mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-05-07 18:56:48 +00:00
- add italian translations from bugzilla
- fixes bugs from 1921-1935 svn path=/trunk/; revision=25306
This commit is contained in:
parent
eaaccf0016
commit
d77a0d5e2e
30 changed files with 1714 additions and 7 deletions
75
reactos/base/applications/cacls/lang/it-IT.rc
Normal file
75
reactos/base/applications/cacls/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
|
||||
IDS_HELP, "Visualizza o modifica le liste di controllo di accesso ai file.\n\
|
||||
(access control lists ACLs)\n\n\
|
||||
CACLS nomefile [/T] [/E] [/C] [/G utente:perm [...]] [/R utente [...]]\n\
|
||||
[/P utente:perm [...]] [/D utente [...]]\n\
|
||||
nomefile Visualizza ACLs.\n\
|
||||
/T Modifica la ACLs dei file specificati nella\n\
|
||||
cartella corrente e in tutte le sottocartelle.\n\
|
||||
/E Modifica ACL invece di sostituirla.\n\
|
||||
/C Prosegue in caso di errori di accesso negato.\n\
|
||||
/G utente:perm Assegna i diritti di accesso per l'utente specificato.\n\
|
||||
Perm vale: R Lettura\n\
|
||||
W Scrittura\n\
|
||||
C Modifica (Scrittura)\n\
|
||||
F Controllo completo\n\
|
||||
/R utente Toglie i diritti di accesso all'utente indicato (valido solo con /E).\n\
|
||||
/P utente:perm Sostituisce i diritti di accesso dell'utente indicato.\n\
|
||||
Perm vale: N Nessuno\n\
|
||||
R Lettura\n\
|
||||
W Scrittura\n\
|
||||
C Modifica (Scrittura)\n\
|
||||
F Controllo completo\n\
|
||||
/D utente Nega l'accesso all'utente indicato.\n\
|
||||
I caratteri jolly possono essere usati per indicare piu' di un file in un comando.\n\
|
||||
Si può indicare piu' di un utente in un comando.\n\n\
|
||||
Abbreviazioni:\n\
|
||||
CI - Contenitore eredita.\n\
|
||||
ACE verrà ereditato dalle cartelle.\n\
|
||||
OI - Oggetto eredita.\n\
|
||||
ACE verrà ereditato dai file.\n\
|
||||
IO - Solo eredi.\n\
|
||||
ACE non è applicato ai file/cartelle correnti.\n"
|
||||
|
||||
IDS_ABBR_CI, "(CI)"
|
||||
IDS_ABBR_OI, "(OI)"
|
||||
IDS_ABBR_IO, "(IO)"
|
||||
IDS_ABBR_FULL, "F"
|
||||
IDS_ABBR_READ, "R"
|
||||
IDS_ABBR_WRITE, "W"
|
||||
IDS_ABBR_CHANGE, "C"
|
||||
IDS_ABBR_NONE, "N"
|
||||
IDS_ALLOW, ""
|
||||
IDS_DENY, "(DENY)"
|
||||
IDS_SPECIAL_ACCESS, "(special access:)"
|
||||
IDS_GENERIC_READ, "GENERIC_READ"
|
||||
IDS_GENERIC_WRITE, "GENERIC_WRITE"
|
||||
IDS_GENERIC_EXECUTE, "GENERIC_EXECUTE"
|
||||
IDS_GENERIC_ALL, "GENERIC_ALL"
|
||||
IDS_FILE_GENERIC_EXECUTE, "FILE_GENERIC_EXECUTE"
|
||||
IDS_FILE_GENERIC_READ, "FILE_GENERIC_READ"
|
||||
IDS_FILE_GENERIC_WRITE, "FILE_GENERIC_WRITE"
|
||||
IDS_FILE_READ_DATA, "FILE_READ_DATA"
|
||||
IDS_FILE_WRITE_DATA, "FILE_WRITE_DATA"
|
||||
IDS_FILE_APPEND_DATA, "FILE_APPEND_DATA"
|
||||
IDS_FILE_READ_EA, "FILE_READ_EA"
|
||||
IDS_FILE_WRITE_EA, "FILE_WRITE_EA"
|
||||
IDS_FILE_EXECUTE, "FILE_EXECUTE"
|
||||
IDS_FILE_DELETE_CHILD, "FILE_DELETE_CHILD"
|
||||
IDS_FILE_READ_ATTRIBUTES, "FILE_READ_ATTRIBUTES"
|
||||
IDS_FILE_WRITE_ATTRIBUTES, "FILE_WRITE_ATTRIBUTES"
|
||||
IDS_MAXIMUM_ALLOWED, "MAXIMUM_ALLOWED"
|
||||
IDS_ACCESS_SYSTEM_SECURITY, "ACCESS_SYSTEM_SECURITY"
|
||||
IDS_SPECIFIC_RIGHTS_ALL, "SPECIFIC_RIGHTS_ALL"
|
||||
IDS_STANDARD_RIGHTS_REQUIRED, "STANDARD_RIGHTS_REQUIRED"
|
||||
IDS_SYNCHRONIZE, "SYNCHRONIZE"
|
||||
IDS_WRITE_OWNER, "WRITE_OWNER"
|
||||
IDS_WRITE_DAC, "WRITE_DAC"
|
||||
IDS_READ_CONTROL, "READ_CONTROL"
|
||||
IDS_DELETE, "DELETE"
|
||||
IDS_STANDARD_RIGHTS_ALL, "STANDARD_RIGHTS_ALL"
|
||||
}
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* include localised resources */
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
|
||||
|
|
82
reactos/base/applications/devmgmt/lang/it-IT.rc
Normal file
82
reactos/base/applications/devmgmt/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&File"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "E&sci", IDC_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Azioni"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Stampa", IDC_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Proprietà", IDC_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Aiuto", IDC_PROGHELP, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Visualizza"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Dispositivi per tipo", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Dispositivi per connessione", IDC_STATIC, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Risorse per tipo", IDC_STATIC, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Risorse per connessione", IDC_STATIC, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Aiuto"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Aiuto", IDC_PROGHELP
|
||||
MENUITEM "Informazioni su", IDC_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Proprietà", IDC_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Aiuto", IDC_PROGHELP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
|
||||
CAPTION "Informazioni su Gestione Dispositivi"
|
||||
FONT 8,"Tahoma",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Gestione dispositivi v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
|
||||
PUSHBUTTON "Close", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di VENDIBILITA' o ADEGUATEZZA PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA'."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietà"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Aggiorna"
|
||||
IDS_TOOLTIP_HELP "Aiuto"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EXIT "Esci"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Hints */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME "ReactOS: Gestione Dispositivi"
|
||||
IDS_HINT_BLANK " "
|
||||
IDS_HINT_EXIT " Esci dal programma."
|
||||
IDS_HINT_REFRESH " Aggiorna la lisa dei servizi."
|
||||
IDS_HINT_PROP " Apri le proprieta per la selezione attuale."
|
||||
IDS_HINT_HELP " Visualizza la finestra di aiuto."
|
||||
IDS_HINT_ABOUT " Informazioni su Gestione dispositivi di ReactOS."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Ripristina la dimensione normale di questa finestra."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Muove questa finestra."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Cambia la dimensione di questa finestra."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Riduce a icona questa finestra."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Espande questa finestra fino a riempire lo schermo."
|
||||
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Chiude questa finestra."
|
||||
END
|
|
@ -17,3 +17,4 @@ IDB_EXIT BITMAP DISCARDABLE "res/exit.bmp"
|
|||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
|
|
|
@ -20,3 +20,4 @@ IDB_TREEVIEW_ICON_8 BITMAP DISCARDABLE "resources/8.bmp"
|
|||
|
||||
#include "translations/en.rc"
|
||||
#include "translations/de.rc"
|
||||
#include "translations/it.rc"
|
||||
|
|
32
reactos/base/applications/downloader/translations/it.rc
Normal file
32
reactos/base/applications/downloader/translations/it.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
|
||||
IDD_DOWNLOAD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Download..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WINDOW_TITLE "Download ! - ReactOS Downloader"
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "Benvenuto al ReactOS Downloader"
|
||||
IDS_WELCOME "Scegli una categoria a destra. Questa è la versione 1.0."
|
||||
IDS_NO_APP_TITLE "Nessuna applicazione selezionata"
|
||||
IDS_NO_APP "Scegli una Applicazione prima di premere il bottone di download, se serve assistenza clicca sul punto di domanda nell'angolo in alto a destra."
|
||||
IDS_UPDATE_TITLE "Aggiona"
|
||||
IDS_UPDATE "Funzione non ancora implementata."
|
||||
IDS_HELP_TITLE "Aiuto"
|
||||
IDS_HELP "Scegli una categoria a destra, poi scegli una applicazione e clicca il bottone download. Per aggiornare le informazioni sulla applicazione clicca il bottone accanto a quello di aiuto."
|
||||
IDS_NO_APPS "Non ci sono ancora applicazioni in questa categoria. Puoi aiutare aggiungendone altre."
|
||||
IDS_CHOOSE_APP "Scegli una applicazione."
|
||||
IDS_CHOOSE_SUB "Scegli una sottocategoria."
|
||||
IDS_CHOOSE_CATEGORY "Scegli una categoria."
|
||||
IDS_CHOOSE_BOTH "Scegli una sottocategoria o una applicazione."
|
||||
IDS_XMLERROR_1 "File xml non trovato !"
|
||||
IDS_XMLERROR_2 "Impossibile trattare il contenuto del file xml !"
|
||||
IDS_DOWNLOAD_ERROR "Download del file impossibile.\nVerifica la connessione a Internet."
|
||||
END
|
234
reactos/base/applications/imagesoft/lang/it-IT.rc
Normal file
234
reactos/base/applications/imagesoft/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME "ImageSoft"
|
||||
IDS_VERSION "v0.1"
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&File"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nuovo...", ID_NEW
|
||||
MENUITEM "&Apri...", ID_OPEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Chiudi\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "C&hiudi tutto", ID_CLOSEALL,GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Salva", ID_SAVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Salva Co&me...", ID_SAVEAS, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ant&eprima di stampa", ID_PRINTPRE,GRAYED
|
||||
MENUITEM "S&tampa...", ID_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pr&oprietà...", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Esci\tAlt+F4", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Modifica"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Undo", ID_UNDO, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Redo", ID_REDO, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Taglia", ID_CUT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Copia", ID_COPY, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Incolla", ID_PASTE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Incolla come &nuova immagine", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Seleziona tutto", ID_SELALL, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&View"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Strumenti", ID_TOOLS
|
||||
MENUITEM "&Colori", ID_COLOR
|
||||
MENUITEM "&Azioni", ID_HISTORY
|
||||
MENUITEM "&Barra di stato", ID_STATUSBAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Adjust"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Luminosità...", ID_BRIGHTNESS
|
||||
MENUITEM "Contrasto...", ID_CONTRAST
|
||||
MENUITEM "Hue/Saturatione...", -1, GRAYED
|
||||
POPUP "Colore"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Bianco e nero" ID_BLACKANDWHITE
|
||||
MENUITEM "Inveri i colori" ID_INVERTCOLORS
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Soffuso", ID_BLUR
|
||||
MENUITEM "Nitido", ID_SHARPEN
|
||||
MENUITEM "Bordi arrotondati", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Ombra", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Dimensione immagine...", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Ribalta", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Specchio", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Ruota", -1, GRAYED
|
||||
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Colori"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Modifica i colori...", ID_EDITCOLOURS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Finestre"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Sovrapponi", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Affianca &Orizontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Affianca &Verticalmente", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "&Disponi Icone", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Succ&essiva\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Aiuto"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Informazioni...", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
|
||||
CAPTION "Luminosità"
|
||||
FONT 8,"MS Sans Serif", 0, 0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
|
||||
LTEXT "Tipo colore:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
|
||||
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
|
||||
CONTROL "Full (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
|
||||
CONTROL "Rosso", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
|
||||
CONTROL "Verde", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
|
||||
CONTROL "Blu", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
|
||||
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
|
||||
CAPTION "Informazioni su ImageSoft"
|
||||
FONT 8,"MS Sans Serif",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
|
||||
PUSHBUTTON "Chiudi", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
|
||||
CAPTION "Proprietà dell'immagine"
|
||||
FONT 8,"MS Sans Serif",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nome:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Proprietà Canvas", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
|
||||
LTEXT "Tipo immagine:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
|
||||
LTEXT "Larghezza:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
|
||||
LTEXT "Altezza:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
|
||||
LTEXT "Risoluzione:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
|
||||
LTEXT "Unità:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
|
||||
LTEXT "Dimensione:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di VENDIBILITA' o ADEGUATEZZA PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA'."
|
||||
IDS_READY "Pronto."
|
||||
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
|
||||
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
|
||||
IDS_IMAGE_NAME "Immagine %1!u!"
|
||||
IDS_FLT_TOOLS "Strumenti"
|
||||
IDS_FLT_COLORS "Colori"
|
||||
IDS_FLT_HISTORY "Azioni"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* imageprop.c */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Monocromatico (1 bit)"
|
||||
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Toni di grigio (8 bit)"
|
||||
IDS_IMAGE_PALETTE "Palette o 256 colori (8 bit)"
|
||||
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "True color (24 bit)"
|
||||
|
||||
IDS_UNIT_PIXELS "Pixel"
|
||||
IDS_UNIT_CM "Cm"
|
||||
IDS_UNIT_INCHES "Inches"
|
||||
IDS_UNIT_DOTSCM "Dots / Cm"
|
||||
IDS_UNIT_DPI "DPI"
|
||||
IDS_UNIT_KB "%d KB"
|
||||
IDS_UNIT_MB "%d MB"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLTIP_NEW "Nuova"
|
||||
IDS_TOOLTIP_OPEN "Apri"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SAVE "Salva"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Anteprima di stampa"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PRINT "stampa"
|
||||
IDS_TOOLTIP_CUT "Taglia"
|
||||
IDS_TOOLTIP_COPY "Copia"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PASTE "Incolla"
|
||||
IDS_TOOLTIP_UNDO "Undo"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REDO "Redo"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/* Hints */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HINT_BLANK " "
|
||||
IDS_HINT_NEW " Crea un nuovo documento."
|
||||
IDS_HINT_OPEN " Apre un documento esistente."
|
||||
IDS_HINT_CLOSE " Chide questa finestra."
|
||||
IDS_HINT_CLOSEALL " Chiude tutte le finestre."
|
||||
IDS_HINT_SAVE " Salva il documento attivo."
|
||||
IDS_HINT_SAVEAS " Salva il documento attivo con un nuovo nome."
|
||||
IDS_HINT_PRINTPRE " Anteprima del documento stampato."
|
||||
IDS_HINT_PRINT " Stampa il documento attivo."
|
||||
IDS_HINT_PROP " Mostra le proprieta' dell'immagine attiva."
|
||||
IDS_HINT_EXIT " Chiude il programma."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_TOOLS " Mostra o nasconde la finestra mobile degli strumenti."
|
||||
IDS_HINT_COLORS " Mostra o nasconde la finestra mobile dei colori."
|
||||
IDS_HINT_HISTORY " Mostra o nasconde la finestra mobile delle azioni."
|
||||
IDS_HINT_STATUS " Mostra o nasconde la barra di stato."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_CASCADE " Dispone le finestre in modo che siano sovrapposte."
|
||||
IDS_HINT_TILE_HORZ " Dispone le finestre in modo che non siano sovrapposte."
|
||||
IDS_HINT_TILE_VERT " Dispone le finestre in modo che non siano sovrapposte."
|
||||
IDS_HINT_ARRANGE " Dispone le icone in basso nella finestra."
|
||||
IDS_HINT_NEXT " Attiva la finestra successiva."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Ripristina la dimensione normale della finestra."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Muova la finestra."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Modifica la dimensione della finestra."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Riduce la finestra a una icona."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Espande la finestra fino a riempire lo schermo."
|
||||
END
|
|
@ -9,5 +9,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
/* include localised resources */
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
|
||||
|
|
54
reactos/base/applications/reporterror/lang/it-IT.rc
Normal file
54
reactos/base/applications/reporterror/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
|
||||
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Strumento per la segnalazione di errori"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Il sistema ha intercettato un errore.", -1, 115, 15, 160, 24
|
||||
LTEXT "Vuoi segnalare l'errore alla fondazione di ReactOS?", -1, 115, 35, 160, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Strumento per la segnalazione di errori"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Se possibile descriva cosa stava facendo quando si e' verificato l'anomalia.\n\nClicca su 'Avanti' per inoltrare la segnalazione alla fondazione di ReactOS o 'Annulla' per non spedire nulla.",-1,10,0,225,40
|
||||
LTEXT "Il vostro indirizzo email (opzionale):",-1,10,40,120,20
|
||||
EDITTEXT IDE_SUBMIT_REPORT_YOUR_EMAIL, 110,40,150,12
|
||||
LTEXT "Descrizione del problema (opzionale):",-1,10,55,120,20
|
||||
EDITTEXT IDE_SUBMIT_REPORT_PROBLEM_DESCRIPTION,10,65,250,55,ES_WANTRETURN|ES_MULTILINE|ES_LEFT|WS_BORDER|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SUBMITTING_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Strumento per la segnalazione di errori"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "{STATUS}",IDC_SUBMISSION_STATUS,25,58,225,8
|
||||
CONTROL "", IDC_SUBMITTING_IN_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_MARQUEE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 25, 80, 225, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SUBMITTED_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Strumento per la segnalazione di errori"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "La segnalazione è stata inviata. Grazie per la collaborazione.",-1,25,5,225,20
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WIZARD_NAME "Segnala un errore alla fondazione di ReactOS"
|
||||
IDS_FAILED_TO_CONTACT_SERVER "Il sistema non ha potuto contattare il server per le segnalazioni.\nAssicuratevi che la connessione a internet sia funzionante."
|
||||
IDS_FAILED_TO_DELIVER_ERROR_REPORT "Il sistema non ha potuto inoltrare la segnalazione."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CONTACTING_SERVER "Collegamento al server in corso..."
|
||||
IDS_FAILED_TO_INITIALIZE_WINSOCK "Impossibile inizializzare winsock (windows error code %d)"
|
||||
IDS_FAILED_TO_LOCATE_SERVER "Il sistema non ha potuto contattare il server per le segnalazioni"
|
||||
END
|
||||
|
|
@ -13,10 +13,10 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/da-DK.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
|
||||
|
|
43
reactos/base/applications/sndvol32/lang/it-IT.rc
Normal file
43
reactos/base/applications/sndvol32/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
|
||||
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "O&ptions"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "P&roprietà", IDC_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "&Controlli avanzati", IDC_ADVANCED_CONTROLS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "E&sci", IDC_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Aiuto"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Aiuto", IDC_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Informazioni su...", IDC_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SNDVOL32 "Controllo Volume"
|
||||
IDS_NOMIXERDEVICES "Non ci sono dispositivi mixer disponibili! Il programma si chiuderà."
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Properties"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Mixer:", -1, 7,8,48,9
|
||||
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Cambia il volume per:", -1, 7,25,211,77
|
||||
PUSHBUTTON "&Playback", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Registrazione", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Altro:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Mostra i controlli di volume seguenti:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 168,226,50,14
|
||||
END
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ IDI_MAINAPP ICON DISCARDABLE resources/sndvol32.ico
|
|||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
|
|
686
reactos/base/applications/taskmgr/lang/it-IT.rc
Normal file
686
reactos/base/applications/taskmgr/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,686 @@
|
|||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
// English (U.S.) resources
|
||||
|
||||
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
#pragma code_page(1252)
|
||||
#endif //_WIN32
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Menu
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&File"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nuova operazione (Esegui...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "E&sci da Task Manager", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Opzioni"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Sempre in primo piano", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Riduci a icona in esecuzione", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Nascondi se ridotto a icona", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Mostra operazioni a 16 bit", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Visualizza"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Aggiorna", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "&Velocità aggiornamento"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "&Normale", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Bassa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||||
MENUITEM "&Pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||||
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Icone &Grandi", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "Icone &Piccole", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Dettagli", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Seleziona colonne...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "&CPU"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Un grafico, Tutte le CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
|
||||
MENUITEM "Un grafico &per CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Mostra Kernel Times", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Finestre"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Affianca &Orizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Affianca &Verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Minimizza", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ssimizza", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Sovrapponi", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Porta in primo piano", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Aiuto"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Task Manager &Help Topics", ID_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Informazioni su Task Manager", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Affianca &Orizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Affianca &Verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Minimizza", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ssimizza", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Sovrapponi", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Porta in primo piano", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nuova operazione (Esegui...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Icone &Grandi", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "Icone &Piccole", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Dettagli", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Passa a", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "&Porta in primo piano", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Affianca &Orizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Affianca &Verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Minimizza", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ssimizza", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Sovrapponi", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Termina processo", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "&Vai a processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ripristina", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "&Chiudi", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sempre in primo piano", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Termina processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "Termina processo e &Albero", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Debug", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Imposta la &Priorità"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Realtime", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Superiore al normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Inferiore al Normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Bassa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Definisci &Affinità...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "Modifica Debug &Channels...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Dialog
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Informazioni su Task Manager"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Task Manager v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
|
||||
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
|
||||
122,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
|
||||
ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
|
||||
ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
|
||||
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||
WS_THICKFRAME
|
||||
CAPTION "Task Manager"
|
||||
MENU IDR_TASKMANAGER
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "&Nuovo processo...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Passa A",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Termina processo",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
|
||||
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "&Termina Processo",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
|
||||
CONTROL "&Mostra i processi di tutti gli utenti",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
//IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||||
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Uso CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Uso MEM",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Totali",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Carico scritture (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memoria fisica (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memoria del Kernel (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
||||
LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
||||
LTEXT "Processes",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Totale",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
|
||||
LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
|
||||
LTEXT "Picco",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Totale",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
|
||||
LTEXT "Disponibile",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
|
||||
LTEXT "Cache di sistema",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Totale",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
|
||||
LTEXT "Paginata",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
|
||||
LTEXT "Non Paginata",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
GROUPBOX "Storico uso CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Storico uso Memoria",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
PUSHBUTTON "Visualizzazione uso CPU",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
|
||||
WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Visualizzazione uso MEM",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
|
||||
WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Storico uso CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
|
||||
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Storico uso MEM",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
|
||||
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Debug Channels"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
|
||||
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "Chiudi",IDOK,171,189,69,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Processor Affinity"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,174,133,50,14
|
||||
LTEXT "Le impostazioni di 'Processor Affinity' controllano quali CPU potranno eseguire il processo.",
|
||||
IDC_STATIC,5,5,220,16
|
||||
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
|
||||
11,28,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,41,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,54,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,67,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,80,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,93,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,106,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,119,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,61,28,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,61,41,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Selezione Colonne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,138,178,50,14
|
||||
LTEXT "Seleziona le colonne che saranno visibili nella pagina dei processi di Task Manager.",
|
||||
IDC_STATIC,7,7,181,17
|
||||
CONTROL "&Nome immagine",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
|
||||
CONTROL "&PID (Process Identifier)",IDC_PID,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
|
||||
CONTROL "Uso &CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,50,53,10
|
||||
CONTROL "T&empo CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,61,48,10
|
||||
CONTROL "Uso &Memoria",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,72,63,10
|
||||
CONTROL "Incrementi uso Memoria",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
|
||||
CONTROL "Picco uso Memory",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
|
||||
CONTROL "Page &Faults",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,105,53,10
|
||||
CONTROL "Oggetti utente",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,116,62,10
|
||||
CONTROL "Letture I/O",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,127,49,10
|
||||
CONTROL "Letture I/O Bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
|
||||
CONTROL "ID &Sessione",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,149,50,10
|
||||
CONTROL "&Nome utente",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,160,51,10
|
||||
CONTROL "Incrementi Page F&ault",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
|
||||
CONTROL "Dimensione Memoria &Virtuale",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
|
||||
CONTROL "Pool Pa&ginato",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,50,53,10
|
||||
CONTROL "Pool N&on-paginato",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
|
||||
CONTROL "P&riorità base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
|
||||
CONTROL "Numero &Handle",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,83,59,10
|
||||
CONTROL "Numero &Thread",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,94,59,10
|
||||
CONTROL "Oggetti GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,105,55,10
|
||||
CONTROL "Scritture I/O",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,116,49,10
|
||||
CONTROL "Scritture I/O Byte",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
|
||||
CONTROL "Altro I/O",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,138,46,10
|
||||
CONTROL "Altro I/O Bytes",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// TEXTINCLUDE
|
||||
//
|
||||
|
||||
2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
|
||||
"#include ""windows.h""\r\n"
|
||||
"#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
|
||||
"#include ""resource.h""\r\n"
|
||||
"\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"\r\n"
|
||||
"\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"resource.h\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// DESIGNINFO
|
||||
//
|
||||
|
||||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDD_ABOUTBOX, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 252
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 3
|
||||
RIGHTMARGIN, 260
|
||||
TOPMARGIN, 3
|
||||
BOTTOMMARGIN, 231
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 240
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 240
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 5
|
||||
RIGHTMARGIN, 242
|
||||
VERTGUIDE, 12
|
||||
VERTGUIDE, 65
|
||||
VERTGUIDE, 110
|
||||
TOPMARGIN, 5
|
||||
BOTTOMMARGIN, 205
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 224
|
||||
VERTGUIDE, 11
|
||||
VERTGUIDE, 61
|
||||
VERTGUIDE, 116
|
||||
VERTGUIDE, 175
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 147
|
||||
HORZGUIDE, 28
|
||||
HORZGUIDE, 38
|
||||
HORZGUIDE, 51
|
||||
HORZGUIDE, 64
|
||||
HORZGUIDE, 77
|
||||
HORZGUIDE, 90
|
||||
HORZGUIDE, 103
|
||||
HORZGUIDE, 116
|
||||
HORZGUIDE, 129
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 188
|
||||
VERTGUIDE, 107
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 192
|
||||
HORZGUIDE, 28
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// String Table
|
||||
//
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Task Manager"
|
||||
IDC_TASKMGR "Task Manager"
|
||||
IDS_IDLE_PROCESS "Processo Idle di sistema"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_FILE_NEW "Esegue un nuovo programma"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Task Manager rimane di fronta a ogni altra finestra a meno che sia minimizzato"
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
"Task Manager è minimizzato quando viene eseguita una operazione PassaA"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Nasconde Task Manager Quando è minimizzato"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Costringe Task Manager a effettuare un aggiornamneto, indipendentemente dalla frequenza di aggiornamento impostata"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "Visualizza i task usando icone grandi"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "Visualizza i task usando icone piccole"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "Visualizza le informazioni di ogni task"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aggiorna lo schermo due volte al secondo"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aggiorna lo schermo ogni due secondi"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aggiorna lo schermo ogni quattro secondi"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Non aggiorna automaticamente"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
"Affianca le finestre orizontalmente sul desktop"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Affianca le finestre verticalmente sul desktop"
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizza le finestre"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Massimizza le finestre"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "Sovrappone diagonalmente le finestre sul desktop"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Porta la finestra in vista ma senza attivarla"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "Visualizza gli aiuti di Task Manager"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Visualizza le informazioni sul program, version e copyright"
|
||||
ID_FILE_EXIT "Esce da Task Manager"
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
"Mostra i task a 16-bit con ntvdm.exe associato"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Seleziona quali colonne saranno visibili njella pagina dei processi"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostra il tempo di kernel nel grafico delle prestazioni"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
"Un singolo grafico mostra l'uso di cpu totale"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ogni CPU ha il suo grafico"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
"Porta un task in vista e gli da il focus"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_ENDTASK "Richiede la chiusura del task selezionato"
|
||||
ID_GOTOPROCESS "Porta il focus al task selezionato"
|
||||
ID_RESTORE "Ripristina Task Manager dallo stato nascosto"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Rimuove il processo dal sistema"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
"Rimuove il processo e i suoi discendenti dal sistema"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Collega il debugger a questo processo"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
"Controlla quali processori potranno eseguire il processo"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
"Assegna al processo la classe di priorità REALTIME"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Assegna al processo la classe di priorità HIGH"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
"Assegna al processo la classe di priorità ABOVE NORMAL"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
"Assegna al processo la classe di priorità NORMAL"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
"Assegna al processo la classe di priorità BELOW NORMAL"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Assegna al processo la classe di priorità LOW"
|
||||
IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di VENDIBILITA' o ADEGUATEZZA PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA'."
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TAB_APPS "Applicazioni"
|
||||
IDS_TAB_PROCESSES "Processi"
|
||||
IDS_TAB_PERFORMANCE "Prestazioni"
|
||||
IDS_TAB_TASK "Task"
|
||||
IDS_TAB_STATUS "Stato"
|
||||
IDS_TAB_IMAGENAME "Nome immagine"
|
||||
IDS_TAB_PID "PID"
|
||||
IDS_TAB_USERNAME "Nome utente"
|
||||
IDS_TAB_SESSIONID "ID Sessione"
|
||||
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
||||
IDS_TAB_CPUTIME "Tempo CPU"
|
||||
IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso Memoria"
|
||||
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Picco Uso Memoria"
|
||||
IDS_TAB_MEMDELTA "Incremento Uso Memoria"
|
||||
IDS_TAB_PAGEFAULT "Page Faults"
|
||||
IDS_TAB_PFDELTA "Incremento PF"
|
||||
IDS_TAB_VMSIZE "Dimensione VM"
|
||||
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pool paginato"
|
||||
IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
|
||||
IDS_TAB_BASEPRI "Base Pri"
|
||||
IDS_TAB_HANDLES "Handles"
|
||||
IDS_TAB_THREADS "Threads"
|
||||
IDS_TAB_USERPBJECTS "Oggetti USER"
|
||||
IDS_TAB_GDIOBJECTS "Oggetti GDI"
|
||||
IDS_TAB_IOREADS "I/O Letture"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITES "I/O Scritture"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHER "I/O Altro"
|
||||
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Letture Bytes"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Scritture Bytes"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O Altro Bytes"
|
||||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Selezione Colonne..."
|
||||
IDS_MENU_16BITTASK "&Mostra task 16-bit"
|
||||
IDS_MENU_WINDOWS "&Finestre"
|
||||
IDS_MENU_LARGEICONS "Icone &Grandi"
|
||||
IDS_MENU_SMALLICONS "Icone &Piccole"
|
||||
IDS_MENU_DETAILS "&Dettagli"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Un grafico, tutte le CPU"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Un grafico &Per CPU"
|
||||
IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU History"
|
||||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostra tempo di Kernel"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK "Create Nuovo Task"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Scrivi il nome di un programma, Cartella, documento o risorsa internet e Task Manager lo aprirà."
|
||||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Impossibile accedere o impostare la 'Process Affinity'"
|
||||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Il processo deve avere affinity con almeno un processore."
|
||||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opzione non valida"
|
||||
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Impossibile usare Debug per il processo Process"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ATTENZIONE: Il debug di questo processo può portare alla perdita di dati.\nSei sicuro di voler attivare il debugger?"
|
||||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Segnalazione di Task Manager"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ATTENZIONE: Arrestare un processo può provocare\n effetti indesiderati compresa la perdita di dati o l'instabilità del sistema. \nIl processo non potrà salvare il prorio stato o i dati\nprima del suo arresto.\nSei sicuro di voler procedere?"
|
||||
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Impossibile arrestare il Processo"
|
||||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Impossibile cambiare la Priorità"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENZIONE: La modifica della classe di prioritàpuò provocare \n effetti indesiderati compresa la perdita di dati o l'instabilità del sistema.\nSei sicuro di voler procedere?"
|
||||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso CPU: %d%%"
|
||||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso Mem: %dK / %dK"
|
||||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso CPU: %3d%%"
|
||||
IDS_STATUS_PROCESSES "Processi: %d"
|
||||
IDS_Not_Responding "Non risponde"
|
||||
IDS_Running "In esecuzione"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
#endif // Italian resources
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
|
||||
//
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
#endif // not APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
|
@ -208,6 +208,7 @@ IDB_TRAYICON BITMAP DISCARDABLE res/trayicon.bmp
|
|||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
|
|
169
reactos/base/applications/wordpad/lang/it-IT.rc
Normal file
169
reactos/base/applications/wordpad/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,169 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&File"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nuovo...", ID_NEW
|
||||
MENUITEM "&Apri...", ID_OPEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Chiudi\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "C&hiudi tutti", ID_CLOSEALL, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Salva", ID_SAVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Salva C&ome...", ID_SAVEAS, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Anteprima &di stampa", ID_PRINTPRE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "S&tampa...", ID_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&mposta pagina...", ID_PAGESETUP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "E&sci\tAlt+F4", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Edit"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Undo", ID_UNDO, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Redo", ID_REDO, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Taglia", ID_CUT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Copia", ID_COPY, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Incolla", ID_PASTE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Clear", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Selezion&a tutto", ID_SELALL, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Trova...\tCtrl+F",-1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Trova successivo", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Sostituisci\tCtrl+H", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Proprietà oggetto",-1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Oggetto", -1, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Visualizza"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Barra degli &Strumenti", -1, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Barra di &Formattazione", -1, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Regoli", -1, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Barra di &Stato", ID_STATUSBAR, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Inserisci"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Data e ora...",-1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Oggetto...", -1, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Formato"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Font...", -1 GRAYED
|
||||
MENUITEM "Stile Bullet", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Paragrafi...", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "tabulazioni...", -1, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Finestre"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Sovrapponi", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Affianca &Orizzontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Affianca &Verticalmente", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "&Disponi Icone", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Succ&essiva\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Aiuto"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Informazioni su...", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
|
||||
CAPTION "New"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "New document Type:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
|
||||
LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
|
||||
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
|
||||
CAPTION "About WordPad"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
|
||||
PUSHBUTTON "Chiudi", IDOK, 65, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di VENDIBILITA' o ADEGUATEZZA PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA'."
|
||||
IDS_DEFAULT_NAME "Documento %1!u!"
|
||||
IDS_READY " Pronto."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "Documento 'Rich Text'"
|
||||
IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Testo"
|
||||
IDS_DOC_TYPE_TEXT "Testo Unicode"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLTIP_NEW "Nuovo"
|
||||
IDS_TOOLTIP_OPEN "Apri"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SAVE "Salva"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Anteprima di stampa"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PRINT "Stampa"
|
||||
IDS_TOOLTIP_CUT "Taglia"
|
||||
IDS_TOOLTIP_COPY "Copia"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PASTE "Incolla"
|
||||
IDS_TOOLTIP_UNDO "Undo"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REDO "Redo"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Hints */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HINT_BLANK " "
|
||||
IDS_HINT_NEW " Crea un nuovo documento."
|
||||
IDS_HINT_OPEN " Apre un documento esistente."
|
||||
IDS_HINT_CLOSE " Chiude questa finestra."
|
||||
IDS_HINT_CLOSEALL " Chiude tutte le finestre."
|
||||
IDS_HINT_SAVE " Salva il documento attivo."
|
||||
IDS_HINT_SAVEAS " Salva il documento attivo con un nuovo nome."
|
||||
IDS_HINT_PRINT " Stampa il documento attivo."
|
||||
IDS_HINT_PRINTPRE " Anteprima della stampa del documento ."
|
||||
IDS_HINT_PAGESETUP " Cambia le impostazioni di pagina."
|
||||
IDS_HINT_EXIT " Esce dal programma."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_CASCADE " Dispone le finestre in modo che siano sovrapposte."
|
||||
IDS_HINT_TILE_HORZ " Dispone le finestre in modo che non siano sovrapposte."
|
||||
IDS_HINT_TILE_VERT " Dispone le finestre in modo che non siano sovrapposte."
|
||||
IDS_HINT_ARRANGE " Dispone le icone in basso nella finestra."
|
||||
IDS_HINT_NEXT " Attiva la finestra successiva."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Ripristina la dimensione normale della finestra."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Muova la finestra."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Modifica la dimensione della finestra."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Riduce la finestra a una icona."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Espande la finestra fino a riempire lo schermo."
|
||||
END
|
||||
|
|
@ -3,4 +3,5 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
|
|
131
reactos/base/setup/vmwinst/lang/it-IT.rc
Normal file
131
reactos/base/setup/vmwinst/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,131 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Installazione Video Driver"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Il setup di ReactOS ha rilevato che state eseguendo ReactOS all'interno di VMware(r).", -1, 100, 8, 160, 24
|
||||
LTEXT "Se volete installare il driver SVGA di VMware(r) cliccate 'Avanti', Altrimenti 'Annulla'.", -1, 100, 140, 160, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Installazione Video Driver"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Il setup di ReactOS non dispone del driver SVGA di VMware(r).\n\nSelezionate 'VM' nel menu di VMware(r) workstation e attivate 'Install VMware tools...'\n\n\nCliccate 'Avanti' per continuare o 'Annulla' per saltare l'installazione del driver SVGA.",-1,25,25,225,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Installazione Video Driver"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "{STATUS}",IDC_INSTALLINGSTATUS,25,68,225,8
|
||||
CONTROL "", IDC_INSTALLINGPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_MARQUEE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 25, 80, 225, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Installazione Video Driver"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "The VMware(r) SVGA driver has been successfully installed. Please choose your favorite screen resolution:",-1,25,5,225,20
|
||||
PUSHBUTTON "640x480", 540, 25, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "800x600", 1400, 25, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1024x768", 1792, 25, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1152x864", 2016, 25, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1280x960", 2240, 110, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1280x1024", 2304, 110, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1400x1050", 2450, 110, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1600x1200", 2800, 110, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1792x1344", 3136, 195, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1856x1392", 3248, 195, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1920x1440", 3360, 195, 60, 50, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Selezionate la modalita preferita per i colori:", -1, 25, 93, 225, 12
|
||||
COMBOBOX IDC_COLORQUALITY, 25, 105, 75, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Installazione Video Driver"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Il setup di ReactOS non ha potuto installare i driver SVGA di VMware(r).\n\n\nCliccate 'Fine' Per proseguire con la installazione.",-1,25,25,225,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHOOSEACTION DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Installazione Video Driver"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Il driver SVGA di VMware(r) è già installato.\n\nScegliete cosa desiderate fare:",-1,25,5,225,30
|
||||
PUSHBUTTON "Configurare le impostazioni per lo schermo", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Usare un driver differente", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Disinstallare il driver SVGA di VMware(r)", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Cliccate 'Avanti' per continuareo 'Annulla' per uscire.", -1, 25, 93, 225, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SELECTDRIVER DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Installazione Video Driver"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Selezionate il driver che intendete usare:",-1,25,25,225,15
|
||||
PUSHBUTTON "ReactOS VGA Driver", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "ReactOS VBE Driver (SVGA)", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Cliccate 'Fine' per completare l'operazione o 'Annulla' per uscire senza modificare nulla.", -1, 25, 93, 225, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DOUNINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Installazione Video Driver"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Il setup di ReactOS sta per disinstallare il driver SVGA di VMware(r)!!!\n\n\Cliccate 'Fine' per disinstallare il driver o 'Annulla' per lasciarlo come è.",-1,25,25,225,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WIZARD_NAME "VMware(r) rilevato"
|
||||
IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "Il setup di ReactOS non trova i file necessari.\nVerificate che il CD-ROM 'VMware(r) tools' sia inserito."
|
||||
IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Il setup di ReactOS non ha potuto copiare i file necessari.\nVerificate che il CD-ROM 'VMware(r) tools' sia inserito.\n"
|
||||
IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Impossibile attivare il driver SVGA di VMware(r)!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Impossibile attivare il driver ReactOS VGA!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Impossibile attivare il driverReactOS VBE!"
|
||||
IDS_UNINSTNOTICE "I file di VMware(r) SVGA non sono stati cancellati.\nCancellateli manualmente dopo un riavvio del sistema."
|
||||
IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Impossibile creare gli elementi nel registry per il driver VMware(r) SVGA!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
10001 "Bassa (8BPP)"
|
||||
10002 "Media (16BPP)"
|
||||
10003 "Alta (32BPP)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SEARCHINGFORCDROM "Ricerca del CD_ROM 'VMware(r) Tools'..."
|
||||
IDS_COPYINGFILES "Copia in in corso..."
|
||||
IDS_ENABLINGDRIVER "Abilitazione driver VMware(r) SVGA..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "Wizard installazione driver VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Inserite il CD_ROM 'VMware(r) Tools'."
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "Wizard installazione driver VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Search and copy the VMware (r) SVGA driver."
|
||||
IDD_CONFIGTITLE "Wizard installazione driver VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_CONFIGSUBTITLE "Select your favorite screen resolution."
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "Wizard installazione driver VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE "Installazione del driver VMware (r) SVGA fallita."
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONTITLE "Wizard installazione driver VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONSUBTITLE "Scegli cosa vuoi fare."
|
||||
IDD_SELECTDRIVERTITLE "Wizard installazione driver VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE "Scegli un driver."
|
||||
IDD_DOUNINSTALLTITLE "Wizard installazione driver VMware (r) SVGA"
|
||||
IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE "Disinstalla il driver."
|
||||
END
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ IDB_HEADER BITMAP "resources/header.bmp"
|
|||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/da-DK.rc"
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
|
|
18
reactos/base/system/expand/lang/it-IT.rc
Normal file
18
reactos/base/system/expand/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
/*
|
||||
* Moved all hardcoded strings to En.rc.
|
||||
* By Magnus Olsen 2005 magnus@itkonsult-olsen.com
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
|
||||
IDS_Copy, "Programma per la espansione dei file di ReactOS Versione 1.0\n\
|
||||
Copyright Victor Schneider 1997\n\n\
|
||||
Usage: %s infile [outfile]\n"
|
||||
|
||||
IDS_FAILS "LZCopy fallito: return è %ld\n"
|
||||
}
|
|
@ -8,6 +8,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
|
|
72
reactos/base/system/format/lang/it-IT.rc
Normal file
72
reactos/base/system/format/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,72 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Moved all hardcoded strings to En.rc.
|
||||
* By Magnus Olsen 2005
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_HELP, "Uso: %S drive: [-FS:file-system] [-V:label] [-Q] [-A:size] [-C]\n\n\
|
||||
[drive:] Specifica l'unità disco da formattare.\n\
|
||||
-FS:file-system Specifica il tipo di filesystem (%s).\n\
|
||||
-V:label Specifica l'etichetta del volume.\n\
|
||||
-Q Esegue una formattazione rapida.\n\
|
||||
-A:size Altera la dimensione predefinita della unità di allocazione.\n\
|
||||
Le impostazioni predefinite sono fortemente consigliate per un uso normale\n\
|
||||
NTFS supporta 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\
|
||||
FAT supporta 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\
|
||||
NTFS compresso non è supportato per unità di allocazione\n\
|
||||
maggiori di 4096.\n\
|
||||
-C I file creati sul nuovo volume saranno compressi.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_COMPLETE "%lu percento completato.\r"
|
||||
|
||||
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx non ha completato l'operazione in modo regolare.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_NO_SUPPORT "Operazione non supportata"
|
||||
|
||||
STRING_FMIFS_FAIL "Impossibile trovare 'FMIFS entry points'.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_UNKNOW_ARG "Parametro sconosciuto: %S\n"
|
||||
|
||||
STRING_DRIVE_PARM "Manca il parametro 'drive'.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Impossibile rilevare il tipo di drive"
|
||||
|
||||
STRING_INSERT_DISK "Inserire un floppy nuovo nel drive %C:\n e successivamente premere Invio..."
|
||||
|
||||
STRING_NO_VOLUME "Impossibile rilevare il volume"
|
||||
|
||||
STRING_NO_VOLUME_SIZE "Impossibile rilevare la dimensione del volume"
|
||||
|
||||
STRING_FILESYSTEM "Il tipo di file system è %S.\n"
|
||||
|
||||
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Inserire l'etichetta attuale del volume del drive %C: "
|
||||
|
||||
STRING_ERROR_LABEL "L'etichetta del volume inserita per questo drive è sbagliata.\n"
|
||||
|
||||
STRING_YN_FORMAT "\nATTENZIONE, TUTTI I DATI SUL DISCO FISSO %C: SARANNO PERSI!\nVuoi procedere (S/N)? "
|
||||
|
||||
STRING_YES_NO_FAQ "SN"
|
||||
|
||||
STRING_VERIFYING "Verifica in corso"
|
||||
|
||||
STRING_FAST_FMT "Formattazione rapida"
|
||||
|
||||
STRING_CREATE_FSYS "Allestimento delle strutture del file system.\n"
|
||||
|
||||
STRING_FMT_COMPLETE "Formattazione completa.\n"
|
||||
|
||||
STRING_VOL_COMPRESS "Il Volume non supporta la compressione.\n"
|
||||
|
||||
STRING_ENTER_LABEL "Etichetta (11 caratteri, Invio per nessuna)? "
|
||||
|
||||
STRING_NO_LABEL "Impossibile applicare l'etichetta al volume"
|
||||
|
||||
STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes totali sul disco.\n%I64d bytes sono liberi.\n"
|
||||
|
||||
STRING_SERIAL_NUMBER "\nVolume Serial Number è %04X-%04X\n"
|
||||
}
|
|
@ -7,4 +7,5 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
|
|
31
reactos/base/system/regsvr32/lang/it-IT.rc
Normal file
31
reactos/base/system/regsvr32/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
/*
|
||||
* Moved all hardcoded strings to En.rc.
|
||||
* By Magnus Olsen 2005 magnus@itkonsult-olsen.com
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
|
||||
IDS_UsageMessage, "%s\n\nUso: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] nomedll\n\
|
||||
/u - Deregistra il server\n\
|
||||
/s - Silente; nessun messaggio verrà visualizzato\n\
|
||||
/c - Messaggi su Console\n\
|
||||
/i - Chiama DllInstall passandogli opzionalmente [cmdline]; se usato con /u chiama dll uninstall\n\
|
||||
/n - Non chiama DllRegisterServer; va usata con /i"
|
||||
|
||||
IDS_NoDllSpecified, "Nessun nome DLL indicato."
|
||||
|
||||
IDS_InvalidFlag, "Parametro sconosciuto: %s"
|
||||
|
||||
IDS_SwitchN_NoI, "Parametro errato: /n va usato con /i"
|
||||
|
||||
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') fallita.\nGetLastError restituisce 0x%08x."
|
||||
|
||||
IDS_MissingEntry, "%s èstato caricato, ma manca %s.\n\n%s potrebbe essere non esportato, oppure si trova in memoria una versione corrotta della versione di %s. Valutate l'uso di PView per individuarla e rimuoverla."
|
||||
|
||||
IDS_FailureMessage, "%s in %s è fallita.\nIl codice di ritorno è: 0x%08x"
|
||||
|
||||
IDS_SuccessMessage "%s in %s effettuata."
|
||||
}
|
|
@ -7,6 +7,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
|
|
12
reactos/base/system/rundll32/lang/it-IT.rc
Normal file
12
reactos/base/system/rundll32/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
/*
|
||||
* Moved all hardcoded strings to En.rc.
|
||||
* By Magnus Olsen 2005 magnus@itkonsult-olsen.com
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary fallita '%s'"
|
||||
IDS_MissingEntry, "Manca:%s\nIn %s"
|
||||
}
|
|
@ -7,6 +7,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
|
|
12
reactos/base/system/userinit/lang/it-IT.rc
Normal file
12
reactos/base/system/userinit/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
/* Start move all hard code string to En.rc
|
||||
* By Magnus Olsen 2005
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
|
||||
STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit non ha potuto avviare l'ambiente(shell)!\n"
|
||||
|
||||
}
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
#include <windows.h>
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
|
@ -14,5 +15,4 @@
|
|||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
|
|
45
reactos/base/system/winlogon/lang/it-IT.rc
Normal file
45
reactos/base/system/winlogon/lang/it-IT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
||||
|
||||
IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOG 45, 22, 164, 52
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Spegnimento Computer"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "E' ora possibile spegnere il computer.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
|
||||
ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Riavvio", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GINALOADFAILED DIALOG 58, 83, 231, 119
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Avaria interfaccia utente"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "La DLL %s per il Logon dell utente non si e' caricata.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
|
||||
LTEXT "Contattare l'amministratore del sistema per sostituire la DLL o per ripristinare quella originale.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Riavvio", 1, 80, 91, 68, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Preparazione connessioni di rete..."
|
||||
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Attivazione delle impostazioni del computer..."
|
||||
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Esecuzione scripts di avvio..."
|
||||
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Esecuzione scripts di spegnimento..."
|
||||
IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Attivazione delle impostazioni personali..."
|
||||
IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Esecuzione scripts di sconnessione..."
|
||||
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Esecuzione scripts di connessione..."
|
||||
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Caricamento delle impostazioni personali..."
|
||||
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Chiusura connessioni di rete..."
|
||||
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS Sta spegnendosi..."
|
||||
IDS_PREPARETOSTANDBY "Preparazione Standby..."
|
||||
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Preparazione Hibernate..."
|
||||
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Salvataggio delle impostazioni personali..."
|
||||
IDS_REACTOSISSTARTINGUP "ReactOS sta avviandosi..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon non ha potuto avviare l'ambiente utente!"
|
||||
END
|
||||
|
|
@ -18,4 +18,4 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue