mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-04-04 12:39:35 +00:00
[SHELL32] Polish translation update (#3701)
This commit is contained in:
parent
06b0d2e380
commit
d05a20e7b3
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Updated by Saibamen (July, 2015)
|
* Updated by Saibamen (July, 2015)
|
||||||
* Updated by BlackDragonDv (January, 2018)
|
* Updated by BlackDragonDv (January, 2018)
|
||||||
* Updated by Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com> (February, 2021)
|
* Updated by Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com> (May, 2021)
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
MENU_001 MENUEX
|
MENU_001 MENUEX
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Duże Ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
MENUITEM "&Duże ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||||
MENUITEM "&Małe Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
MENUITEM "&Małe ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||||
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||||||
MENUITEM "&Szczegóły", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
MENUITEM "&Szczegóły", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||||
|
@ -28,8 +28,8 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&Widok", FCIDM_SHVIEW_VIEW
|
POPUP "&Widok", FCIDM_SHVIEW_VIEW
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Duże Ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
MENUITEM "&Duże ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||||
MENUITEM "&Małe Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
MENUITEM "&Małe ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||||
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||||||
MENUITEM "&Szczegóły", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
MENUITEM "&Szczegóły", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -784,8 +784,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Wersja %S (%S)"
|
IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Wersja %S (%S)"
|
||||||
|
|
||||||
/* context menus */
|
/* context menus */
|
||||||
IDS_VIEW_LARGE "&Duże Ikony"
|
IDS_VIEW_LARGE "&Duże ikony"
|
||||||
IDS_VIEW_SMALL "&Małe Ikony"
|
IDS_VIEW_SMALL "&Małe ikony"
|
||||||
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
|
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
|
||||||
IDS_VIEW_DETAILS "&Szczegóły"
|
IDS_VIEW_DETAILS "&Szczegóły"
|
||||||
IDS_SELECT "Zaznacz"
|
IDS_SELECT "Zaznacz"
|
||||||
|
@ -846,8 +846,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatowanie zakończone."
|
IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatowanie zakończone."
|
||||||
|
|
||||||
/* Warning format system drive dialog strings */
|
/* Warning format system drive dialog strings */
|
||||||
IDS_NO_FORMAT_TITLE "Cannot format this volume"
|
IDS_NO_FORMAT_TITLE "Nie można sformatować tego dysku"
|
||||||
IDS_NO_FORMAT "This volume cannot be formatted! It contains important system files in order for ReactOS to run."
|
IDS_NO_FORMAT "Nie można sformatować tego dysku! Zawiera ważne pliki systemowe wymagane do uruchamiania i pracy systemu ReactOS."
|
||||||
|
|
||||||
/* Run File dialog */
|
/* Run File dialog */
|
||||||
IDS_RUNDLG_ERROR "Nie można wyświetlić okna Uruchom (błąd wewnętrzny)"
|
IDS_RUNDLG_ERROR "Nie można wyświetlić okna Uruchom (błąd wewnętrzny)"
|
||||||
|
@ -981,8 +981,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_EXE_DESCRIPTION "Opis:"
|
IDS_EXE_DESCRIPTION "Opis:"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_MENU_EMPTY "(Puste)"
|
IDS_MENU_EMPTY "(Puste)"
|
||||||
IDS_OBJECTS "%d Obiektów"
|
IDS_OBJECTS "Elementów: %d"
|
||||||
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Zaznaczonych obiektów"
|
IDS_OBJECTS_SELECTED "Zaznaczonych elementów: %d"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_ADVANCED_FOLDER "Pliki i Foldery"
|
IDS_ADVANCED_FOLDER "Pliki i Foldery"
|
||||||
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatycznie wyszukuj foldery sieciowe i drukarki"
|
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatycznie wyszukuj foldery sieciowe i drukarki"
|
||||||
|
@ -1036,5 +1036,5 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_LOG_OFF_DESC "Zamyka programy i kończy sesję systemu ReactOS."
|
IDS_LOG_OFF_DESC "Zamyka programy i kończy sesję systemu ReactOS."
|
||||||
IDS_SWITCH_USER_DESC "Umożliwia innemu użytkownikowi zalogowanie się, podczas gdy Twoje programy i pliki są otwarte.\r\n\r\n(Możesz także przełączać użytkowników naciskając klawisze logo + L.)"
|
IDS_SWITCH_USER_DESC "Umożliwia innemu użytkownikowi zalogowanie się, podczas gdy Twoje programy i pliki są otwarte.\r\n\r\n(Możesz także przełączać użytkowników naciskając klawisze logo + L.)"
|
||||||
IDS_LOG_OFF_TITLE "Wyloguj"
|
IDS_LOG_OFF_TITLE "Wyloguj"
|
||||||
IDS_SWITCH_USER_TITLE "Switch User"
|
IDS_SWITCH_USER_TITLE "Przełącz użytkownika"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue