[TRANSLATION][RAPPS] Update for the Italian translation, CORE-14093.

Just a small patch which translates several English strings for the RAPPS application.
This commit is contained in:
B. George 2017-12-28 16:26:33 +01:00 committed by Hermès Bélusca-Maïto
parent e7485ea00c
commit bdb076bdce
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3B2539C65E7B93D0

View file

@ -152,13 +152,13 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVersione: " IDS_AINFO_VERSION "\nVersione: "
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: " IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersione Disponibile: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescrizione: " IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescrizione: "
IDS_AINFO_SIZE "\nDimensione: " IDS_AINFO_SIZE "\nDimensione: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nHome Page: " IDS_AINFO_URLSITE "\nPagina Iniziale: "
IDS_AINFO_LICENSE "\nLicenza: " IDS_AINFO_LICENSE "\nLicenza: "
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nScaricare: " IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nScaricare: "
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: " IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLingue: "
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
IDS_INSTALL "Installa" IDS_INSTALL "Installa"
IDS_UNINSTALL "Rimuovi" IDS_UNINSTALL "Rimuovi"
IDS_MODIFY "Modifica" IDS_MODIFY "Modifica"
IDS_APPS_COUNT "Numero applicazioni: %d; Selected: %d" IDS_APPS_COUNT "Numero applicazioni: %d; Selezionate: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Benvenuto!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Benvenuto!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Scegliere una categoria a sinistra, poi scegliere una applicazione da installare o disinstallare.\nReactOS Web Site: " IDS_WELCOME_TEXT "Scegliere una categoria a sinistra, poi scegliere una applicazione da installare o disinstallare.\nReactOS Web Site: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org" IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
@ -200,28 +200,28 @@ BEGIN
IDS_APP_REG_REMOVE "Sicuro di voler cancellare dal registro i dati sui programmi installati?" IDS_APP_REG_REMOVE "Sicuro di voler cancellare dal registro i dati sui programmi installati?"
IDS_INFORMATION "Informazioni" IDS_INFORMATION "Informazioni"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Impossibile scaricare il pacchetto! Indirizzo non trovato!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Impossibile scaricare il pacchetto! Indirizzo non trovato!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Impossibile scaricare il pacchetto! Controlla la tua connessione internet!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Impossibile cancellare i dati dal registro!" IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Impossibile cancellare i dati dal registro!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!" IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Impossibile aprire l'installer!"
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Verifica del certificato SSL fallita." IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Verifica del certificato SSL fallita."
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifica integrità pacchetto..." IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifica integrità pacchetto..."
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Il pacchetto non ha superato il controllo di integrità, potrebbe essere stato danneggiato o manomesso durante lo scaricamento. L'esecuzione del software non è raccomandata." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Il pacchetto non ha superato il controllo di integrità, potrebbe essere stato danneggiato o manomesso durante lo scaricamento. L'esecuzione del software non è raccomandata."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Lo scaricamento è stato interrotto. Verificare la connessione a Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Lo scaricamento è stato interrotto. Verificare la connessione a Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Impossibile scrivere su disco: lo spazio libero potrebbe essere esaurito." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Impossibile scrivere su disco: lo spazio libero potrebbe essere esaurito."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All" IDS_SELECT_ALL "Seleziona/Deseleziona Tutte"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Installa le selezionate"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_STATUS_INSTALLED "Installed" IDS_STATUS_INSTALLED "Installato"
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed" IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Non installato"
IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded" IDS_STATUS_DOWNLOADED "Scaricato"
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available" IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Aggiornamento disponibile"
IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…" IDS_STATUS_DOWNLOADING "Scaricamento..."
IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…" IDS_STATUS_INSTALLING "Installazione..."
IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…" IDS_STATUS_WAITING "In attesa di installare..."
IDS_STATUS_FINISHED "Finished" IDS_STATUS_FINISHED "Finito"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -233,16 +233,16 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language" IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supporta la tua lingua"
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages" IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supporta le altre lingue"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English" IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supporta l'Inglese"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language" IDS_LANGUAGE_SINGLE "Lingua singola"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)" IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d più)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)" IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d disponibile)"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database" IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applicazioni Database"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database..." IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Aggiornamento Database..."
END END