From bd7ad59a486d51087f8635c169bc27b8bbc85776 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Katayama Hirofumi MZ Date: Sun, 13 Sep 2020 17:01:49 +0900 Subject: [PATCH] [MSPAINT] Improve Japanese (ja-JP) translation --- base/applications/mspaint/lang/ja-JP.rc | 42 ++++++++++++------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/base/applications/mspaint/lang/ja-JP.rc b/base/applications/mspaint/lang/ja-JP.rc index f5487657376..e4dea8e3d2d 100644 --- a/base/applications/mspaint/lang/ja-JP.rc +++ b/base/applications/mspaint/lang/ja-JP.rc @@ -17,19 +17,19 @@ BEGIN MENUITEM "上書き保存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", IDM_FILESAVEAS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA + MENUITEM "スキャナまたはカメラから...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW - MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP - MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT + MENUITEM "ページ ビュー", IDM_FILEPAGEVIEW + MENUITEM "ページ設定...", IDM_FILEPAGESETUP + MENUITEM "印刷...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND + MENUITEM "送信...", IDM_FILESEND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "背景に設定 (並べて表示)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "背景に設定 (中央に表示)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "背景に設定 (拡大)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED + MENUITEM "最近使ったファイル", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ペイントの終了(&Q)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT END @@ -76,7 +76,7 @@ BEGIN POPUP "画像(&I)" BEGIN MENUITEM "回転と反転(&M)\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR - MENUITEM "Stretch/Skew(&S)\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW + MENUITEM "伸縮/ゆがめる(&S)\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW MENUITEM "切り取り(&C)", IDM_IMAGECROP MENUITEM "色の反転(&I)\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS MENUITEM "画像の属性(&A)\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES @@ -87,10 +87,10 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "パレットの編集(&E)", IDM_COLORSEDITPALETTE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE - MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE + MENUITEM "モダンなパレット", IDM_COLORSMODERNPALETTE + MENUITEM "古いパレット", IDM_COLORSOLDPALETTE END - POPUP "&Help" + POPUP "ヘルプ(&H)" BEGIN MENUITEM "ヘルプ トピック(&H)", IDM_HELPHELPTOPICS MENUITEM SEPARATOR @@ -167,9 +167,9 @@ END IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 9, "MS UI Gothic" -CAPTION "Stretch and skew image" +CAPTION "伸縮またはゆがめる" BEGIN - GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 + GROUPBOX "伸縮", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 LTEXT "水平方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 @@ -178,15 +178,15 @@ BEGIN LTEXT "垂直方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 - GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 + GROUPBOX "ゆがめる", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 LTEXT "水平方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 - LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 + LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 LTEXT "垂直方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 - LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 + LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 END @@ -217,12 +217,12 @@ BEGIN IDS_TOOLTIP15 "楕円" IDS_TOOLTIP16 "角丸四角形" IDS_ALLFILES "すべてのファイル" - IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files" + IDS_ALLPICTUREFILES "すべての画像ファイル" IDS_FILESIZE "%d バイト" IDS_PRINTRES "%d x %d ピクセル/メートル" - IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!" - IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500." - IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89." - IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded." - IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?" + IDS_INTNUMBERS "整数だけを入力して下さい!" + IDS_PERCENTAGE "百分率は 1 から 500 の間でなければなりません。" + IDS_ANGLE "角度は -89 から 89 の間でなければなりません。" + IDS_LOADERRORTEXT "ファイル %s は読み込めませんでした。" + IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "クリップボードの画像はビットマップよりも大きいです。\nビットマップを拡張しますか?" END