[TASKMGR] Update Polish (pl-PL) translation (#8188)

This commit is contained in:
Piotr Hetnarowicz 2025-07-12 20:30:08 +02:00 committed by GitHub
parent 0e5df9c51c
commit d0aeaab947
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -1,7 +1,13 @@
// COPYRIGHT: xrogers <xxrogers@users.sourceforge.net>
// 2011 Caemyr
// 2014 Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>
// https://sourceforge.net/projects/reactospl
/*
* PROJECT: ReactOS Task Manager
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Polish resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2007 Lech Groblewicz <xxrogers@users.sourceforge.net>
* Copyright 2011 Olaf Siejka <caemyr@gmail.com>
* Copyright 2014 Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>
* Copyright 2017 Adam Słaboń <asaillen456esx@gmail.com>
* Copyright 2025 Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -141,8 +147,8 @@ BEGIN
END
MENUITEM "Ustaw &koligację...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&roperties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
MENUITEM "&Właściwości", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
MENUITEM "O&twórz lokalizację pliku", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
END
END
@ -277,40 +283,40 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "CPU 31", IDC_CPU31, 175, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 210, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wybierz kolumny"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 148, 178, 50, 14
LTEXT "Wybierz kolumny do wyświetlania na stronie Proces Menedżera zadań", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
AUTOCHECKBOX "&Nazwa obrazu", IDC_IMAGENAME, 7, 28, 100, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "PI&D (idewntyfikator procesu)", IDC_PID, 7, 39, 100, 10
AUTOCHECKBOX "&Użycie procesora CPU", IDC_CPUUSAGE, 7, 50, 100, 10
AUTOCHECKBOX "&Czas procesora CPU", IDC_CPUTIME, 7, 61, 100, 10
AUTOCHECKBOX "Zużycie pa&mięci", IDC_MEMORYUSAGE, 7, 72, 100, 10
AUTOCHECKBOX "&Zmiana zużycia pamięci", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, 7, 83, 100, 10
AUTOCHECKBOX "&Szczytowe zużycie pamięci", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, 7, 94, 100, 10
AUTOCHECKBOX "&Błędy stronic", IDC_PAGEFAULTS, 7, 105, 100, 10
AUTOCHECKBOX "Obie&kty USER", IDC_USEROBJECTS, 7, 116, 100, 10
AUTOCHECKBOX "Odczyty We/Wy", IDC_IOREADS, 7, 127, 100, 10
AUTOCHECKBOX "Odczyty We/Wy w bajtach", IDC_IOREADBYTES, 7, 138, 100, 10
AUTOCHECKBOX "&Identyfikator sesji", IDC_SESSIONID, 7, 149, 100, 10
AUTOCHECKBOX "Naz&wa użytkownika", IDC_USERNAME, 7, 160, 100, 10
AUTOCHECKBOX "Zmi&ana błędów stronic", IDC_PAGEFAULTSDELTA, 107, 28, 85, 10
AUTOCHECKBOX "&Rozmiar pamięci wirtualnej", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, 107, 39, 85, 10
AUTOCHECKBOX "&Pula stronicowania", IDC_PAGEDPOOL, 107, 50, 85, 10
AUTOCHECKBOX "Pula niestr&onicowana", IDC_NONPAGEDPOOL, 107, 61, 85, 10
AUTOCHECKBOX "Prior&ytet podstawowy", IDC_BASEPRIORITY, 107, 72, 85, 10
AUTOCHECKBOX "&Liczba uchwytów", IDC_HANDLECOUNT, 107, 83, 85, 10
AUTOCHECKBOX "Liczba w&ątków", IDC_THREADCOUNT, 107, 94, 85, 10
AUTOCHECKBOX "Obiekty &GDI", IDC_GDIOBJECTS, 107, 105, 85, 10
AUTOCHECKBOX "Zapisy We/Wy", IDC_IOWRITES, 107, 116, 85, 10
AUTOCHECKBOX "Zapisy We/Wy w bajtach", IDC_IOWRITEBYTES, 107, 127, 85, 10
AUTOCHECKBOX "Inne We/Wy", IDC_IOOTHER, 107, 138, 85, 10
AUTOCHECKBOX "Inne We/Wy w bajtach", IDC_IOOTHERBYTES, 107, 149, 85, 10
AUTOCHECKBOX "Linia poleceń", IDC_COMMANDLINE, 107, 160, 85, 10
AUTOCHECKBOX "&Nazwa obrazu", IDC_IMAGENAME, 7, 28, 99, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "PI&D (identyfikator procesu)", IDC_PID, 7, 39, 99, 10
AUTOCHECKBOX "&Użycie procesora CPU", IDC_CPUUSAGE, 7, 50, 99, 10
AUTOCHECKBOX "&Czas procesora CPU", IDC_CPUTIME, 7, 61, 99, 10
AUTOCHECKBOX "Zużycie pa&mięci", IDC_MEMORYUSAGE, 7, 72, 99, 10
AUTOCHECKBOX "&Zmiana zużycia pamięci", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, 7, 83, 99, 10
AUTOCHECKBOX "&Szczytowe zużycie pamięci", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, 7, 94, 99, 10
AUTOCHECKBOX "&Błędy stronic", IDC_PAGEFAULTS, 7, 105, 99, 10
AUTOCHECKBOX "Obie&kty USER", IDC_USEROBJECTS, 7, 116, 99, 10
AUTOCHECKBOX "Odczyty We/Wy", IDC_IOREADS, 7, 127, 99, 10
AUTOCHECKBOX "Odczyty We/Wy w bajtach", IDC_IOREADBYTES, 7, 138, 99, 10
AUTOCHECKBOX "&Identyfikator sesji", IDC_SESSIONID, 7, 149, 99, 10
AUTOCHECKBOX "Naz&wa użytkownika", IDC_USERNAME, 7, 160, 99, 10
AUTOCHECKBOX "Zmi&ana błędów stronic", IDC_PAGEFAULTSDELTA, 109, 28, 98, 10
AUTOCHECKBOX "&Rozmiar pamięci wirtualnej", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, 109, 39, 98, 10
AUTOCHECKBOX "&Pula stronicowania", IDC_PAGEDPOOL, 109, 50, 98, 10
AUTOCHECKBOX "Pula niestr&onicowana", IDC_NONPAGEDPOOL, 109, 61, 98, 10
AUTOCHECKBOX "Prior&ytet podstawowy", IDC_BASEPRIORITY, 109, 72, 98, 10
AUTOCHECKBOX "&Liczba uchwytów", IDC_HANDLECOUNT, 109, 83, 98, 10
AUTOCHECKBOX "Liczba w&ątków", IDC_THREADCOUNT, 109, 94, 98, 10
AUTOCHECKBOX "Obiekty &GDI", IDC_GDIOBJECTS, 109, 105, 98, 10
AUTOCHECKBOX "Zapisy We/Wy", IDC_IOWRITES, 109, 116, 98, 10
AUTOCHECKBOX "Zapisy We/Wy w bajtach", IDC_IOWRITEBYTES, 109, 127, 98, 10
AUTOCHECKBOX "Inne We/Wy", IDC_IOOTHER, 109, 138, 98, 10
AUTOCHECKBOX "Inne We/Wy w bajtach", IDC_IOOTHERBYTES, 109, 149, 98, 10
AUTOCHECKBOX "Linia poleceń", IDC_COMMANDLINE, 109, 160, 98, 10
END
/* String Tables */
@ -372,8 +378,8 @@ BEGIN
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Ustawia procesowi priorytet normalny"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Ustawia procesowi priorytet poniżej normalnego"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski"
ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Wyświetla właściwości pliku procesu"
ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Otwiera lokalizację pliku procesu"
END
STRINGTABLE