mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-28 01:55:19 +00:00
[EXPLORER] Update Romanian (ro-RO) translation (#6351)
This commit is contained in:
parent
fd573dee26
commit
d089dccdde
1 changed files with 18 additions and 18 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
|
||||
* PURPOSE: Romanian resource file
|
||||
* TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
|
||||
* Copyright 2022-2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
|
||||
* Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "S&ecuritate…", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Conexiuni la &rețea", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "I&mprimante și faxuri", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Bara de activități și Meniul „Pornire”", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Bara de activități și Meniul Pornire", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Căut&are", IDM_SEARCH, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Manuale de utilizare", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
|
@ -78,20 +78,20 @@ BEGIN
|
|||
AUTOCHECKBOX "Auto-ascun&de bara de activități", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Menține &bara de activități deasupra celorlalte ferestre", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Grupează butoanele similare din bara de activități", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Afișează bara „&Lansări rapide”", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Afișează bara &Lansări rapide", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Folos&ește pictograme mici", IDC_TASKBARPROP_SMALLICONS, 13, 110, 240, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Meniul de „Pornire”"
|
||||
CAPTION "Meniul de Pornire"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Meniul de „&Pornire”", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Meniul de &Pornire", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10
|
||||
LTEXT "Acest model de meniu oferă acces facil la dosare, programele favorite, și căutare.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 145, 150, 24
|
||||
PUSHBUTTON "P&articularizare…", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Meniul de „Pornire” &clasic", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Meniul de Pornire &clasic", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10
|
||||
LTEXT "Acest model de meniu vă oferă aspectul și funcționalitatea clasică", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24
|
||||
PUSHBUTTON "Pa&rticularizare…", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -133,17 +133,17 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW
|
|||
CAPTION "Particularizarea meniului de Pornire clasic"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Meniul de „Pornire”", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
|
||||
GROUPBOX "Meniul de Pornire", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
|
||||
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
|
||||
LTEXT "Puteți particulariza meniul „Pornire” prin adăugarea sau eliminarea de elemente.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
|
||||
LTEXT "Puteți particulariza meniul Pornire prin adăugarea sau eliminarea de elemente.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
|
||||
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminare…", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ordonare", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
|
||||
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
|
||||
LTEXT "Pentru a elimina înregistrări ale documentelor, programelor, și siturilor Web recent accesate, apăsați „Curăță”.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
|
||||
LTEXT "Pentru a elimina înregistrări ale documentelor, programelor, și siturilor Web recent accesate, apăsați Curăță.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
|
||||
PUSHBUTTON "&Curăță", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
|
||||
LTEXT "Opțiuni avansate ale meniului „Pornire”:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
|
||||
LTEXT "Opțiuni avansate ale meniului Pornire:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
|
||||
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 122, 220, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
|
||||
|
@ -167,10 +167,10 @@ STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|||
CAPTION "Avansat"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni ale meniului „Pornire” ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni ale meniului Pornire ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Deschide submeniurile când mă opresc la ele cu indicatorul mouse-ului", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Evidențiază programele nou instalate", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
|
||||
LTEXT "Elemente ale meniului „Pornire”:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
|
||||
LTEXT "Elemente ale meniului Pornire:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
|
||||
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
GROUPBOX "Documente recente ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
|
||||
LTEXT "Selectați această opțiune pentru a oferi un acces rapid la documentele recent accesate. Curățarea acestei liste nu va șterge documentele.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
|
||||
|
@ -189,12 +189,12 @@ BEGIN
|
|||
AUTORADIOBUTTON "Pictograme m&ari", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Pictograme &mici", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Programe ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
|
||||
LTEXT "Meniul de „Pornire” conține scurtături la programele cele mai utilizate. Curățând lista de scurtături nu va șterge programele.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
|
||||
LTEXT "N&umărul de programe în meniul „Pornire”:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
|
||||
LTEXT "Meniul de Pornire conține scurtături la programele cele mai utilizate. Curățând lista de scurtături nu va șterge programele.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
|
||||
LTEXT "N&umărul de programe în meniul Pornire:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Curăță lista", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
|
||||
GROUPBOX "Afișare în meniul „Pornire” ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
|
||||
GROUPBOX "Afișare în meniul Pornire ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
|
||||
|
@ -205,14 +205,14 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_START "Pornire"
|
||||
IDS_PROPERTIES "P&referințe"
|
||||
IDS_OPEN_ALL_USERS "&Deschide „Toți utilizatorii”"
|
||||
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "E&xplorează „Toți utilizatorii”"
|
||||
IDS_OPEN_ALL_USERS "&Deschide Toți utilizatorii"
|
||||
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "E&xplorează Toți utilizatorii"
|
||||
IDS_STARTUP_ERROR "Pornirea exploratorului a eșuat din cauza informațiilor lipsă sau corupte din registru."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Bara de activități și meniul „Pornire”"
|
||||
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Bara de activități și meniul Pornire"
|
||||
IDS_RESTORE_ALL "&Afișează ferestrele deschise"
|
||||
IDS_TRAYWND_UNDO_CASCADE "A&nulează cascada"
|
||||
IDS_TRAYWND_UNDO_TILE "An&ulează aranjarea"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue