[ACCESS.CPL] Improvements to Portuguese translation (#2800)

This commit is contained in:
Jose Carlos Jesus 2020-05-21 14:36:33 +01:00 committed by GitHub
parent 319374eb71
commit c3ab469e44
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -5,22 +5,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Teclado"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Teclas de aderência", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Use as teclas de aderência se deseja usar SHIFT, CTRL, ALT ou a tecla de logotipo do ReactOS pressionando uma tecla de cada vez.",
GROUPBOX "Teclas presas", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Utilize as ""Teclas presas"" se deseja utilizar SHIFT, CTRL, ALT pressionando uma tecla de cada vez.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar as teclas de aderência", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Teclas de filtragem", -1, 6, 79, 234, 67
LTEXT "Use as teclas de filtragem para que o ReactOS ignore teclas pressionadas rápida ou repetidamente ou para que diminua a taxa de repetição.",
AUTOCHECKBOX "&Utilizar ""Teclas presas""", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Definições", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Teclas lentas", -1, 6, 79, 234, 67
LTEXT "Utilize as ""Teclas lentas"" para que o ReactOS ignore os batimentos breves ou repetidos de teclas ou diminua a taxa de repetição.",
-1, 12, 89, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Usar as teclas de &filtragem", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
PUSHBUTTON "C&onfigurações", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
GROUPBOX "Teclas de alternância", -1, 6, 148, 234, 62
LTEXT "Use as teclas de alternância para ouvir sons quando pressionar CAPS LOCK, NUM LOCK e SCROLL LOCK.",
AUTOCHECKBOX "Utilizar as ""Teclas lentas""", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
PUSHBUTTON "D&efinições", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
GROUPBOX "Teclas sonoras", -1, 6, 148, 234, 62
LTEXT "Utilize ""Teclas sonoras"" para ouvir sinais quando pressionar CAPS LOCK, NUM LOCK e SCROLL LOCK.",
-1, 12, 161, 222, 20
AUTOCHECKBOX "Usar as &teclas de alternância", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
PUSHBUTTON "Co&nfigurações", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14
AUTOCHECKBOX "Fornecer ajuda &extra para teclado em programas", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
AUTOCHECKBOX "Utilizar ""Teclas sonoras""", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
PUSHBUTTON "De&finições", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14
AUTOCHECKBOX "Fornecer a&juda adicional do teclado nos programas", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
6, 212, 234, 14
END
@ -29,31 +29,31 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Som"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Sinalizador de som", -1, 6, 11, 234, 98
LTEXT "Use o sinalizador de som se desejar que o ReactOS gere avisos visuais quando o sistema emitir um som.",
GROUPBOX "Sons visuais", -1, 6, 11, 234, 98
LTEXT "Utilize ""Sons visuais"" se pretender que o ReactOS crie avisos visuais quando o sistema emitir um som.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "U&sar o sinalizador de som", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14
AUTOCHECKBOX "&Utilizar ""Sons visuais""", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14
LTEXT "Escolha o aviso visual:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Mostrar sons", -1, 6, 115, 234, 67
LTEXT "Use este recurso se desejar que os programas exibam legendas para a fala e os sons emitidos.",
GROUPBOX "Legendas para sons", -1, 6, 115, 234, 67
LTEXT "Utilize este recurso para que os programas mostrem legendas da fala e dos sons emitidos.",
-1, 12, 125, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar o recurso para mostrar sons", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
AUTOCHECKBOX "&Utilizar ""Legendas para sons""", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
END
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Vídeo"
CAPTION "Visualização"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Alto contraste", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Use esta opção para que o ReactOS utilize cores e fontes que facilitam a leitura.",
LTEXT "Use esta opção para que o ReactOS utilize cores e tipos de letra concebidos para uma leitura fácil.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar alto contraste", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
AUTOCHECKBOX "&Utilizar ""Alto contraste""", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Definições", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Opções do cursor", -1, 6, 79, 234, 115
LTEXT "Mova os controles deslizantes para alterar a velocidade com que o cursor pisca (taxa de intermitência do cursor) e sua largura.",
LTEXT "Mova o controle deslizante para alterar a velocidade com que o cursor pisca (taxa de intermitência do cursor) e a sua largura.",
-1, 12, 88, 222, 20
CTEXT "&Taxa de intermitência:", -1, 12, 115, 222, 11
LTEXT "Nenhuma", -1, 18, 130, 36, 11
@ -61,8 +61,8 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
60, 124, 126, 20
CTEXT "La&rgura:", -1, 12, 151, 222, 11
LTEXT "Estreito", -1, 18, 171, 36, 11
LTEXT "Largo", -1, 192, 171, 36, 11
LTEXT "Estreita", -1, 18, 171, 36, 11
LTEXT "Larga", -1, 192, 171, 36, 11
CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
60, 169, 126, 20
LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
@ -70,14 +70,14 @@ END
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Mouse"
CAPTION "Rato"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Teclas para mouse", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Use as teclas para mouse para controlar o ponteiro com o teclado numérico.",
GROUPBOX "Rato por teclado", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Use ""Rato por teclado"" para controlar o ponteiro com o teclado numérico.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Usar as teclas para &mouse", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
AUTOCHECKBOX "Utilizar ""Rato por teclado""", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Definições", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
END
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@ -85,8 +85,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Geral"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Reconfiguração automática", -1, 6, 11, 234, 47
AUTOCHECKBOX "&Desactivar recursos de acessibilidade se o computador ficar inactivo por:",
GROUPBOX "Repor automáticamente", -1, 6, 11, 234, 47
AUTOCHECKBOX "&Desactivar recursos de acessibilidade se inactivas durante:",
IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -95,36 +95,36 @@ BEGIN
12, 72, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Emitir um &som ao activar ou desactivar um recurso", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
12, 90, 222, 14
GROUPBOX "Dispositivos seriais de acessibilidade", -1, 6, 115, 234, 47
LTEXT "Os dispositivos seriais de acessibilidade permitem o acesso alternativo aos recursos de teclado e mouse.",
GROUPBOX "Dispositivos ""Teclas série""", -1, 6, 115, 234, 47
LTEXT "Os dispositivos ""Teclas série"" permitem o acesso alternativo aos recursos de teclado e do rato.",
-1, 12, 124, 222, 20
AUTOCHECKBOX "&Usar as teclas seriais", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
AUTOCHECKBOX "&Utilizar as ""Teclas série""", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
PUSHBUTTON "&Definições", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
GROUPBOX "Opções administrativas", -1, 6, 169, 234, 47
AUTOCHECKBOX "&Aplicar todas as configurações à área de trabalho de logon", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
AUTOCHECKBOX "&Aplicar todas as definições à área de trabalho de início de sessão", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
12, 178, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Aplicar &todas as configurações padrão para novos utilizadores", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
AUTOCHECKBOX "Aplicar &todas as predefinições para novos utilizadores", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
12, 196, 222, 14
END
IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações das teclas de aderência"
CAPTION "Definições para ""Teclas presas"""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "O atalho para as teclas de aderência é:\npressionar a tecla SHIFT cinco vezes.",
LTEXT "O atalho para ""Teclas presas"":\nPrima a tecla SHIFT cinco vezes.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
AUTOCHECKBOX "&Utilizar atalho", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Opções", -1, 6, 83, 234, 44
AUTOCHECKBOX "&Pressionar a tecla modificadora duas vezes para bloquear", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
AUTOCHECKBOX "&Pressionar a tecla modificadora duas vezes para fixar", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
12, 92, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Desac&tivar teclas de aderência se duas teclas forem pressionadas ao mesmo tempo", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
AUTOCHECKBOX "Desac&tivar ""Teclas presas"" ao premir duas teclas em simultâneo", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
12, 105, 222, 18, BS_MULTILINE
GROUPBOX "Notificação", -1, 6, 133, 234, 44
AUTOCHECKBOX "&Emitir sons quando a tecla modificadora for pressionada", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
12, 148, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Mostrar o &status das teclas de aderência na tela", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
AUTOCHECKBOX "Mostrar no ecrã o &estado de ""Teclas de presas""", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
12, 160, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
@ -132,26 +132,26 @@ END
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações das teclas de filtragem"
CAPTION "Definições para ""Teclas lentas"""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "O atalho para as teclas de filtragem é:\nmanter a tecla SHIFT direita pressionada por oito segundos.",
LTEXT "O atalho para ""Teclas lentas"" é:\nmanter a tecla SHIFT direita pressionada por oito segundos.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
GROUPBOX "Opções de filtragem", -1, 6, 79, 234, 79
AUTORADIOBUTTON "&Ignorar pressionamentos de tecla repetidos", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
AUTOCHECKBOX "&Utilizar atalho", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
GROUPBOX "Opções de filtro", -1, 6, 79, 234, 79
AUTORADIOBUTTON "&Ignorar os batimentos de tecla repetidos", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
12, 91, 162, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ig&norar teclas pressionadas rapidamente e diminuir a taxa de repetição", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
12, 106, 162, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 168, 88, 66, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "C&onfigurações", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 168, 106, 66, 14, WS_GROUP
LTEXT "C&lique e digite para testar a configuração das teclas de filtragem:", -1, 12, 129, 222, 11
PUSHBUTTON "&Definições", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 168, 88, 66, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "De&finições", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 168, 106, 66, 14, WS_GROUP
LTEXT "C&lique e digite para testar as definições de ""Teclas lentas"":", -1, 12, 129, 222, 11
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Notificação", -1, 6, 161, 234, 41
AUTOCHECKBOX "&Emitir alarme sonoro para teclas pressionadas ou aceites", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
AUTOCHECKBOX "&Emitir alarme sonoro quando as teclas são premidas ou aceites", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
12, 169, 222, 10
AUTOCHECKBOX "E&xibir o status da tecla de filtragem na tela", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
AUTOCHECKBOX "&Mostrar o estado de ""Teclas lentas"" no ecrã", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
12, 188, 222, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
@ -159,27 +159,27 @@ END
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações das teclas de alternância"
CAPTION "Definições para ""Teclas sonoras"""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "O atalho para as teclas de alternância é:\nmanter a tecla NUM LOCK pressionada por cinco segundos.",
LTEXT "O atalho para ""Teclas de sonoras"" é:\nManter a tecla NUM LOCK pressionada por cinco segundos.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
AUTOCHECKBOX "&Utilizar atalho", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações de alto contraste"
CAPTION "Definições para ""Alto contraste"""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "O atalho para o alto contraste é:\npressionar ALT esquerda + SHIFT esquerda + PRINT SCREEN.",
LTEXT "O atalho para ""Alto contraste"" é:\nPremir ALT esquerda + SHIFT esquerda + PRINT SCREEN.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Esquema de aparência de alto contraste", -1, 6, 83, 234, 44
AUTOCHECKBOX "&Utilizar atalho", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Esquema de visualização de alto contraste", -1, 6, 83, 234, 44
LTEXT "O e&squema actual de alto contraste é:", -1, 12, 94, 222, 11
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -189,13 +189,13 @@ END
IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações das teclas para mouse"
CAPTION "Definições para ""Rato por teclado"""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "O atalho para as teclas para mouse é:\npressionar ALT esquerda + SHIFT esquerda + NUM LOCK.",
LTEXT "O atalho para ""Rato por teclado"" é:\nPremir ALT esquerda + SHIFT esquerda + NUM LOCK.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
AUTOCHECKBOX "&Utilizar atalho", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Velocidade do ponteiro", -1, 6, 83, 234, 83
LTEXT "Velocidade &máxima:", -1, 12, 94, 48, 20
@ -208,12 +208,12 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
90, 121, 114, 20
LTEXT "Rápida", -1, 204, 123, 24, 11
AUTOCHECKBOX "&Pressionar Ctrl p/ aumentar a velocidade e Shift p/ diminuí-la", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
AUTOCHECKBOX "&Premir Ctrl para aumentar a velocidade e Shift para diminuír", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
12, 142, 222, 14
LTEXT "Usar as teclas para mouse quando Num Lock estiver:", -1, 6, 168, 120, 20
AUTORADIOBUTTON "Ac&tivado", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 126, 171, 48, 11
AUTORADIOBUTTON "&Desactivado", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 180, 171, 48, 11
AUTOCHECKBOX "M&ostrar o status das teclas para mouse na tela", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
LTEXT "Utilizar ""Rato por teclado"" quando a tecla Num Lock estiver:", -1, 6, 168, 120, 20
AUTORADIOBUTTON "Ac&tivada", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 126, 171, 48, 11
AUTORADIOBUTTON "&Desactivada", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 180, 171, 50, 11
AUTOCHECKBOX "M&ostrar no ecrã o estado de ""Rato por teclado""", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
6, 184, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
@ -221,11 +221,11 @@ END
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações avançadas para teclas de filtragem"
CAPTION "Definições avançadas para ""Teclas lentas"""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Repetição de teclas", -1, 6, 11, 234, 47
LTEXT "&Ignorar pressionamentos de tecla repetidos em um intervalo de tempo menor que:", -1, 12, 21, 222, 20
LTEXT "&Ignorar batimentos de tecla repetidos num intervalo de tempo menor que:", -1, 12, 21, 222, 20
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 40, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Á&rea de teste:", -1, 6, 68, 48, 11
@ -236,14 +236,14 @@ END
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações avançadas de teclas de filtragem"
CAPTION "Definições avançadas para ""Teclas lentas"""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Teclas de repetição", -1, 6, 11, 234, 106
LTEXT "Anular as configurações de teclado no 'Painel de controle':",
GROUPBOX "Velocidade de repetição", -1, 6, 11, 234, 106
LTEXT "Substituir as definições no painel de controle ""Teclado"":",
-1, 12, 20, 222, 20
AUTORADIOBUTTON "&Nenhuma repetição de teclado", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 222, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Diminuir as taxas de repetição de teclado", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 222, 11
AUTORADIOBUTTON "&Sem repetição de teclado", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 222, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Diminuir as taxas de repetição do teclado", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 222, 11
LTEXT "&Intervalo de repetição:", -1, 24, 60, 96, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -251,7 +251,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Teclas lentas", -1, 6, 124, 234, 42
LTEXT "&As teclas têm que ser mantidas pressionadas por:", -1, 12, 133, 222, 11
LTEXT "&As teclas premidas durante:", -1, 12, 133, 222, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Á&rea de teste:", -1, 6, 178, 48, 11
@ -262,16 +262,16 @@ END
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações de dispositivos seriais"
CAPTION "Definições para ""Teclas série"""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Teclas seriais", -1, 6, 11, 234, 92
LTEXT "Escolha a porta para a ligação de um dispositivo de entrada alternativo.",
GROUPBOX "Teclas série", -1, 6, 11, 234, 92
LTEXT "Seleccione a porta para ligação de um dispositivo de entrada alternativo.",
-1, 12, 20, 222, 20
LTEXT "&Porta serial:", -1, 12, 34, 222, 20
LTEXT "&Porta série:", -1, 12, 34, 222, 20
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Taxa de transm.:", -1, 12, 65, 222, 20
LTEXT "&Velocidade de transmissão:", -1, 12, 65, 222, 20
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
@ -281,10 +281,10 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Acessibilidade"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Ajustar as configurações do computador para visão, audição e mobilidade."
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Ajustar as definições do computador para visão, audição e mobilidade."
IDS_SENTRY_NONE "[Nenhuma]"
IDS_SENTRY_TITLE "Piscar a barra de legenda ativa"
IDS_SENTRY_WINDOW "Piscar a janela ativa"
IDS_SENTRY_TITLE "Piscar a barra de legenda activa"
IDS_SENTRY_WINDOW "Piscar a janela activa"
IDS_SENTRY_DISPLAY "Piscar a área de trabalho"
IDS_SECONDS "Segundos"
IDS_MINUTES "Minutos"