[APPWIZ] Add ES_AUTOHSCROLL to allow users to enter long text

CORE-17291
This commit is contained in:
Katayama Hirofumi MZ 2020-09-19 13:50:58 +09:00
parent a5a30fc249
commit d905dd5318
24 changed files with 48 additions and 48 deletions

View file

@ -26,7 +26,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Вълшебникът ви помага за създаването на препратки към местни или мрежови приложения, файлове, папки, компютри или адреси в интернет.", -1, 120, 15, 200, 32 LTEXT "Вълшебникът ви помага за създаването на препратки към местни или мрежови приложения, файлове, папки, компютри или адреси в интернет.", -1, 120, 15, 200, 32
LTEXT "Напишете местоположението на предмета:", -1, 120, 50, 160, 10 LTEXT "Напишете местоположението на предмета:", -1, 120, 50, 160, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 275, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 275, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Натиснете ""Напред"" за продължаване.", -1, 120, 100, 160, 10 LTEXT "Натиснете ""Напред"" за продължаване.", -1, 120, 100, 160, 10
END END
@ -37,7 +37,7 @@ CAPTION "Изберете заглавие за приложението"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Напишете име за препратката:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Напишете име за препратката:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Натиснете ""Край"" за създаване на препратка.", -1, 120, 50, 170, 10 LTEXT "Натиснете ""Край"" за създаване на препратка.", -1, 120, 50, 170, 10
END END

View file

@ -31,7 +31,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Tento průvodce pomůže s vytvořením zástupců na místní\nnebo síťové programy, soubory, složky, počítače nebo\ninternetové adresy.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Tento průvodce pomůže s vytvořením zástupců na místní\nnebo síťové programy, soubory, složky, počítače nebo\ninternetové adresy.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Zadejte umístění položky:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Zadejte umístění položky:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Procházet...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Procházet...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Pokračujte kliknutím na Další.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Pokračujte kliknutím na Další.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -42,7 +42,7 @@ CAPTION "Zvolte název programu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Zadejte název tohoto zástupce:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Zadejte název tohoto zástupce:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kliknutím na Dokončit vytvoříte zástupce.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Kliknutím na Dokončit vytvoříte zástupce.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -26,7 +26,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Mit diesem Assistenten können Sie Verknüpfungen mit lokalen oder vernetzten Programmen, Dateien, Ordnern, Computern oder Internetadressen erstellen.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Mit diesem Assistenten können Sie Verknüpfungen mit lokalen oder vernetzten Programmen, Dateien, Ordnern, Computern oder Internetadressen erstellen.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "&Geben Sie den Speicherort des Elements ein:", -1, 120, 50, 150, 10 LTEXT "&Geben Sie den Speicherort des Elements ein:", -1, 120, 50, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Durchsuchen...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "&Durchsuchen...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -37,7 +37,7 @@ CAPTION "Programmbezeichnung auswählen"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Geben Sie den Namen für die Verknüpfung ein:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Geben Sie den Namen für die Verknüpfung ein:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Klicken Sie auf Fertig stellen, um die Verknüpfung zu erstellen.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Klicken Sie auf Fertig stellen, um die Verknüpfung zu erstellen.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -26,7 +26,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Αυτός ο οδηγός σας βοηθάει να δημιουργήσετε συντομεύσεις σε τοπικά προγράμματα ή προγράμματα δικτύου, αρχεία, φακέλους, υπολογιστές ή διευθύνσεις στο διαδίκτυο.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Αυτός ο οδηγός σας βοηθάει να δημιουργήσετε συντομεύσεις σε τοπικά προγράμματα ή προγράμματα δικτύου, αρχεία, φακέλους, υπολογιστές ή διευθύνσεις στο διαδίκτυο.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Εισάγετε την θέση του στοιχείου:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Εισάγετε την θέση του στοιχείου:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Αναζήτηση...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Αναζήτηση...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Πατήστε 'Επόμενο' για να συνεχίσετε.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Πατήστε 'Επόμενο' για να συνεχίσετε.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -37,7 +37,7 @@ CAPTION "Επιλέξτε τίτλο για το πρόγραμμα"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Πληκτρολογήστε ένα όνομα για τη συντόμευση:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Πληκτρολογήστε ένα όνομα για τη συντόμευση:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Πατήστε 'Τέλος' για να δημιουργήσετε τη συντόμευση.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Πατήστε 'Τέλος' για να δημιουργήσετε τη συντόμευση.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -26,7 +26,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "This wizard helps you to create shortcuts to local or\nnetwork programs, files, folders, computers, or Internet\naddresses.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "This wizard helps you to create shortcuts to local or\nnetwork programs, files, folders, computers, or Internet\naddresses.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Type the location of the item:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Type the location of the item:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Browse...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Browse...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Click Next to continue.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Click Next to continue.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -37,7 +37,7 @@ CAPTION "Select a Title for the Program"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Type a name for this shortcut:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Type a name for this shortcut:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Click Finish to create the shortcut.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Click Finish to create the shortcut.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -35,7 +35,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Este asistente le ayudará a crear accesos directos a programas locales o en red, archivos, carpetas, equipos, o direcciones de Internet.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Este asistente le ayudará a crear accesos directos a programas locales o en red, archivos, carpetas, equipos, o direcciones de Internet.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Escriba la ubicación del elemento:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Escriba la ubicación del elemento:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Examinar...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Examinar...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Presione Siguiente para continuar.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Presione Siguiente para continuar.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -46,7 +46,7 @@ CAPTION "Seleccione un título para el programa"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Escriba un nombre para este acceso directo:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Escriba un nombre para este acceso directo:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Haga clic en Finalizar para crear el acceso directo.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Haga clic en Finalizar para crear el acceso directo.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -33,7 +33,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Selle viisardi abil saate luua otseteid kohalike või\nvõrguprogrammide, failide, kaustada, arvutite või\nInterneti-aadresside juurde.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Selle viisardi abil saate luua otseteid kohalike või\nvõrguprogrammide, failide, kaustada, arvutite või\nInterneti-aadresside juurde.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Tippige üksuse asukoht:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Tippige üksuse asukoht:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Sirvi...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Sirvi...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Jätkamiseks klõpsake nuppu Edasi.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Jätkamiseks klõpsake nuppu Edasi.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -44,7 +44,7 @@ CAPTION "Programmi jaoks tiitli valimine"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Tippige selle otsetee nimi:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Tippige selle otsetee nimi:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Otsetee loomiseks klõpsake nuppu Valmis.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Otsetee loomiseks klõpsake nuppu Valmis.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -26,7 +26,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Cet assistant vous aide à créer des raccourcis vers des programmes, des fichiers, des dossiers, des ordinateurs,\nou des adresses Internet locaux ou sur le réseau.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Cet assistant vous aide à créer des raccourcis vers des programmes, des fichiers, des dossiers, des ordinateurs,\nou des adresses Internet locaux ou sur le réseau.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Entrez la localisation de l'élément :", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Entrez la localisation de l'élément :", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Parcourir...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 60, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Parcourir...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 60, 15, ES_LEFT
LTEXT "Cliquez sur Suivant pour continuer.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Cliquez sur Suivant pour continuer.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -37,7 +37,7 @@ CAPTION "Sélectionnez un titre pour le programme"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "En&trez un nom pour ce raccourci :", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "En&trez un nom pour ce raccourci :", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Cliquez sur Terminer pour créer le raccourci.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Cliquez sur Terminer pour créer le raccourci.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -27,7 +27,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "This wizard helps you to create shortcuts to local or\nnetwork programs, files, folders, computers, or Internet\naddresses.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "This wizard helps you to create shortcuts to local or\nnetwork programs, files, folders, computers, or Internet\naddresses.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "הקלד את מיקום הפריט:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "הקלד את מיקום הפריט:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "סייר...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "סייר...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "לחץ הבא כדי להמשיך.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "לחץ הבא כדי להמשיך.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -38,7 +38,7 @@ CAPTION "בחירת שם לתכנית"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "הקלד שם עבור קיצור דרך זה:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "הקלד שם עבור קיצור דרך זה:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "לחץ על סיום כדי ליצור את קיצור הדרך.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "לחץ על סיום כדי ליצור את קיצור הדרך.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -26,7 +26,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Penuntun ini membantu membuat pintasan pada lokal atau\njaringan berupa program, berkas, folder, Komputer, atau Alamat Internet.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Penuntun ini membantu membuat pintasan pada lokal atau\njaringan berupa program, berkas, folder, Komputer, atau Alamat Internet.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Ketik lokasi butir:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Ketik lokasi butir:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Cari...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Cari...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Klik Lanjut untuk meneruskan.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Klik Lanjut untuk meneruskan.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -37,7 +37,7 @@ CAPTION "Pilih Judul untuk Program"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Ketik nama untuk pintasan ini:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Ketik nama untuk pintasan ini:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Klik Selesai untuk membuat pintasan.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Klik Selesai untuk membuat pintasan.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -26,7 +26,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Questo wizard permette la creazione di collegamenti verso programmi locali o di rete, file, cartella, computer, o\nindirizzi Internet.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Questo wizard permette la creazione di collegamenti verso programmi locali o di rete, file, cartella, computer, o\nindirizzi Internet.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Digitare la posizione:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Digitare la posizione:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Sfoglia...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Sfoglia...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Premere Avanti per continuare.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Premere Avanti per continuare.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -37,7 +37,7 @@ CAPTION "Scelta del titolo del programma"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Digitare il nome per questo collegamento:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Digitare il nome per questo collegamento:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Premere Fine per creare il collegamento.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Premere Fine per creare il collegamento.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -26,7 +26,7 @@ FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "このウィザードは、ローカルまたはネットワークプログラム、ファイル、フォルダー、コンピューター、またはインターネット アドレスへのショートカットを作成するのを助けます。", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "このウィザードは、ローカルまたはネットワークプログラム、ファイル、フォルダー、コンピューター、またはインターネット アドレスへのショートカットを作成するのを助けます。", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "項目の位置を入力して下さい:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "項目の位置を入力して下さい:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "参照...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "参照...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "次へをクリックすると続行します。", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "次へをクリックすると続行します。", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -37,7 +37,7 @@ CAPTION "プログラムのタイトルを選択します"
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "このショートカットの名前を入力して下さい(&T):", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "このショートカットの名前を入力して下さい(&T):", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "完了をクリックするとショートカットを作成します。", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "完了をクリックするとショートカットを作成します。", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -26,7 +26,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Denne veiviseren vil hjelper deg å lage snarvei til en lokal eller\nnettverk programmer, filer, mapper, datamaskiner, eller internett\nadresse.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Denne veiviseren vil hjelper deg å lage snarvei til en lokal eller\nnettverk programmer, filer, mapper, datamaskiner, eller internett\nadresse.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Velg din lagring plassering:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Velg din lagring plassering:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Bla gjennom...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Bla gjennom...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Trykk på neste for å fortsette.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Trykk på neste for å fortsette.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -37,7 +37,7 @@ CAPTION "Velg en tittel for programmet"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Skriv inn et navn for denne snarveien:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Skriv inn et navn for denne snarveien:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Trykk på fullført for å opprette snarveien.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Trykk på fullført for å opprette snarveien.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -37,7 +37,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Ten program pomoże ci stworzyć skróty do lokalnych lub sieciowych programów, plików, katalogów, komputerów, bądź adresów Internetowych.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Ten program pomoże ci stworzyć skróty do lokalnych lub sieciowych programów, plików, katalogów, komputerów, bądź adresów Internetowych.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Wpisz ścieżkę dostępu do obiektu:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Wpisz ścieżkę dostępu do obiektu:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 274, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 274, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Kliknij Dalej, aby kontynuować.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Kliknij Dalej, aby kontynuować.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -48,7 +48,7 @@ CAPTION "Wybierz nazwę"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Wpisz nazwę dla tego skrótu:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Wpisz nazwę dla tego skrótu:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kliknij Zakończ, by utworzyć skrót.", -1, 120, 97, 178, 17 LTEXT "Kliknij Zakończ, by utworzyć skrót.", -1, 120, 97, 178, 17
END END

View file

@ -28,7 +28,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Este assitente irá ajudá-lo a criar atalhos para\nprogramas, arquivos, pastas, computadores ou endereços\nde Internet, ambos locais ou de rede.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Este assitente irá ajudá-lo a criar atalhos para\nprogramas, arquivos, pastas, computadores ou endereços\nde Internet, ambos locais ou de rede.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Digite a localização do item:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Digite a localização do item:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Procurar...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Procurar...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Pressione Próximo para prosseguir.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Pressione Próximo para prosseguir.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -39,7 +39,7 @@ CAPTION "Selecione um Título para o Programa"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Digite um nome para este atalho:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Digite um nome para este atalho:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Pressione Terminar para criar o atalho.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Pressione Terminar para criar o atalho.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -28,7 +28,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Este assitente irá ajudá-lo a criar atalhos para\nprogramas, arquivos, pastas, computadores ou endereços\nde Internet, ambos locais ou de rede.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Este assitente irá ajudá-lo a criar atalhos para\nprogramas, arquivos, pastas, computadores ou endereços\nde Internet, ambos locais ou de rede.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Digite a localização do item:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Digite a localização do item:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Procurar...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Procurar...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Pressione Próximo para prosseguir.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Pressione Próximo para prosseguir.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -39,7 +39,7 @@ CAPTION "Seleccione um Título para o Programa"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Digite um nome para este atalho:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Digite um nome para este atalho:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Pressione Terminar para criar o atalho.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Pressione Terminar para criar o atalho.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -32,7 +32,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Acest asistent vă va ajuta în crearea unei scurtături\ncătre adrese din Internet, calculatoare, dosare, fișiere\nlocale sau din rețea.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Acest asistent vă va ajuta în crearea unei scurtături\ncătre adrese din Internet, calculatoare, dosare, fișiere\nlocale sau din rețea.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Scrieți adresa elementului:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Scrieți adresa elementului:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -43,7 +43,7 @@ CAPTION "Asistent pentru creare de scurtătură"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Scrieți un n&ume pentru scurtătură:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "Scrieți un n&ume pentru scurtătură:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Apăsați „Sfârșit” pentru a crea scurtătura.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Apăsați „Sfârșit” pentru a crea scurtătura.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -26,7 +26,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Этот мастер поможет создать ярлык для локальных или\nсетевых программ, файлов, папок, компьютеров или\nИнтернет-адресов.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Этот мастер поможет создать ярлык для локальных или\nсетевых программ, файлов, папок, компьютеров или\nИнтернет-адресов.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Выберите местоположение элемента:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Выберите местоположение элемента:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Щелкните ""Далее"" для продолжения.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Щелкните ""Далее"" для продолжения.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -37,7 +37,7 @@ CAPTION "Выбор заголовка для программы"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Введите заголовок ярлыка:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Введите заголовок ярлыка:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Щелкните ""Завершить"" для создания ярлыка.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Щелкните ""Завершить"" для создания ярлыка.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -30,7 +30,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Tento sprievodca Vám pomôže vytvoriť odkazy na miestne alebo\nsieťové programy, súbory, priečinky, počítače, alebo internetové\nadresy.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Tento sprievodca Vám pomôže vytvoriť odkazy na miestne alebo\nsieťové programy, súbory, priečinky, počítače, alebo internetové\nadresy.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Zadajte umiestnenie položky:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Zadajte umiestnenie položky:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Prehľadávať...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "&Prehľadávať...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Kliknite na tlačidlo Ďalej pre pokračovanie.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Kliknite na tlačidlo Ďalej pre pokračovanie.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -41,7 +41,7 @@ CAPTION "Select a Title for the Program"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Napíšte názov pre tento odkaz:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Napíšte názov pre tento odkaz:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kliknite na tlačidlo Dokončiť pre vytvorenie odkazu.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Kliknite na tlačidlo Dokončiť pre vytvorenie odkazu.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -30,7 +30,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Ky magjistar ju ndihmon për të krijuar shkurtesat për të lokale ose\nprograme networku, dokumenta, dosje, kompjutra, ose adresa\nInterneti.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Ky magjistar ju ndihmon për të krijuar shkurtesat për të lokale ose\nprograme networku, dokumenta, dosje, kompjutra, ose adresa\nInterneti.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Shkruaj vendndodhjen e sendit:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Shkruaj vendndodhjen e sendit:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Shfleto...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Shfleto...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Klikoni Next për të vazhduar.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Klikoni Next për të vazhduar.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -41,7 +41,7 @@ CAPTION "Zgjidh një titull për Programin"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Shkruaj nje emer per kete shortcut:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "Shkruaj nje emer per kete shortcut:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kliko Finish per te krijuar një shortcut.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Kliko Finish per te krijuar një shortcut.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -28,7 +28,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Bu yardımcı, yerli ya da ağdaki izlencelere, kütüklere,\ndizinlere, bilgisayarlara ve Umûmî Ağ adreslerine\nkısayollar oluşturmanıza yardım eder.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Bu yardımcı, yerli ya da ağdaki izlencelere, kütüklere,\ndizinlere, bilgisayarlara ve Umûmî Ağ adreslerine\nkısayollar oluşturmanıza yardım eder.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Öğenin konumunu yazınız:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Öğenin konumunu yazınız:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Sürdürmek için ""İleri""ye tıklayınız.", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Sürdürmek için ""İleri""ye tıklayınız.", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -39,7 +39,7 @@ CAPTION "İzlencenin Adını Seç"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Bu kısayol için bir ad yazınız:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Bu kısayol için bir ad yazınız:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kısayolu oluşturmak için ""Bitir""e tıklayınız.", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Kısayolu oluşturmak için ""Bitir""e tıklayınız.", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -34,7 +34,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Цей майстер допомагає створити ярлик, який указує на\nлокальні або мережні програми, файли, папки, комп'ютери\nабо адреси в Інтернеті.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Цей майстер допомагає створити ярлик, який указує на\nлокальні або мережні програми, файли, папки, комп'ютери\nабо адреси в Інтернеті.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Укажіть розташування об'єкта:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Укажіть розташування об'єкта:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Огляд...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "Огляд...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "Щоб продовжити установку, натисніть кнопку ""Далі"".", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "Щоб продовжити установку, натисніть кнопку ""Далі"".", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -45,7 +45,7 @@ CAPTION "Вибір назви програми"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Введіть ім'я ярлика:", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "&Введіть ім'я ярлика:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Щоб створити ярлик, натисніть кнопку ""Готово"".", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "Щоб створити ярлик, натисніть кнопку ""Готово"".", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -35,7 +35,7 @@ FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "此向导可帮助您创建本地或网络程序、文件、文件夹、计算机或 Internet 地址的快捷方式。", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "此向导可帮助您创建本地或网络程序、文件、文件夹、计算机或 Internet 地址的快捷方式。", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "请输入项目位置:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "请输入项目位置:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "浏览...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "浏览...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "点击“下一步”继续。", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "点击“下一步”继续。", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -46,7 +46,7 @@ CAPTION "选择程序标题"
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0 FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "输入快捷方式名称(&T)", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "输入快捷方式名称(&T)", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "点击“完成”创建快捷方式", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "点击“完成”创建快捷方式", -1, 118, 97, 178, 17
END END

View file

@ -35,7 +35,7 @@ FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "此精靈幫助您建立本地或網路程式、檔案、目錄、電腦或網際網路地址的捷徑。", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "此精靈幫助您建立本地或網路程式、檔案、目錄、電腦或網際網路地址的捷徑。", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "輸入項目位置:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "輸入項目位置:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "瀏覽...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "瀏覽...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "按 [下一步] 繼續。", -1, 120, 97, 162, 10 LTEXT "按 [下一步] 繼續。", -1, 120, 97, 162, 10
END END
@ -46,7 +46,7 @@ CAPTION "選擇程式標題"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "輸入捷徑名稱(&T)", -1, 120, 15, 150, 10 LTEXT "輸入捷徑名稱(&T)", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "按 [完成] 建立捷徑", -1, 118, 97, 178, 17 LTEXT "按 [完成] 建立捷徑", -1, 118, 97, 178, 17
END END