mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-06-05 09:20:30 +00:00
[NOTEPAD] Update Romanian (ro-RO) translation (#5419)
This commit is contained in:
parent
1f299f40f5
commit
d144f3d3bb
1 changed files with 20 additions and 16 deletions
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Translators: Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
* PROJECT: ReactOS Notepad
|
||||||
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
|
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
|
||||||
|
* PURPOSE: Romanian resource file
|
||||||
|
* TRANSLATORS: Copyright 2011 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com>
|
||||||
|
* Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
|
||||||
|
* Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
@ -30,7 +34,7 @@ BEGIN
|
||||||
POPUP "&Fișier"
|
POPUP "&Fișier"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", CMD_NEW
|
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", CMD_NEW
|
||||||
MENUITEM "New &Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
|
MENUITEM "Fereastră &nouă\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
|
||||||
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
||||||
MENUITEM "&Păstrează\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
MENUITEM "&Păstrează\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||||
MENUITEM "Păst&rare în…", CMD_SAVE_AS
|
MENUITEM "Păst&rare în…", CMD_SAVE_AS
|
||||||
|
@ -70,7 +74,7 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Manual…", CMD_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "&Manual…", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
MENUITEM "&Despre Carnețel", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -136,12 +140,12 @@ BEGIN
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
DIALOG_PRINTING DIALOG 0, 0, 160, 100
|
DIALOG_PRINTING DIALOG 0, 0, 160, 100
|
||||||
CAPTION "Now printing"
|
CAPTION "În curs de imprimare"
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CTEXT "Print job is starting...", IDC_PRINTING_STATUS, 5, 10, 150, 15
|
CTEXT "Începe sarcina imprimării...", IDC_PRINTING_STATUS, 5, 10, 150, 15
|
||||||
CTEXT "(Filename)", IDC_PRINTING_FILENAME, 5, 35, 150, 15
|
CTEXT "(Numele fișierului)", IDC_PRINTING_FILENAME, 5, 35, 150, 15
|
||||||
CTEXT "Pagină %u", IDC_PRINTING_PAGE, 5, 55, 150, 15
|
CTEXT "Pagină %u", IDC_PRINTING_PAGE, 5, 55, 150, 15
|
||||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 50, 75, 60, 20
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 50, 75, 60, 20
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -152,7 +156,7 @@ BEGIN
|
||||||
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Pagină &p"
|
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Pagină &p"
|
||||||
STRING_NOTEPAD "Carnețel"
|
STRING_NOTEPAD "Carnețel"
|
||||||
STRING_ERROR "EROARE"
|
STRING_ERROR "EROARE"
|
||||||
STRING_WARNING "ATENțIONARE"
|
STRING_WARNING "ATENȚIONARE"
|
||||||
STRING_INFO "Informație"
|
STRING_INFO "Informație"
|
||||||
STRING_UNTITLED "Neintitulat"
|
STRING_UNTITLED "Neintitulat"
|
||||||
STRING_ALL_FILES "Orice fișier (*.*)"
|
STRING_ALL_FILES "Orice fișier (*.*)"
|
||||||
|
@ -171,21 +175,21 @@ Păstrați modificările aduse?"
|
||||||
STRING_CANNOTFIND "„%s” nu poate fi găsit"
|
STRING_CANNOTFIND "„%s” nu poate fi găsit"
|
||||||
STRING_ANSI "ANSI"
|
STRING_ANSI "ANSI"
|
||||||
STRING_UNICODE "Unicode"
|
STRING_UNICODE "Unicode"
|
||||||
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
|
STRING_UNICODE_BE "Unicode (endian mare)"
|
||||||
STRING_UTF8 "UTF-8"
|
STRING_UTF8 "UTF-8"
|
||||||
STRING_UTF8_BOM "UTF-8 with BOM"
|
STRING_UTF8_BOM "UTF-8 cu BOM"
|
||||||
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
|
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
|
||||||
STRING_LF "Unix (LF)"
|
STRING_LF "Unix (LF)"
|
||||||
STRING_CR "Mac (CR)"
|
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||||||
STRING_LINE_COLUMN "Linia %d, coloana %d"
|
STRING_LINE_COLUMN "Linia %d, coloana %d"
|
||||||
STRING_PRINTERROR "Fișierul „%s” nu a putut fi imprimat.\n\nAsigurați-vă că imprimanta este pornită și configurată corespunzător."
|
STRING_PRINTERROR "Fișierul „%s” nu a putut fi imprimat.\n\nAsigurați-vă că imprimanta este pornită și configurată corespunzător."
|
||||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||||
STRING_LINE_NUMBER_OUT_OF_RANGE "The specified line number is out of range."
|
STRING_LINE_NUMBER_OUT_OF_RANGE "Linia specificată este în afara intervalului."
|
||||||
STRING_NOWPRINTING "Now printing page..."
|
STRING_NOWPRINTING "În curs de imprimare..."
|
||||||
STRING_PRINTCANCELING "The print job is being canceled..."
|
STRING_PRINTCANCELING "Sarcina de imprimare este în curs de anulare..."
|
||||||
STRING_PRINTCOMPLETE "Printing is successfully done."
|
STRING_PRINTCOMPLETE "Imprimarea a fost realizată cu succes."
|
||||||
STRING_PRINTCANCELED "Printing has been canceled."
|
STRING_PRINTCANCELED "Imprimarea a fost anulată."
|
||||||
STRING_PRINTFAILED "Printing is failed."
|
STRING_PRINTFAILED "Imprimare eșuată."
|
||||||
|
|
||||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Document text"
|
STRING_TEXT_DOCUMENT "Document text"
|
||||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Drept de autor 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Drept de autor 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue