Bug 2942: Ukrainian translation update (temarez<AT>yandex<DOT>ru)

svn path=/trunk/; revision=31664
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-01-08 08:06:08 +00:00
parent 36598431fe
commit cdf6136478
2 changed files with 199 additions and 199 deletions

View file

@ -746,46 +746,46 @@ END
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Enter this router's IP address on the remote network or if you expect the remote router to provide the address, leave as 0.0.0.0. Usually the operator of the remote network or router will tell you what to use.", 1331, 5, 4, 308, 35 LTEXT "Введіть IP-адресу цього маршрутизатора в віддаленій мережі або залиште нульову адресу (0.0.0.0), якщо її повинен надати віддалений маршрутизатор. Необхідні відомості можна отримати від оператора віддаленої мережі або маршрутизатора.", 1331, 5, 4, 308, 35
LTEXT "My &IP address:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "&Моя IP-адреса:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP
CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12 CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12
LTEXT "Note: If you have a network adapter installed, you should NOT choose the same address as your network adapter.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP LTEXT "Примітка: якщо установлено мережну плату, НЕ СЛІД використовувати ту саму адресу, що й у вашої мережної плати.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP
END END
172 DIALOG 6, 18, 317, 144 172 DIALOG 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Some dial-up servers and routers require an interactive login after connecting. You can run a script automatically to respond for you.", 1339, 5, 3, 309, 27 LTEXT "Деякі сервери й маршрутизатори віддаленого доступу після з'єднання потребують від користувача ввійти до них. Для автоматичного вводу інформації можна використовувати сценарії.", 1339, 5, 3, 309, 27
AUTOCHECKBOX "Show &terminal window", 1462, 15, 31, 162, 10 AUTOCHECKBOX "&Показати вікно термінала", 1462, 15, 31, 162, 10
AUTOCHECKBOX "&Run script:", 1463, 15, 45, 58, 10 AUTOCHECKBOX "&Сценарій:", 1463, 15, 45, 58, 10
COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Edit...", 1335, 180, 77, 60, 14 PUSHBUTTON "З&мінити...", 1335, 180, 77, 60, 14
PUSHBUTTON "&Browse...", 1465, 244, 77, 60, 14 PUSHBUTTON "О&гляд...", 1465, 244, 77, 60, 14
END END
173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Dialing" CAPTION "Набір номера"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Dialing policy", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP GROUPBOX "Політика набору номера", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP
LTEXT "&Number of redial attempts:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "&Кількість спроб повторного набору:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Seconds between redial attempts:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "Інтервал між спробам&и набору (с):", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Connection type", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP GROUPBOX "Тип підключення", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "Idl&e seconds before hanging up:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "&Час простою до роз'єднання (с):", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Demand dial connection", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Підкл&ючення на вимогу", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Persistent connection", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT AUTORADIOBUTTON "&Постійне підключення", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Callback...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Відповідний виклик...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Multiple Lines...", 1346, 74, 125, 70, 14 PUSHBUTTON "&Декілька ліній...", 1346, 74, 125, 70, 14
END END
174 DIALOG 0, 0, 215, 226 174 DIALOG 0, 0, 215, 226
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Router" CAPTION "Маршрутизатор"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CTEXT "NYI...need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28 CTEXT "NYI...need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28
@ -795,74 +795,74 @@ END
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Completing the demand dial interface wizard.", 1352, 122, 5, 192, 32 LTEXT "Завершення роботи майстра інтерфейсу виклику на вимогу.", 1352, 122, 5, 192, 32
LTEXT "To create this interface and enable it on the router, click Finish.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP LTEXT "Щоб створити цей інтерфейс і підключити його до маршрутизатора, натисніть кнопку ""Готово"".", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
LTEXT "To edit this interface in the Routing and RemoteAccess Manager, select it in Routing Interfaces and press Properties.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP LTEXT "Щоб змінити цей інтерфейс за допомогою диспетчера маршрутизації та віддаленого доступу, виберіть його серед інтерфейсів маршрутизатора й натисніть кнопку ""Властивості"".", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
END END
179 DIALOG 6, 18, 317, 143 179 DIALOG 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Select the &modem or adapter this interface will use.", 1356, 7, 4, 306, 11 LTEXT "&Виберіть модем або адаптер, який використовуватиметься цим інтерфейсом.", 1356, 7, 4, 306, 11
CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80 CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80
LTEXT "The list shows devices set up for routing.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP LTEXT "У цьому списку наведені пристрої, вибрані для маршрутизації.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP
END END
180 DIALOG 6, 18, 317, 143 180 DIALOG 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Enter the phone number of the dial-up server or router you are calling. Alternate phone numbers, if any, are dialed automatically if the primary number cannot be reached.", 1360, 7, 4, 305, 42 LTEXT "Введіть номер телефону сервера або маршрутизатора віддаленого доступу, який слід викликати. Якщо перший номер виявиться недоступним, буде автоматично продовжено набір додаткових номерів, якщо вони є.", 1360, 7, 4, 305, 42
LTEXT "&Phone number or address:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "&Номер телефону або адреса:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Alternates...", 1359, 250, 80, 60, 14 PUSHBUTTON "Інші...", 1359, 250, 80, 60, 14
END END
181 DIALOG 6, 18, 230, 215 181 DIALOG 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Security" CAPTION "Безпека"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Authentication and encryption policy", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP GROUPBOX "Політика перевірки автентичності й шифрування", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "A&ccept any authentication including clear text", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "Дозволити будь-яку &перевірку автентичності, включаючи відкритий текст", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Acc&ept only encrypted authentication", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "До&зволити лише шифровану перевірку автентичності", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Accept &only MS encrypted authentication", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "Дозволити лиш&е перевірку автентичності з шифруванням MS", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Require data encryption", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "Вимага&ти шифрування даних", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Require &strong data encryption", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Вимагати стійкого шифрування даних", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Use t&wo-way authentication", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Дво&бічна перевірка автентичності", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Unsave Password", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "В&идалити збережений пароль", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ad&vanced...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Додатково...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Detect file and print sharing before dialing", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Виявляти спільні файли й при&нтери до установки зв'язку", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END END
182 DIALOG 6, 18, 248, 148 182 DIALOG 6, 18, 248, 148
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Security" CAPTION "Безпека"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Authentication and encryption policy", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP GROUPBOX "Політика перевірки автентичності й шифрування", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Accept any authentication including &clear text", 1370, 14, 24, 183, 10 AUTORADIOBUTTON "Дозволити будь-яку &перевірку автентичності, включаючи відкритий текст", 1370, 14, 24, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Accept only &encrypted authentication", 1373, 14, 39, 183, 10 AUTORADIOBUTTON "Дозволити лише &шифровану перевірку автентичності", 1373, 14, 39, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Accept only &MS encrypted authentication", 1374, 14, 53, 184, 10 AUTORADIOBUTTON "Дозволити лиш&е перевірку автентичності з шифруванням MS", 1374, 14, 53, 184, 10
AUTOCHECKBOX "Require &data encryption", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "Вимага&ти шифрування даних", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Require &strong data encryption", 1364, 48, 79, 152, 10 AUTOCHECKBOX "&Вимагати стійкого шифрування даних", 1364, 48, 79, 152, 10
AUTOCHECKBOX "&Use current username and password ", 1366, 31, 91, 165, 10 AUTOCHECKBOX "В&икористовувати поточні ім'я й пароль ", 1366, 31, 91, 165, 10
PUSHBUTTON "Unsave &password", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Видалити &збережений пароль", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Advanced...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Додатково...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Detect &file and print sharing before dialing", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Виявляти спільні файли й при&нтери до установки зв'язку", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END END
183 DIALOG 6, 18, 317, 144 183 DIALOG 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Check all that apply:", 1388, 7, 4, 296, 9 LTEXT "Позначте всі застосовні параметри:", 1388, 7, 4, 296, 9
AUTOCHECKBOX "Route &IP packets on this interface.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Переспрямовувати пакети IP на цей інтерфейс.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Route IP&X packets on this interface.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "П&ереспрямовувати пакети IPX на цей інтерфейс.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Add a user account so a remote router can dial in.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Додати о&бліковий запис для вхідних дзвінків віддаленого маршрутизатора.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Send a &plain-text password if that is the only way to connect.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Надс&илати незашифрований пароль, якщо це єдиний спосіб підключення.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Use scripting to complete the connection with the remote router.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Викори&стовувати сценарій для завершення підключення до віддаленого маршрутизатора.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
END END
184 DIALOG 0, 0, 317, 143 184 DIALOG 0, 0, 317, 143
@ -873,13 +873,13 @@ END
186 DIALOG 0, 0, 317, 143 186 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "New Connection Wizard" CAPTION "Майстер нових підключень"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "A connection that is created for your use only is saved in your user account and is not available unless you are logged on.", -1, 7, 4, 306, 23 LTEXT "Підключення, створене лише для вашого використання, зберігається в профілі вашого облікового запису й недоступне, поки ви не ввійдете до системи.", -1, 7, 4, 306, 23
LTEXT "Create this connection for:", -1, 14, 27, 288, 12 LTEXT "Створити це підключення:", -1, 14, 27, 288, 12
AUTORADIOBUTTON "&Anyone's use", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "для в&сіх користувачів", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&My use only", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "лише дл&я мене", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
END END
498 DIALOG 12, 16, 215, 126 498 DIALOG 12, 16, 215, 126
@ -887,12 +887,12 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "ϳäêëþ÷åííÿ äî %1" CAPTION "ϳäêëþ÷åííÿ äî %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS was unable to connect to the network using the user name and password you provided. Please re-enter the user name and password.", 1396, 7, 6, 206, 36 LTEXT "ReactOS не вдалося підключитися до мережі з використанням наданих імені користувача й пароля. Введіть ім'я користувача й пароль заново.", 1396, 7, 6, 206, 36
LTEXT "&User name:", 1399, 8, 51, 49, 8 LTEXT "&Користувач:", 1399, 8, 51, 49, 8
EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "Парол&ь:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Save password", 1391, 66, 84, 143, 10 AUTOCHECKBOX "&Зберегти пароль", 1391, 66, 84, 143, 10
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 145, 104, 60, 14 PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 145, 104, 60, 14
@ -903,73 +903,73 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "ϳäêëþ÷åííÿ äî %1" CAPTION "ϳäêëþ÷åííÿ äî %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS was unable to connect to the network using the user name and password you provided. Please re-enter the user name and password.", 1396, 7, 6, 209, 26 LTEXT "ReactOS не вдалося підключитися до мережі з використанням наданих імені користувача й пароля. Введіть ім'я користувача й пароль заново.", 1396, 7, 6, 209, 26
LTEXT "&User name:", 1399, 7, 72, 44, 8 LTEXT "&Користувач:", 1399, 7, 72, 44, 8
EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "Парол&ь:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domain:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "&Домен:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Save user name and password", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Зберегти пароль", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 151, 146, 60, 14 PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 151, 146, 60, 14
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1
LTEXT "You can enter a domain name or leave the domain field empty.\n(Domain names are not required for connections to the Internet)", -1, 8, 38, 209, 26 LTEXT "Поле імені домену можна заповнити або залишити \nпустим. (Для підключення до Інтернету ім'я домену не є обов'язковим)", -1, 8, 38, 209, 26
END END
502 DIALOG 20, 60, 215, 73 502 DIALOG 20, 60, 215, 73
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "PPP Settings" CAPTION "Параметри PPP"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Enable LCP extensions", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Увімкнути розширення LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "E&nable software compression", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Використовувати програмне стискання даних", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Negotiate &multi-link for single link connections", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "У&згоджувати багатоканальність для одноканальних підключень", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 82, 53, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 82, 53, 60, 14
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 148, 53, 60, 14 PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 148, 53, 60, 14
END END
509 DIALOG 0, 0, 317, 143 509 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "New Connection Wizard" CAPTION "Майстер нових підключень"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Choose the role you want for this computer:", -1, 10, 5, 275, 9 LTEXT "Виберіть роль для цього комп'ютера:", -1, 10, 5, 275, 9
AUTORADIOBUTTON "&Host", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Ведений комп'ютер", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Guest", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "&Провідний комп'ютер", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "This computer has the information you want to access.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "Цей комп'ютер містить інформацію, до якої потрібно отримати доступ.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "This computer is used to access information on the host computer.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP LTEXT "Цей комп'ютер використовується для доступу до інформації на веденому комп'ютері.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP
END END
511 DIALOG 0, 0, 317, 143 511 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Select a device:", -1, 8, 5, 261, 8 LTEXT "&Виберіть пристрій:", -1, 8, 5, 261, 8
COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END END
528 DIALOG 0, 0, 227, 215 528 DIALOG 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Connections" CAPTION "Підключення"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Logon privileges", 1582, 8, 10, 213, 63 GROUPBOX "Привілеї входу", 1582, 8, 10, 213, 63
LTEXT "Non-administrators may be allowed to create or modify connections before logging on.", 1581, 16, 21, 194, 30 LTEXT "Користувачам, які не є адміністраторами, може бути дозволено створювати або змінювати підключення перед входом до мережі.", 1581, 16, 21, 194, 30
AUTOCHECKBOX "Allo&w creating and modifying connections before logon", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Дозволити ство&рення й зміну підключень перед входом до мережі", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
END END
532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263 532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Router Callback" CAPTION "Відповідний виклик маршрутизатора"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "When you dial into a router, it may offer to call you back to reduce your phone charges or to increase security. Specify whether you want callback or not.", 1043, 7, 5, 253, 24 LTEXT "Після установки зв'язку з маршрутизатором він може зробити виклик у відповідь, що зменшить ваші витрати на телефонування та підвищить безпеку з'єднання. Використовувати зворотний виклик?", 1043, 7, 5, 253, 24
AUTORADIOBUTTON "&No callback", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Відповідний виклик не виконується", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Al&ways call me back at the number(s) below:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT AUTORADIOBUTTON "Зав&жди робити зворотний виклик за вказаними номерами:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143 CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143
PUSHBUTTON "&Edit...", 1504, 131, 213, 60, 14 PUSHBUTTON "З&мінити...", 1504, 131, 213, 60, 14
PUSHBUTTON "&Delete", 1505, 194, 213, 60, 14 PUSHBUTTON "В&идалити", 1505, 194, 213, 60, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 196, 242, 60, 14 PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 196, 242, 60, 14
@ -977,23 +977,23 @@ END
534 DIALOG 0, 0, 230, 215 534 DIALOG 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Options" CAPTION "Параметри"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Connection type", 1289, 7, 7, 215, 55 GROUPBOX "Тип підключення", 1289, 7, 7, 215, 55
AUTORADIOBUTTON "&Demand dial", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "В&иклик на вимогу", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Idle ti&me before hanging up:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "&Час простою до роз'єднання:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Persistent connection", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Постійне підключення", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Dialing policy", 1290, 7, 66, 215, 48 GROUPBOX "Політика набору номера", 1290, 7, 66, 215, 48
LTEXT "&Redial attempts:", 1300, 14, 79, 123, 8 LTEXT "&Кількість спроб повторного набору:", 1300, 14, 79, 123, 8
EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "A&verage redial intervals:", 1301, 14, 96, 123, 8 LTEXT "&Середній інтервал між спробами:", 1301, 14, 96, 123, 8
COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Multiple devices", 1288, 7, 116, 215, 35 GROUPBOX "Використання декількох пристроїв", 1288, 7, 116, 215, 35
COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "C&onfigure...", 1293, 150, 129, 65, 14 PUSHBUTTON "&Налаштувати...", 1293, 150, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "Call&back", 1302, 8, 195, 60, 14 PUSHBUTTON "&Відповідний виклик", 1302, 8, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14
END END
@ -1053,22 +1053,22 @@ END
544 DIALOG 0, 0, 317, 143 544 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "New Connection Wizard" CAPTION "Майстер нових підключень"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Internet Connection Sharing allows other computers on your local network to access external resources through this connection.", -1, 10, 5, 300, 22 LTEXT "Спільний доступ до підключення до Інтернету дає змогу іншим комп'ютерам у вашій локальній мережі отримувати доступ до зовнішніх ресурсів через це підключення.", -1, 10, 5, 300, 22
AUTOCHECKBOX "&Enable Internet Connection Sharing for this connection", 1512, 21, 31, 272, 10 AUTOCHECKBOX "&Дозволити спільний доступ для цього підключення", 1512, 21, 31, 272, 10
LTEXT "To dial this connection automatically when a computer on your local network attempts to access external resources, select the following check box.", 1514, 10, 56, 294, 22 LTEXT "Щоб установлювати це підключення автоматично, коли будь-який комп'ютер у вашій локальній мережі намагатиметься отримати доступ до зовнішніх ресурсів, установіть цей прапорець.", 1514, 10, 56, 294, 22
AUTOCHECKBOX "Enab&le on-demand dialing", 1513, 21, 86, 260, 10 AUTOCHECKBOX "До&зволити виклик на вимогу", 1513, 21, 86, 260, 10
END END
545 DIALOG 0, 0, 317, 143 545 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "New Connection Wizard" CAPTION "Майстер нових підключень"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Shared access allows other computers on your local network to access external resources through this dial-up connection. You can enable shared access for one connection and one local network at a time.", -1, 10, 5, 300, 25 LTEXT "Спільний доступ дає змогу іншим комп'ютерам у вашій локальній мережі отримувати доступ до зовнішніх ресурсів через це підключення віддаленого доступу. Одночасно можна дозволяти спільний доступ лише для одного підключення й одної локальної мережі.", -1, 10, 5, 300, 25
LTEXT "&Select the local network that will access resources through this connection:", -1, 21, 35, 285, 8 LTEXT "&Виберіть локальну мережу, яка отримає доступ до ресурсів через це підключення:", -1, 21, 35, 285, 8
COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END END
@ -1076,36 +1076,36 @@ END
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "You can configure this connection to use your smart card to log you into the remote network. Select whether to use your smart card with this connection.", -1, 10, 5, 303, 22 LTEXT "Можна налаштувати це підключення для використання смарт-картки для входу до віддаленої мережі. Використовувати смарт-картку для цього підключення?", -1, 10, 5, 303, 22
AUTORADIOBUTTON "&Use my smart card ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Використовувати мою смарт-картку ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Do not use my smart card ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Не використовувати мою смарт-картку ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
END END
547 DIALOG 0, 0, 317, 143 547 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Demand Dial Interface Wizard" CAPTION "Майстер інтерфейсу виклику на вимогу"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Welcome to the Demand Dial Interface Wizard.", 1530, 122, 8, 192, 32 LTEXT "Майстер інтерфейсу виклику на вимогу.", 1530, 122, 8, 192, 32
LTEXT "Using this wizard you can create a demand dial interface to connect this router to other routers.", 1531, 122, 43, 192, 37 LTEXT "За допомогою цього майстра можна створити інтерфейс виклику на вимогу для підключення цього маршрутизатора до інших маршрутизаторів.", 1531, 122, 43, 192, 37
LTEXT "Press Next to continue.", 1532, 122, 85, 191, 29 LTEXT "Щоб продовжити, натисніть кнопку ""Далі"".", 1532, 122, 85, 191, 29
END END
548 DIALOG 0, 0, 317, 143 548 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Connect using a &modem, ISDN adapter, or other physical device.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Підключатися за допо&могою модема, адаптера ISDN або іншого фізичного пристрою.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Connect using &virtual private networking (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Підключатися за допомогою &віртуальної приватної мережі (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Connect using PPP over Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Підключатися за допомогою PPP через Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP
END END
550 DIALOG 0, 0, 317, 143 550 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Enter the name or IP address of the router to which you are connecting.", 1535, 10, 8, 289, 18 LTEXT "Введіть ім'я або IP-адресу маршрутизатора, до якого ви підключаєтеся.", 1535, 10, 8, 289, 18
LTEXT "&Host name or IP address (such as reactos.org or 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8 LTEXT "Ім'я комп'ютера або IP-адреса (напр&иклад, reactos.org або 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8
EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL
END END
@ -1174,16 +1174,16 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Çàãàëüí³" CAPTION "Çàãàëüí³"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Connec&t using:", 1124, 7, 4, 193, 8 LTEXT "Підкл&ючення через:", 1124, 7, 4, 193, 8
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Up", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "В&гору", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "&Down", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "В&низ", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON
AUTOCHECKBOX "A&ll devices call the same numbers", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "На&бирати однакові номери для підключення всіх пристроїв", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "C&onfigure...", 1130, 140, 66, 60, 14 PUSHBUTTON "Нала&штувати...", 1130, 140, 66, 60, 14
GROUPBOX "Sample type", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP GROUPBOX "Зразок", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "&Phone number:", 1135, 19, 102, 191, 8 LTEXT "Номер &телефону:", 1135, 19, 102, 191, 8
EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Alter&nates", 1129, 161, 112, 50, 14 PUSHBUTTON "&Інші", 1129, 161, 112, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&ϳñëÿ ï³äêëþ÷åííÿ ïîêàçàòè çíà÷îê â îáëàñò³ ñïîâ³ùåíü", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&ϳñëÿ ï³äêëþ÷åííÿ ïîêàçàòè çíà÷îê â îáëàñò³ ñïîâ³ùåíü", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
END END
@ -1659,12 +1659,12 @@ END
7005 DIALOG 0, 0, 230, 215 7005 DIALOG 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SETFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Callback" CAPTION "Відповідний виклик"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&Do not allow callback", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Заборонити зворотний виклик", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "All&ow the caller to set the callback number", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Доз&волити абонентові визначати номер зворотного виклику", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Al&ways use the following callback number:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Завжди викорис&товувати для зворотного виклику цей номер:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
END END
@ -1673,149 +1673,149 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Çàãàëüí³" CAPTION "Çàãàëüí³"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Incoming connections", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP GROUPBOX "Вхідні підключення", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP
LTEXT "Allow incoming connections on these devices.", -1, 17, 17, 195, 8 LTEXT "Дозволити вхідні підключення для таких пристроїв:", -1, 17, 17, 195, 8
LTEXT "&Devices:", -1, 17, 29, 29, 8 LTEXT "&Пристрої:", -1, 17, 29, 29, 8
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE
AUTOCHECKBOX "&Enable multilink", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Багатоканальне підключення", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "P&roperties", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP
GROUPBOX "Virtual private network", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP GROUPBOX "Віртуальна приватна мережа (VPN)", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Allo&w others to make private connections to my computer by tunneling through the Internet or other network", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "Дозволити іншим ко&ристувачам робити приватні підключення до мого комп'ютера через тунель в Інтернеті або іншій мережі", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Show icon in notification area when connected", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "Після підключення показати значок &в області сповіщень", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
END END
7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190 7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Incoming TCP/IP Properties" CAPTION "Властивості вхідних викликів TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Network access", -1, 6, 5, 252, 32 GROUPBOX "Доступ до мережі", -1, 6, 5, 252, 32
AUTOCHECKBOX "Allow &callers to access my local area network", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Дозволити абонентам доступ до локальної ме&режі", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "TCP/IP address assignment", -1, 6, 42, 250, 122 GROUPBOX "Призначення адрес TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122
AUTORADIOBUTTON "&Assign TCP/IP addresses automatically using DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Приз&начити адреси TCP/IP автоматично за допомогою DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "S&pecify TCP/IP addresses", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "&Указати адреси TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&From:", -1, 29, 88, 53, 8 LTEXT "&З:", -1, 29, 88, 53, 8
CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13 CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13
LTEXT "&To:", -1, 29, 105, 53, 8 LTEXT "&По:", -1, 29, 105, 53, 8
CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13 CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13
LTEXT "Total:", -1, 29, 124, 53, 10 LTEXT "Усього:", -1, 29, 124, 53, 10
LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "Allo&w calling computer to specify its own IP address", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Дозволити абоненту вказати свою IP-адресу", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 197, 169, 60, 14 PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 197, 169, 60, 14
END END
7025 DIALOG 0, 0, 250, 157 7025 DIALOG 0, 0, 250, 157
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Incoming IPX Properties" CAPTION "Властивості вхідних викликів IPX"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Network access", -1, 8, 6, 234, 32 GROUPBOX "Доступ до мережі", -1, 8, 6, 234, 32
AUTOCHECKBOX "Allow &callers to access my local area network", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Дозволити абонентам доступ до локальної ме&режі", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Network number assignment", -1, 8, 43, 234, 87 GROUPBOX "Призначення номера мережі", -1, 8, 43, 234, 87
AUTOCHECKBOX "&Assign same network number to all computers", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Призначити один номер мережі всім комп'ютерам", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Assi&gn network numbers automatically", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Приз&начати номери мереж автоматично", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Specify network numbers:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Указати номери мереж:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Allo&w callers to specify their own node numbers", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "Дозволити &абонентам указувати свої номери вузлів", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 181, 136, 60, 14 PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 181, 136, 60, 14
END END
7033 DIALOG 0, 0, 220, 50 7033 DIALOG 0, 0, 220, 50
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Incoming Protocol Properties" CAPTION "Властивості протоколів"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
AUTOCHECKBOX "Allow &callers to access my local area network", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Дозволити абонентам доступ до локальної мережі", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 151, 30, 60, 14 PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 151, 30, 60, 14
END END
7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Networking" CAPTION "Мережа"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Network components:", -1, 7, 7, 217, 9 LTEXT "&Мережні компоненти:", -1, 7, 7, 217, 9
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Install...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Установити...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Uninstall", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Видалити", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "P&roperties", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP
GROUPBOX "Description", -1, 7, 138, 213, 69 GROUPBOX "Опис", -1, 7, 138, 213, 69
LTEXT "<protocol description>", 7040, 17, 150, 193, 48 LTEXT "<protocol description>", 7040, 17, 150, 193, 48
END END
7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SETFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Users" CAPTION "Користувачі"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Users allowed to connect:", -1, 7, 5, 213, 8 LTEXT "Користувачі, яким дозволено &підключатися:", -1, 7, 5, 213, 8
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&New...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Новий...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Delete", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "В&идалити", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "P&roperties", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Re&quire all users to secure their passwords and data.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Усі користувачі повинні тримати в секреті свої паролі й дані.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Al&ways allow directly connected devices such as palmtop computers to connect without providing a password.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Завжди дозволяти пристроям із прямим з'єднанням, наприклад, кишеньковим комп'ютерам, підключення без пароля.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Note that other factors, such as a disabled user account, may affect a user's ability to connect.", -1, 9, 126, 212, 23 LTEXT "Інші фактори, такі як вимкнення облікового запису, можуть перешкодити підключенню користувача.", -1, 9, 126, 212, 23
END END
7049 DIALOG 0, 0, 317, 143 7049 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Select the check box next to each user who should be allowed a connection to this computer. Note that other factors, such as a disabled user account, may affect a user's ability to connect.", -1, 10, 1, 275, 27 LTEXT "Установіть прапорці поруч із користувачами, яким слід дозволити підключатися до цього комп'ютера. Інші фактори, такі як вимкнення облікового запису, можуть перешкодити підключенню користувача.", -1, 10, 1, 275, 27
LTEXT "&Users allowed to connect:", -1, 10, 28, 275, 8 LTEXT "Користувачі, яким дозволено &підключатися:", -1, 10, 28, 275, 8
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73
PUSHBUTTON "&Add...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Додати...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Remove", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "В&идалити", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Properties", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP
END END
7050 DIALOG 0, 0, 317, 143 7050 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Select the check box next to each device you want to use for incoming connections.", -1, 10, 4, 299, 10 LTEXT "Установіть прапорці поруч із пристроями, які потрібно використовувати для вхідних підключень.", -1, 10, 4, 299, 10
LTEXT "&Connection devices:", -1, 10, 16, 275, 8 LTEXT "&Пристрої для підключення:", -1, 10, 16, 275, 8
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87
PUSHBUTTON "P&roperties", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP
END END
7051 DIALOG 0, 0, 317, 143 7051 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Select the check box next to each type of networking software that should be enabled for incoming connections.", -1, 10, 1, 288, 20 LTEXT "Установіть прапорці поруч із назвами мережних програм, які слід дозволити для вхідних підключень.", -1, 10, 1, 288, 20
LTEXT "Networking &software:", -1, 10, 24, 274, 8 LTEXT "&Мережне програмне забезпечення:", -1, 10, 24, 274, 8
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33
PUSHBUTTON "&Install...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Установити...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Uninstall", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "В&идалити", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Properties", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP
LTEXT "<protocol description>", 7040, 21, 105, 273, 38 LTEXT "<protocol description>", 7040, 21, 105, 273, 38
LTEXT "Description:", -1, 21, 95, 275, 8 LTEXT "Опис:", -1, 21, 95, 275, 8
END END
7052 DIALOG 0, 0, 317, 143 7052 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Virtual private connections to your computer through the Internet are possible only if your computer has a known name or IP address on the Internet.", -1, 10, 4, 290, 20 LTEXT "Віртуальні приватні підключення через Інтернет можливі, лише якщо ваш комп'ютер має відоме ім'я або IP-адресу в Інтернеті.", -1, 10, 4, 290, 20
AUTORADIOBUTTON "&Allow virtual private connections", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Дозвол&ити віртуальні приватні підключення", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Do not allow virtual private connections", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Заборонити віртуальні приватні підключення", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Do you want to allow virtual private connections to this computer?", -1, 17, 49, 275, 8 LTEXT "Дозволити віртуальні приватні підключення до цього комп'ютера?", -1, 17, 49, 275, 8
LTEXT " If you allow VPN connections, ReactOS will modify the Internet Connection Firewall to allow your computer to send and receive VPN packets.", -1, 10, 25, 293, 25 LTEXT " Якщо дозволити VPN-підключення, Windows змінить брандмауер підключення до Інтернету таким чином, що вашому комп'ютеру буде дозволено надсилати й отримувати VPN-пакети.", -1, 10, 25, 293, 25
END END
7055 DIALOG 0, 0, 317, 143 7055 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Device for this connection:", -1, 23, 24, 275, 8 LTEXT "&Пристрій для цього підключення:", -1, 23, 24, 275, 8
COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Devices other than the one you select will not be affected and may be used for other purposes.", -1, 10, 4, 275, 17 LTEXT "Усі пристрої, окрім вибраних, не будуть задіяні й можуть використовуватися для інших потреб.", -1, 10, 4, 275, 17
PUSHBUTTON "&Properties", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP
END END
7379 DIALOG 0, 0, 317, 143 7379 DIALOG 0, 0, 317, 143

View file

@ -362,7 +362,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Çàâäàííÿ", -1, 7, 10, 249, 45 GROUPBOX "Çàâäàííÿ", -1, 7, 10, 249, 45
//ICON //ICON
AUTORADIOBUTTON "&Ïîêàçóâàòè ñïèñîê òèïîâèõ çàâäàíü ó ïàïêàõ", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Ïîêàçóâàòè ñïèñîê òèïîâèõ çàâäàíü ó ïàïêàõ", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Âèêîðèñòîâóâàòè çâè&÷àéí³ ïàïêè Windows", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Âèêîðèñòîâóâàòè çâè&÷àéí³ ïàïêè ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Îãëÿä ïàïîê", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP GROUPBOX "Îãëÿä ïàïîê", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
//ICON //ICON
AUTORADIOBUTTON "³äêðèâàòè ïàïêè â òî&ìó ñàìîìó â³êí³", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "³äêðèâàòè ïàïêè â òî&ìó ñàìîìó â³êí³", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP