diff --git a/base/setup/reactos/lang/eu-ES.rc b/base/setup/reactos/lang/eu-ES.rc new file mode 100644 index 00000000000..1c983362f58 --- /dev/null +++ b/base/setup/reactos/lang/eu-ES.rc @@ -0,0 +1,182 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Setup Wizard + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains + */ + +LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Instalación de ReactOS" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Bienvenido al Asistente de Instalación de ReactOS", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "¡Aún no puede instalar ReactOS directamente desde el CD! Por favor, reinicie su equipo desde el CD para instalar ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 200, 100 + LTEXT "Pulse Finalizar para salir del instalador.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 +END + +IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Instalación de ReactOS" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + AUTORADIOBUTTON "Instalar ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "Instala una nueva copia de ReactOS. Esta opción no protege sus archivos, programas y ajustes. Puede realizar cambios a su disco duro y particiones.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Actualizar o reparar una instalación existente de ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10 + LTEXT "Actualiza o repara una instalación existente de ReactOS. Esta opción protege sus archivos, programas y ajustes. Esta opción sólo está disponible si ha instalado ReactOS previamente en este equipo.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP + LTEXT "Presione Siguiente para instalar los dispositivos.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8 +END + +IDD_UPDATEREPAIRPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Instalación de ReactOS" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "El instalador de ReactOS puede actualizar una de las instalaciones disponibles listadas a continuación o, si la instalación de ReactOS está dañada, intentar repararla.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18 + CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303, 90 + PUSHBUTTON "&No actualizar", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14 + LTEXT "Haga click en Siguiente para actualizar el SO seleccionado, o en No actualizar para continuar una nueva instalación sin actualizar.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16 +END + +IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Instalación de ReactOS" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Equipo:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10 + CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 150, 80 + LTEXT "Pantalla:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10 + CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 150, 80 + LTEXT "Teclado:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10 + CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 55, 150, 80 + LTEXT "Presione Siguiente para configurar la instalación de dispositivos.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8 +END + +IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Instalación de ReactOS" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysTreeList32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112 + PUSHBUTTON "&Crear", IDC_PARTCREATE, 7, 122, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Borrar", IDC_PARTDELETE, 63, 122, 50, 15 + PUSHBUTTON "D&river", IDC_DEVICEDRIVER, 174, 122, 50, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Opciones avanzadas...", IDC_PARTMOREOPTS, 230, 122, 80, 15 + // LTEXT "Presione Siguiente para verificar el resumen.", IDC_STATIC, 10, 180, 277, 20 +END + +IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 145, 90 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Crear Partición" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22, 9, 13 + CONTROL "Crear y formatear una partición", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 7, 5, 129, 57 + LTEXT "Tamaño:", IDC_STATIC, 13, 24, 27, 9 + EDITTEXT IDC_PARTSIZE, 58, 22, 47, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + LTEXT "GB", IDC_UNIT, 117, 24, 14, 9 + LTEXT "Sistema de archivos:", IDC_STATIC, 13, 46, 42, 9 + CONTROL "", IDC_FSTYPE, "ComboBox", WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 42, 73, 50 + PUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 35, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 87, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP +END + +IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 305, 116 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Ajustes avanzados de la partición" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "Carpeta de instalación", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 1, 298, 30 + EDITTEXT IDC_PATH, 10, 11, 278, 13, WS_VISIBLE + CONTROL "Instalación del cargador de arranque", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 36, 298, 52 + CONTROL "Instalar el cargador de arranque en el disco duro (MBR y VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11 + CONTROL "Instalar el cargador de arranque en el disco duro (solo VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11 + CONTROL "No instalar el cargador de arranque", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 68, 278, 11 + PUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 180, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 240, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE +END + +IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Instalación de ReactOS" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Tipo de instalación:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11 + EDITTEXT IDC_INSTALLTYPE, 95, 4, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Fuente de instalación:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11 + EDITTEXT IDC_INSTALLSOURCE, 95, 16, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Arquitectura:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11 + EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Equipo:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11 + EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Pantalla:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11 + EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Teclado:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11 + EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Volumen de destino:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11 + EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Directorio de destino:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11 + EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "Confirmo que las configuraciones de instalación son correctas. También conozco \nque ReactOS está en un fase de software Alpha y podría romper mi ordenador y corromper mis datos.", + IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE + LTEXT "Por favor, confirme que todas las configuraciones son correctas, \nluego haga clic en Instalar para empezar el Proceso de Instalación.", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18 +END + +IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Instalación de ReactOS" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Instalando archivos...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10 + LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10 + CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8 +END + +IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Instalación de ReactOS" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Completando el Asistente de Instalación de ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "La primera parte de la instalación de ReactOS se ha completado satisfactoriamente.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10 + LTEXT "Cuando presione Finalizar, su equipo se reiniciará.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10 + CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8 + LTEXT "Si tiene CDs en alguna unidad, retírelos. Luego, reinicie el equipo haciendo clic en Finalizar.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_TYPETITLE "Bienvenido a la instalación de ReactOS" + IDS_TYPESUBTITLE "Seleccione el tipo de instalación." + IDS_DEVICETITLE "Instalación de los dispositivos básicos" + IDS_DEVICESUBTITLE "Seleccione los ajustes de la pantalla y el teclado." + IDS_DRIVETITLE "Crear la partición para la instalación y la carpeta del sistema" + IDS_DRIVESUBTITLE "Preparar la partición para la instalación, la carpeta del sistema y el cargador de arranque." + IDS_PROCESSTITLE "Preparar partición, copiar archivos e instalar sistema" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Crear y formatear partición, copiar archivos, instalar e instalar el cargador de arranque" + IDS_RESTARTTITLE "Primera parte de la instalación finalizada" + IDS_RESTARTSUBTITLE "La primera parte de la instalación ha sido completada, reinicie para continuar con la segunda parte" + IDS_SUMMARYTITLE "Resumen de la instalación" + IDS_SUMMARYSUBTITLE "Lista las propiedades de la instalación para su verificación antes de aplicarlas al dispositivo instalado" + IDS_ABORTSETUP "ReactOS no está completamente instalado en su equipo. Si sale de la instalación ahora, tendrá que ejecutar el instalador otra vez para instalar ReactOS. ¿Realmente quiere salir?" + IDS_ABORTSETUP2 "¿Abortar instalación?" + IDS_NO_TXTSETUP_SIF "No se pudo encontrar 'txtsetup.sif'.\nLa instalación no puede continuar." + IDS_CAPTION "Instalación de ReactOS" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_INSTALLATION_NAME "Nombre" + IDS_INSTALLATION_PATH "Ruta de instalación" + IDS_INSTALLATION_VENDOR "Fabricante" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PARTITION_NAME "Nombre" + IDS_PARTITION_TYPE "Tipo" + IDS_PARTITION_SIZE "Tamaño" + IDS_PARTITION_STATUS "Estado" +END diff --git a/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h b/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h index 14ab64b8bc7..c78fe8dd234 100644 --- a/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h +++ b/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h @@ -414,7 +414,7 @@ static MUI_ENTRY euESDevicePageEntries[] = { 6, 8, - "Ondoren zerrenda erakutsi dizkizu zure gailuen/dispositiboen konfigurazioa.", + "Ondoren zerrenda erakutsi dizkizu zure gailuen konfigurazioa.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1432,14 +1432,14 @@ static MUI_ENTRY euESFileCopyEntries[] = { 0, 12, - "Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa fitxategiak kopiatuen bitartean ReactOS-n", + "Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa fitxategiak kopiatuen", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 13, - "karpeta.", + "bitartean ReactOS-n karpeta.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1529,14 +1529,14 @@ static MUI_ENTRY euESBootLoaderInstallPageEntries[] = { 4, 3, - " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", + " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, - "Installing the bootloader onto the media, please wait...", + "Instalatzen ari du bootloader unitatean, itxaron mezedez...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, diff --git a/base/setup/welcome/lang/eu-ES.rc b/base/setup/welcome/lang/eu-ES.rc new file mode 100644 index 00000000000..64a3920b284 --- /dev/null +++ b/base/setup/welcome/lang/eu-ES.rc @@ -0,0 +1,45 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS welcome/autorun application + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains + */ + +LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL + +/* String Tables */ + +/* Default settings */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_APPTITLE "ReactOS - Ongi etorri" + IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS" + IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Ongi etorri ReactOS-en sistema eragile.\n\nKlikatu nahi baduzun eskerrako aukerak." + IDS_FONTNAME "Tahoma" + IDS_CHECKTEXT "&Erakutsi lehioa hau berriro" + IDS_CLOSETEXT "&Irten" +END + +/* Topic buttons */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_TOPIC_BUTTON0 "&ReactOS Instalatu" + IDS_TOPIC_BUTTON1 "&CD esploratu" + IDS_TOPIC_BUTTON2 "&Irten" +END + +/* Topic titles */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_TOPIC_TITLE0 "ReactOS Instalatu" + IDS_TOPIC_TITLE1 "CD esploratu" + IDS_TOPIC_TITLE2 "Irten" +END + +/* Topic descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_TOPIC_DESC0 "ReactOS-en Instalazio berria sortu zure ordenagailuan edo eguneratu instalazioa baduzu." + IDS_TOPIC_DESC1 "CD esploratu nabigatzailekin." + IDS_TOPIC_DESC2 "Klik egiten Irten programa honetan irtetzeko." +END diff --git a/base/setup/welcome/welcome.rc b/base/setup/welcome/welcome.rc index 0b7689ba54f..d8681400374 100644 --- a/base/setup/welcome/welcome.rc +++ b/base/setup/welcome/welcome.rc @@ -55,6 +55,9 @@ END #ifdef LANGUAGE_ET_EE #include "lang/et-EE.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_EU_ES + #include "lang/eu-ES.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_FR_FR #include "lang/fr-FR.rc" #endif diff --git a/base/shell/explorer/explorer.rc b/base/shell/explorer/explorer.rc index f23251e6422..94becb0b329 100644 --- a/base/shell/explorer/explorer.rc +++ b/base/shell/explorer/explorer.rc @@ -106,6 +106,9 @@ END #ifdef LANGUAGE_ET_EE #include "lang/et-EE.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_EU_ES + #include "lang/eu-ES.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_FI_FI #include "lang/fi-FI.rc" #endif diff --git a/base/shell/explorer/lang/eu-ES.rc b/base/shell/explorer/lang/eu-ES.rc new file mode 100644 index 00000000000..cfa25445729 --- /dev/null +++ b/base/shell/explorer/lang/eu-ES.rc @@ -0,0 +1,205 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Explorer + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains + */ + +LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL + +IDM_TRAYWND MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Doitu data eta ordua", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT + MENUITEM "&Pertsonalizatu jakinarazpenak...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Leihoak teilakatuta", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND + MENUITEM "Leihoak lauza moduan &horizontalki", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H + MENUITEM "Leihoak lauza moduan &bertikalki", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V + MENUITEM "E&rakutsi mahaigaina", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP + MENUITEM "Dese&gin", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Ata&za-kudeatzailea", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Blo&keatu ataza-barra", ID_LOCKTASKBAR + MENUITEM "Pr&opietateak", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES + END +END + +IDM_STARTMENU MENUEX +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + POPUP "&Programak", IDM_PROGRAMS + BEGIN + MENUITEM "(Vacío)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED + END + POPUP "&Gogokoak", IDM_FAVORITES + BEGIN + MENUITEM "(Vacío)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED + END + POPUP "D&okumentoak", IDM_DOCUMENTS + BEGIN + MENUITEM "(Vacío)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED + END + POPUP "E&zarpenak", IDM_SETTINGS + BEGIN + MENUITEM "K&ontrol panela", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "&Segurtasuna...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Sare Konexioak", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Imprimagailuak eta faxak", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Ataza-barra eta Hasi menua", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED + END + MENUITEM "&Bilatu", IDM_SEARCH, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Laguntza eta zerbitzua", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "E&xekutatu...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED + MENUITEM "Si&nkronizatu", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Amaitu %s saioa...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "Des&konektatu...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Desatrakatu ordenagailua", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Itzali ordenagailua...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED + END +END + +IDD_TASKBARPROP_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 252, 218 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Ataza-barra" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 +BEGIN + GROUPBOX "Ataza-barraren itxura ", IDC_STATIC, 6,6,240,104 + CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 18, 229, 24 + AUTOCHECKBOX "B&lokeatu ataza-barra", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13,45,200,10 + AUTOCHECKBOX "Aut&omatikoki ezkutatu ataza-barra", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13,58,200,10 + AUTOCHECKBOX "&Eduki ataza-barra beste leihoen gainean", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13,71,200,10 + AUTOCHECKBOX "Elkart&u ataza-barrako antzeko botoiak", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10 + AUTOCHECKBOX "Era&kutsi abiarazte bizkorra", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10 + GROUPBOX "Jakinarazpen-area", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98 + CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24 + AUTOCHECKBOX "Er&lojua", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10 + AUTOCHECKBOX "Erakutsi segunduak", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Jakinarazpen-area txukun edukitzeko, ezkutatu azkenaldian erabili ez dituzun ikonoak.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16 + AUTOCHECKBOX "E&zkutatu ikono inaktiboak", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10 + PUSHBUTTON "&Pertsonalizatu...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 184, 191, 50, 14 +END + +IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Hasi menua" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 +BEGIN +CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108 + AUTORADIOBUTTON "&Hasi menua", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7,135,105,10 + LTEXT "Hautatu menu-estilo hau Interneten, posta elektronikoan, eta programa gogokoetan erraz sartzeko.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20,145,150,24 + PUSHBUTTON "&Pertsonalizatu...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192,132,53,14 + AUTORADIOBUTTON "&Hasi Menu klasikoa", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7,175,105,10 + LTEXT "Hautatu aukera hau Windows-en aurreko bertsioetako menu-estiloa erabiltzeko.",IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT,20,185,150,24 + PUSHBUTTON "&Pertsonalizatu...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192,172,53,14 +END + +IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME +EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP +CAPTION "Pertsonalizatu jakinarazpenak" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "ReactOS-ek jakinarazpen aktibo eta presazkoen ikonoak bistaratzen ditu, eta inaktiboenak ezkutatu. Jokabide hori aldatzeko aukera dago beheko zerrendako elementuentzat.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30 + LTEXT "Hautatu elementua, eta jakinarazteko modua:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10 + CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128 + COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS + PUSHBUTTON "&Berrezarri lehenetsiak", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 150, 188, 78, 14 + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 122, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 +END + +IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME +CAPTION "Pertsonalizatu Hasi menu klasikoa" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Hasi menua", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114 + ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20 + LTEXT "Hasi' menua pertsonaliza dezakezu, elementuak gehitu edo kenduz.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39 + PUSHBUTTON "G&ehitu...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14 + PUSHBUTTON "&Kendu...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14 + PUSHBUTTON "&Aurreratua", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14 + PUSHBUTTON "&Ordenatu", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14 + ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20 + LTEXT "Azkenaldian erabilitako dokumentu, programa eta web orrien erregistroak kentzeko, egin klik 'Garbitu'n.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 + PUSHBUTTON "&Garbitu", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14 + LTEXT "&Hasi' menuko aukera aurreratuak:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8 + CONTROL "Hasi-menuko &aukerak", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 122, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 +END + +IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME +CAPTION "Fitxategi-izenaren abisua" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "Alde batera &utzi", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Izena aldatu", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14 + LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Ez egin egiaztapen hau abioan", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10 + ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20 + LTEXT "Badago %s izeneko fitxategi edo karpeta bat ordenagailuan, hainbat aplikazio ondo ez ibiltzea eragin dezakeena. Izena aldatu eta %s jartzeak arazoa konponduko luke. Orain aldatu nahi diozu izena?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 +END + +IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0 +STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED +CAPTION "Aurreratua" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Hasi-menuko ezarpenak ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42 + AUTOCHECKBOX "&Ireki azpimenuak sagua gainean pausatzen dudanean", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Nabarmendu azkenaldian instalatutako programak", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 + LTEXT "H&asi-menuko elementuak:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8 + CONTROL "Hasi-menuko &aukerak", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE + GROUPBOX "Azken dokumentuak ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56 + LTEXT "Hautatu aukera hau azkenaldian irekitako dokumentuetara bizkor joateko. Zerrenda garbitu arren dokumentuak ez dira ezabatuko.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21 + AUTOCHECKBOX "&Zerrendatu azkenaldian irekitako dokumentuak", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10 + PUSHBUTTON "&Ezabatu zerrenda", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14 +END + +IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME +CAPTION "Orokorra" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Hautatu ikono-tamaina bat programentzat", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37 + ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE + ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE + AUTORADIOBUTTON "Ikono &handiak", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10 + AUTORADIOBUTTON "Ikono &txikiak", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Programak ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70 + LTEXT "Hasi' menuan gehien erabilitako programetarako lasterbideak daude. Lasterbide-zerrenda garbituz gero programak ez dira ezabatuko.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 + LTEXT "Hasi' &menuko programa-kopurua:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8 + EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER + CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12 + PUSHBUTTON "&Ezabatu zerrenda", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14 + GROUPBOX "Erakutsi Hasi menuan", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63 + AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10 + COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL + AUTOCHECKBOX "&Posta elektronikoa:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10 + COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_START "Hasi" + IDS_PROPERTIES "Pr&opietateak" + IDS_OPEN_ALL_USERS "Ireki &erabiltzaile guztiak" + IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Arakatu erabiltzaile guztiak" + IDS_STARTUP_ERROR "Sistema ez du exploradorea hasi erregistro ustela dago-eta edo ez dago erabilgarri." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Ataza-barra eta Hasi menuaren propietateak" + IDS_RESTORE_ALL "E&rakutsi irekitako leihoak" +END diff --git a/base/system/userinit/lang/eu-ES.rc b/base/system/userinit/lang/eu-ES.rc new file mode 100644 index 00000000000..0ff72105e64 --- /dev/null +++ b/base/system/userinit/lang/eu-ES.rc @@ -0,0 +1,53 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Userinit Logon Application + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains + */ + +LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS LiveCD-a" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "IDB_LOGO", IDC_LOCALELOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 4, 290, 99 + RTEXT "&Hizkuntza:", IDC_STATIC, 20, 109, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 132, 107, 176, 142, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + RTEXT "&Teklatu diztribuzioa:", IDC_STATIC, 20, 132, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_LAYOUTLIST, 132, 130, 176, 81, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + LTEXT "Hautatu hizkuntza eta teklatuen distribuzioa, eta sakatu Haurrera jarraitzeko.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8 + + CONTROL "", IDC_STATIC, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 0, 165, 317, 1 + DEFPUSHBUTTON "&Aurrera", IDOK, 205, 172, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Utzi", IDCANCEL, 260, 172, 50, 14 +END + +IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS LiveCD-a" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "IDB_LOGO", IDC_STARTLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 4, 290, 99 + DEFPUSHBUTTON "Hasi ReactOS &Live CD-a", IDC_RUN, 71, 108, 175, 21 + PUSHBUTTON "&Instalatu ReactOS", IDC_INSTALL, 71, 136, 175, 21 + + // LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8 + + CONTROL "", IDC_STATIC, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 0, 165, 317, 1 + PUSHBUTTON "A&tzera", IDOK, 205, 172, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Utzi", IDCANCEL, 260, 172, 50, 14 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SHELL_FAIL "¡Userinit no pudo iniciar el shell con éxito!" + IDS_INSTALLER_FAIL "¡Userinit no pudo iniciar el instalador!" + IDS_CANCEL_CONFIRM "¿Seguro que quieres salir de LiveCD de ReactOS?\nSi es así, tu equipo se reiniciará." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SPAIN "Español (España)" +END diff --git a/base/system/userinit/userinit.rc b/base/system/userinit/userinit.rc index 36497368b66..41af402f742 100644 --- a/base/system/userinit/userinit.rc +++ b/base/system/userinit/userinit.rc @@ -35,6 +35,9 @@ IDB_ROSMASK BITMAP "res/rosbitmap_mask.bmp" #ifdef LANGUAGE_ES_ES #include "lang/es-ES.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_EU_ES + #include "lang/eu-ES.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_FR_FR #include "lang/fr-FR.rc" #endif diff --git a/base/system/winlogon/lang/eu-ES.rc b/base/system/winlogon/lang/eu-ES.rc new file mode 100644 index 00000000000..366ee123117 --- /dev/null +++ b/base/system/winlogon/lang/eu-ES.rc @@ -0,0 +1,67 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Winlogon + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains + */ + +LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Itzali Ordenagailua" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Ahora es seguro apagar el equipo.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8 + ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + DEFPUSHBUTTON "&Berrabiarazi", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14 +END + +IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Error del Interfaz de Usuario" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "La DLL %s del interfaz de Logon dió un error al cargar.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24 + LTEXT "Contacte con el administrador de su sistema para sustituir la DLL, ó reinstale la DLL original.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25 + DEFPUSHBUTTON "&Berrabiarazi", 1, 80, 91, 68, 14 +END + +IDD_SYSSHUTDOWN DIALOGEX 50, 50, 180, 140 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_POPUP +CAPTION "Itzali Sistema" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_WARNING, IDC_SYSSHUTDOWNICON, 6, 7, 18, 20 + LTEXT "Se ha iniciado el apagado del sistema. Por favor, guarda todo tu trabajo y cierra la sesión. Se perderá todo el trabajo no guardado.", -1, 38, 7, 135, 40 + LTEXT "El sistema se apagará en:", -1, 38, 50, 90, 8 + LTEXT "00:00:00", IDC_SYSSHUTDOWNTIMELEFT, 132, 50, 41, 8 + LTEXT "Mensaje:", -1, 38, 65, 135, 8 + EDITTEXT IDC_SYSSHUTDOWNMESSAGE, 34, 75, 139, 58, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Preparando las conexiones de red..." + IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Aplicando los parámetros de configuración..." + IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Ejecutando los scripts de inicio..." + IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Ejecutando los scripts de apagado..." + IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Aplicando su configuración personal..." + IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Ejecutando los scripts de fin de sesión..." + IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Ejecutando los scripts de inicio de sesión..." + IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Cargando su configuración personal..." + IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Cerrando las conexiones de red..." + IDS_REACTOSISRESTARTING "Restarting..." + IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Itzaltzen..." + IDS_PREPARETOSTANDBY "Preparando para entrar en estado de espera (Standby)..." + IDS_PREPARETOHIBERNATE "Preparando para hibernar..." + IDS_SAVEYOURSETTINGS "Gordetzen zure pertsonal konfigurazioa..." + IDS_REACTOSISSTARTINGUP "Itzaron, ReactOS hasi da..." + IDS_TIMEOUTSHORTFORMAT "%02d:%02d:%02d" + IDS_TIMEOUTLONGFORMAT "%d egunak" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "!Winlogon falló al activar el shell de usuario!" +END diff --git a/boot/bootdata/hivedef.inf b/boot/bootdata/hivedef.inf index 0ee45ffaff7..e377dd3e320 100644 --- a/boot/bootdata/hivedef.inf +++ b/boot/bootdata/hivedef.inf @@ -4134,4 +4134,74 @@ DESKTOP_SCHEME_22="Red, White, and Blue" DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="默认大小" TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Local Settings\Temp" + +; LANG_BASQUE SUBLANG_NEUTRAL +[Strings.042D] +EVENT_LABEL_0 = "Default Beep" +EVENT_LABEL_1 = "Program error" +EVENT_LABEL_2 = "Close program" +EVENT_LABEL_3 = "Critical Battery Alarm" +EVENT_LABEL_4 = "Device Connect" +EVENT_LABEL_5 = "Device Disconnect" +EVENT_LABEL_6 = "Device Failed to Connect" +EVENT_LABEL_7 = "Empty Recycle Bin" +EVENT_LABEL_8 = "Low Battery Alarm" +EVENT_LABEL_9 = "Maximize" +EVENT_LABEL_10 = "Menu command" +EVENT_LABEL_11 = "Menu popup" +EVENT_LABEL_12 = "Minimize" +EVENT_LABEL_13 = "New Mail Notification" +EVENT_LABEL_14 = "Start Navigation" +EVENT_LABEL_15 = "Open program" +EVENT_LABEL_16 = "Print Complete" +EVENT_LABEL_17 = "Restore Down" +EVENT_LABEL_18 = "Restore Up" +EVENT_LABEL_19 = "Asterisk" +EVENT_LABEL_20 = "Exclamation" +EVENT_LABEL_21 = "Exit ReactOS" +EVENT_LABEL_22 = "Critical Stop" +EVENT_LABEL_23 = "System Notification" +EVENT_LABEL_24 = "Question" +EVENT_LABEL_25 = "Start ReactOS" +EVENT_LABEL_26 = "ReactOS Logoff" +EVENT_LABEL_27 = "ReactOS Logon" +POWERCFG_NAME_0="Equipo doméstico o de oficina" +POWERCFG_DESC_0="Este perfil es ideal para gran parte de los usuarios domésticos que dejan el equipo encendido todo el día." +POWERCFG_NAME_1="Portátil" +POWERCFG_DESC_1="Este perfil economiza la vida útil de la batería en portátiles que estén de viaje." +POWERCFG_NAME_2="Presentación" +POWERCFG_DESC_2="Este perfil mantiene el monitor encendido para hacer presentaciones." +POWERCFG_NAME_3="Siempre encendido" +POWERCFG_DESC_3="Este perfil mantiene el equipo siempre encendido para que pueda accederse desde la red. Útil a falta de hardware de arranque por red." +POWERCFG_NAME_4="Alto rendimiento" +POWERCFG_DESC_4="Este perfil mantiene el equipo funcionando de forma permanente y lo optimiza para un rendimiento óptimo." +POWERCFG_NAME_5="Batería máxima" +POWERCFG_DESC_5="Este perfil proporciona el máximo ahorro energético a costa de un rendimiento mínimo." +DESKTOP_SCHEME_0="ReactOS estándar" +DESKTOP_SCHEME_1="Ladrillo" +DESKTOP_SCHEME_2="Berenjena" +DESKTOP_SCHEME_3="Verde oliva" +DESKTOP_SCHEME_4="Alto contraste 1" +DESKTOP_SCHEME_5="Alto contraste 2" +DESKTOP_SCHEME_6="Alto contraste oscuro" +DESKTOP_SCHEME_7="Alto contraste claro" +DESKTOP_SCHEME_8="Lila" +DESKTOP_SCHEME_9="Arce" +DESKTOP_SCHEME_10="Marino" +DESKTOP_SCHEME_11="Ciruela" +DESKTOP_SCHEME_12="Calabaza" +DESKTOP_SCHEME_13="Días de lluvia" +DESKTOP_SCHEME_14="ReactOS clásico" +DESKTOP_SCHEME_15="Rosa" +DESKTOP_SCHEME_16="Arenisca" +DESKTOP_SCHEME_17="Cielo" +DESKTOP_SCHEME_18="Pizarra" +DESKTOP_SCHEME_19="Tormenta" +DESKTOP_SCHEME_20="Verde turquesa" +DESKTOP_SCHEME_21="Trigo" +DESKTOP_SCHEME_22="Red, White, and Blue" +DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="Tamaño predeterminado" +TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Lokal konfigurazioa\\Temp" + + ; EOF diff --git a/dll/win32/browseui/browseui.rc b/dll/win32/browseui/browseui.rc index 5a6eee380cd..789486938cb 100644 --- a/dll/win32/browseui/browseui.rc +++ b/dll/win32/browseui/browseui.rc @@ -79,6 +79,9 @@ IDR_USERASSIST REGISTRY "res/userassist.rgs" #ifdef LANGUAGE_ET_EE #include "lang/et-EE.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_EU_ES + #include "lang/eu-ES.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_FR_FR #include "lang/fr-FR.rc" #endif diff --git a/dll/win32/browseui/lang/eu-ES.rc b/dll/win32/browseui/lang/eu-ES.rc new file mode 100644 index 00000000000..4c3fa81ca06 --- /dev/null +++ b/dll/win32/browseui/lang/eu-ES.rc @@ -0,0 +1,351 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS browseui + * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) + * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains + */ + +LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL + +/* Menus */ + +IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX +BEGIN + POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED + BEGIN + MENUITEM "Botones e&stándar", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Barra de direcciones", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Vínculos", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "Bloquear las barras de &herramientas", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Personalizar...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Etiquetas", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "Botón Ir a", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED + END +END + +IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX +BEGIN + POPUP "&Fitxategia", FCIDM_MENU_FILE + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "It&xi", IDM_FILE_CLOSE + END + POPUP "&Editatu", FCIDM_MENU_EDIT + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + END + POPUP "&Ikusi", FCIDM_MENU_VIEW + BEGIN + POPUP "&Tresna-barrak", IDM_VIEW_TOOLBARS + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + END + MENUITEM "&Egoera-barra", IDM_VIEW_STATUSBAR + POPUP "Ex&plorer-en barra", IDM_VIEW_EXPLORERBAR + BEGIN + MENUITEM "&Bilatu\tKtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH + MENUITEM "&Gogokoak\tKtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES + MENUITEM "&Multimedia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA + MENUITEM "&Historia\tKtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY + MENUITEM "&Karpetak", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS + MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR + END + MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR + POPUP "&Joan", FCIDM_MENU_EXPLORE + BEGIN + MENUITEM "&Atzera\tAlt+Ezker-gezia", IDM_GOTO_BACK + MENUITEM "A&urrera\tAlt+Eskuin-gezia", IDM_GOTO_FORWARD + MENUITEM "&Igo maila bat", IDM_GOTO_UPONELEVEL + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "Et&xeko orrira\tAlt+Hasi", IDM_GOTO_HOMEPAGE + END + MENUITEM "&Freskatu", IDM_VIEW_REFRESH + END + POPUP "&Gogokoak", FCIDM_MENU_FAVORITES + BEGIN + MENUITEM "&Gehitu gogokoetan...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES + MENUITEM "&Antolatu gogokoak...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "(Hutsik)", IDM_FAVORITES_EMPTY + END + POPUP "Tr&esnak", FCIDM_MENU_TOOLS + BEGIN + MENUITEM "Conectar a &unidad de red...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE + MENUITEM "De&sconectar de unidad de red...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE + MENUITEM "&Sincroni&zar...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "&Opciones de carpeta...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS + END + POPUP "&Laguntza", FCIDM_MENU_HELP + BEGIN + MENUITEM "&ReactOS-i buruz", IDM_HELP_ABOUT + END +END + +IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX +BEGIN + POPUP "&Barras de herramientas", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 + BEGIN + MENUITEM "&Escritorio", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING + MENUITEM "&Inicio rápido", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Nueva barra de herramientas...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING + END +END + +IDM_BAND_MENU MENUEX +BEGIN + MENUITEM "Mostrar &título", IDM_BAND_TITLE + MENUITEM "&Cerrar barra de herramientas", IDM_BAND_CLOSE +END + +IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + POPUP "&Ikusi", IDM_VIEW_MENU + BEGIN + MENUITEM "Ikono &handiak", IDM_LARGE_ICONS + MENUITEM "Ikono &txikiak", IDM_SMALL_ICONS + END + MENUITEM "&Ireki karpeta", IDM_OPEN_FOLDER + MENUITEM "&Mostrar texto", IDM_SHOW_TEXT + END +END + +/* Dialogs */ + +IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ + LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX + LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX + LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX + CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 + PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE +END + +IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 +BEGIN + LTEXT "Opciones de te&xto:", -1, 4, 2, 48, 15 + COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "Opciones de ico&nos:", -1, 4, 20, 48, 15 + COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP +END + +IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Buscar por parte o todos los criterios a continuación.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 + + LTEXT "Todo o parte del nombre del &archivo:", -1, 10, 25, 500, 10 + EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP + + LTEXT "Una &palabra o frase en el archivo:", -1, 10, 50, 500, 10 + EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP + + LTEXT "&Buscar en:", -1, 10, 75, 500, 10 + CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200 + + DEFPUSHBUTTON "Bus&car", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "&Parar", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP + + AUTOCHECKBOX "Buscar archivos y carpetas ocultos.", + IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP + + CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8 +END + +/* Accelerators */ + +IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS +BEGIN + VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT + VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT + "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT + VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT + VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT + VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY + "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "Q", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT +END + +/* Strings */ + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_CANCELLING "Cancelando..." + IDS_REMAINING "restantes" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 800 "Contiene órdenes para trabajar con los elementos seleccionados." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 864 "Contiene órdenes de edición." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 928 "Contiene órdenes para manipular la vista." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 992 "Contiene órdenes de herramientas." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 1056 "Contiene órdenes para mostrar la Ayuda." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9025 "Cierra la ventana." + 9026 "Sube un nivel." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9121 "Conecta a unidad de red." + 9122 "Desconecta de unidad de red." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9250 "Muestra información sobre el programa, número de versión y copyright." + 9252 "Muestra información de depuración." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9281 "Ir a la página anterior." + 9282 "Ir a la página siguiente." + 9283 "Permite cambiar la configuración." + 9285 "Ir a página de inicio." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9362 "Abre la carpeta Organizar Favoritos." + 9363 "Añade la página actual a la lista de Favoritos." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9505 "Muestra u oculta las barras de herramientas." + 9506 "Muestra u oculta la barra de estado." + 9508 "Muestra los botones estándar de la barra de herramientas." + 9509 "Muestra la barra de direcciones." + 9510 "Muestra la barra de vínculos rápidos." + 9516 "Bloquear el tamaño y la posición de las barras de herramientas." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9533 "Personalizar la barra de herramientas." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9552 "Muestra u oculta una de las barras del explorador." + 9553 "Muestra la barra de búsqueda." + 9554 "Muestra la barra de favoritos." + 9555 "Muestra la barra de historial." + 9557 "Muestra la barra de carpetas." + 9559 "Muestra la barra de medios." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SMALLICONS "Iconos pequeños" + IDS_LARGEICONS "Iconos grandes" + IDS_SHOWTEXTLABELS "Muestra etiquetas de texto" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_NOTEXTLABELS "Sin etiquetas de texto" + IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selecciona el texto a la derecha" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_GOBUTTONLABEL "|Ir||" + IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Ir a ""%s""" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SEARCHLABEL "Búsqueda" + IDS_ADDRESSBANDLABEL "Dire&cción" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_FOLDERSLABEL "Carpetas" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HISTORYTEXT "&Historial\tCtrl+H" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_UP "Arriba" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_BACK "Volver a %s" + IDS_FORWARD "Ir a %s" + IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpeta" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Atrás|Adelante|Subir|Búsqueda|Carpetas|Mover a|Copiar a|Borrar|Deshacer|Vistas|Detener|Recargar|Inicio|Montar disco|Desconectar|Favoritos|Historial|Pantalla completa|Propiedades|Cortar|Copiar|Pegar|Opciones de carpeta||" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Seleccione una carpeta" + IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Barra de herramientas" + IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "No se pudo crear la barra de herramientas." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results" + IDS_SEARCHINVALID "'%1' no es una carpeta válida." + IDS_SEARCH_FOLDER "Buscando %s" + IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u archivos encontrados" + IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Abrir ubicación de &archivo" + IDS_COL_NAME "Nombre" + IDS_COL_LOCATION "En la carpeta" + IDS_COL_RELEVANCE "Relevancia" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer" + IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again." +END diff --git a/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Eu.rc b/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Eu.rc new file mode 100644 index 00000000000..9c0ab5e42ff --- /dev/null +++ b/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Eu.rc @@ -0,0 +1,101 @@ +/* + * Top level resource file for Common Controls + * + * Copyright 1999 Bertho Stultiens + * Copyright 1999 Eric Kohl + * Copyright 2021 Julen Urizar Compains + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_CLOSE "Itxi" +} + +STRINGTABLE +{ + IDM_TODAY "Gaur:" + IDM_GOTODAY "Gaur izan" +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_SEPARATOR "Berezgailu" +} + +STRINGTABLE +{ + HKY_NONE "Inor" +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_BUTTON_YES "&Bai" + IDS_BUTTON_NO "&Ez" + IDS_BUTTON_RETRY "&Reintentar" + IDS_BUTTON_OK "OK" + IDS_BUTTON_CANCEL "Cancelar" + IDS_BUTTON_CLOSE "&Itxi" +} + +IDD_PROPSHEET DIALOG 0, 0, 220, 140 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE +CAPTION "%s propietateak" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL,58,122,50,14 + PUSHBUTTON "&Aplikatu", IDC_APPLY_BUTTON,112,122,50,14,WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Laguntza", IDHELP,166,122,50,14,WS_TABSTOP|WS_GROUP + CONTROL "", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS|WS_GROUP|WS_TABSTOP|TCS_MULTILINE,4,4,212,114 +END + + +IDD_WIZARD DIALOG 0, 0, 290, 159 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE +CAPTION "Asistentea" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + PUSHBUTTON "< &Atzera", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14 + DEFPUSHBUTTON "&Aurrera >", IDC_NEXT_BUTTON,111,138,55,14 + DEFPUSHBUTTON "Amaitu", IDC_FINISH_BUTTON,111,138,55,14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL,173,138,55,14 + PUSHBUTTON "Lagun&tza", IDHELP,235,138,55,14,WS_GROUP + LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN + CONTROL "", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5 + LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINEHEADER,0,35,290,1,SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE +END + + +IDD_TBCUSTOMIZE DIALOG 10, 20, 395, 125 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Tresnaren-barra pertsonalizatu" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "&Itxi", IDCANCEL,320,6,70,14 + PUSHBUTTON "B&errezarri", IDC_RESET_BTN,320,23,70,14 + PUSHBUTTON "Lagun&tza", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14 + PUSHBUTTON "&Igo", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14 + PUSHBUTTON "&Jaitsi", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14 + LTEXT "Era%bilgarri botoiak:", -1,4,5,120,10 + LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,5,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Gehitu ->", IDOK, 132, 42, 55, 14 + PUSHBUTTON "<- &Ezabatu", IDC_REMOVE_BTN,132,62,55,14 + LTEXT "&Barrako botoiak:", -1,194,5,120,10 + LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 194,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP +END diff --git a/dll/win32/comctl32/rsrc.rc b/dll/win32/comctl32/rsrc.rc index 37b6d87eeeb..ffad7bad632 100644 --- a/dll/win32/comctl32/rsrc.rc +++ b/dll/win32/comctl32/rsrc.rc @@ -117,6 +117,9 @@ IDI_TT_ERROR_SM ICON idi_tt_error_sm.ico #ifdef LANGUAGE_ET_EE #include "lang/comctl_Et.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_EU_ES + #include "lang/comctl_Eu.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_FR_FR #include "lang/comctl_Fr.rc" #endif diff --git a/dll/win32/samsrv/lang/eu-ES.rc b/dll/win32/samsrv/lang/eu-ES.rc new file mode 100644 index 00000000000..96f9634413c --- /dev/null +++ b/dll/win32/samsrv/lang/eu-ES.rc @@ -0,0 +1,46 @@ +/* + * PROJECT: SAM Server DLL + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains + */ + +LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_DOMAIN_BUILTIN_NAME "Builtin" + IDS_GROUP_NONE_NAME "Ninguno" + IDS_GROUP_NONE_COMMENT "Usuarios normales" + IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_NAME "Administradores" + IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "Los administradores tienen acceso sin restricciones al equipo o dominio." + IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "Invitados" + IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "Los invitados tienen de forma predeterminada los mismos derechos que los del grupo Usuarios." + IDS_ALIAS_POWER_USERS_NAME "Usuarios avanzados" + IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "Los usuarios avanzados obtienen la mayor parte de los derechos administrativos con algunas restricciones." + IDS_ALIAS_USERS_NAME "Usuarios" + IDS_ALIAS_USERS_COMMENT "Los usuarios no pueden hacer cambios que afecten al sistema." + IDS_ALIAS_PRINT_OPS_NAME "Print Operators" + IDS_ALIAS_PRINT_OPS_COMMENT "Members can administer domain printers" + IDS_ALIAS_BACKUP_OPS_NAME "Backup Operators" + IDS_ALIAS_BACKUP_OPS_COMMENT "Backup Operators can override security restrictions for the sole purpose of backing up or resoring files" + IDS_ALIAS_REPLICATOR_NAME "Replicator" + IDS_ALIAS_REPLICATOR_COMMENT "Supports file replication in a domain" + IDS_ALIAS_REMOTE_DESKTOP_USERS_NAME "Remote Desktop Users" + IDS_ALIAS_REMOTE_DESKTOP_USERS_COMMENT "Members in this group are granted the right to logon remotely" + IDS_ALIAS_NETWORK_CONFIGURATION_OPS_NAME "Network Configuration Operators" + IDS_ALIAS_NETWORK_CONFIGURATION_OPS_COMMENT "Members in this group can have some administrative privileges to manage configuration of networking features" + IDS_ALIAS_MONITORING_USERS_NAME "Performance Monitor Users" + IDS_ALIAS_MONITORING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to monitor this computer" + IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users" + IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer" + /* + * ATTENTION: + * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and + * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized. + */ + IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME "Administratzaile" + IDS_USER_ADMINISTRATOR_COMMENT "Cuenta predeterminada de uso administrativo local, o en el dominio." + IDS_USER_GUEST_NAME "Invitado" + IDS_USER_GUEST_COMMENT "Cuenta predeterminada para el acceso de invitados al equipo o dominio." +END diff --git a/dll/win32/samsrv/samsrv.rc b/dll/win32/samsrv/samsrv.rc index 457bfaa76cf..9548c1e52cb 100644 --- a/dll/win32/samsrv/samsrv.rc +++ b/dll/win32/samsrv/samsrv.rc @@ -31,6 +31,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_ES_ES #include "lang/es-ES.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_EU_ES + #include "lang/eu-ES.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_HI_IN #include "lang/hi-IN.rc" #endif diff --git a/dll/win32/shell32/lang/eu-ES.rc b/dll/win32/shell32/lang/eu-ES.rc new file mode 100644 index 00000000000..e402528aa2e --- /dev/null +++ b/dll/win32/shell32/lang/eu-ES.rc @@ -0,0 +1,1041 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Shell32 + * LICENSE: LGPL-2.1+ (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1+) + * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains + */ + +LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL + +MENU_001 MENUEX +BEGIN + MENUITEM "I&kono handiak", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "Ikono &txikiak", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "&Zerrenda", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "&Xehetasunak", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + POPUP "&Antolatu ikonoak", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "&Automatikoki antolatu", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE + MENUITEM "&Lerrokatu saretarekin", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID + END +END + +/* shellview background menu */ +MENU_002 MENUEX +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + POPUP "&Ikusi", FCIDM_SHVIEW_VIEW + BEGIN + MENUITEM "I&kono handiak", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "Ikono &txikiak", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "&Zerrenda", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "&Xehetasunak", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + END + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + POPUP "&Antolatu ikonoak", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "&Automatikoki antolatu", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE + MENUITEM "&Lerrokatu saretarekin", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID + END + MENUITEM "&Freskatu", FCIDM_SHVIEW_REFRESH + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "I&tsatsi", FCIDM_SHVIEW_INSERT + MENUITEM "It&satsi lasterbidea", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK + END +END + +/* menubar EDIT menu */ +MENU_003 MENU +BEGIN + MENUITEM "Dese&gin\tKtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "E&baki\tKtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT + MENUITEM "&Kopiatu\tKtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY + MENUITEM "&Itsatsi\tKtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT + MENUITEM "It&satsi lasterbidea", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Kopiatu karpeta &honetara...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO + MENUITEM "&Eraman karpeta honetara...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Hautatu &dena\tKtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL + MENUITEM "&Alderantzikatu hautapena", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION +END + +/* shellview item menu */ +MENU_SHV_FILE MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "E&baki", IDM_CUT + MENUITEM "&Kopiatu", IDM_COPY + MENUITEM "&Itsatsi", IDM_INSERT + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Sortu &lasterbidea", IDM_CREATELINK + MENUITEM "E&zabatu", IDM_DELETE + MENUITEM "Ize&na aldatu", IDM_RENAME + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Propietateak", IDM_PROPERTIES + END +END + +IDM_DRAGFILE MENU +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Kopiatu hona", IDM_COPYHERE + MENUITEM "Era&man hona", IDM_MOVEHERE + MENUITEM "Era&man lasterbide hemen", IDM_LINKHERE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Utzi", 0 + END +END + +IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Karpeta esploratu" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "Ados", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Utzi", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 + LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 + CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 +END + +IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Karpeta bilatu" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 + LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 + EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP + CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105 + PUSHBUTTON "Sortu karpeta &berria", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP +END + +IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Mezu" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "&Bai", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Guztiari bai", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Ez", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Utzi", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 + LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 +END + +IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Honi buruz: %s" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 + LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 + LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10 + LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 + LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 + LTEXT " ReactOS taldea\0", IDC_STATIC, 105, 75, 100, 10 + LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 + LTEXT "ReactOS bersio hau erabiltzailea:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 + LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 + LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 + LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ + LTEXT "ReactOS-erako memoria fisiko erabilgarria:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 + LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 220, 178, 50, 14 + PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 +END + +IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "ReactOS erabalgarria dago, haiek lanaren eskerrik:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 + LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 +END + +IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Exekutatu" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE + LTEXT "Idatzi programa, karpeta, dokumentu edo Interneteko baliabide baten izena eta Windows-ek irekiko dizu.", 12289, 36, 11, 185, 24 + LTEXT "&Ireki:", 12305, 7, 39, 24, 10 + CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100 + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Arakatu...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP +END + +IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "Lasterbidea" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE + EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Helburuaren mota:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 + EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "Helburuaren kokalekua:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 + EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "H&elburua:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 + EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "&Hasi hemen:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 + EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "Las&ter-tekla:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 + CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 + LTEXT "Exe&kutatu:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 + COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "&Iruzkina:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 + EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "&Bilatu helburua...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 62, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "Al&datu ikonoa...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 76, 172, 62, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "&Aurreratua...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 144, 172, 85, 14, ES_LEFT +END + +IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "Propietate aurreratuak" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON + LTEXT "Aukeratu lasterbideari jarri nahi dizkiozun propietate aurreratuak.", -1, 5, 25, 210, 14 + CHECKBOX "&Exekutatu beste kredentzial batzuekin", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 + LTEXT "Aukera honekin gai izango zara lasterbide hau beste erabiltzaile baten izenarekin exekutatzeko, edo zure izenarekin jarraitzeko, ordenagailua eta datuak baimendu gabeko programa-jardueren kontra babesten dituzun bitartean.", -1, 50, 60, 175, 40 + CHECKBOX "E&xekutatu memoriako leku bereizian", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Ados", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE +END + +IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "Orokorra" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE + EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT + LTEXT "Mota:", 14004, 8, 40, 55, 10 + CONTROL "Karpetaren izena:", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 + LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Kokalekua:", 14008, 8, 56, 55, 10 + EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Tamaina:", 14010, 8, 72, 55, 10 + EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "Diskoko tamaina:", 140101, 8, 88, 55, 10 + EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "&Helburua:", 14026, 8, 104, 55, 10 + EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Sortze-data:", 14014, 8, 128, 55, 10 + EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Atributuak:", 14020, 8, 152, 46, 10 + AUTOCHECKBOX "&Irakurtzeko soilik", 14021, 58, 151, 70, 10 + AUTOCHECKBOX "&Ezkutukoa", 14022, 126, 151, 70, 10 + AUTOCHECKBOX "Art&xiboa", 14023, 181, 151, 70, 10 + PUSHBUTTON "Au&rreratua...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP +END + +IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "Orokorra" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE + EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP + LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Fitxategi mota:", 14004, 8, 35, 55, 10 + CONTROL "Fitxategi-izena:", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 + LTEXT "Honek irekitzen du:", 14006, 8, 53, 50, 10 + ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Aldat&u...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Kokalekua:", 14008, 8, 75, 45, 10 + EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Tamaina:", 14010, 8, 91, 45, 10 + EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Diskoko tamaina:", 140112, 8, 107, 55, 10 + EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Sortze-data:", 14014, 8, 131, 45, 10 + EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Aldatze-data:", 14016, 8, 147, 45, 10 + EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Atzitze-data:", 14018, 8, 163, 55, 10 + EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Atributuak:", 14020, 8, 189, 45, 10 + AUTOCHECKBOX "&Irakurtzeko soilik", 14021, 58, 188, 67, 10 + AUTOCHECKBOX "&Ezkutukoa", 14022, 126, 188, 50, 10 + AUTOCHECKBOX "Art&xiboa", 14023, 181, 188, 49, 10 + PUSHBUTTON "Au&rreratua...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP +END + +IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Bertsioa" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "Fitxategi-bertsioa: ", 14000, 10, 10, 62, 14 + EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER + LTEXT "Azalpena: ", 14002, 10, 27, 45, 10 + EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER + LTEXT "Egile: ", 14004, 10, 46, 66, 10 + EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER + GROUPBOX "Bertsioari buruzko bestelako informazioa: ", 14006, 6, 70, 222, 115 + LTEXT "Elementuaren izena:", 14007, 13, 82, 65, 10 + LTEXT "Balioa: ", 14008, 112, 82, 45, 10 + LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY + EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY +END + +IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Orokorra" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE + EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Mota:", -1, 8, 38, 95, 10 + EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "Fitxategi-sistema:", -1, 8, 51, 95, 10 + EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 + LTEXT "Erabilitako lekua:", -1, 25, 69, 80, 10 + EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 + LTEXT "Leku librea:", -1, 25, 82, 80, 10 + EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Edukiera:", -1, 25, 103, 80, 10 + EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30 + LTEXT "%c: unitatea", 14009, 100, 150, 70, 10 + PUSHBUTTON "&Garbitu diskoa", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP + LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE + CHECKBOX "&Konprimatu unitatea diskoan leku gehiago egiteko", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "&Fitxategiak bizkor bilatzeko, eman baimena Indexatze-zerbitzuari disko hau indexatzeko", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED +END + +IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Tresnak" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + GROUPBOX "Erroreak bilatzea", -1, 5, 5, 230, 60 + ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 + LTEXT "Aukera honekin erroreak bilatuko dira \nbolumenean.", -1, 40, 25, 160, 20 + PUSHBUTTON "&Bilatu orain...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Desfragmentazioa", -1, 5, 65, 230, 60 + ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 + LTEXT "Aukera honekin bolumeneko fitxategiak \ndesfragmentatuko dira.", -1, 40, 85, 160, 20 + PUSHBUTTON "&Desfragmentatu orain...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Babeskopia", -1, 5, 130, 230, 60 + ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 + LTEXT "Aukera honekin bolumeneko fitxategien \nbabeskopia egingo da.", -1, 40, 150, 160, 20 + PUSHBUTTON "&Egin babeskopia orain...", 14002, 90, 170, 130, 15, WS_TABSTOP +END + +IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Hardwarea" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN +END + +IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Exekutatu honela..." +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "Zein erabiltzaile-kontu erabili nahi duzu programa hau exekutatzeko?", -1, 10, 20, 220, 20 + CHECKBOX "&Uneko erabiltzailea %s", 14000, 10, 45, 150, 10 + LTEXT "&Babestu ordenagailua baimendu gabeko programa-jardueren kontra.", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "Aukera honek birusek ordenagailuari edo datu pertsonalei kalte egitea eragotziko du, baina agian programak ez du ondo funtzionatuko.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE + CHECKBOX "&Erabiltzaile hau:", 14002, 10, 100, 90, 10 + LTEXT "Erabiltzaile:", -1, 20, 118, 54, 10 + COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Pasahitza:", -1, 20, 143, 53, 10 + EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP + PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Ados", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Utzi", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP +END + +IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Zakarrontzi propietateak" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 + GROUPBOX "Konfiguratu unitateak independenteki ", -1, 10, 72, 220, 70 + RADIOBUTTON "Hautatu &tamaina:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP + EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER + LTEXT "&Gehienezko tamaina (MB):", -1, 20, 105, 70, 10 + RADIOBUTTON "&Ez eraman fitxategirik zakarrontzira. Kendu fitxategiak ezabatutakoan", 14003, 20, 117, 185, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "&Bistaratu ezabatzea berresteko elkarrizketa", 14004, 20, 155, 200, 10, WS_TABSTOP +END + +IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "Ireki honekin" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 + LTEXT "Aukeratu zein programarekin ireki nahi duzun fitxategi hau:", -1, 44, 12, 211, 18 + LTEXT "Fitxategia: ", 14001, 44, 30, 188, 10 + GROUPBOX "&Programak ", -1, 7, 42, 249, 187 + CONTROL "Programak", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 + AUTOCHECKBOX "&Erabili beti hautatutako programa mota honetako fitxategiak irekitzeko", 14003, 16, 193, 232, 10 + PUSHBUTTON "&Arakatu...", 14004, 188, 207, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 150, 236, 50, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 +END + +IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 294, 240 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "Orokorra" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + GROUPBOX "Atazak", -1, 7, 10, 279, 45 + CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 + AUTORADIOBUTTON "&Erakutsi ataza arruntak karpetetan", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Erabili &ReactOS-en karpeta klasikoak", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 160, 10 + GROUPBOX "Arakatu karpetak", -1, 7, 60, 279, 45, WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 + AUTORADIOBUTTON "&Ireki karpeta guztiak leiho berean", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 75, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "I&reki karpeta bakoitza bere leihoan", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 87, 140, 10 + GROUPBOX "Elementuetan klik egiteko modua", -1, 7, 110, 279, 60 + CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 + AUTORADIOBUTTON "&Klik bakarra elementu bat irekitzeko (seinalatu hautatzeko)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 190, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Klik &bikoitza elementu bat irekitzeko (klik bakarra hautatzeko)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 190, 10 + AUTORADIOBUTTON "Az&pimarratu nire arakatzailearekin bat datozen ikono-tituluak", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 220, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Seinalatzen ditudanean bakarrik azpimarratu ikono-tituluak", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 190, 10 + PUSHBUTTON "Berre&zarri lehenetsiak", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP +END + +IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 294, 240 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "Ikusi" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + GROUPBOX "Karpetaren ikuspegiak", -1, 7, 10, 279, 60 + ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 + LTEXT "Karpeta honentzat erabiltzen duzun ikuspegia (Xehetasunak edo Lauza moduan, adibidez) karpeta guztiei aplika diezaiekezu.", -1, 60, 20, 200, 20 + PUSHBUTTON "A&plikatu karpeta guztiei", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 100, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Berrezarri karpeta guztiak", IDC_VIEW_RESET_ALL, 165, 50, 100, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Ezarpen aurreratuak:", -1, 7, 80, 100, 10 + CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 + PUSHBUTTON "Be&rrezarri lehenetsiak", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 156, 220, 130, 14, WS_TABSTOP +END + +IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 294, 240 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "Fitxategi-motak" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "Erregistratutako &fitxategi-motak:", -1, 7, 10, 180, 10 + CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 279, 80 + PUSHBUTTON "&Berria", IDC_FILETYPES_NEW, 170, 110, 55, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Ez&abatu", IDC_FILETYPES_DELETE, 230, 110, 55, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Detalles para el tipo de archivo «%s»", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 279, 100 + LTEXT "Honek irekitzen du:", -1, 12, 140, 50, 10 + CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10 + LTEXT "Aplikazioa", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10 + PUSHBUTTON "Alda&tu...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 230, 140, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 165, 220, 40 + PUSHBUTTON "Au&rreratua", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 190, 213, 90, 14, WS_TABSTOP +END + +IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Berretsi fitxategia ordeztea" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "&Bai", IDYES, 20, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Guztiari bai", 12807, 85, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Ez", IDNO, 150, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 + ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL + LTEXT "Karpeta honetan badago '%2' izeneko fitxategi bat.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Karpeta honetan badago irakurtzeko soilik den '%2' izeneko fitxategi bat.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Karpeta honetan badago '%2' izeneko sistema-fitxategi bat.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ordeztu nahi duzu lehendik dagoen fitxategia", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "(data eta tamaina ezezaguna)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX + ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL + LTEXT "Ordeztu nahi duzu lehendik dagoen fitxategia", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "(data eta tamaina ezezaguna)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX + ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL +END + +IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "Amaitu ReactOS saioa" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "Ziur zaude saioa amaitu nahi duzula?", -1, 35, 16, 146, 8 + DEFPUSHBUTTON "Ama&itu saioa", IDOK, 41, 39, 50, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14 +END + +IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122 +STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 + CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 + PUSHBUTTON "&Aldatu erabiltzailea", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP + PUSHBUTTON "Ama&itu saioa", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT + LTEXT "Amaitu ReactOS saioa", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 165, 19 + CTEXT "Aldatu erabiltzailea", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11 + CTEXT "Amaitu saioa", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 +END + +IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "ReactOS deskonektatu" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 + LTEXT "Ziur zaude deskonektatu nahi duzula?", -1, 49, 15, 131, 8 + DEFPUSHBUTTON "&Deskonectatu", IDOK, 47, 38, 47, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 +END + +IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION +CAPTION "Erreprodukzio automatikoa" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Ha&utatu eduki-mota bat, eta aukeratu ReactOS-ek automatikoki egiteko ekintza bat, mota hori gailu honetan erabiltzean denean:", 1000, 7, 7, 215, 20 + CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 + GROUPBOX "Ekintzak ", -1, 7, 45, 212, 146 + AUTORADIOBUTTON "&Hautatu ekintza bat egiteko:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP + CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 + AUTORADIOBUTTON "&Abisatu ekintza bat aukeratu behar denean", 1006, 14, 177, 202, 10 + PUSHBUTTON "&Berrezarri lehenetsiak", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED +END + +IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION +CAPTION "Eduki nahastua" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 + LTEXT "Disko edo gailu honek eduki-mota bat baino gehiago du.", 1001, 32, 7, 191, 20 + LTEXT "Zer nahi duzu ReactOS-ek egitea?", 1002, 32, 31, 188, 8 + CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 96, 186, 60, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 +END + +IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION +CAPTION "Eduki nahastua" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 + LTEXT "Fitxategi-mota hau duen disko bat sartu edo gailu bat konektatzen duzun bakoitzean ekintza bera egitea aukera dezakezu:", 1001, 30, 7, 193, 20 + ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL + EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Zer nahi duzu ReactOS-ek egitea?", 1002, 32, 41, 190, 8 + CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 + AUTOCHECKBOX "Egin beti hautatutako ekintza.", 1004, 32, 171, 190, 10 + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 96, 185, 60, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 +END + +IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION +CAPTION "Erreprodukzio automatikoa" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 + LTEXT "ReactOS-ek ekintza bera egin dezake gailu hau konektatzen duzun bakoitzean.", 1001, 32, 7, 190, 22 + LTEXT "Zer nahi duzu ReactOS-ek egitea?", 1002, 32, 31, 190, 8 + CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 + AUTOCHECKBOX "&Egin beti hautatutako ekintza", 1004, 32, 143, 190, 8 + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 94, 160, 60, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 +END + +IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "Itzali ReactOS" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP + LTEXT "Ordenagailuak zer egitea nahi duzu?", -1, 39, 7, 167, 10 + COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL + LTEXT "Saioa mantentzen du, eta datuak oraindik memorian daudela ordenagailua martxan edukitzen du energia gutxirekin. Ordenagailua esnatuko da teklaren bat sakatzean edo sagua mugitzean.", 8225, 39, 40, 167, 37 + DEFPUSHBUTTON "Ados", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Laguntza", IDHELP, 144, 82, 60, 14 +END + +IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Formateatu" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "&Hasi", IDOK, 53, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Itxi", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 + LTEXT "&Edukiera:", -1, 7, 6, 169, 9 + COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Fitxategi-sistema", -1, 7, 35, 170, 9 + COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 + LTEXT "E&sleipen-unitatearen tamaina", -1, 7, 64, 170, 9 + COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Bolumenaren etiketa", -1, 7, 93, 170, 9 + EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL + GROUPBOX "F&ormatuaren aukerak", 4610, 7, 121, 170, 49 + AUTOCHECKBOX "Bi&zkor formateatu", 28674, 16, 135, 155, 10 + AUTOCHECKBOX "&Gaitu konpresioa", 28675, 16, 152, 155, 10 +END + +IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 240, 120 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Aztertu diskoa" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "&Hasi", IDOK, 63, 95, 60, 14 + GROUPBOX "Aztertu disko-aukerak ", -1, 7, 6, 225, 50 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Konpondu automatikoki fitxategi-sistemaren erroreak", 14000, 16, 15, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "&Bilatu eta saiatu berreskuratzen sektore txarrak", 14001, 16, 30, 200, 10 + CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 225, 8 + LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 +END + +IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Aldatu ikonoa" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 +BEGIN + LTEXT "Bilatu ikonoak fitxategi honetan:", -1, 7, 7, 179, 10 + PUSHBUTTON "&Arakatu...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 + EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "&Hautatu ikono bat beheko zerrendan:", -1, 7, 36, 179, 10 + LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 81, 179, 50, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 +END + +IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Kontuz" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 + LTEXT "Ester archivo podría pertenecer al sistema operativo o\n\ +alguna otra aplicación. Modificar este archivo podría dañar el\n\ +sistema o comprometer su correcto funcionamiento.\n\n\ +¿Seguro que quiere abrir este archivo?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 + DEFPUSHBUTTON "Bai", IDYES, 125, 55, 50, 14 + PUSHBUTTON "Ez", IDNO, 180, 55, 50, 14 +END + +IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 +CAPTION "Sortu luzapen berria" +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Fitxategi-luzapena:", -1, 10, 10, 85, 14 + EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 + PUSHBUTTON "<< &Aurreratua", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 + LTEXT "A&soziatutako fitxategi-mota:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 + COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 125, 55, 60, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 +END + +IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 +CAPTION "Editatu fitxategi-mota" +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 + EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "Aldatu &Ikonoa...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 + LTEXT "&Ekintzak:", -1, 5, 37, 70, 10 + LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Berria...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Editatu...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Kendu", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 + PUSHBUTTON "L&ehenesi", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 + AUTOCHECKBOX "Berre&tsi irekitzea deskargatu ondoren", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 + AUTOCHECKBOX "E&rakutsi beti luzapena", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 + AUTOCHECKBOX "Arakatu &leiho berean", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 95, 170, 60, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 +END + +IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 +CAPTION "Ekintza berria" +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Ekint&za:", -1, 5, 7, 150, 10 + EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "E&kintza egiteko erabilitako aplikazioa:", -1, 5, 42, 150, 10 + EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "Arakat&u...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "E&rabili DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 160, 20, 60, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 +END + +IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250 +CAPTION "Pertsonalizatu" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Zer karpeta-mota nahi duzu?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP + LTEXT "E&rabili karpeta-mota hau txantiloi gisa:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 + COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "&Azpikarpetei ere aplikatu txantiloi hau", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 + GROUPBOX "Karpeten irudiak", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP + LTEXT "Koadro txikien ikuspegirako, irudi bat jar dezakezu karpetan edukiaz gogoratzeko.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 + PUSHBUTTON "A&ukeratu irudia...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 + PUSHBUTTON "&Berrezarri lehenetsia", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 + LTEXT "Aurrebista:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 + CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 + GROUPBOX "Karpeten ikonoak", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP + LTEXT "Koadro txikien ikuspegia ez beste guztietan, karpetaren ikono estandarra beste batekin ordez dezakezu.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 + ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 + PUSHBUTTON "Al&datu ikonoa...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 +END + +IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 +CAPTION "Arazoa lasterbidearekin" +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 + LTEXT "Lasterbide honen helburuko '%s' elementua aldatu egin da edo beste norabait eraman da: lasterbideak ez du aurrerantzean ondo funtzionatuko.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 + LTEXT "Gehien hurbiltzen dena tamaina, data, eta motaren arabera:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 + LTEXT "Lasterbide honek helburu horri erreferentzia egitea nahi duzu, edo ezabatu egin nahi duzu besterik gabe?", -1, 35, 85, 210, 30 + DEFPUSHBUTTON "K&onpondu", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Ezabatu", IDYES, 120, 120, 60, 15 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + /* columns in the shellview */ + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Izena" + IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Tamaina" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Mota" + IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Aldatze-data" + IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atributuak" + IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Tamaina" + IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Erabilgarri tamaina" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Egile" + IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Talde" + IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Fitxategi izena" + IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategoria" + IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Jatorrizko kokalekua" + IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Ezabatze-data" + IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Letra-tipo mota" + IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Lantalde" + IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Sare kokalekua" + IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentuak" + IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Egoera" + IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Azalpenak" + IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Kokalekua" + IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Eredu" + + /* special folders */ + IDS_DESKTOP "Mahaigaina" + IDS_MYCOMPUTER "Ordenagailua" + IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Zakarrontzia" + IDS_CONTROLPANEL "Kontrol Panela" + IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Administrazio-tresnak" + + /* special folders descriptions */ + IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Konfiguratu ordenagailuaren administrazio-ezarpenak." + IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Pertsonalizatu fitxategi eta karpeten bistaratzea, aldatu fitxategi-asoziazioak, eta jarri sareko fitxategiak erabilgarri lineaz kanpo." + IDS_FONTS_DESCRIPTION "Gehitu, aldatu eta kudeatu ordenagailuko letra-tipoak." + IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Instalatutako inprimagailu eta fax-inprimagailuak erakusten ditu, eta gehiago instalatzen lagundu." + + /* About shell dialog version string */ + IDS_ABOUT_VERSION_STRING "%S (%S) bersioa" + + /* context menus */ + IDS_VIEW_LARGE "I&kono handiak" + IDS_VIEW_SMALL "Ikono &txikiak" + IDS_VIEW_LIST "&Zerrenda" + IDS_VIEW_DETAILS "&Xehetasunak" + IDS_SELECT "Hautatu" + IDS_OPEN "Ireki" + IDS_CREATELINK "Sortu &lasterbidea" + IDS_COPY "&Kopiatu" + IDS_DELETE "E&zabatu" + IDS_PROPERTIES "&Propietateak" + IDS_CUT "&Ebaki" + IDS_RESTORE "Berrezarri" + IDS_FORMATDRIVE "Formateatu..." + IDS_RENAME "Ize&na aldatu" + IDS_PASTE "Sartu" + IDS_EJECT "Atera" + IDS_DISCONNECT "Deskonektatu" + IDS_OPENFILELOCATION "Ireki &fitxategi kokalekua" + IDS_SENDTO_MENU "&Bidali hona" + + IDS_MOVEERRORTITLE "Errore bat gertatu da fitxategia edo karpeta lekuz aldatzean" + IDS_COPYERRORTITLE "Errore bat gertatu da fitxategia edo karpeta kopiatzean" + IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Ezin da lekuz aldatu '%s': Karpetak elkar bezalak dira." + IDS_MOVEERRORSAME "Ezin da lekuz aldatu '%s': Fitxategiak elkar bezalak dira." + IDS_COPYERRORSAME "Ezin da kopiatu '%s': Fitxategiak elkar bezalak dira." + IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Ezin da lekuz aldatu '%s': La carpeta de destino es un subdirectorio de la de origen." + IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Ezin da kopiatu '%s': La carpeta de destino es un subdirectorio de la de origen." + + IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Ezin da sortu '%1'" + IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ezin da sortu karpeta" + IDS_DELETEITEM_CAPTION "Fitxategi ezabatzea baieztatu" + IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Karpeta ezabatzea baieztatu" + IDS_DELETEITEM_TEXT "Ziur zaude '%1' elementu hau ezabatu nahi duzula?" + IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ziur zaude '%1' elementu hauek ezabatu nahi dituzula?" + IDS_DELETESELECTED_TEXT "Ziur zaude '%1' elementu hau(ek) zakarrontzira bota nahi d(it)uzula?" + IDS_TRASHITEM_TEXT "Ziur zaude '%1' elementu hau zakarrontzira bota nahi duzula?" + IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Ziur zaude '%1' elementu hau eta bere edukiak zakarrontzira bota nahi dituzula?" + IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Ziur zaude '%1' elementu hauek zakarrontzira bota nahi dituzula?" + IDS_CANTTRASH_TEXT "Ez da posible '%1' Zakarontzira botatzeko. Behin betiko ezabatu nahi duzula?" + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Karpeta hau fitxategi bat '%1' izena dauka.\n\nLehendik dagoen fitxategia ordeztu nahi duzu?" + IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Fitxategi ordezkapena berretsi" + IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Karpeta honek '%1' izeneko karpeta dauka ere.\n\nLehendik dagoen karpetako fitxategiek mugitzen edo\nkopiatzen ari zaren karpetako fitxategien izen bera badute,\nordezkatuko dira. Karpeta mugitu edo kopiatu nahi duzu?" + + IDS_FILEOOP_COPYING "Kopiatzen..." + IDS_FILEOOP_MOVING "Lekuz aldatzen..." + IDS_FILEOOP_DELETING "Ezabatzen..." + IDS_FILEOOP_FROM_TO "%1-dik %2-ra" + IDS_FILEOOP_FROM "%1-dik" + IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Egiaztatzen" + + /* message box strings */ + IDS_RESTART_TITLE "Berrabiarazi" + IDS_RESTART_PROMPT "Ordenagailua berrabiaratzea nahi duzu?" + IDS_SHUTDOWN_TITLE "Itzali" + IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ordenagailua itzaltzea nahi duzu?" + + /* Format Dialog Strings */ + IDS_FORMAT_TITLE "Formateatu Disko Locala" + IDS_FORMAT_WARNING "KONTUZ: Formateatzean diskoko datu GUZTIAK ezabatuko dira.\nDiskoa formateatzeko, egin klik ADOSen. Irteteko, egin klik UTZIn." + IDS_FORMAT_COMPLETE "Formateatzea osatuta." + + /* Warning format system drive dialog strings */ + IDS_NO_FORMAT_TITLE "Ezin du bolumena formatu" + IDS_NO_FORMAT "Bolumena ezin du formatu! Sistema-fitxategi garrantzitsuak ditu ReactOS exekutatu ahal izateko." + + /* Run File dialog */ + IDS_RUNDLG_ERROR "Ezin du Exekutatu dialogoa ireki (barneko errorea)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Ezin du Arakatu dialogoa ireki (barneko errorea)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Arakatu" + IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Exekutatuko fitxategi (*.exe)\0*.exe\0Fitxategi denak (*.*)\0*.*\0" + + /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ + IDS_PROGRAMS "Hasi Menua\\Programak" + IDS_PERSONAL "Nire dokumentuak" + IDS_FAVORITES "Gogokoenak" + IDS_STARTUP "Hasi Menua\\Programak\\Hasi" + IDS_RECENT "Arestikoak" + IDS_SENDTO "Bidali hona" + IDS_STARTMENU "Hasi Menua" + IDS_MYMUSIC "Nire musika" + IDS_MYVIDEO "Nire bideoak" + IDS_DESKTOPDIRECTORY "Mahaigaina" + IDS_NETHOOD "Sarekoak" + IDS_TEMPLATES "Txantioiak" + IDS_APPDATA "Programaren datuak" + IDS_PRINTHOOD "Inprimagailuak" + IDS_LOCAL_APPDATA "Lokal konfigurazioa\\Programaren datuak" + IDS_INTERNET_CACHE "Lokal konfigurazioa\\Interneten Aldi Baterako Fitxategiak" + IDS_COOKIES "Cookiak" + IDS_HISTORY "Lokal konfigurazioa\\Historia" + IDS_PROGRAM_FILES "Programaren fitxategiak" + IDS_MYPICTURES "Nire irudiak" + IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programaren fitxategiak\\Fitxategi arruntak" + IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentuak" + IDS_ADMINTOOLS "Hasi Menua\\Programak\\Administrazio-tresnak" + IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentuak\\Nire musika" + IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentuak\\Nire irudiak" + IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentuak\\Nire bideoak" + IDS_CDBURN_AREA "Lokal konfigurazioa\\Programaren datuak\\Microsoft\\CD Burning" + IDS_NETWORKPLACE "Nire sarelekuak" + + IDS_NEWFOLDER "Karpeta berria" + + IDS_DRIVE_FIXED "Disko lokala" + IDS_DRIVE_CDROM "CD Unitatea" + IDS_DRIVE_NETWORK "Sareko Unitatea" + IDS_DRIVE_FLOPPY "Diskete" + IDS_DRIVE_REMOVABLE "Eurauzgarri diskoa" + IDS_FS_UNKNOWN "Ezezagun" + + /* Open With */ + IDS_OPEN_WITH "Ireki honekin" + IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Aukeratu programa..." + IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Gomendatu programak:" + IDS_OPEN_WITH_OTHER "Beste programak:" + + IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Egileak" + IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< A&tzea" + FCIDM_SHVIEW_NEW "Berria" + FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Karpeta &berria" + FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Lasterbide berria" + IDS_FOLDER_OPTIONS "Karpeta aukera" + IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Zakarrontzi lekua" + IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espacio disponible" + IDS_EMPTY_BITBUCKET "Hustu zakarontzia" + IDS_PICK_ICON_TITLE "Hautatu ikonoa" + IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikono fitxategiak (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Fitxategi denak (*.*)\0*.*\0" + IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programak (*.exe)\0*.exe\0Fitxategi denak (*.*)\0*.*\0" + + IDS_CANTLOCKVOLUME "Ezin izan da diskoa blokeatu (Error kodea: %lu)." + IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Ezin izan da diskoa desmuntatu (Error kodea: %lu)." + IDS_CANTEJECTMEDIA "Ezin izan da diskoa kendu (Error kodea: %lu)." + IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Ezin dira propietateak bistaratu (Error kodea: %lu)." + IDS_CANTDISCONNECT "Ezin izan da deskonektatu (Error kodea: %lu)." + IDS_NONE "(Ezer)" + + /* Friendly File Type Names */ + IDS_DIRECTORY "Direktorioa" + IDS_BAT_FILE "ReactOS lote fitxaetgiak" + IDS_CMD_FILE "ReactOS Script Komanduak" + IDS_COM_FILE "DOS Aplikazioa" + IDS_CPL_FILE "Kontrol Panelaren Elementua" + IDS_CUR_FILE "Kursor" + IDS_DB__FILE "Datak-basea" + IDS_DLL_FILE "Aplikazioen liburutegia" + IDS_DRV_FILE "Gailu kontrolatzailea" + IDS_EFI_FILE "EFI Aplikazioa (Extensible Firmware Interface)" + IDS_EXE_FILE "Aplikazioa" + IDS_NLS_FILE "NLS fitxategia (National Language Support)" + IDS_OCX_FILE "ActiveX kontrola" + IDS_TLB_FILE "Librería de tipos" + IDS_FON_FILE "Letra-tipo fitxategia" + IDS_TTF_FILE "TrueType letra-tipo fitxategia" + IDS_OTF_FILE "OpenType letra-tipo fitxategia" + IDS_HLP_FILE "Archivo de ayuda" + IDS_ICO_FILE "Ikono" + IDS_INI_FILE "Konfigurazio fitxategiak" + IDS_LNK_FILE "Lasterbidea" + IDS_NT__FILE "NT DOS32 konfigurazio fitxategia" + IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File" + IDS_SCR_FILE "Protector de pantalla" + IDS_SYS_FILE "Sistemaren fitxategia" + IDS_VXD_FILE "Controlador de dispositivo virtual" + IDS_ANY_FILE "%s fitxategi" + + IDS_OPEN_VERB "Ireki" + IDS_EXPLORE_VERB "Arakatu" + IDS_RUNAS_VERB "Exekutatu honela..." + IDS_EDIT_VERB "Editatu" + IDS_FIND_VERB "Bilatu" + IDS_PRINT_VERB "Inprimatu" + IDS_CMD_VERB "Ireki terminalan" + + IDS_FILE_FOLDER "%u fitxategiak, %u karpetak" + IDS_PRINTERS "Imprimagailuak" + IDS_FONTS "Letra-tipo" + IDS_INSTALLNEWFONT "Letra-tipo instalatu..." + + IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Esleitutako tamaina lehenetsia" + IDS_COPY_OF "Zeren kopia" + + IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Ez dago programarik konfiguratuta ReactOSen fitxategi mota hau irekitzeko." + + IDS_FILE_DETAILS "«%s» fitxategi motaren xehetasunak:" + IDS_FILE_DETAILSADV "Luzapen «%s» duten fitxategiak «%s» motakoak dira. Fitxategien ezarpenak aldatzeko «%s», sakatu Ezarpen aurreratuak" + IDS_FILE_TYPES "Fitxategi-mota" + IDS_COLUMN_EXTENSION "Luzapena" + + /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions + used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ + IDS_FILE_EXT_TYPE "%s fitxategi" + + IDS_BYTES_FORMAT "bytes" + IDS_UNKNOWN_APP "Aplikazio ezezaguna" + IDS_EXE_DESCRIPTION "Deskribapena:" + + IDS_MENU_EMPTY "(Hutz)" + IDS_OBJECTS "%d elementuak" + IDS_OBJECTS_SELECTED "%d elementu hautatuak" + + IDS_ADVANCED_FOLDER "Fitxategiak eta karpetak" + IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Bilatu sareko karpetak eta inprimagailuak automatikoki" + IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Erakutsi karpetaren tamaina" + IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Erakutsi ikuspegi sinplea karpeta-zerrendan" + IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Erakutsi sistemaren karpeten edukia" + IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Erakutsi bide osoa helbide-barran" + IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Erakutsi bide osoa izenburu-barran" + IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ez gorde miniaturak cachean" + IDS_ADVANCED_HIDDEN "Ezkutuko fitxategiak eta karpetak" + IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Ez erakutsi ezkutuko fitxategi eta karpetak" + IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Erakutsi ezkutuko fitxategiak eta karpetak" + IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ezkutatu fitxategi mota ezagunentzako luzapenak" + IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ezkutatu babestutako sistema eragilearen fitxategiak (gomendatua)" + IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Ireki karpetak prozesu ezberdinetan" + IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Gogoratu ikuspegi pertsonalizatuak karpetetan" + IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Berrezarri irekitako karpetak saioa hasten denean" + IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Erakutsi kontrol-panela nire ordenagailuan" + IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Erakutsi koloretan konprimitutako edo enkriptatutako NTFS fitxategiak" + IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Erakutsi ikonoen eta karpeten deskribapena mahaigainean" + + IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< &Aurreratua" + IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "&Aurreratua >>" + IDS_NEWEXT_NEW "" + IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Luzapena zehaztu behar duzu." + IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "%s luzapena %s fitxategi-motarekin lotuta dago. ¿Desea desasociar %s con %s y crear un nuevo tipo de archivo?" + IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Luzapen hau dagoeneko erabiltzen da" + + IDS_REMOVE_EXT "Si elimina una extensión de archivo, no podrá abrir archivos con esa extensión haciendo doble click en sus íconos.\n\n¿Está seguro de eliminar esta extensión?" + IDS_SPECIFY_ACTION "Debe especificar una acción." + IDS_INVALID_PROGRAM "No se pudo encontrar el programa. Verifique que el nombre de archivo y la ruta son correctos." + IDS_REMOVE_ACTION "¿Está seguro de eliminar esta acción?" + IDS_ACTION_EXISTS "La acción '%s' ya está registrada para este tipo de archivo. Intente nuevamente con otro nombre." + IDS_EXE_FILTER "Programak\0*.exe\0Fitxategi denak\0*.*\0" + IDS_EDITING_ACTION "Editatu ekintza: " + IDS_NO_ICONS "El archivo '%s' no contiene íconos.\n\nEscoja un ícono de la lista o seleccione otro archivo." + IDS_FILE_NOT_FOUND "El archivo '%s' no pudo ser encontrado." + IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly." + IDS_COPYTOMENU "Kopiatu &karpetara..." + IDS_COPYTOTITLE "Hautatu nora mugitu nahi duzu '%s'. Ondoren, klik egin Kopiatu botoia." + IDS_COPYITEMS "Kopiatu elementuak" + IDS_COPYBUTTON "Kopiatu" + IDS_MOVETOMENU "Mu&gitu karpetara..." + IDS_MOVETOTITLE "Hautatu nora mugitu nahi duzu '%s'. Ondoren, klik egin Mugitu botoia." + IDS_MOVEITEMS "Migitu elementuak" + IDS_MOVEBUTTON "Mugitu" + + IDS_SYSTEMFOLDER "Sistemako Karpeta" + + /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ + IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session." + IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key + L.)" + IDS_LOG_OFF_TITLE "Amaitu saioa" + IDS_SWITCH_USER_TITLE "Aldatu erabiltzailea" +END diff --git a/dll/win32/shell32/shell32.rc b/dll/win32/shell32/shell32.rc index a2e2b458e19..bf1bc9580f2 100644 --- a/dll/win32/shell32/shell32.rc +++ b/dll/win32/shell32/shell32.rc @@ -122,6 +122,9 @@ END #ifdef LANGUAGE_ET_EE #include "lang/et-EE.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_EU_ES + #include "lang/eu-ES.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_FI_FI #include "lang/fi-FI.rc" #endif diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/eu-ES.rc b/dll/win32/syssetup/lang/eu-ES.rc new file mode 100644 index 00000000000..6210af7e6a4 --- /dev/null +++ b/dll/win32/syssetup/lang/eu-ES.rc @@ -0,0 +1,260 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS System Setup Library + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains + */ + +LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Ongi etorri ReactOS-aren instalazio bigarren zati.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Morroi hau ReactOS instalatuko zure ordenagailuan.\n\nInstalazioa behar du zure eta zure ordenagailuaren informazio gutxia osatzeko zuzen konfiguratzeko.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Sakatu Aurrera instalazioa jarraitzeko.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 +END + +IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 145 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "ReactOS garatzaileek kode-irekiko-proiektu hauei eskerrak eman nahi dizkiete, ReactOS sortzeko oinarrizko zati izan direnak:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19 + LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL + LTEXT "ReactOS GPL lizentziapean banatzen da, beraz, osorik edo zati batean berrerabili edo birbanatu nahi baduzu, bere baldintzak errespetatu behar dituzu.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19 + PUSHBUTTON "&Ikusi GPL-a...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19 + LTEXT "Sakatu Aurrera instalazioa jarraitzeko.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17 +END + +IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" +STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20 + LTEXT "Mesedez, idatzi produktuaren aukera bat:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12 + LTEXT "&Produktuen aukerak:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10 + COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 170, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Produktuaren informazioa", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85 + LTEXT "Deskribapena:", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10 + EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 65, 205, 60, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL +END + +IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 + LTEXT "Sartu zure erabiltzaile-izena eta zure enpresa edo erakundearen izena.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 + LTEXT "&Izena:", IDC_STATIC, 83, 37, 44, 8, SS_RIGHT + EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "&Erakundea:", IDC_STATIC, 83, 57, 44, 8, SS_RIGHT + EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL +END + +IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 + LTEXT "Sartu zure taldearen izena 15 karaktere edo gutxiagokoa. Sare batera konektatuta bazaude, izenak bakarra izan behar du.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 + LTEXT "O&rdenagailuaren izena:", IDC_STATIC, 53, 38, 75, 8, SS_RIGHT + EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE + ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 + LTEXT "Instalatzaileak erabiltzaile-profil bat sortuko du zure ordenagailuan Administrator izenekoa. Profil hau erabil dezakezu zure ordenagailurako sarbide osoa behar baduzu.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 + LTEXT "Sartu 127 karaktere edo gutxiagoko profil honen pasahitza.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 + LTEXT "Administratzailearen &pasahitza:", IDC_STATIC, 25, 104, 104, 8, SS_RIGHT + EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD + LTEXT "&Errepikatu pasahitza:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8, SS_RIGHT + EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD +END + +IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 + LTEXT "Eskualde eta hizkuntza aukerek datak, zenbakiak, monetak eta orduak irudikatzeko modua konfiguratzeko aukera ematen dute. Gainera, beste hizkuntza batzuk onartzen ditu eta kokapen-ezarpenak alda ditzakezu.", IDC_STATIC, 53, 6, 253, 30 + LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 34, 250, 16 + LTEXT "Ezarpen hauek aldatzeko, sakatu Aldatu.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8 + PUSHBUTTON "&Aldatu...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 + LTEXT "Teklatuaren distribuzioa mugatu du zer karakter idazten zertarako tekla.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 32 + LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 109, 250, 16 + LTEXT "Teklatuaren diseinua aldatzeko, sakatu Aldatu.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 + PUSHBUTTON "&Aldatu...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 +END + +IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 + LTEXT "Data eta ordua", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 + CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 + CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 + LTEXT "Ordu eremu", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + AUTOCHECKBOX "Ezarri erlojua automatikoki udako ordutegian", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 230, 10 //201 +END + +IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130 +END + +IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 + LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20 + CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8 +END + +IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "ReactOS-aren Instalazio bukaera" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "ReactOS-aren Instalazioa bukatu da.", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "ReactOS-aren Instalazioa se ha completado correctamente.\nSe reiniciará el equipo al hacer clic sobre el botón Terminar.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 + LTEXT "Disko-unitatean CDren bat badago, kendu.\nBukatu ondoren, berrabiarazi ordenagailua sakatu Amaitu.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 +END + +IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "GNU Lizentzia Publiko Orokorra" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 141, 209, 50, 14 +END + +IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 78 +STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP +CAPTION "Itxaron mezedez..." +FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 +BEGIN + CONTROL IDB_REACTOS, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 + CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4 + LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 59, 235, 12, SS_WORDELLIPSIS +END + +IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 +STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Konfigurazio aurreratua" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110 + RTEXT "&Lagin babesteko:", -1, 27, 35, 90, 8 + LTEXT "reportes por segundo", -1, 169, 35, 76, 8 + COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + RTEXT "&Aurkitu errota:", -1, 27, 55, 90, 8 + COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + RTEXT "&Sarbideren Buffer-a:", -1, 27, 75, 90, 8 + LTEXT "paketeak", -1, 169, 75, 26, 8 + EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER + CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14 + AUTOCHECKBOX "&Azkar hasieraketa", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 + PUSHBUTTON "&Lehenetsiak", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ACKTITLE "Eskerrak" + IDS_ACKSUBTITLE "Zertan oinarritzen den ReactOS eta lizentziaren informazioa." + IDS_OWNERTITLE "Pertsonalizatu zure softwarea" + IDS_OWNERSUBTITLE "Instalatzaileak informazio pertsonal hau erabiltzen du ReactOS pertsonalizatzeko." + IDS_COMPUTERTITLE "Ordenagailuaren izena eta Administratzailearen pasahitza" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Administratzaile izena eta pasahitza eman diezazkiokezu ordenagailuari." + IDS_LOCALETITLE "Eskualdeko aukerak" + IDS_LOCALESUBTITLE "ReactOS pertsonaliza dezakezu eskualde eta hizkuntza desberdinetarako." + IDS_DATETIMETITLE "Data eta ordua" + IDS_DATETIMESUBTITLE "Ezarri zure ordenagailurako data eta ordu egokiak." + IDS_PROCESSTITLE "Osagaiak erregistratzea" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Itxaron momentu bat..." + IDS_THEMESELECTIONTITLE "Itxura" + IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Hautatu gustuko duzun itxura." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS-aren Instalazioa" + IDS_UNKNOWN_ERROR "Errore ezezaguna" + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Osagaiak erregistratzea..." + IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Ezin izan da liburutegia kargatu: " + IDS_GETPROCADDR_FAILED "Ezin izan da prozesuaren kokapena lortu: " + IDS_REGSVR_FAILED "Ezin izan da liburutegia erregistratu: " + IDS_DLLINSTALL_FAILED "Ezin izan da liburutegia instalatu: " + IDS_TIMEOUT "Liburutegiak instalatzeko eta erregistratzeko erabilgarri dagoen denbora denbora-muga gainditu da." + IDS_REASON_UNKNOWN "" + /* + * ATTENTION: + * If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and + * samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized. + * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog. + */ + IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administratzaile" + IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Jabea" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WZD_NAME "Instalazio prozesuak ezin du jarraitu zure izena idatzi arte." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Instalazio prozesuak ezin izan du ordenagailuaren izena konfiguratu." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Instalazio prozesuak ezin du jarraitu ordenagailuaren izena idatzi arte." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Pasahitz bat ezarri behar duzu." + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Bigarren pasahitza ez dator bat sartutako lehen pasahitzarekin. Saiatu pasahitza berriro idazten." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Idatzi duzun pasahitzak karaktere baliogabeak ditu. Saiatu pasahitza berriro idazten." + IDS_WZD_LOCALTIME "Instalazio prozesuak ezin izan du ordenagailuaren ordua ezarri." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Gailuak instalatzen..." +END + +/* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Programaren fitxategiak" + IDS_COMMONFILES "Fitxategi arruntak" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_DETECTIONDISABLED "Hautematea desgaituta" + IDS_LOOKFORWHEEL "Detektatu errota" + IDS_ASSUMEPRESENT "Demagun errota dagoela" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_CLASSIC "Klasikoa" + IDS_LAUTUS "Lautus-a" + IDS_LUNAR "Lunar-a" + IDS_MIZU "Mizu-a" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PRODUCTTITLE "Produktuen aukerak" + IDS_PRODUCTSUBTITLE "Produktu-aukera bat hauta dezakezu sistemaren portaeran eragingo du." + IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Servidore gisa" + IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Mahaigain gisa" + IDS_PRODUCTSERVERINFO "Sistema zerbitzari gisa agertuko da. ""Nire irudiak"", ""Nire bideoak"" y ""Nire musika"" karpetak ""Nire Dokumentoak"" independienteki izango dira." + IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "Sistema mahaigain gisa agertuko da. ""Nire irudiak"", ""Nire bideoak"" y ""Nire musika"" karpetak ""Nire Dokumentoak"" barruan egongo dira." + IDS_DEFAULT "(Lehenetsia)" +END diff --git a/dll/win32/syssetup/syssetup.rc b/dll/win32/syssetup/syssetup.rc index 1b15003d918..61a4ea97732 100644 --- a/dll/win32/syssetup/syssetup.rc +++ b/dll/win32/syssetup/syssetup.rc @@ -74,6 +74,9 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING" #ifdef LANGUAGE_ET_EE #include "lang/et-EE.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_EU_ES + #include "lang/eu-ES.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_FI_FI #include "lang/fi-FI.rc" #endif diff --git a/dll/win32/userenv/lang/eu-ES.rc b/dll/win32/userenv/lang/eu-ES.rc new file mode 100644 index 00000000000..d5320123cb5 --- /dev/null +++ b/dll/win32/userenv/lang/eu-ES.rc @@ -0,0 +1,32 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS User Environment DLL + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains + */ + +LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL + +/* See also: dll/win32/shell32/lang */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documents and Settings" + IDS_APPDATA "Programaren datuak" + IDS_DESKTOP "Mahaigaina" + IDS_FAVORITES "Gogokoenak" + IDS_MYDOCUMENTS "Nire dokumentuak" + IDS_NETHOOD "Sarekoak" + IDS_PRINTHOOD "Inprimagailuak" + IDS_RECENT "Arestikoak" + IDS_SENDTO "Bidali hona" + IDS_TEMPLATES "Txantioiak" + IDS_STARTMENU "Hasi menua" + IDS_PROGRAMS "Hasi Menua\\Programak" + IDS_STARTUP "Hasi Menua\\Programak\\Hasi" + IDS_LOCALSETTINGS "Lokal konfigurazioa" + IDS_LOCALAPPDATA "Lokal konfigurazioa\\Programaren datuak" + IDS_TEMP "Lokal konfigurazioa\\Temp" /* See also TEMP_DIR in boot/bootdata/hivedef.inf */ + IDS_CACHE "Lokal konfigurazioa\\Interneten Aldi Baterako Fitxategiak" + IDS_HISTORY "Lokal konfigurazioa\\Historia" + IDS_COOKIES "Cookiak" +END diff --git a/dll/win32/userenv/userenv.rc b/dll/win32/userenv/userenv.rc index 3b8d08806b5..4b0350978dd 100644 --- a/dll/win32/userenv/userenv.rc +++ b/dll/win32/userenv/userenv.rc @@ -60,6 +60,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_ES_ES #include "lang/es-ES.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_EU_ES + #include "lang/eu-ES.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_FI_FI #include "lang/fi-FI.rc" #endif diff --git a/media/inf/shortcuts.inf b/media/inf/shortcuts.inf index 3a4787e13ff..b805dfa80d0 100644 --- a/media/inf/shortcuts.inf +++ b/media/inf/shortcuts.inf @@ -1632,6 +1632,74 @@ SPIDER_DESC=Пас'янс Павук UTILMAN_TITLE=Диспетчер службових програм UTILMAN_DESC=Забезпечує запуск і настройку програм підтримки спеціальних можливостей. +; Basque +[Strings.042D] +ACCESSORIES=Osagarriak +SYSTOOLS=Sistemaren Tresnak +ACCESSIBILITY=Irisgarritasuna +ENTERTAINMENT=Dembora-pasa +COMMUNICATIONS=Komunikazioak +GAMES=Jolasak + +README_TITLE=Irakurri hau +README_DESC=ReactOS gidaliburua irakurtzeko + +CMD_TITLE=Kontsola +CMD_DESC=Ireki komanduen konstsola. +EXPLORER_TITLE=ReactOS Esploradorea +EXPLORER_DESC=Ireki fitxategi-esploradore lehio bat. +RAPPS_TITLE=ReactOS aplikazio denda eta eragilea +RAPPS_TITLE_SHORT=ReactOS app denda +RAPPS_DESC=Deskargatu eta instalatu nahibaduzun aplikazioak. +SERVMAN_TITLE=Konfiguratu zerbitzaria +SERVMAN_DESC=Hasi Zerbitzu kudeaketa. +DEVMGMT_TITLE=Gailu administratzaile +DEVMGMT_DESC=Hasi gailu administratzaile. +EVENTVWR_TITLE=Gertaerak ikustailea +EVENTVWR_DESC=Hasi gertareak ikustailea. +MSCONFIG_TITLE=Sistemaren konfigurazioa +MSCONFIG_DESC=Hasi sistemaren konfigurazioa. +CALC_TITLE=Kalkulagailua +CALC_DESC=Kalkulagailua hasi. +NOTEPAD_TITLE=Ohar-bloka +NOTEPAD_DESC=Hasi ohar koadernoa. +MSTSC_TITLE=Mahaigain urrunekoa +MSTSC_DESC=Hasi mahaigain hurrunekoa. +WORDPAD_TITLE=WordPad +WORDPAD_DESC=Hasi testu dokumentu editorea. +MSPAINT_TITLE=Paint +MSPAINT_DESC=Hasi irudiaren editore funtsezkoa. +CHARMAP_TITLE=Karaktere-mapa +CHARMAP_DESC=Karaktere-mapa hasi. +CLIPBRD_TITLE=Arbel-ikustailea +CLIPBRD_DESC=Controla lo que copias y pegas en el visor del portapapeles de ReactOS. +KBSWITCH_TITLE=Teklatuen diztribuzio aukerak +KBSWITCH_DESC=Cambia la distribución de teclas del equipo. +REGEDIT_TITLE=Erregistro editorea +REGEDIT_DESC=Ejecuta la utilidad de configuración del Registro del sistema operativo. +TASKMGR_TITLE=Ataza-kudeatzaile +TASKMGR_DESC=Administre y gestione las tareas y procesos en funcionamiento. +DXDIAG_TITLE=ReactX analisia +DXDIAG_DESC=Hasi ReactX analisia. +MAGNIFY_TITLE=Lupa +MAGNIFY_DESC=Zabaldu pantailaren atalak eta hobetu irisgarritasuna. +OSK_TITLE=Pantailako teklatua +OSK_DESC=Ejecuta un teclado virtual, útil para escribir en otras aplicaciones. +MPLAY_TITLE=Multimedia erreproduzgailua +MPLAY_DESC=Ejecuta el reproductor de audio y vídeo. +SNDVOL_TITLE=Bolumen kontrola +SNDVOL_DESC=Ejecuta una utilidad con la que controlar la salida de audio. +SNDREC32_TITLE=Soinu-grabagailua +SNDREC32_DESC=Ejecuta una utilidad para grabar audio desde un micrófono conectado al equipo. +SOL_TITLE=Solitarioa +SOL_DESC=Jugar al popular juego de cartas de un sólo jugador. +WINMINE_TITLE=Minaren-bila +WINMINE_DESC=Jugar al popular juego en el que se debe despejar un campo de minas sin detonar ninguna. +SPIDER_TITLE=Spider Solitarioa +SPIDER_DESC=Jugar al popular juego de cartas de un sólo jugador. +UTILMAN_TITLE=Irisgarritasun tresnak +UTILMAN_DESC=Gestiona las Herramientas de Accesibilidad y su interacción con el sistema. + ; Simplified Chinese [Strings.0804] ACCESSORIES=附件