Rouven Wessling <rouven@rouvenwessling.de>:

calc:
- fixed spelling mistakes
ncpa, aclui:
- German translation

svn path=/trunk/; revision=14142
This commit is contained in:
Thomas Bluemel 2005-03-16 20:36:02 +00:00
parent 11c6007bb9
commit d86736989a
7 changed files with 268 additions and 158 deletions

View file

@ -10,4 +10,4 @@
IDB_USRGRPIMAGES BITMAP "res/usrgrp.bmp"
#include "aclui_En.rc"
#include "aclui_De.rc"

View file

@ -0,0 +1,23 @@
#include <reactos/resource.h>
#include <defines.h>
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Sicherheit"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Gruppen oder Benutzernamen:", -1, 7, 7, 105, 8
CONTROL "", IDC_ACELIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 17, 213, 66, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Hinzufügen...", IDC_ACELIST_ADD, 116, 87, 50, 14
PUSHBUTTON "&Entfernen", IDC_ACELIST_REMOVE, 170, 87, 50, 14
LTEXT "Erlauben", -1, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER
LTEXT "Verbieten", -1, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_PSP_TITLE "Berechtigungen für %1"
}

View file

@ -0,0 +1,87 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGENETWORK DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Netzwerk Einstellungen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Netzwerkkarten",-1,9,9,217,8
LISTBOX IDC_NETCARDLIST,9,21,229,73,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hinzufügen",IDC_ADD,9,100,60,14
PUSHBUTTON "&Entfernen",IDC_REMOVE,72,100,60,14
PUSHBUTTON "&Eigenschaften",IDC_PROPERTIES,179,100,60,14
END
IDD_NETPROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Allgemein"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Verbindung herstellen über:", -1, 9,9,217,8
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Konfigurieren", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
LTEXT "Diese &Verbindung verwendet folgende Elemente:", -1, 9, 59, 217, 8
LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 67, LBS_STANDARD
PUSHBUTTON "&Installieren", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Deinstallieren", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Eigenschaften", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "Beschreibung", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "Hier wird die Beschreibung des Elementes stehen....", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
CHECKBOX "&Symbol bei Verbindung im Infobereich anzeigen", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
IDD_CARDPROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200,180
STYLE DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Allgemein"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Allgemein", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8
LTEXT "Dauer:", -1, 19, 34, 60, 8
LTEXT "Übertragungsrate:", -1, 19, 48, 60, 8
GROUPBOX "Aktivität", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
RTEXT "Gesendet", -1, 26, 90, 60, 8
ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 90, 85, 18, 20
ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 18, 20
ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 130, 85, 18, 20
LTEXT "Empfangen", -1, 149, 90, 37, 8
LTEXT "Paketes:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
ICON IDI_VERTICAL, -1, 110, 108, 18, 20
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
PUSHBUTTON "E&igenschaften", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "&Deaktivieren", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
END
IDD_TCPIPPROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "IP-Einstellungen können automatisch zugewiesen werden, wenn das Netzwerk diese Funktion unterstützt. Wenden Sie sich andernfalls an den Netzwerkadministrator, um die geeigneten IP-Einstellungen zu beziehen.", -1, 9, 9, 228, 27
CONTROL "I&P-Adresse automatisch beziehen", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 43, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
CONTROL "Folgende IP-&Adresse verwenden:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12
LTEXT "&IP-Addresse:", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",0,150,75-2,80,12
LTEXT "S&ubnetzmaske:", -1, 14, 90, 135, 8
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",0,150,90-2,80,12
LTEXT "&Standardgateway:", -1, 14, 105, 135, 8
CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",0,150,105-2,80,12
CONTROL "D&NS-Serveradresse automatisch beziehen", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 139, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
CONTROL "Folgende DNS-Serveradressen &verwenden:", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12
LTEXT "&Bevorzugter DNS-Server:", -1, 14, 171, 135, 8
CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",0,150,171-2,80,12
LTEXT "A&lternativer DNS-Server:", -1, 14, 186, 135, 8
CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",0,150,186-2,80,12
PUSHBUTTON "&Erweitert...", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Netzwerk Einstellungen"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Bearbeite Netzwerkeinstellungen."
END

View file

@ -23,4 +23,5 @@ IDI_VERTICAL ICON "resources/VERTIC.ICO"
IDI_NETSTAT ICON "resources/NETCONN.ICO"
#include "en.rc"
#include "de.rc"
#include "dk.rc"

View file

@ -1,155 +1,155 @@
/*
* WineCalc (DE.rc)
*
* Copyright 2005 Rouven Wessling
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
#include "windows.h"
#include "resource.h"
#include "winecalc.h"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_APPNAME, "Rechner"
IDS_COPYRIGHT1, "Calculator 5.0. Lizensiert unter der LGPL 2"
IDS_COPYRIGHT2 "Copyright 2003, James Briggs"
IDS_COPYRIGHT3 "San Jose, California, USA"
IDS_COPYRIGHT4 "james@ActionMessage.com"
IDS_COPYRIGHT5 "http://www.ActionMessage.com/winecalc/"
IDS_BTN_BACKSPACE, "Rücktaste"
IDS_BTN_CLEAR_ENTRY, "CE"
IDS_BTN_CLEAR_ALL, "C"
IDS_BTN_MEM_CLEAR, "MC"
IDS_BTN_MEM_RECALL, "MR"
IDS_BTN_MEM_STORE, "MS"
IDS_BTN_MEM_PLUS, "M+"
IDS_BTN_MEM_STATUS_M, "M"
IDS_BTN_SQRT, "sqrt"
IDS_ERR_INVALID_INPUT, "Ungültige Eingabe für funktion."
IDS_ERR_DIVIDE_BY_ZERO, "Teilen durch 0 unmöglich."
IDS_ERR_UNDEFINED, "Das Ergebnis der funktion is undefiniert."
}
MAIN_MENU MENU DISCARDABLE
{
POPUP "&Bearbeiten" {
MENUITEM "&Kopieren Ctrl+C", IDM_COPY
MENUITEM "&Einfügen Ctrl+V", IDM_PASTE
}
POPUP "&Ansicht" {
MENUITEM "&Standard", IDM_MODE_STANDARD
MENUITEM "&Wissenschaftlich", IDM_MODE_SCIENTIFIC
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zifferngruppierung", IDM_DIGIT_GROUPING
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Hilfethemen", IDM_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info", IDM_ABOUT
}
}
SCIMS_MENU MENU DISCARDABLE
{
POPUP "&Bearbeiten" {
MENUITEM "&Kopiren Ctrl+C", IDM_COPY
MENUITEM "&Einfügen Ctrl+V", IDM_PASTE
}
POPUP "&Anzeige" {
MENUITEM "&Standard", IDM_MODE_STANDARD
MENUITEM "&Wissenschaftlich", IDM_MODE_SCIENTIFIC
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hex\tF5", ID_CALC_NS_HEX
MENUITEM "De&zimal\tF6", ID_CALC_NS_DEC
MENUITEM "O&ktal\tF7", ID_CALC_NS_OCT
MENUITEM "&Binär\tF8", ID_CALC_NS_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Deg\tF2", ID_CALC_MS_DEGREES
MENUITEM "&Rad\tF3", ID_CALC_MS_RADIANS
MENUITEM "&Grad\tF4", ID_CALC_MS_GRADS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zifferngr&uppierung", IDM_DIGIT_GROUPING
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Hilfethemen", IDM_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info", IDM_ABOUT
}
}
SCIWS_MENU MENU DISCARDABLE
{
POPUP "&Bearbeiten" {
MENUITEM "&Kopieren Ctrl+C", IDM_COPY
MENUITEM "&Einfügen Ctrl+V", IDM_PASTE
}
POPUP "&Anzeige" {
MENUITEM "&Standard", IDM_MODE_STANDARD
MENUITEM "&Wissenschaftlich", IDM_MODE_SCIENTIFIC
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hex\tF5", ID_CALC_NS_HEX
MENUITEM "De&zimal\tF6", ID_CALC_NS_DEC
MENUITEM "O&ktal\tF7", ID_CALC_NS_OCT
MENUITEM "&Binär\tF8", ID_CALC_NS_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Qword\tF12", ID_CALC_WS_QWORD
MENUITEM "Dw&ord\tF2", ID_CALC_WS_DWORD
MENUITEM "Wo&rd\tF3", ID_CALC_WS_WORD
MENUITEM "&Byte\tF4", ID_CALC_WS_BYTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zifferngruppierung", IDM_DIGIT_GROUPING
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Hilfethemen", IDM_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info", IDM_ABOUT
}
}
MAIN_MENU ACCELERATORS
BEGIN
VK_F1, IDV_HELP, VIRTKEY
END
DLG_ABOUT DIALOG 12,0,120,82
CAPTION "Info über GNU winecalc"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 42, 60, 30, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
WHATS_THIS_MENU MENU DISCARDABLE
{
POPUP "" {
MENUITEM "Was ist das?", IDM_WHATS_THIS
}
}
DLG_STATS DIALOG 12,0,125,78
CAPTION "Statistics Box"
FONT 9, "Tahoma"
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&RET", ID_STATS_RET, 4, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&LOAD", ID_STATS_LOAD, 34, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&CD" ID_STATS_CD, 64, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "C&AD", ID_STATS_CAD, 94, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
END
/*
* WineCalc (DE.rc)
*
* Copyright 2005 Rouven Wessling
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
#include "windows.h"
#include "resource.h"
#include "winecalc.h"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_APPNAME, "Rechner"
IDS_COPYRIGHT1, "Rechner 5.0. Lizenziert unter der LGPL 2"
IDS_COPYRIGHT2 "Copyright 2003, James Briggs"
IDS_COPYRIGHT3 "San Jose, California, USA"
IDS_COPYRIGHT4 "james@ActionMessage.com"
IDS_COPYRIGHT5 "http://www.ActionMessage.com/winecalc/"
IDS_BTN_BACKSPACE, "Rücktaste"
IDS_BTN_CLEAR_ENTRY, "CE"
IDS_BTN_CLEAR_ALL, "C"
IDS_BTN_MEM_CLEAR, "MC"
IDS_BTN_MEM_RECALL, "MR"
IDS_BTN_MEM_STORE, "MS"
IDS_BTN_MEM_PLUS, "M+"
IDS_BTN_MEM_STATUS_M, "M"
IDS_BTN_SQRT, "sqrt"
IDS_ERR_INVALID_INPUT, "Ungültige Eingabe für Funktion."
IDS_ERR_DIVIDE_BY_ZERO, "Teilen durch 0 unmöglich."
IDS_ERR_UNDEFINED, "Das Ergebnis der Funktion is undefiniert."
}
MAIN_MENU MENU DISCARDABLE
{
POPUP "&Bearbeiten" {
MENUITEM "&Kopieren Ctrl+C", IDM_COPY
MENUITEM "&Einfügen Ctrl+V", IDM_PASTE
}
POPUP "&Ansicht" {
MENUITEM "&Standard", IDM_MODE_STANDARD
MENUITEM "&Wissenschaftlich", IDM_MODE_SCIENTIFIC
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zifferngruppierung", IDM_DIGIT_GROUPING
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Hilfethemen", IDM_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info", IDM_ABOUT
}
}
SCIMS_MENU MENU DISCARDABLE
{
POPUP "&Bearbeiten" {
MENUITEM "&Kopieren Ctrl+C", IDM_COPY
MENUITEM "&Einfügen Ctrl+V", IDM_PASTE
}
POPUP "&Anzeige" {
MENUITEM "&Standard", IDM_MODE_STANDARD
MENUITEM "&Wissenschaftlich", IDM_MODE_SCIENTIFIC
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hex\tF5", ID_CALC_NS_HEX
MENUITEM "De&zimal\tF6", ID_CALC_NS_DEC
MENUITEM "O&ktal\tF7", ID_CALC_NS_OCT
MENUITEM "&Binär\tF8", ID_CALC_NS_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Deg\tF2", ID_CALC_MS_DEGREES
MENUITEM "&Rad\tF3", ID_CALC_MS_RADIANS
MENUITEM "&Grad\tF4", ID_CALC_MS_GRADS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zifferngr&uppierung", IDM_DIGIT_GROUPING
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Hilfethemen", IDM_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info", IDM_ABOUT
}
}
SCIWS_MENU MENU DISCARDABLE
{
POPUP "&Bearbeiten" {
MENUITEM "&Kopieren Ctrl+C", IDM_COPY
MENUITEM "&Einfügen Ctrl+V", IDM_PASTE
}
POPUP "&Anzeige" {
MENUITEM "&Standard", IDM_MODE_STANDARD
MENUITEM "&Wissenschaftlich", IDM_MODE_SCIENTIFIC
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hex\tF5", ID_CALC_NS_HEX
MENUITEM "De&zimal\tF6", ID_CALC_NS_DEC
MENUITEM "O&ktal\tF7", ID_CALC_NS_OCT
MENUITEM "&Binär\tF8", ID_CALC_NS_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Qword\tF12", ID_CALC_WS_QWORD
MENUITEM "Dw&ord\tF2", ID_CALC_WS_DWORD
MENUITEM "Wo&rd\tF3", ID_CALC_WS_WORD
MENUITEM "&Byte\tF4", ID_CALC_WS_BYTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zifferngruppierung", IDM_DIGIT_GROUPING
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Hilfethemen", IDM_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info", IDM_ABOUT
}
}
MAIN_MENU ACCELERATORS
BEGIN
VK_F1, IDV_HELP, VIRTKEY
END
DLG_ABOUT DIALOG 12,0,120,82
CAPTION "Info über GNU winecalc"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 42, 60, 30, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
WHATS_THIS_MENU MENU DISCARDABLE
{
POPUP "" {
MENUITEM "Was ist das?", IDM_WHATS_THIS
}
}
DLG_STATS DIALOG 12,0,125,78
CAPTION "Statistics Box"
FONT 9, "Tahoma"
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&RET", ID_STATS_RET, 4, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&LOAD", ID_STATS_LOAD, 34, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&CD" ID_STATS_CD, 64, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "C&AD", ID_STATS_CAD, 94, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
END

View file

@ -4,5 +4,3 @@
#include <reactos/resource.h>
#include "rsrc.rc"
#include "De.rc"

View file

@ -22,6 +22,7 @@
#include "resource.h"
#include "En.rc"
#include "De.rc"
#include "Es.rc"
#include "Fr.rc"
#include "It.rc"