Bug 2942: Ukrainian translation update (temarez<AT>yandex<DOT>ru)

svn path=/trunk/; revision=31664
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-01-08 08:06:08 +00:00
parent 36598431fe
commit cdf6136478
2 changed files with 199 additions and 199 deletions

View file

@ -746,46 +746,46 @@ END
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Enter this router's IP address on the remote network or if you expect the remote router to provide the address, leave as 0.0.0.0. Usually the operator of the remote network or router will tell you what to use.", 1331, 5, 4, 308, 35
LTEXT "My &IP address:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "Введіть IP-адресу цього маршрутизатора в віддаленій мережі або залиште нульову адресу (0.0.0.0), якщо її повинен надати віддалений маршрутизатор. Необхідні відомості можна отримати від оператора віддаленої мережі або маршрутизатора.", 1331, 5, 4, 308, 35
LTEXT "&Моя IP-адреса:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP
CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12
LTEXT "Note: If you have a network adapter installed, you should NOT choose the same address as your network adapter.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP
LTEXT "Примітка: якщо установлено мережну плату, НЕ СЛІД використовувати ту саму адресу, що й у вашої мережної плати.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP
END
172 DIALOG 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Some dial-up servers and routers require an interactive login after connecting. You can run a script automatically to respond for you.", 1339, 5, 3, 309, 27
AUTOCHECKBOX "Show &terminal window", 1462, 15, 31, 162, 10
AUTOCHECKBOX "&Run script:", 1463, 15, 45, 58, 10
LTEXT "Деякі сервери й маршрутизатори віддаленого доступу після з'єднання потребують від користувача ввійти до них. Для автоматичного вводу інформації можна використовувати сценарії.", 1339, 5, 3, 309, 27
AUTOCHECKBOX "&Показати вікно термінала", 1462, 15, 31, 162, 10
AUTOCHECKBOX "&Сценарій:", 1463, 15, 45, 58, 10
COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Edit...", 1335, 180, 77, 60, 14
PUSHBUTTON "&Browse...", 1465, 244, 77, 60, 14
PUSHBUTTON "З&мінити...", 1335, 180, 77, 60, 14
PUSHBUTTON "О&гляд...", 1465, 244, 77, 60, 14
END
173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Dialing"
CAPTION "Набір номера"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Dialing policy", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP
LTEXT "&Number of redial attempts:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP
GROUPBOX "Політика набору номера", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP
LTEXT "&Кількість спроб повторного набору:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Seconds between redial attempts:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "Інтервал між спробам&и набору (с):", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Connection type", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "Idl&e seconds before hanging up:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Demand dial connection", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Persistent connection", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Тип підключення", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "&Час простою до роз'єднання (с):", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Підкл&ючення на вимогу", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Постійне підключення", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Callback...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Multiple Lines...", 1346, 74, 125, 70, 14
PUSHBUTTON "&Відповідний виклик...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Декілька ліній...", 1346, 74, 125, 70, 14
END
174 DIALOG 0, 0, 215, 226
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Router"
CAPTION "Маршрутизатор"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CTEXT "NYI...need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28
@ -795,74 +795,74 @@ END
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Completing the demand dial interface wizard.", 1352, 122, 5, 192, 32
LTEXT "To create this interface and enable it on the router, click Finish.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
LTEXT "To edit this interface in the Routing and RemoteAccess Manager, select it in Routing Interfaces and press Properties.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
LTEXT "Завершення роботи майстра інтерфейсу виклику на вимогу.", 1352, 122, 5, 192, 32
LTEXT "Щоб створити цей інтерфейс і підключити його до маршрутизатора, натисніть кнопку ""Готово"".", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
LTEXT "Щоб змінити цей інтерфейс за допомогою диспетчера маршрутизації та віддаленого доступу, виберіть його серед інтерфейсів маршрутизатора й натисніть кнопку ""Властивості"".", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
END
179 DIALOG 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Select the &modem or adapter this interface will use.", 1356, 7, 4, 306, 11
LTEXT "&Виберіть модем або адаптер, який використовуватиметься цим інтерфейсом.", 1356, 7, 4, 306, 11
CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80
LTEXT "The list shows devices set up for routing.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP
LTEXT "У цьому списку наведені пристрої, вибрані для маршрутизації.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP
END
180 DIALOG 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Enter the phone number of the dial-up server or router you are calling. Alternate phone numbers, if any, are dialed automatically if the primary number cannot be reached.", 1360, 7, 4, 305, 42
LTEXT "&Phone number or address:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "Введіть номер телефону сервера або маршрутизатора віддаленого доступу, який слід викликати. Якщо перший номер виявиться недоступним, буде автоматично продовжено набір додаткових номерів, якщо вони є.", 1360, 7, 4, 305, 42
LTEXT "&Номер телефону або адреса:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Alternates...", 1359, 250, 80, 60, 14
PUSHBUTTON "Інші...", 1359, 250, 80, 60, 14
END
181 DIALOG 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Security"
CAPTION "Безпека"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Authentication and encryption policy", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "A&ccept any authentication including clear text", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Acc&ept only encrypted authentication", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Accept &only MS encrypted authentication", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Require data encryption", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Require &strong data encryption", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Use t&wo-way authentication", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Unsave Password", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ad&vanced...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Detect file and print sharing before dialing", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
GROUPBOX "Політика перевірки автентичності й шифрування", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Дозволити будь-яку &перевірку автентичності, включаючи відкритий текст", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "До&зволити лише шифровану перевірку автентичності", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Дозволити лиш&е перевірку автентичності з шифруванням MS", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Вимага&ти шифрування даних", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Вимагати стійкого шифрування даних", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Дво&бічна перевірка автентичності", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "В&идалити збережений пароль", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Додатково...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Виявляти спільні файли й при&нтери до установки зв'язку", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
182 DIALOG 6, 18, 248, 148
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Security"
CAPTION "Безпека"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Authentication and encryption policy", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Accept any authentication including &clear text", 1370, 14, 24, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Accept only &encrypted authentication", 1373, 14, 39, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Accept only &MS encrypted authentication", 1374, 14, 53, 184, 10
AUTOCHECKBOX "Require &data encryption", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Require &strong data encryption", 1364, 48, 79, 152, 10
AUTOCHECKBOX "&Use current username and password ", 1366, 31, 91, 165, 10
PUSHBUTTON "Unsave &password", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Advanced...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Detect &file and print sharing before dialing", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
GROUPBOX "Політика перевірки автентичності й шифрування", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Дозволити будь-яку &перевірку автентичності, включаючи відкритий текст", 1370, 14, 24, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Дозволити лише &шифровану перевірку автентичності", 1373, 14, 39, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Дозволити лиш&е перевірку автентичності з шифруванням MS", 1374, 14, 53, 184, 10
AUTOCHECKBOX "Вимага&ти шифрування даних", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Вимагати стійкого шифрування даних", 1364, 48, 79, 152, 10
AUTOCHECKBOX "В&икористовувати поточні ім'я й пароль ", 1366, 31, 91, 165, 10
PUSHBUTTON "Видалити &збережений пароль", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Додатково...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Виявляти спільні файли й при&нтери до установки зв'язку", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
183 DIALOG 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Check all that apply:", 1388, 7, 4, 296, 9
AUTOCHECKBOX "Route &IP packets on this interface.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Route IP&X packets on this interface.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Add a user account so a remote router can dial in.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Send a &plain-text password if that is the only way to connect.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Use scripting to complete the connection with the remote router.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Позначте всі застосовні параметри:", 1388, 7, 4, 296, 9
AUTOCHECKBOX "&Переспрямовувати пакети IP на цей інтерфейс.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "П&ереспрямовувати пакети IPX на цей інтерфейс.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Додати о&бліковий запис для вхідних дзвінків віддаленого маршрутизатора.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Надс&илати незашифрований пароль, якщо це єдиний спосіб підключення.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Викори&стовувати сценарій для завершення підключення до віддаленого маршрутизатора.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
END
184 DIALOG 0, 0, 317, 143
@ -873,13 +873,13 @@ END
186 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "New Connection Wizard"
CAPTION "Майстер нових підключень"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "A connection that is created for your use only is saved in your user account and is not available unless you are logged on.", -1, 7, 4, 306, 23
LTEXT "Create this connection for:", -1, 14, 27, 288, 12
AUTORADIOBUTTON "&Anyone's use", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&My use only", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Підключення, створене лише для вашого використання, зберігається в профілі вашого облікового запису й недоступне, поки ви не ввійдете до системи.", -1, 7, 4, 306, 23
LTEXT "Створити це підключення:", -1, 14, 27, 288, 12
AUTORADIOBUTTON "для в&сіх користувачів", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "лише дл&я мене", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
END
498 DIALOG 12, 16, 215, 126
@ -887,12 +887,12 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "ϳäêëþ÷åííÿ äî %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS was unable to connect to the network using the user name and password you provided. Please re-enter the user name and password.", 1396, 7, 6, 206, 36
LTEXT "&User name:", 1399, 8, 51, 49, 8
LTEXT "ReactOS не вдалося підключитися до мережі з використанням наданих імені користувача й пароля. Введіть ім'я користувача й пароль заново.", 1396, 7, 6, 206, 36
LTEXT "&Користувач:", 1399, 8, 51, 49, 8
EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "Парол&ь:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Save password", 1391, 66, 84, 143, 10
AUTOCHECKBOX "&Зберегти пароль", 1391, 66, 84, 143, 10
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 145, 104, 60, 14
@ -903,73 +903,73 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "ϳäêëþ÷åííÿ äî %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS was unable to connect to the network using the user name and password you provided. Please re-enter the user name and password.", 1396, 7, 6, 209, 26
LTEXT "&User name:", 1399, 7, 72, 44, 8
LTEXT "ReactOS не вдалося підключитися до мережі з використанням наданих імені користувача й пароля. Введіть ім'я користувача й пароль заново.", 1396, 7, 6, 209, 26
LTEXT "&Користувач:", 1399, 7, 72, 44, 8
EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "Парол&ь:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domain:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "&Домен:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Save user name and password", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Зберегти пароль", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 151, 146, 60, 14
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1
LTEXT "You can enter a domain name or leave the domain field empty.\n(Domain names are not required for connections to the Internet)", -1, 8, 38, 209, 26
LTEXT "Поле імені домену можна заповнити або залишити \nпустим. (Для підключення до Інтернету ім'я домену не є обов'язковим)", -1, 8, 38, 209, 26
END
502 DIALOG 20, 60, 215, 73
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "PPP Settings"
CAPTION "Параметри PPP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Enable LCP extensions", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "E&nable software compression", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Negotiate &multi-link for single link connections", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Увімкнути розширення LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Використовувати програмне стискання даних", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "У&згоджувати багатоканальність для одноканальних підключень", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 82, 53, 60, 14
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 148, 53, 60, 14
END
509 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "New Connection Wizard"
CAPTION "Майстер нових підключень"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Choose the role you want for this computer:", -1, 10, 5, 275, 9
AUTORADIOBUTTON "&Host", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Guest", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "This computer has the information you want to access.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "This computer is used to access information on the host computer.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP
LTEXT "Виберіть роль для цього комп'ютера:", -1, 10, 5, 275, 9
AUTORADIOBUTTON "&Ведений комп'ютер", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Провідний комп'ютер", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Цей комп'ютер містить інформацію, до якої потрібно отримати доступ.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Цей комп'ютер використовується для доступу до інформації на веденому комп'ютері.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP
END
511 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Select a device:", -1, 8, 5, 261, 8
LTEXT "&Виберіть пристрій:", -1, 8, 5, 261, 8
COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
528 DIALOG 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Connections"
CAPTION "Підключення"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Logon privileges", 1582, 8, 10, 213, 63
LTEXT "Non-administrators may be allowed to create or modify connections before logging on.", 1581, 16, 21, 194, 30
AUTOCHECKBOX "Allo&w creating and modifying connections before logon", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Привілеї входу", 1582, 8, 10, 213, 63
LTEXT "Користувачам, які не є адміністраторами, може бути дозволено створювати або змінювати підключення перед входом до мережі.", 1581, 16, 21, 194, 30
AUTOCHECKBOX "Дозволити ство&рення й зміну підключень перед входом до мережі", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Router Callback"
CAPTION "Відповідний виклик маршрутизатора"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "When you dial into a router, it may offer to call you back to reduce your phone charges or to increase security. Specify whether you want callback or not.", 1043, 7, 5, 253, 24
AUTORADIOBUTTON "&No callback", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Al&ways call me back at the number(s) below:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Після установки зв'язку з маршрутизатором він може зробити виклик у відповідь, що зменшить ваші витрати на телефонування та підвищить безпеку з'єднання. Використовувати зворотний виклик?", 1043, 7, 5, 253, 24
AUTORADIOBUTTON "&Відповідний виклик не виконується", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Зав&жди робити зворотний виклик за вказаними номерами:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143
PUSHBUTTON "&Edit...", 1504, 131, 213, 60, 14
PUSHBUTTON "&Delete", 1505, 194, 213, 60, 14
PUSHBUTTON "З&мінити...", 1504, 131, 213, 60, 14
PUSHBUTTON "В&идалити", 1505, 194, 213, 60, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 196, 242, 60, 14
@ -977,23 +977,23 @@ END
534 DIALOG 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Options"
CAPTION "Параметри"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Connection type", 1289, 7, 7, 215, 55
AUTORADIOBUTTON "&Demand dial", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Idle ti&me before hanging up:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP
GROUPBOX "Тип підключення", 1289, 7, 7, 215, 55
AUTORADIOBUTTON "В&иклик на вимогу", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Час простою до роз'єднання:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Persistent connection", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Dialing policy", 1290, 7, 66, 215, 48
LTEXT "&Redial attempts:", 1300, 14, 79, 123, 8
AUTORADIOBUTTON "&Постійне підключення", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Політика набору номера", 1290, 7, 66, 215, 48
LTEXT "&Кількість спроб повторного набору:", 1300, 14, 79, 123, 8
EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "A&verage redial intervals:", 1301, 14, 96, 123, 8
LTEXT "&Середній інтервал між спробами:", 1301, 14, 96, 123, 8
COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Multiple devices", 1288, 7, 116, 215, 35
GROUPBOX "Використання декількох пристроїв", 1288, 7, 116, 215, 35
COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "C&onfigure...", 1293, 150, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "Call&back", 1302, 8, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "&Налаштувати...", 1293, 150, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "&Відповідний виклик", 1302, 8, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14
END
@ -1053,22 +1053,22 @@ END
544 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "New Connection Wizard"
CAPTION "Майстер нових підключень"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Internet Connection Sharing allows other computers on your local network to access external resources through this connection.", -1, 10, 5, 300, 22
AUTOCHECKBOX "&Enable Internet Connection Sharing for this connection", 1512, 21, 31, 272, 10
LTEXT "To dial this connection automatically when a computer on your local network attempts to access external resources, select the following check box.", 1514, 10, 56, 294, 22
AUTOCHECKBOX "Enab&le on-demand dialing", 1513, 21, 86, 260, 10
LTEXT "Спільний доступ до підключення до Інтернету дає змогу іншим комп'ютерам у вашій локальній мережі отримувати доступ до зовнішніх ресурсів через це підключення.", -1, 10, 5, 300, 22
AUTOCHECKBOX "&Дозволити спільний доступ для цього підключення", 1512, 21, 31, 272, 10
LTEXT "Щоб установлювати це підключення автоматично, коли будь-який комп'ютер у вашій локальній мережі намагатиметься отримати доступ до зовнішніх ресурсів, установіть цей прапорець.", 1514, 10, 56, 294, 22
AUTOCHECKBOX "До&зволити виклик на вимогу", 1513, 21, 86, 260, 10
END
545 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "New Connection Wizard"
CAPTION "Майстер нових підключень"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Shared access allows other computers on your local network to access external resources through this dial-up connection. You can enable shared access for one connection and one local network at a time.", -1, 10, 5, 300, 25
LTEXT "&Select the local network that will access resources through this connection:", -1, 21, 35, 285, 8
LTEXT "Спільний доступ дає змогу іншим комп'ютерам у вашій локальній мережі отримувати доступ до зовнішніх ресурсів через це підключення віддаленого доступу. Одночасно можна дозволяти спільний доступ лише для одного підключення й одної локальної мережі.", -1, 10, 5, 300, 25
LTEXT "&Виберіть локальну мережу, яка отримає доступ до ресурсів через це підключення:", -1, 21, 35, 285, 8
COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
@ -1076,36 +1076,36 @@ END
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "You can configure this connection to use your smart card to log you into the remote network. Select whether to use your smart card with this connection.", -1, 10, 5, 303, 22
AUTORADIOBUTTON "&Use my smart card ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Do not use my smart card ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Можна налаштувати це підключення для використання смарт-картки для входу до віддаленої мережі. Використовувати смарт-картку для цього підключення?", -1, 10, 5, 303, 22
AUTORADIOBUTTON "&Використовувати мою смарт-картку ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Не використовувати мою смарт-картку ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
END
547 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Demand Dial Interface Wizard"
CAPTION "Майстер інтерфейсу виклику на вимогу"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Welcome to the Demand Dial Interface Wizard.", 1530, 122, 8, 192, 32
LTEXT "Using this wizard you can create a demand dial interface to connect this router to other routers.", 1531, 122, 43, 192, 37
LTEXT "Press Next to continue.", 1532, 122, 85, 191, 29
LTEXT "Майстер інтерфейсу виклику на вимогу.", 1530, 122, 8, 192, 32
LTEXT "За допомогою цього майстра можна створити інтерфейс виклику на вимогу для підключення цього маршрутизатора до інших маршрутизаторів.", 1531, 122, 43, 192, 37
LTEXT "Щоб продовжити, натисніть кнопку ""Далі"".", 1532, 122, 85, 191, 29
END
548 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Connect using a &modem, ISDN adapter, or other physical device.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Connect using &virtual private networking (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Connect using PPP over Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Підключатися за допо&могою модема, адаптера ISDN або іншого фізичного пристрою.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Підключатися за допомогою &віртуальної приватної мережі (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Підключатися за допомогою PPP через Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP
END
550 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Enter the name or IP address of the router to which you are connecting.", 1535, 10, 8, 289, 18
LTEXT "&Host name or IP address (such as reactos.org or 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8
LTEXT "Введіть ім'я або IP-адресу маршрутизатора, до якого ви підключаєтеся.", 1535, 10, 8, 289, 18
LTEXT "Ім'я комп'ютера або IP-адреса (напр&иклад, reactos.org або 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8
EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
@ -1174,16 +1174,16 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Çàãàëüí³"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Connec&t using:", 1124, 7, 4, 193, 8
LTEXT "Підкл&ючення через:", 1124, 7, 4, 193, 8
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Up", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "&Down", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON
AUTOCHECKBOX "A&ll devices call the same numbers", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "C&onfigure...", 1130, 140, 66, 60, 14
GROUPBOX "Sample type", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "&Phone number:", 1135, 19, 102, 191, 8
PUSHBUTTON "В&гору", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "В&низ", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON
AUTOCHECKBOX "На&бирати однакові номери для підключення всіх пристроїв", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Нала&штувати...", 1130, 140, 66, 60, 14
GROUPBOX "Зразок", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "Номер &телефону:", 1135, 19, 102, 191, 8
EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Alter&nates", 1129, 161, 112, 50, 14
PUSHBUTTON "&Інші", 1129, 161, 112, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&ϳñëÿ ï³äêëþ÷åííÿ ïîêàçàòè çíà÷îê â îáëàñò³ ñïîâ³ùåíü", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
@ -1659,12 +1659,12 @@ END
7005 DIALOG 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SETFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Callback"
CAPTION "Відповідний виклик"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&Do not allow callback", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "All&ow the caller to set the callback number", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Al&ways use the following callback number:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Заборонити зворотний виклик", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Доз&волити абонентові визначати номер зворотного виклику", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Завжди викорис&товувати для зворотного виклику цей номер:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
END
@ -1673,149 +1673,149 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Çàãàëüí³"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Incoming connections", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP
LTEXT "Allow incoming connections on these devices.", -1, 17, 17, 195, 8
LTEXT "&Devices:", -1, 17, 29, 29, 8
GROUPBOX "Вхідні підключення", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP
LTEXT "Дозволити вхідні підключення для таких пристроїв:", -1, 17, 17, 195, 8
LTEXT "&Пристрої:", -1, 17, 29, 29, 8
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE
AUTOCHECKBOX "&Enable multilink", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "P&roperties", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP
GROUPBOX "Virtual private network", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Allo&w others to make private connections to my computer by tunneling through the Internet or other network", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Show icon in notification area when connected", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Багатоканальне підключення", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP
GROUPBOX "Віртуальна приватна мережа (VPN)", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Дозволити іншим ко&ристувачам робити приватні підключення до мого комп'ютера через тунель в Інтернеті або іншій мережі", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Після підключення показати значок &в області сповіщень", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
END
7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Incoming TCP/IP Properties"
CAPTION "Властивості вхідних викликів TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Network access", -1, 6, 5, 252, 32
AUTOCHECKBOX "Allow &callers to access my local area network", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "TCP/IP address assignment", -1, 6, 42, 250, 122
AUTORADIOBUTTON "&Assign TCP/IP addresses automatically using DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "S&pecify TCP/IP addresses", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&From:", -1, 29, 88, 53, 8
GROUPBOX "Доступ до мережі", -1, 6, 5, 252, 32
AUTOCHECKBOX "Дозволити абонентам доступ до локальної ме&режі", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Призначення адрес TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122
AUTORADIOBUTTON "Приз&начити адреси TCP/IP автоматично за допомогою DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Указати адреси TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&З:", -1, 29, 88, 53, 8
CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13
LTEXT "&To:", -1, 29, 105, 53, 8
LTEXT "&По:", -1, 29, 105, 53, 8
CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13
LTEXT "Total:", -1, 29, 124, 53, 10
LTEXT "Усього:", -1, 29, 124, 53, 10
LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "Allo&w calling computer to specify its own IP address", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Дозволити абоненту вказати свою IP-адресу", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 197, 169, 60, 14
END
7025 DIALOG 0, 0, 250, 157
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Incoming IPX Properties"
CAPTION "Властивості вхідних викликів IPX"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Network access", -1, 8, 6, 234, 32
AUTOCHECKBOX "Allow &callers to access my local area network", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Network number assignment", -1, 8, 43, 234, 87
AUTOCHECKBOX "&Assign same network number to all computers", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Assi&gn network numbers automatically", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Specify network numbers:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Доступ до мережі", -1, 8, 6, 234, 32
AUTOCHECKBOX "Дозволити абонентам доступ до локальної ме&режі", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Призначення номера мережі", -1, 8, 43, 234, 87
AUTOCHECKBOX "&Призначити один номер мережі всім комп'ютерам", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Приз&начати номери мереж автоматично", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Указати номери мереж:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Allo&w callers to specify their own node numbers", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Дозволити &абонентам указувати свої номери вузлів", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 181, 136, 60, 14
END
7033 DIALOG 0, 0, 220, 50
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Incoming Protocol Properties"
CAPTION "Властивості протоколів"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Allow &callers to access my local area network", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Дозволити абонентам доступ до локальної мережі", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 151, 30, 60, 14
END
7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Networking"
CAPTION "Мережа"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Network components:", -1, 7, 7, 217, 9
LTEXT "&Мережні компоненти:", -1, 7, 7, 217, 9
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Install...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Uninstall", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "P&roperties", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP
GROUPBOX "Description", -1, 7, 138, 213, 69
PUSHBUTTON "&Установити...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Видалити", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP
GROUPBOX "Опис", -1, 7, 138, 213, 69
LTEXT "<protocol description>", 7040, 17, 150, 193, 48
END
7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SETFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Users"
CAPTION "Користувачі"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Users allowed to connect:", -1, 7, 5, 213, 8
LTEXT "Користувачі, яким дозволено &підключатися:", -1, 7, 5, 213, 8
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&New...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Delete", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "P&roperties", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Re&quire all users to secure their passwords and data.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Al&ways allow directly connected devices such as palmtop computers to connect without providing a password.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Note that other factors, such as a disabled user account, may affect a user's ability to connect.", -1, 9, 126, 212, 23
PUSHBUTTON "&Новий...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "В&идалити", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Усі користувачі повинні тримати в секреті свої паролі й дані.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Завжди дозволяти пристроям із прямим з'єднанням, наприклад, кишеньковим комп'ютерам, підключення без пароля.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Інші фактори, такі як вимкнення облікового запису, можуть перешкодити підключенню користувача.", -1, 9, 126, 212, 23
END
7049 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Select the check box next to each user who should be allowed a connection to this computer. Note that other factors, such as a disabled user account, may affect a user's ability to connect.", -1, 10, 1, 275, 27
LTEXT "&Users allowed to connect:", -1, 10, 28, 275, 8
LTEXT "Установіть прапорці поруч із користувачами, яким слід дозволити підключатися до цього комп'ютера. Інші фактори, такі як вимкнення облікового запису, можуть перешкодити підключенню користувача.", -1, 10, 1, 275, 27
LTEXT "Користувачі, яким дозволено &підключатися:", -1, 10, 28, 275, 8
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73
PUSHBUTTON "&Add...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Remove", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Properties", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Додати...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "В&идалити", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP
END
7050 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Select the check box next to each device you want to use for incoming connections.", -1, 10, 4, 299, 10
LTEXT "&Connection devices:", -1, 10, 16, 275, 8
LTEXT "Установіть прапорці поруч із пристроями, які потрібно використовувати для вхідних підключень.", -1, 10, 4, 299, 10
LTEXT "&Пристрої для підключення:", -1, 10, 16, 275, 8
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87
PUSHBUTTON "P&roperties", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP
END
7051 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Select the check box next to each type of networking software that should be enabled for incoming connections.", -1, 10, 1, 288, 20
LTEXT "Networking &software:", -1, 10, 24, 274, 8
LTEXT "Установіть прапорці поруч із назвами мережних програм, які слід дозволити для вхідних підключень.", -1, 10, 1, 288, 20
LTEXT "&Мережне програмне забезпечення:", -1, 10, 24, 274, 8
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33
PUSHBUTTON "&Install...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Uninstall", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Properties", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Установити...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "В&идалити", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP
LTEXT "<protocol description>", 7040, 21, 105, 273, 38
LTEXT "Description:", -1, 21, 95, 275, 8
LTEXT "Опис:", -1, 21, 95, 275, 8
END
7052 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Virtual private connections to your computer through the Internet are possible only if your computer has a known name or IP address on the Internet.", -1, 10, 4, 290, 20
AUTORADIOBUTTON "&Allow virtual private connections", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Do not allow virtual private connections", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Do you want to allow virtual private connections to this computer?", -1, 17, 49, 275, 8
LTEXT " If you allow VPN connections, ReactOS will modify the Internet Connection Firewall to allow your computer to send and receive VPN packets.", -1, 10, 25, 293, 25
LTEXT "Віртуальні приватні підключення через Інтернет можливі, лише якщо ваш комп'ютер має відоме ім'я або IP-адресу в Інтернеті.", -1, 10, 4, 290, 20
AUTORADIOBUTTON "Дозвол&ити віртуальні приватні підключення", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Заборонити віртуальні приватні підключення", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Дозволити віртуальні приватні підключення до цього комп'ютера?", -1, 17, 49, 275, 8
LTEXT " Якщо дозволити VPN-підключення, Windows змінить брандмауер підключення до Інтернету таким чином, що вашому комп'ютеру буде дозволено надсилати й отримувати VPN-пакети.", -1, 10, 25, 293, 25
END
7055 DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Device for this connection:", -1, 23, 24, 275, 8
LTEXT "&Пристрій для цього підключення:", -1, 23, 24, 275, 8
COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Devices other than the one you select will not be affected and may be used for other purposes.", -1, 10, 4, 275, 17
PUSHBUTTON "&Properties", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP
LTEXT "Усі пристрої, окрім вибраних, не будуть задіяні й можуть використовуватися для інших потреб.", -1, 10, 4, 275, 17
PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP
END
7379 DIALOG 0, 0, 317, 143

View file

@ -362,7 +362,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Çàâäàííÿ", -1, 7, 10, 249, 45
//ICON
AUTORADIOBUTTON "&Ïîêàçóâàòè ñïèñîê òèïîâèõ çàâäàíü ó ïàïêàõ", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Âèêîðèñòîâóâàòè çâè&÷àéí³ ïàïêè Windows", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Âèêîðèñòîâóâàòè çâè&÷àéí³ ïàïêè ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Îãëÿä ïàïîê", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
//ICON
AUTORADIOBUTTON "³äêðèâàòè ïàïêè â òî&ìó ñàìîìó â³êí³", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP