAPTION "Task Manager"
|
||||
MENU IDR_TASKMANAGER
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -179,9 +179,9 @@ FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "新しいタスク(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
|
||||
PUSHBUTTON "切り替え(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "タスクの終了(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "V‚µ‚¢ƒ^ƒXƒN(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
|
||||
PUSHBUTTON "Ø‚è‘Ö‚¦(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "ƒ^ƒXƒN‚ÌI—¹(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
|
@ -191,8 +191,8 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "プロセスの終了(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
|
||||
CONTROL "全ユーザーのプロセスを表\示する(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
||||
PUSHBUTTON "ƒvƒƒZƒX‚ÌI—¹(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
|
||||
CONTROL "‘Sƒ†[ƒU[‚̃vƒƒZƒX‚ð•\\Ž¦‚·‚é(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -201,77 +201,77 @@ IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "メモリ使用量",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "合計",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "コミット チャージ (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "物理メモリ (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "カーネル メモリ (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "ハンドル",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
||||
LTEXT "スレッド",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
||||
LTEXT "プロセス",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
||||
GROUPBOX "CPU Žg—p—¦",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "MEM Usage",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "‡Œv",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "ƒRƒ~ƒbƒg ƒ`ƒƒ[ƒW (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "•¨—ƒƒ‚ƒŠ (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "ƒJ[ƒlƒ‹ ƒƒ‚ƒŠ (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "ƒnƒ“ƒhƒ‹",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
||||
LTEXT "ƒXƒŒƒbƒh",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
||||
LTEXT "ƒvƒƒZƒX",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "合計",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
|
||||
LTEXT "制限値",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "最大値",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
|
||||
LTEXT "‡Œv",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
|
||||
LTEXT "§ŒÀ’l",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Å‘å’l",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "合計",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
|
||||
LTEXT "利用可能\",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
|
||||
LTEXT "システム キャッシュ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
|
||||
LTEXT "‡Œv",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
|
||||
LTEXT "Available",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
|
||||
LTEXT "ƒVƒXƒeƒ€ ƒLƒƒƒbƒVƒ…",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "合計",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
|
||||
LTEXT "ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
|
||||
LTEXT "非ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
|
||||
LTEXT "‡Œv",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
|
||||
LTEXT "ƒy[ƒW",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
|
||||
LTEXT "”ñƒy[ƒW",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "メモリ使用量の履歴",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
PUSHBUTTON "CPU 使用率の表\示",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "メモリ使用量の表\示",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
|
||||
GROUPBOX "CPU Žg—p—¦‚Ì—š—ð",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "ƒƒ‚ƒŠŽg—p—Ê‚Ì—š—ð",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
PUSHBUTTON "CPU Žg—p—¦‚Ì•\\Ž¦",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "ƒƒ‚ƒŠŽg—p—Ê‚Ì•\\Ž¦",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "CPU Žg—p—¦‚Ì—š—ð",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
|
||||
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "メモリ使用量の履歴",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
|
||||
PUSHBUTTON "ƒƒ‚ƒŠŽg—p—Ê‚Ì—š—ð",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
|
||||
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "デバッグ チャンネル"
|
||||
CAPTION "ƒfƒoƒbƒO ƒ`ƒƒƒ“ƒlƒ‹"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
|
||||
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "閉じる",IDOK,171,189,69,14
|
||||
PUSHBUTTON "•Â‚¶‚é",IDOK,171,189,69,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "プロセッサの関係"
|
||||
CAPTION "ƒvƒƒZƒbƒT‚ÌŠÖŒW"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,174,133,50,14
|
||||
LTEXT "プロセッサの関係の設定は、どの CPU でプロセスを実行するかを制御します。",
|
||||
PUSHBUTTON "ƒLƒƒƒ“ƒZƒ‹",IDCANCEL,174,133,50,14
|
||||
LTEXT "ƒvƒƒZƒbƒT‚ÌŠÖŒW‚ÌÝ’è‚ÍA‚Ç‚Ì CPU ‚ŃvƒƒZƒX‚ðŽÀs‚·‚é‚©‚ð§Œä‚µ‚Ü‚·B",
|
||||
IDC_STATIC,5,5,220,16
|
||||
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
|
||||
11,28,37,10
|
||||
|
@ -341,62 +341,62 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "列の選択"
|
||||
CAPTION "—ñ‚Ì‘I‘ð"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,138,178,50,14
|
||||
LTEXT "タスク マネージャの [プロセス] ページに表\示する列を選択します。",
|
||||
PUSHBUTTON "ƒLƒƒƒ“ƒZƒ‹",IDCANCEL,138,178,50,14
|
||||
LTEXT "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚Ì [ƒvƒƒZƒX] ƒy[ƒW‚É•\\Ž¦‚·‚é—ñ‚ð‘I‘ð‚µ‚Ü‚·B",
|
||||
IDC_STATIC,7,7,181,17
|
||||
CONTROL "イメージ名(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "ƒCƒ[ƒW–¼(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
|
||||
CONTROL "PID (プロセス ID)(&P)",IDC_PID,"Button",
|
||||
CONTROL "PID (ƒvƒƒZƒX ID)(&P)",IDC_PID,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
|
||||
CONTROL "CPU 使用率(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "CPU Žg—p—¦(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,50,53,10
|
||||
CONTROL "CPU 時間(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "CPU ŽžŠÔ(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,61,48,10
|
||||
CONTROL "メモリ使用量(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "ƒƒ‚ƒŠŽg—p—Ê(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,72,63,10
|
||||
CONTROL "メモリ使用量デルタ(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
||||
CONTROL "ƒƒ‚ƒŠŽg—p—ʃfƒ‹ƒ^(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
|
||||
CONTROL "最大メモリ使用量(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
||||
CONTROL "ő僃‚ƒŠŽg—p—Ê(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
|
||||
CONTROL "ページ フォルト(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "ƒy[ƒW ƒtƒHƒ‹ƒg(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,105,53,10
|
||||
CONTROL "USER オブジェクト(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "USER ƒIƒuƒWƒFƒNƒg(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,116,62,10
|
||||
CONTROL "I/O 読み取り",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "I/O “Ç‚ÝŽæ‚è",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,127,49,10
|
||||
CONTROL "I/O 読み取りバイト数",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
||||
CONTROL "I/O Read Bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
|
||||
CONTROL "セッション ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "ƒZƒbƒVƒ‡ƒ“ ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,149,50,10
|
||||
CONTROL "ユーザー名(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "ƒ†[ƒU[–¼(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,160,51,10
|
||||
CONTROL "ページ フォルト デルタ(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
||||
CONTROL "ƒy[ƒW ƒtƒHƒ‹ƒg ƒfƒ‹ƒ^(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
|
||||
CONTROL "仮想メモリ サイズ(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
||||
CONTROL "‰¼‘zƒƒ‚ƒŠ ƒTƒCƒY(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
|
||||
CONTROL "ページ プール(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "ƒy[ƒW ƒv[ƒ‹(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,50,53,10
|
||||
CONTROL "非ページ プール(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
|
||||
CONTROL "”ñƒy[ƒW ƒv[ƒ‹(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
|
||||
CONTROL "基本優先度(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
||||
CONTROL "Šî–{—Dæ“x(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
|
||||
CONTROL "ハンドルの数(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "ƒnƒ“ƒhƒ‹‚Ì”(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,83,59,10
|
||||
CONTROL "スレッドの数(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "ƒXƒŒƒbƒh‚Ì”(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,94,59,10
|
||||
CONTROL "GDI オブジェクト",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "GDI ƒIƒuƒWƒFƒNƒg",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,105,55,10
|
||||
CONTROL "I/O 書き込み",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "I/O Writes",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,116,49,10
|
||||
CONTROL "I/O 書き込みバイト数",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
|
||||
CONTROL "I/O Write Bytes",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
|
||||
CONTROL "I/O その他",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "I/O ‚»‚Ì‘¼",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,138,46,10
|
||||
CONTROL "I/O その他のバイト数",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
|
||||
CONTROL "I/O Other Bytes",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -521,135 +521,135 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "タスク マネージャ"
|
||||
IDC_TASKMGR "タスク マネージャ"
|
||||
IDS_APP_TITLE "Task Manager"
|
||||
IDC_TASKMGR "Task Manager"
|
||||
IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_FILE_NEW "新しいプログラムを実行します"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "最小化されない限り、常にタスク マネージャがほかのすべてのウィンドウよりも手前に表\示されます"
|
||||
ID_FILE_NEW "V‚µ‚¢ƒvƒƒOƒ‰ƒ€‚ðŽÀs‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Ŭ‰»‚³‚ê‚È‚¢ŒÀ‚èAí‚Ƀ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ª‚Ù‚©‚Ì‚·‚ׂẴEƒBƒ“ƒhƒE‚æ‚è‚àŽè‘O‚É•\\Ž¦‚³‚ê‚Ü‚·"
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
"[切り替え] 操作を実行すると、タスク マネージャが最小化されます"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "最小化されたときに、タスク マネージャを隠します"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "[更新の頻度] の設定にかかわらず、今すぐタスク マネージャを更新します"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "大きいアイコンを使ってタスクを表\示します"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "小さいアイコンを使ってタスクを表\示します"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "各タスクの情報を表\示します"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "毎秒 2 回表\示を更新します"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2 秒に 1 回表\示を更新します"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4 秒に 1 回表\示を更新します"
|
||||
"[Ø‚è‘Ö‚¦] ‘€ì‚ðŽÀs‚·‚é‚ÆAƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ªÅ¬‰»‚³‚ê‚Ü‚·"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ŭ‰»‚³‚ꂽ‚Æ‚«‚ÉAƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ð‰B‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "[XV‚Ì•p“x] ‚ÌÝ’è‚É‚©‚©‚í‚炸A¡‚·‚®ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ðXV‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "‘å‚«‚¢ƒAƒCƒRƒ“‚ðŽg‚Á‚ă^ƒXƒN‚ð•\\Ž¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "¬‚³‚¢ƒAƒCƒRƒ“‚ðŽg‚Á‚ă^ƒXƒN‚ð•\\Ž¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "Šeƒ^ƒXƒN‚Ìî•ñ‚ð•\\Ž¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "–ˆ•b 2 ‰ñ•\\Ž¦‚ðXV‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2 •b‚É 1 ‰ñ•\\Ž¦‚ðXV‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4 •b‚É 1 ‰ñ•\\Ž¦‚ðXV‚µ‚Ü‚·"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "表\示を自動的に更新しません"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "•\\Ž¦‚ðŽ©“®“I‚ÉXV‚µ‚Ü‚¹‚ñ"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
"デスクトップ上でウィンドウを重ならないように上下に並べて表\示します"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "デスクトップ上でウィンドウを重ならないように左右に並べて表\示します"
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "ウィンドウを最小化します"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "ウィンドウを最大化します"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "デスクトップ上でウィンドウを重ねて表\示します"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "ウィンドウを手前に表\示しますが、切り替えません。"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "タスク マネージャのヘルプ トピックを表\示します"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表\示します"
|
||||
ID_FILE_EXIT "タスク マネージャ アプリケーションを終了します"
|
||||
"ƒfƒXƒNƒgƒbƒvã‚ŃEƒBƒ“ƒhƒE‚ðd‚È‚ç‚È‚¢‚悤‚É㉺‚É•À‚ׂĕ\\Ž¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "ƒfƒXƒNƒgƒbƒvã‚ŃEƒBƒ“ƒhƒE‚ðd‚È‚ç‚È‚¢‚悤‚ɶ‰E‚É•À‚ׂĕ\\Ž¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "ƒEƒBƒ“ƒhƒE‚ðŬ‰»‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "ƒEƒBƒ“ƒhƒE‚ðő剻‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "ƒfƒXƒNƒgƒbƒvã‚ŃEƒBƒ“ƒhƒE‚ðd‚Ë‚Ä•\\Ž¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "ƒEƒBƒ“ƒhƒE‚ðŽè‘O‚É•\\Ž¦‚µ‚Ü‚·‚ªAØ‚è‘Ö‚¦‚Ü‚¹‚ñB"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚̃wƒ‹ƒv ƒgƒsƒbƒN‚ð•\\Ž¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "ƒvƒƒOƒ‰ƒ€î•ñAƒo[ƒWƒ‡ƒ“”Ô†A’˜ìŒ ‚ð•\\Ž¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_FILE_EXIT "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ ƒAƒvƒŠƒP[ƒVƒ‡ƒ“‚ðI—¹‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
"16 ビット タスクを、関連付けられた ntvdm.exe の下に表\示します"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "[プロセス] ページに表\示する列を選択します"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間をパフォーマンス グラフ上に表\示します"
|
||||
"16 ƒrƒbƒg ƒ^ƒXƒN‚ðAŠÖ˜A•t‚¯‚ç‚ꂽ ntvdm.exe ‚̉º‚É•\\Ž¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "[ƒvƒƒZƒX] ƒy[ƒW‚É•\\Ž¦‚·‚é—ñ‚ð‘I‘ð‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "ƒJ[ƒlƒ‹ŽžŠÔ‚ðƒpƒtƒH[ƒ}ƒ“ƒX ƒOƒ‰ƒtã‚É•\\Ž¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
"1 つの履歴グラフで CPU 使用率の合計を表\示します"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU 使用率の履歴を CPU ごとにグラフで表\示します"
|
||||
"1 ‚‚̗š—ðƒOƒ‰ƒt‚Å CPU Žg—p—¦‚̇Œv‚ð•\\Ž¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU Žg—p—¦‚Ì—š—ð‚ð CPU ‚²‚ƂɃOƒ‰ƒt‚Å•\\Ž¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
"タスクを手前に表\示し、フォーカスを切り替えます"
|
||||
"ƒ^ƒXƒN‚ðŽè‘O‚É•\\Ž¦‚µAƒtƒH[ƒJƒX‚ðØ‚è‘Ö‚¦‚Ü‚·"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_ENDTASK "選択されているタスクに終了するよう指示します"
|
||||
ID_GOTOPROCESS "選択されているタスクのプロセスにフォーカスを切り替えます"
|
||||
ID_RESTORE "隠れていたタスク マネージャを元に戻します"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "システムからプロセスを削除します"
|
||||
ID_ENDTASK "‘I‘ð‚³‚ê‚Ä‚¢‚éƒ^ƒXƒN‚ÉI—¹‚·‚é‚悤ŽwŽ¦‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_GOTOPROCESS "‘I‘ð‚³‚ê‚Ä‚¢‚éƒ^ƒXƒN‚̃vƒƒZƒX‚ɃtƒH[ƒJƒX‚ðØ‚è‘Ö‚¦‚Ü‚·"
|
||||
ID_RESTORE "‰B‚ê‚Ä‚¢‚½ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ðŒ³‚É–ß‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "ƒVƒXƒeƒ€‚©‚çƒvƒƒZƒX‚ð휂µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
"このプロセスと子プロセスをすべて削除します"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "このプロセスにデバッガを添付します"
|
||||
"‚±‚̃vƒƒZƒX‚ÆŽqƒvƒƒZƒX‚ð‚·‚×‚Ä휂µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "‚±‚̃vƒƒZƒX‚ɃfƒoƒbƒK‚ð“Y•t‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
"どのプロセッサでプロセスを実行するかを制御します"
|
||||
"‚ǂ̃vƒƒZƒbƒT‚ŃvƒƒZƒX‚ðŽÀs‚·‚é‚©‚ð§Œä‚µ‚Ü‚·"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
"プロセスをリアルタイム優先度クラスに設定します"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "プロセスを高優先度クラスに設定します"
|
||||
"ƒvƒƒZƒX‚ðƒŠƒAƒ‹ƒ^ƒCƒ€—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚Éݒ肵‚Ü‚·"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "ƒvƒƒZƒX‚ð‚—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚Éݒ肵‚Ü‚·"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
"プロセスを通常以上の優先度クラスに設定します"
|
||||
"ƒvƒƒZƒX‚ð’ÊíˆÈã‚Ì—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚Éݒ肵‚Ü‚·"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
"プロセスを通常優先度クラスに設定します"
|
||||
"ƒvƒƒZƒX‚ð’Êí—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚Éݒ肵‚Ü‚·"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
"プロセスを通常以下の優先度クラスに設定します"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "プロセスを低優先度クラスに設定します"
|
||||
"ƒvƒƒZƒX‚ð’ÊíˆÈ‰º‚Ì—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚Éݒ肵‚Ü‚·"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "ƒvƒƒZƒX‚ð’á—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚Éݒ肵‚Ü‚·"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TAB_APPS "アプリケーション"
|
||||
IDS_TAB_PROCESSES "プロセス"
|
||||
IDS_TAB_PERFORMANCE "パフォーマンス"
|
||||
IDS_TAB_TASK "タスク"
|
||||
IDS_TAB_STATUS "状態"
|
||||
IDS_TAB_IMAGENAME "イメージ名"
|
||||
IDS_TAB_APPS "Applications"
|
||||
IDS_TAB_PROCESSES "ƒvƒƒZƒX"
|
||||
IDS_TAB_PERFORMANCE "ƒpƒtƒH[ƒ}ƒ“ƒX"
|
||||
IDS_TAB_TASK "ƒ^ƒXƒN"
|
||||
IDS_TAB_STATUS "Status"
|
||||
IDS_TAB_IMAGENAME "ƒCƒ[ƒW–¼"
|
||||
IDS_TAB_PID "PID"
|
||||
IDS_TAB_USERNAME "ユーザー名"
|
||||
IDS_TAB_SESSIONID "セッション ID"
|
||||
IDS_TAB_USERNAME "ƒ†[ƒU[–¼"
|
||||
IDS_TAB_SESSIONID "ƒZƒbƒVƒ‡ƒ“ ID"
|
||||
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
||||
IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間"
|
||||
IDS_TAB_MEMUSAGE "メモリ使用量"
|
||||
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "最大メモリ使用量"
|
||||
IDS_TAB_MEMDELTA "メモリ デルタ"
|
||||
IDS_TAB_PAGEFAULT "ページ フォルト"
|
||||
IDS_TAB_PFDELTA "ページ フォルト デルタ"
|
||||
IDS_TAB_VMSIZE "仮想メモリ サイズ"
|
||||
IDS_TAB_PAGEDPOOL "ページ プール"
|
||||
IDS_TAB_NPPOOL "非ページ プール"
|
||||
IDS_TAB_BASEPRI "基本優先度"
|
||||
IDS_TAB_HANDLES "ハンドル"
|
||||
IDS_TAB_THREADS "スレッド"
|
||||
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER オブジェクト"
|
||||
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI オブジェクト"
|
||||
IDS_TAB_IOREADS "I/O 読み取り"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITES "I/O 書き込み"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHER "I/O その他"
|
||||
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 読み取りバイト数"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 書き込みバイト数"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O その他のバイト数"
|
||||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "列の選択(&S)..."
|
||||
IDS_MENU_16BITTASK "16 ビット タスクの表\示(&S)"
|
||||
IDS_MENU_WINDOWS "ウィンドウ(&W)"
|
||||
IDS_MENU_LARGEICONS "大きいアイコン(&G)"
|
||||
IDS_MENU_SMALLICONS "小さいアイコン(&M)"
|
||||
IDS_MENU_DETAILS "詳細(&D)"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "すべての CPU で 1 グラフ(&O)"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU ごとに 1 グラフ(&P)"
|
||||
IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 履歴(&C)"
|
||||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間を表\示する(&S)"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK "新しいタスクの作成"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "実行するプログラム名、または開くフォルダやドキュメント名、インターネット リソ\ース名を入力してください。"
|
||||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "プロセスの関係へのアクセスまたは設定ができません"
|
||||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "プロセスは、少なくとも 1 つのプロセッサと関係を持たなければなりません。"
|
||||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "無効なオプション"
|
||||
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "デバッガを添付できません"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告: このプロセスをデバッグすると、データが失われる可能\性があります。\nデバッガを添付しますか?"
|
||||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "タスク マネージャの警告"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告: プロセスを終了すると、データが失われたり、システムが\n不安定になったりするなどの、予\期しない結果になることがあります。\nプロセスを終了する前に、状態またはデータを保存するかどうかの\n確認メッセージは表\示されません。プロセスを終了しますか?"
|
||||
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "プロセスを終了できません"
|
||||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "優先度を変更できません"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: このプロセスの優先度クラスを変更すると、システムが不安定に\nなるなど、予\期しない結果になることがあります。\n優先度クラスを変更しますか?"
|
||||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用率: %d%%"
|
||||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "メモリ使用量: %dKB / %dKB"
|
||||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用率: %3d%%"
|
||||
IDS_STATUS_PROCESSES "プロセス: %d"
|
||||
IDS_Not_Responding "応答なし"
|
||||
IDS_Running "実行中"
|
||||
IDS_TAB_CPUTIME "CPU Time"
|
||||
IDS_TAB_MEMUSAGE "Mem Usage"
|
||||
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Peak Mem Usage"
|
||||
IDS_TAB_MEMDELTA "ƒƒ‚ƒŠ ƒfƒ‹ƒ^"
|
||||
IDS_TAB_PAGEFAULT "ƒy[ƒW ƒtƒHƒ‹ƒg"
|
||||
IDS_TAB_PFDELTA "ƒy[ƒW ƒtƒHƒ‹ƒg ƒfƒ‹ƒ^"
|
||||
IDS_TAB_VMSIZE "‰¼‘zƒƒ‚ƒŠ ƒTƒCƒY"
|
||||
IDS_TAB_PAGEDPOOL "ƒy[ƒW ƒv[ƒ‹"
|
||||
IDS_TAB_NPPOOL "”ñƒy[ƒW ƒv[ƒ‹"
|
||||
IDS_TAB_BASEPRI "Šî–{—Dæ“x"
|
||||
IDS_TAB_HANDLES "ƒnƒ“ƒhƒ‹"
|
||||
IDS_TAB_THREADS "ƒXƒŒƒbƒh"
|
||||
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER ƒIƒuƒWƒFƒNƒg"
|
||||
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI ƒIƒuƒWƒFƒNƒg"
|
||||
IDS_TAB_IOREADS "I/O “Ç‚ÝŽæ‚è"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITES "I/O Writes"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHER "I/O ‚»‚Ì‘¼"
|
||||
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Read Bytes"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Write Bytes"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O Other Bytes"
|
||||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "—ñ‚Ì‘I‘ð(&S)..."
|
||||
IDS_MENU_16BITTASK "16 ƒrƒbƒg ƒ^ƒXƒN‚Ì•\\Ž¦(&S)"
|
||||
IDS_MENU_WINDOWS "ƒEƒBƒ“ƒhƒE(&W)"
|
||||
IDS_MENU_LARGEICONS "‘å‚«‚¢ƒAƒCƒRƒ“(&G)"
|
||||
IDS_MENU_SMALLICONS "¬‚³‚¢ƒAƒCƒRƒ“(&M)"
|
||||
IDS_MENU_DETAILS "Ú×(&D)"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "‚·‚×‚Ä‚Ì CPU ‚Å 1 ƒOƒ‰ƒt(&O)"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU ‚²‚Æ‚É 1 ƒOƒ‰ƒt(&P)"
|
||||
IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU —š—ð(&C)"
|
||||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "ƒJ[ƒlƒ‹ŽžŠÔ‚ð•\\Ž¦‚·‚é(&S)"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK "V‚µ‚¢ƒ^ƒXƒN‚Ìì¬"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "ŽÀs‚·‚éƒvƒƒOƒ‰ƒ€–¼A‚Ü‚½‚ÍŠJ‚ƒtƒHƒ‹ƒ_‚âƒhƒLƒ…ƒƒ“ƒg–¼AƒCƒ“ƒ^[ƒlƒbƒg ƒŠƒ\\[ƒX–¼‚ð“ü—Í‚µ‚Ä‚‚¾‚³‚¢B"
|
||||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "ƒvƒƒZƒX‚ÌŠÖŒW‚ւ̃AƒNƒZƒX‚Ü‚½‚Íݒ肪‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
|
||||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "ƒvƒƒZƒX‚ÍA‚È‚‚Æ‚à 1 ‚‚̃vƒƒZƒbƒT‚ÆŠÖŒW‚ðŽ‚½‚È‚¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñB"
|
||||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Invalid Option"
|
||||
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "ƒfƒoƒbƒK‚ð“Y•t‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "Œx: ‚±‚̃vƒƒZƒX‚ðƒfƒoƒbƒO‚·‚é‚ÆAƒf[ƒ^‚ªŽ¸‚í‚ê‚é‰Â”\\«‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B\nƒfƒoƒbƒK‚ð“Y•t‚µ‚Ü‚·‚©?"
|
||||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Task Manager Warning"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "Œx: ƒvƒƒZƒX‚ðI—¹‚·‚é‚ÆAƒf[ƒ^‚ªŽ¸‚í‚ꂽ‚èAƒVƒXƒeƒ€‚ª\n•sˆÀ’è‚É‚È‚Á‚½‚è‚·‚é‚È‚Ç‚ÌA—\\Šú‚µ‚È‚¢Œ‹‰Ê‚ɂȂ邱‚Æ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B\nƒvƒƒZƒX‚ðI—¹‚·‚é‘O‚ÉAó‘Ô‚Ü‚½‚̓f[ƒ^‚ð•Û‘¶‚·‚é‚©‚Ç‚¤‚©‚Ì\nŠm”FƒƒbƒZ[ƒW‚Í•\\Ž¦‚³‚ê‚Ü‚¹‚ñBƒvƒƒZƒX‚ðI—¹‚µ‚Ü‚·‚©?"
|
||||
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "ƒvƒƒZƒX‚ðI—¹‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
|
||||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "—Dæ“x‚ð•ÏX‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Œx: ‚±‚̃vƒƒZƒX‚Ì—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚ð•ÏX‚·‚é‚ÆAƒVƒXƒeƒ€‚ª•sˆÀ’è‚É\n‚È‚é‚È‚ÇA—\\Šú‚µ‚È‚¢Œ‹‰Ê‚ɂȂ邱‚Æ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B\n—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚ð•ÏX‚µ‚Ü‚·‚©?"
|
||||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Žg—p—¦: %d%%"
|
||||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "ƒƒ‚ƒŠŽg—p—Ê: %dKB / %dKB"
|
||||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Žg—p—¦: %3d%%"
|
||||
IDS_STATUS_PROCESSES "ƒvƒƒZƒX: %d"
|
||||
IDS_Not_Responding "‰ž“š‚È‚µ"
|
||||
IDS_Running "ŽÀs’†"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -655,7 +655,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_Running "실행 중"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
#pragma code_page(1252)
|
||||
#endif // Korean resources
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -653,6 +653,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
|
||||
|
||||
#pragma code_page(1252)
|
||||
#endif // Romanian resources
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -251,3 +251,4 @@
|
|||
#define _APS_NEXT_SYMED_VALUE 110
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
|||
#include <windows.h>
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue