Bug 3142: Spanish Translation Updates by Javier Remacha (remialdo@gmail.com)

svn path=/trunk/; revision=32751
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-03-23 12:59:21 +00:00
parent 6c16e66402
commit d018947631
7 changed files with 760 additions and 141 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@
* desk (Spanish resources)
*
* Translated by Patricio Martínez Ros
* Actualizado por Javier Remacha 2007/12/23
* Actualizado por Javier Remacha 2008
*
*/
@ -129,15 +129,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Display", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Font Size:", -1, 14, 20, 222, 8
GROUPBOX "Pantalla", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Tamaño de la fuente:", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Compatibility", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Some programs operate improperly if you do not restart your computer after you change color settings.\r\n\nAfter I change color settings:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Restart the computer before applying the new color settings.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Apply the new color settings without restarting.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Ask me before applying the new color settings.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
GROUPBOX "Compatibilidad", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Algunos programas no funcionan correctamente si no reinicia el equipo después de cambiar la configuración de pantalla.\r\n\nAfter I change color settings:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Reiniciar el equipo antes de aplicar la nueva configuración.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "&Aplicar la nueva configuración de pantalla sin reiniciar.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Pregu&ntar antes de aplicar la nueva configuración de pantalla.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU

View file

@ -1,23 +1,23 @@
/*
*Spanish Language resource file
* Traducido por: Javier Remacha 2008-01-10
* Traducido por: Javier Remacha 2008
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Settings"
CAPTION "Configuración"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Select the services that you want for each input language shown in the list.\nUse the Add and Remove buttons to modify this list.", -1, 9, 6, 238, 17
LTEXT "Seleccione los servicios que desea para cada idioma mostrado en la lista.\nUse los botones de Agregar y Quitar para modificar esta lista.", -1, 9, 6, 238, 17
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 28, 237, 109
PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Properties...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
GROUPBOX "Preferences", -1, 7, 185, 240, 36
PUSHBUTTON "&Key Settings...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
PUSHBUTTON "Por &Defecto", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
PUSHBUTTON "Ag&regar...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Quitar...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Propiedades...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
GROUPBOX "Preferencias", -1, 7, 185, 240, 36
PUSHBUTTON "C&onfiguración de teclas...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
END
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
@ -52,18 +52,18 @@ END
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 194, 89
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Change Key Sequence"
CAPTION "Cambiar secuencia de teclas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", 1240, 4, 5, 186, 10
GROUPBOX "", -1, 7, 16, 179, 48
AUTOCHECKBOX "S&witch keyboard layouts", IDC_USE_SK, 12, 17, 135, 8
CTEXT "SHIFT", -1, 68, 37, 27, 12
AUTOCHECKBOX "Camb&iar la distribución del teclado", IDC_USE_SK, 12, 17, 135, 8
CTEXT "Mayús", -1, 68, 37, 27, 12
CTEXT "+", -1, 57, 37, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "&CTRL", -1, 24, 31, 30, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Left A&LT", -1, 24, 45, 50, 12, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 83, 70, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 136, 70, 50, 14
AUTORADIOBUTTON "A&LT Izq", -1, 24, 45, 50, 12, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 83, 70, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 136, 70, 50, 14
END
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
@ -88,103 +88,103 @@ BEGIN
IDS_UNKNOWN "(Desconocido)"
IDS_RESTART "¿Quiere reiniciar su equipo ahora?"
IDS_WHATS_THIS "¿Qué es esto?"
IDS_LANGUAGE "Language"
IDS_LAYOUT "Keyboard Layout"
IDS_LANGUAGE "Idioma"
IDS_LAYOUT "Distribución del teclado"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_US_LAYOUT, "US"
IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Belgian (Period)"
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Belgian French"
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portuguese (Brazilian ABNT)"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Canadian French"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Canadian French (Legacy)"
IDS_DANISH_LAYOUT, "Danish"
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Dutch"
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Finnish"
IDS_FRENCH_LAYOUT, "French"
IDS_GERMAN_LAYOUT, "German"
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "German (IBM)"
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Icelandic"
IDS_IRISH_LAYOUT, "Irish"
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Italian"
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Italian (142)"
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latin American"
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Norwegian"
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Portuguese"
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Spanish"
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Spanish Variation"
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Swedish"
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Swiss French"
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Swiss German"
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "United Kingdom"
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "United States-International"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "United States-Dvorak for left hand"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "United States-Dvorak for right hand"
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albanian"
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Croatian"
IDS_CZECH_LAYOUT, "Czech"
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Czech (QWERTY)"
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Hungarian"
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Hungarian 101-key"
IDS_POLISH_LAYOUT, "Polish (Programmers)"
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Polish (214)"
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Romanian"
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Serbian (Latin)"
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Slovak"
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Slovak (QWERTY)"
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Slovenian"
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estonian"
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Latvian"
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Latvian (QWERTY)"
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Lithuanian IBM"
IDS_GREEK_LAYOUT, "Greek"
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Greek Latin"
IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Greek (220)"
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Greek (319)"
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Greek (220) Latin"
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Greek (319) Latin"
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Belarusian"
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bulgarian"
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bulgarian (Latin)"
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Russian"
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Russian (Typewriter)"
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Serbian (Cyrillic)"
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukrainian"
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Turkish F"
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Turkish Q"
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japanese"
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japanese Input System (MS-IME2002)"
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Korean"
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Korean Input System (MS-IME2002)"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - US Keyboard"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Phonetic"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - ChangJie"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Big5 Code"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - DaYi"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Unicode"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Alphanumeric"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - US Keyboard"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - QuanPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - ShuangPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - ZhengMa"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - NeiMa"
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Thai Kedmanee"
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Thai Pattachote"
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)"
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Thai Pattachote (non-ShiftLock)"
IDS_HEBREW_LAYOUT, "Hebrew"
IDS_US_LAYOUT, "Estados Unidos"
IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Belga (Period)"
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Francés (Bélgica)"
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portugués (Brasileño ABNT)"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Francés Canadiense"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Francés Canadiense (Heredado)"
IDS_DANISH_LAYOUT, "Danés"
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Holandés"
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Finlandés"
IDS_FRENCH_LAYOUT, "Francés"
IDS_GERMAN_LAYOUT, "Alemán"
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Alemán (IBM)"
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Islandés"
IDS_IRISH_LAYOUT, "Irlandes"
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Italiano"
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Italiano (142)"
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Español (America Latina)"
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Noruego"
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Portugés"
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Español"
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Variación del Español"
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Sueco"
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Francés (Suiza)"
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Alemán Suizo"
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Inglés (Reino Unido)"
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "Estados Unidos-Internacional"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "Estados Unidos-Dvorak para la mano izquierda"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "Estados Unidos-Dvorak para la mano derecha"
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albanés"
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Croata"
IDS_CZECH_LAYOUT, "Checo"
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Checo (QWERTY)"
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Húngaro"
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Húngaro 101-teclas"
IDS_POLISH_LAYOUT, "Polaco (Programadores)"
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Polaco (214)"
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Rumano"
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Serbio (Latin)"
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Eslovaco"
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Eslovaco (QWERTY)"
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Esloveno"
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estonio"
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Letón"
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Letón (QWERTY)"
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Lituano IBM"
IDS_GREEK_LAYOUT, "Griego"
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Griego Latín"
IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Griego (220)"
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Griego (319)"
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Griego (220) Latín"
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Griego (319) Latín"
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Bielorruso"
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Búlgaro"
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Búlgaro (Latín)"
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Ruso"
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Ruso (Mecanografía)"
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Serbio (Cirílico)"
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ucraniano"
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Turco F"
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Turco Q"
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japonés"
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japonés Input System (MS-IME2002)"
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Coreano"
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Coreano Input System (MS-IME2002)"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chino (Tradicional) - US Keyboard"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Chino (Tradicional) - Phonetic"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Chino (Tradicional) - ChangJie"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Chino (Tradicional) - Big5 Code"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Chino (Tradicional) - DaYi"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Chino (Tradicional) - Unicode"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Chino (Tradicional) - Alphanumeric"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chino (Simplificado) - US Keyboard"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Chino (Simplificado) - QuanPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Chino (Simplificado) - ShuangPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Chino (Simplificado) - ZhengMa"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Chino (Simplificado) - NeiMa"
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Tailandés (Kedmanee)"
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Tailandés (Pattachote)"
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Tailandés (Kedmanee) (non-ShiftLock)"
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Tailandés (Pattachote) (non-ShiftLock)"
IDS_HEBREW_LAYOUT, "Hebreo"
IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Arabic (101)"
IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Arabic (102)"
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Arabic (102) AZERTY"
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Czech Programmers"
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Lithuanian"
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Belgian (Comma)"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - New Phonetic"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Chinese (Simplified) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Checo Programadores"
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Lituano"
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Belga (Coma)"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Chino (Tradicional) - New Phonetic"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Chino (Simplificado) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "United States-Dvorak"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - New ChangJie"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chino (Tradicional) - New ChangJie"
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamese"
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Bengali"
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Devanagari - INSCRIPT"
@ -198,32 +198,32 @@ BEGIN
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi"
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Hindi Traditional"
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Cantonese Phonetic"
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Faeroese"
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "FYRO Macedonian"
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Canadian Multilingual Standard"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Quick"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Chinese (Traditional) - Array"
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Kazakh"
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbek Cyrillic"
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Azeri Cyrillic"
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Faroés"
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Macedonio FYRO"
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Estándar multilingüe Canadiense"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Chino (Tradicional) - Quick"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Chino (Tradicional) - Array"
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Kazaj"
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbek Cirílico"
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Azerí Cirílico"
IDS_TATAR_LAYOUT, "Tatar"
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Azeri Latin"
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Vietnamese"
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Georgian"
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Armenian Eastern"
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Armenian Western"
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Greek Polytonic"
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Azerí Latín"
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Vietnamita"
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Georgiano"
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Armenio Eastern"
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Armenio Western"
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Griego Polytonic"
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "US English Table for IBM Arabic 238_L"
IDS_FARSI_LAYOUT, "Farsi"
IDS_GAELIC_LAYOUT, "Gaelic"
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Portuguese (Brazilian ABNT2)"
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Mongolian Cyrillic"
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Kyrgyz Cyrillic"
IDS_GAELIC_LAYOUT, "Gaélico"
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Portugués (Brasileño ABNT2)"
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Mongolian Cirílico"
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Kyrgyz Cirílico"
IDS_URDU_LAYOUT, "Urdu"
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Syriac"
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syriac Phonetic"
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Divehi Phonetic"
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Siríaco"
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Siríaco Fonético"
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Divehi Fonético"
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Divehi Typewriter"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bulgarian Phonetic (Classic)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bulgarian Phonetic (BDS)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Búlgaro Fonético (Classic)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Búlgaro Fonético (BDS)"
END

View file

@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Activar esta casilla de verificación para asignar al botón de la derecha del ratón las funciones principales, tales como seleccionar y arrastrar", -1, 10, 30, 150, 30
GROUPBOX "Velocidad de doble clic", -1, 5, 75, 230, 70
LTEXT "Double-click the folder to test your settings. If the folder does not open or close, try using a slower setting.", -1, 10, 85, 150, 30
LTEXT "Haga Doble clic en la carpeta para probar su configuración. Si la carpeta no se abre o cierra, intente utilizar una configuración más lenta.", -1, 10, 85, 150, 30
LTEXT "&Velocidad: Lenta", -1, 10, 120, 90, 8
LTEXT "Rápida", -1, 140, 120, 30, 8
CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 120, 70, 17

View file

@ -0,0 +1,618 @@
/*
*Spanish Language resource file
* Traducido por: Javier Remacha 2008
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Duplicar...", 0
MENUITEM "&Eliminar", 1
MENUITEM "&Ver log", 2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&ropiedades", 3
MENUITEM "C&opiar propiedades", 4
MENUITEM "A&plicar propiedades", 5
END
END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Avanzadas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Configuración Extra", 1018, 6, 6, 225, 70
LTEXT "Comandos E&xtra de inicialización:", 1011, 16, 20, 143, 8
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Esperar al tono de la tarjeta de crédito:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
LTEXT "segundos", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "País o &Región", 1012, 6, 80, 225, 75
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Configuración &Avanzada de Puertos...", 1100, 107, 170, 125, 14
DEFPUSHBUTTON "Cambiar Configuración por &Defecto...", 3, 107, 188, 125, 14
END
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Puerto:", 1018, 9, 8, 32, 10
LTEXT "Puerto Com", 1095, 48, 8, 181, 10
GROUPBOX "&Volumen de los altavoces", 1029, 10, 21, 218, 48
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
RTEXT "Apagado", 1045, 56, 40, 22, 8
LTEXT "Alto", 1001, 155, 40, 25, 11
GROUPBOX "Velocidad &Máxima del Puerto", 1031, 10, 78, 218, 46
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Control de marcado", 1060, 10, 133, 218, 51
AUTOCHECKBOX "&Esperar tono antes de marcar", 1003, 27, 157, 174, 10
END
IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Tono Distintivo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
AUTOCHECKBOX "Este &teléfono tiene servicios distintivos de tono", 1069, 20, 7, 184, 10
CTEXT "Patrón de Tono", -1, 84, 21, 70, 8
CTEXT "Tipo de Llamada", -1, 159, 21, 63, 8
LTEXT "Dirección &Primaria:", 1070, 20, 41, 62, 8
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Dirección &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Dirección &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Dirección &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Prioridad de &llamadas:", 1078, 20, 112, 62, 8
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Rellamada:", 1080, 20, 131, 62, 8
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Tono Distintivo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
AUTOCHECKBOX "Este &teléfono tiene servicios distintivos de tono", 1069, 19, 7, 177, 10
CTEXT "Patrón de Tono", -1, 20, 21, 74, 8
CTEXT "Tipo de Llamada", -1, 96, 21, 65, 8
LTEXT "Tono &Simple:", 1088, 20, 37, 53, 8
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Doble tono:", 1089, 20, 57, 53, 8
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "T&riple tono:", 1090, 20, 76, 53, 8
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Diagnóstico"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
PUSHBUTTON "&Query Modem", 1096, 138, 149, 75, 14
AUTOCHECKBOX "Guardar un &Log", 1020, 18, 187, 98, 10
PUSHBUTTON "&Ver log", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Información del Módem", 1047, 10, 6, 217, 164
GROUPBOX "Logging", -1, 10, 173, 217, 32
END
IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Por favor, espere..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Comunicando con el Módem. Esta operación puede durar varios segundos.", -1, 42, 7, 146, 28
DEFPUSHBUTTON "Cancel", 2, 72, 52, 50, 14
END
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Operator assisted (manual) dial", 1002, 19, 22, 150, 10
AUTOCHECKBOX "&Disconectar una llamada si es más lenta de", 1042, 19, 38, 143, 10
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "&Cancelar la llamada si no conecta", -1, 19, 56, 147, 10
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
RTEXT "Velocidad del &Puerto:", 1034, 16, 102, 93, 8
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "Protocolo D&atos:", 1032, 16, 122, 93, 8
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "Comp&resión:", 1035, 16, 139, 93, 8
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "Control de &Flujo:", 1027, 16, 157, 93, 8
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Preferencias de llamada", 1060, 11, 7, 217, 66
LTEXT "mins", 1044, 195, 38, 22, 8
LTEXT "segs", 1041, 194, 56, 22, 8
GROUPBOX "Preferencias de Conexión de Datos", -1, 11, 82, 217, 94
END
IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Avanzadas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Mostrar la ventana del terminal &antes de marcar", 1000, 20, 21, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Mostrar la ventana del terminal &después de marcar", 1001, 20, 38, 200, 10
RTEXT "&Data bits:", 1024, 18, 79, 93, 8
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Parity:", 1026, 18, 97, 93, 8
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Stop bits:", 1029, 18, 115, 93, 8
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Modulación:", 1045, 18, 133, 93, 8
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ventana del terminal", 1004, 10, 7, 217, 49
GROUPBOX "Configuración del Hardware", 1005, 10, 64, 217, 89
END
IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "&Tipo de Interruptor", -1, 11, 6, 217, 39
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "P&rimer número", -1, 11, 50, 217, 50
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
GROUPBOX "&Segundo número", -1, 11, 105, 217, 49
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
END
IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Por favor, espere..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Mandando información del pais/región al Módem.", -1, 42, 7, 146, 28
END
IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Advertencia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "No mostrar este mensaje otra vez", 1109, 17, 73, 118, 10
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 302, 84, 50, 14
LTEXT "Some módems do not properly handle initialization strings of this length.", -1, 50, 27, 304, 8
LTEXT "La información acerca de esta limitación puede ser obtenida del fabricante de su módem.", -1, 50, 41, 304, 8
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
LTEXT "Ha introducido una cadena de inicialización del módem mayor de 57 caracteres.", -1, 50, 14, 304, 8
END
IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Módems"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
LTEXT "Los siguientes &módems están instalados:", -1, 44, 12, 203, 9
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Añadir...", 110, 56, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Eliminar", 112, 121, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Propiedades", 109, 185, 198, 60, 14
END
IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Por favor, espere..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Detener", 2, 74, 53, 50, 14
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Eliminando", -1, 40, 8, 151, 8
LTEXT "Módem", 1005, 40, 16, 151, 25
END
STRINGTABLE
BEGIN
180 "RS-232 Serial Port"
181 "Módem Externo"
182 "Módem Interno"
183 "PCMCIA Módem"
184 "Módem Paralelo"
185 "Puerto Paralelo"
200 "110"
201 "1200"
202 "2400"
203 "4800"
204 "9600"
206 "19200"
207 "38400"
210 "115200"
211 "57600"
216 "300"
220 "230400"
221 "460800"
222 "921600"
240 "4"
241 "5"
242 "6"
243 "7"
244 "8"
250 "Even"
251 "Odd"
252 "None"
253 "Mark"
254 "Space"
255 "1"
256 "1.5"
257 "2"
260 "Xon / Xoff"
261 "Hardware"
262 "None"
263 "On"
264 "Low"
265 "V.23 (Minitel)"
266 "Standard"
267 "Non-standard (Bell, HST)"
270 "Append to &Log"
300 "Unspecified"
301 "Data"
302 "Fax"
303 "Voice"
304 "None"
320 "Country/region setting updated"
340 "Modem"
341 "Modem Settings"
342 "Modem Address"
400 "Country/region setting not updated"
401 "Some modems do not accept user initialization commands greater than 57 characters.\n\nInformation about this limitation can be obtained from your modem manufacturer"
402 "Warning"
460 "There is not enough memory to view the General dialog box.\nClose some files or programs, and then try again."
461 "There is not enough memory to view the Modem Settings dialog box.\nClose some files or programs, and then try again."
463 "Each calling address must be set to 'Automatic' or to a unique ring pattern.\n\nChange the duplicate ring pattern to a different one."
465 "Standard EC"
466 "Forced EC"
467 "Cellular"
468 "Disabled"
469 "Enabled"
470 "Disabled"
480 "AUTO (1 Ch.)"
481 "AUTO (2 Ch.)"
482 "PPP (56K)"
483 "PPP (64K)"
484 "PPP (112K)"
485 "PPP (112K,PAP)"
486 "PPP (112K,CHAP)"
487 "PPP (112K,MSCHAP)"
488 "PPP (128K)"
489 "PPP (128K,PAP)"
490 "PPP (128K,CHAP)"
491 "PPP (128K,MSCHAP)"
500 "V.120 (64K)"
501 "V.120 (56K)"
502 "V.120 (112K)"
503 "V.120 (128K)"
504 "X.75 (64K)"
505 "X.75 (128K)"
506 "X.75 (T.70)"
507 "X.75 (BTX)"
508 "V.110 (1.2K)"
509 "V.110 (2.4K)"
510 "V.110 (4.8K)"
511 "V.110 (9.6K)"
512 "V.110 (12.0K)"
513 "V.110 (14.4K)"
514 "V.110 (19.2K)"
515 "V.110 (28.8K)"
516 "V.110 (38.4K)"
517 "V.110 (57.6K)"
518 "Analog (V.34/V.90)"
550 "ESS5 (AT&T) (North America)"
551 "AT&T Point to Multipoint"
552 "National ISDN 1 (NI-1)"
553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
554 "NTT INS64 (Japan)"
555 "European ISDN (DSS1)"
556 "German National (1TR6) (rarely used)"
557 "French National (VN3) (rarely used)"
558 "Belgium National (rarely used)"
559 "Australian National (rarely used)"
560 "Unknown switch"
570 "The ISDN Configuration for this modem\nis not complete.\n\nPlease fill out the information in the\nISDN Tab before using this modem."
600 "PPP (56K,GSM)"
601 "PPP (64K,GSM)"
602 "V.120 (64K,GSM)"
604 "V.110 (1.2K,GSM)"
605 "V.110 (2.4K,GSM)"
606 "V.110 (4.8K,GSM)"
607 "V.110 (9.6K,GSM)"
608 "V.110 (12.0K,GSM)"
609 "V.110 (14.4K,GSM)"
610 "V.110 (19.2K,GSM)"
611 "V.110 (28.8K,GSM)"
612 "V.110 (38.4K,GSM)"
613 "V.110 (57.6K,GSM)"
614 "Analog RLP"
615 "Analog NRLP"
616 "GPRS"
617 "PIAFS - incoming"
618 "PIAFS - outgoing"
700 "Use current TAPI location"
2006 "Adjunto a"
2007 "No presente"
2008 "No funcional"
2009 "Necesita reiniciar"
2010 "#To finish setting up your modem, you must restart your computer.\n\nDo you want to restart your computer now?"
2011 "Modem not properly installed"
2012 "Unknown port"
3000 "Módem Setup"
3018 "Módems"
3019 "Installs a new modem and changes modem properties."
3053 "The modem properties cannot be displayed because the modem is not available.\n\nRestart the system and try again."
3054 "Properties for Modems"
3060 "Are you sure you want to remove the selected modem(s) from your system?"
3061 "ReactOS was unable to remove the modem '%1' from %2."
3062 "Módem"
3069 "There is not enough memory to open the modem control panel.\n\nClose some programs and try again."
3073 "You must be a System Administrator to install a modem."
3074 "No modems are installed. You must be a System Administrator to install a modem."
3076 "You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect.\n\nDo you want to restart your computer now?"
3077 "Network Settings Change"
3200 "300 Baud"
3201 "1200 Baud"
3202 "2400 Baud"
3203 "9600 Baud"
3204 "19.2K Baud"
3205 "38.4K Baud"
3206 "57.6K Baud"
3207 "Sin respuesta"
3212 "Comando"
3213 "Respuesta"
3214 "The port that the modem is attached could not be opened. This may be the result of a hardware conflict. Check the device manager to verify all devices are functional."
3215 "The port that the modem is using is currently open by another application. Exit any application that may currently be using the port."
3218 "OpenComm"
3221 "115K Baud"
3222 "Actualizando"
3223 "Error"
3233 "Success"
3236 "The modem failed to respond. Make sure it is properly connected and turned on. If it is an internal modem or is connected, verify that the interrupt for the port is properly set."
3237 "COMMAND NOT SUPPORTED"
3238 "Campo"
3239 "Valor"
3240 " Preferencias por defecto"
3241 " Preferencias de Conexión"
6144 "Japan"
6145 "Albania"
6146 "Algeria"
6147 "American Samoa"
6148 "Germany (Country/region code 04)"
6149 "Anguilla"
6150 "Antigua and Barbuda"
6151 "Argentina"
6152 "Ascension Island"
6153 "Australia"
6154 "Austria"
6155 "Bahamas"
6156 "Bahrain"
6157 "Bangladesh"
6158 "Barbados"
6159 "Belgium"
6160 "Belize"
6161 "Benin"
6162 "Bermuda"
6163 "Bhutan"
6164 "Bolivia"
6165 "Botswana"
6166 "Brazil"
6167 "Country/region code (23)"
6168 "British Indian Ocean Territory"
6169 "British Virgin Islands"
6170 "Brunei"
6171 "Bulgaria"
6172 "Myanmar"
6173 "Burundi"
6174 "Belarus"
6175 "Cameroon"
6176 "Canada"
6177 "Cape Verde"
6178 "Cayman Islands"
6179 "Central African Republic"
6180 "Chad"
6181 "Chile"
6182 "China"
6183 "Colombia"
6184 "Comoros"
6185 "Congo"
6186 "Cook Islands"
6187 "Costa Rica"
6188 "Cuba"
6189 "Cyprus"
6190 "Czech Republic"
6191 "Cambodia"
6192 "North Korea"
6193 "Denmark"
6194 "Djibouti"
6195 "Dominican Republic"
6196 "Dominica"
6197 "Ecuador"
6198 "Egypt"
6199 "El Salvador"
6200 "Equatorial Guinea"
6201 "Ethiopia"
6202 "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
6203 "Fiji Islands"
6204 "Finland"
6205 "France"
6206 "French Polynesia"
6207 "Country/region code (63)"
6208 "Gabon"
6209 "Gambia"
6210 "Germany (Country/region code 66)"
6211 "Angola"
6212 "Ghana"
6213 "Gibraltar"
6214 "Greece"
6215 "Grenada"
6216 "Guam"
6217 "Guatemala"
6218 "Guernsey"
6219 "Guinea"
6220 "Guinea-Bissau"
6221 "Guyana"
6222 "Haiti"
6223 "Honduras"
6224 "Hong Kong SAR"
6225 "Hungary"
6226 "Iceland"
6227 "India"
6228 "Indonesia"
6229 "Iran"
6230 "Iraq"
6231 "Ireland"
6232 "Israel"
6233 "Italy"
6234 "Cote d'Ivoire"
6235 "Jamaica"
6236 "Afghanistan"
6237 "Jersey"
6238 "Jordan"
6239 "Kenya"
6240 "Kiribati"
6241 "Korea"
6242 "Kuwait"
6243 "Laos"
6244 "Lebanon"
6245 "Lesotho"
6246 "Liberia"
6247 "Libya"
6248 "Liechtenstein"
6249 "Luxembourg"
6250 "Macau SAR"
6251 "Madagascar"
6252 "Malaysia"
6253 "Malawi"
6254 "Maldives"
6255 "Mali"
6256 "Malta"
6257 "Mauritania"
6258 "Mauritius"
6259 "Mexico"
6260 "Monaco"
6261 "Mongolia"
6262 "Montserrat"
6263 "Morocco"
6264 "Mozambique"
6265 "Nauru"
6266 "Nepal"
6267 "Netherlands"
6268 "Netherlands Antilles"
6269 "New Caledonia"
6270 "New Zealand"
6271 "Nicaragua"
6272 "Niger"
6273 "Nigeria"
6274 "Norway"
6275 "Oman"
6276 "Pakistan"
6277 "Panama"
6278 "Papua New Guinea"
6279 "Paraguay"
6280 "Peru"
6281 "Philippines"
6282 "Poland"
6283 "Portugal"
6284 "Puerto Rico"
6285 "Qatar"
6286 "Romania"
6287 "Rwanda"
6288 "St. Kitts and Nevis"
6289 "Country/region code (145)"
6290 "St. Helena"
6291 "St. Lucia"
6292 "San Marino"
6293 "Country/region code (148)"
6294 "Sao Tome and Principe"
6295 "St. Vincent and the Grenadines"
6296 "Saudi Arabia"
6297 "Senegal"
6298 "Seychelles"
6299 "Sierra Leone"
6300 "Singapore"
6301 "Solomon Islands"
6302 "Somalia"
6303 "South Africa"
6304 "Spain"
6305 "Sri Lanka"
6306 "Sudan"
6307 "Suriname"
6308 "Swaziland"
6309 "Sweden"
6310 "Switzerland"
6311 "Syria"
6312 "Tanzania"
6313 "Thailand"
6314 "Togo"
6315 "Tonga"
6316 "Trinidad and Tobago"
6317 "Tunisia"
6318 "Turkey"
6319 "Turks and Caicos Islands"
6320 "Tuvalu"
6321 "Uganda"
6322 "Ukraine"
6323 "United Arab Emirates"
6324 "United Kingdom"
6325 "United States"
6326 "Burkina Faso"
6327 "Uruguay"
6328 "Country/region code (184)"
6329 "Vanuatu"
6330 "Vatican City"
6331 "Venezuela"
6332 "Vietnam"
6333 "Wallis and Futuna"
6334 "Samoa"
6335 "Yemen"
6336 "Yemen"
6337 "Country/region code (193)"
6338 "Congo (DRC)"
6339 "Zambia"
6340 "Zimbabwe"
6501 "Moldova"
6502 "Estonia"
6503 "Lituania"
6504 "Armenia"
6505 "Georgia"
6506 "Azerbaijan"
6507 "Turkmenistan"
6508 "Uzbekistan"
6509 "Kazakhstan"
6510 "Tajikistan"
6511 "Kyrgyzstan"
6512 "Latvia"
6513 "Rusia"
6600 "Croacia"
6601 "Slovenia"
6602 "Macedonia, FYRO"
6603 "Bosnia - Herzegovina"
6604 "Yugoslavia"
20013 "Hardware ID"
END

View file

@ -15,6 +15,7 @@ IDI_703 ICON "res/703.ico"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
* Actualizado Javier Remacha 2007/12/26
* Actualizado Javier Remacha 2008
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -645,7 +645,7 @@ BEGIN
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nueva &carpeta"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nuevo &acceso directo"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpetas"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Recycle Bin Location"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Space Available"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ubicación de la Papelera de reciclaje"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espacio disponible"
END

View file

@ -140,8 +140,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Instalación de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Some text...", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "Some more text...", IDC_STATIC, 53, 29, 253, 20
LTEXT "Registrando componentes", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_STATIC, 53, 29, 253, 20
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
END