[TRANSLATIONS] Turkish translation update by Erdem Ersoy. CORE-10513

svn path=/trunk/; revision=70272
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2015-12-05 16:57:14 +00:00
parent 135c867330
commit bc5f8e59f8
12 changed files with 189 additions and 71 deletions

View file

@ -0,0 +1,35 @@
/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX
CAPTION "ReactOS Damga Eşlemi"
BEGIN
LTEXT "Yazı Tipi:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
LTEXT "Çoğaltılacak Damgalar:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
DEFPUSHBUTTON "Seç", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
PUSHBUTTON "Çoğalt", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
//CONTROL "Gelişmiş Görünüm", IDC_CHECK_ADVANCED, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
// WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
//LTEXT "Damga Öbeği:", IDC_STATIC, 8, 8, 48, 8
//COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET, 72, 4, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
//LTEXT "Takımla:", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8
//COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY, 72, 24, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
//PUSHBUTTON "Ara", IDC_BUTTON_SEARCH, 200, 44, 50, 14
//EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH, 72, 44, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
//LTEXT "Ada Göre Ara:", IDC_STATIC, 8, 48, 42, 8
//LTEXT "Evrenlik Kod:", IDC_STATIC, 200, 8, 30, 8
//EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE, 236, 4, 28, 12, ES_AUTOHSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ABOUT "&Üzerine..."
IDS_TITLE "Damga Eşlemi"
END

View file

@ -27,9 +27,12 @@ CLIP_ICON ICON "res/clipbrd.ico"
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif
#endif

View file

@ -0,0 +1,66 @@
/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
VK_DELETE, CMD_DELETE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Kütük"
BEGIN
MENUITEM "&Aç...", CMD_OPEN
MENUITEM "A&yrı Sakla...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", CMD_EXIT
END
POPUP "&Düzen"
BEGIN
MENUITEM "&Sil\tDel", CMD_DELETE
END
POPUP "&Görüntü"
BEGIN
MENUITEM "&Kendiliğinden", CMD_AUTOMATIC
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Yardım Konuları", CMD_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Üzerine", CMD_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_CLIPBOARD "Pano"
STRING_DELETE_MSG "Pano içeriğini sil?"
STRING_DELETE_TITLE "Pano Sil"
STRING_FORMAT_NT "ReactOS İçin Pano Kütükleri (*.clp)"
STRING_FORMAT_GEN "Pano Kütükleri (*.clp)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_CF_UNKNOWN "Bilinmeyen Biçim"
STRING_CF_TEXT "Metin"
STRING_CF_BITMAP "Bit Eşlem"
STRING_CF_OEMTEXT "OEM Metin"
STRING_CF_UNICODETEXT "Evrenlik Kodlu Metin"
STRING_CF_DIB "DIB Bit Eşlem"
STRING_CF_LOCALE "Yerli Veri"
STRING_CF_ENHMETAFILE "Geliştirilmiş Metafile"
STRING_CF_METAFILEPICT "Metafile"
STRING_CF_PALETTE "Renklik"
STRING_CF_DIBV5 "DIB Bit Eşlem (Sürüm 5)"
STRING_CF_SYLK "Simgelik Bağlantı Biçimi"
STRING_CF_DIF "Veri Değiş Tokuş Biçimi"
STRING_CF_HDROP "Bırakma Verisi"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ERROR_UNSUPPORTED_FORMAT "Pano görüntülenemeyen bir biçimdeki veri içeriyor."
ERROR_INVALID_FILE_FORMAT "Seçili kütük geçerli bir pano kütüğü değil."
END

View file

@ -25,9 +25,12 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif
#endif

View file

@ -0,0 +1,11 @@
/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\nKullanım bilgisi için ""CLIP /?"" yazınız.\n"
IDS_HELP "\nKomut yatacı izlencelerinin çıktısını panoya yönlendirir.\n\n\
CLIP [/?]\n\n\
/? Bu yardım iletisini göster.\n"
END

View file

@ -143,20 +143,20 @@ END
IDD_FIND_DIALOG DIALOGEX 30, 73, 236, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Find"
CAPTION "Bul"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Find what:", IDC_STATIC, 4, 8, 42, 10, NOT WS_GROUP
LTEXT "&Şunu Bul:", IDC_STATIC, 4, 8, 42, 10, NOT WS_GROUP
EDITTEXT IDC_TXT_FIND_TEXT, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
CONTROL "Match &whole word only", IDC_CBX_FIND_WHOLE_WORD_ONLY,
CONTROL "&Yalnızca Tüm Sözcüğü Karşılaştır", IDC_CBX_FIND_WHOLE_WORD_ONLY,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 4, 26, 100, 12
CONTROL "Match &case", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12
GROUPBOX "Direction", IDC_STATIC, 107, 26, 68, 28
CONTROL "&Up", IDC_RB_FIND_UP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 28, 12
CONTROL "&Down", IDC_RB_FIND_DOWN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
DEFPUSHBUTTON "Find &Next", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP
CONTROL "&Search from the beginning (Direction: Down) or end (Direction: Up)", IDC_CBX_FIND_FROM_BEGINNING,
CONTROL "&Büyük-Küçük Harfliği Karşılaştır", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12
GROUPBOX "n", IDC_STATIC, 107, 26, 68, 28
CONTROL "Y&ukarı", IDC_RB_FIND_UP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 28, 12
CONTROL "&Aşağı", IDC_RB_FIND_DOWN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
DEFPUSHBUTTON "&Sonrakini Bul", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP
CONTROL "Ba&ştan (Yön: Aşağı) ya da Sondan (Yön: Yukarı) Bul", IDC_CBX_FIND_FROM_BEGINNING,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 58, 231, 12
END

View file

@ -179,5 +179,5 @@ BEGIN
STRING_LINE_COLUMN "%d. Yataç, %d. Dikeç"
STRING_PRINTERROR """%s"" kütüğü yazdırılamıyor.\n\nYazıcının açık olduğundan ve doğru yapılandırıldığından emin olunuz."
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
STRING_TEXT_DOCUMENT "Metin Belgesi"
END

View file

@ -102,88 +102,88 @@ END
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Customize Notifications"
CAPTION "Bildirimleri Husûsileştir"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS displays icons for active and urgent notifications, and hides inactive ones. You can change this behavior for items in the list below.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "Select an item, then choose its notification behavior:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
LTEXT "ReactOS, etkin ve evgin bildirimler için simgeleri görüntüler ve edilginleri gizler. Aşağıdaki dizelgede öğeler için bu davranışı değiştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "Bir öğe seçiniz, sonra onun bildirim davranışını seçiniz:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Customize Classic Start Menu"
CAPTION "Geleneklik Başlat Seçkesini Husûsileştir"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Start menu", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
GROUPBOX "Başlat Seçkesi", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
LTEXT "You can customize your Start menu by adding or removing items.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "Ad&vanced", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "&Sort", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
LTEXT "Öğeleri eklemeyle veyâ kaldırmayla Başlat seçkenizi husûsileştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Sil...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "&Diz", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
LTEXT "To remove records of recently accessed documents, programs, and Web sites, click Clear.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "&Clear", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "Advanced S&tart menu options:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
LTEXT "Son erişillen belgelerin, izlencelerin ve Umûmî Ağ sitelerinin kayıtlarını silmek için Sil'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "S&il", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "Ge&lişmiş Başlat Seçkesi Ayarları:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
CONTROL "&Başlat Seçkesi Ayarları", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
}
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "File Name Warning"
CAPTION "Kütük Adı Uyarısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "&Ignore", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Rename", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Yok Say", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "Y&eniden Adlandır", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Don't perform this check at startup", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
AUTOCHECKBOX "&Başlangıçta Bu Denetlemeyi Yapma", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
LTEXT "There is a file or folder on your computer called %s which could cause certain applications to not function correctly. Renaming it to %s would solve this problem. Would you like to rename it now?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
LTEXT "Bilgisayarınızda %s adlı bir kütük ya da dizin belirli uygulamaların düzgün çalışmamasına neden olabilir. Onu %s olarak yeniden adlandırma bu sorunu çözecek. Onu şimdi yeniden adlandırmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
}
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
CAPTION "Advanced"
CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Start menu settings ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "&Open submenus when I pause on them with my mouse", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Highlight &newly installed programs", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "Start &menu items:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Recent documents ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "Select this option to provide quick access to the documents you opened most recently. Clearing this list does not delete the documents.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "List my most &recently opened documents", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
GROUPBOX "Başlat Seçkesi Ayarları", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "&Fâremle Onların Üzerinde Durakladığımda Alt Seçkeleri Aç", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Yeni Kurulmuş İzlenceleri Vurgula", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "&Başlat Seçkesi Ayarları:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
CONTROL "B&aşlat Seçkesi Ayarları", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Son Belgeler", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "En son açtığınız belgelere hızlı erişim sağlamak için bu seçeneği seçiniz. Bu dizelgeyi silme belgeleri silmez.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "&En Son Açılan Belgelerimi Dizelgele", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "&Dizelgeyi Sil", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
}
IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "General"
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Select an icon size for programs ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
GROUPBOX "İzlenceler İçin Bir Simge Büyüklüğü Seç", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
AUTORADIOBUTTON "&Large icons", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "&Small icons", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Programs ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "The Start menu contains shortcuts to the programs you use most often. Clearing the list of shortcuts does not delete the programs.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "&Number of programs on Start menu:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
AUTORADIOBUTTON "&Büyük Simgeler", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "&Küçük Simgeler", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "İzlenceler", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "Başlat seçkesi en sık kullandığınız izlenceler için kısayollar içerir. Kısayolların dizelgesini silme izlenceleri silmez.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "B&aşlat Seçkesinde İzlencelerin Sayısı:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "Show on Start menu ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
PUSHBUTTON "&Dizelgeyi Sil", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "Başlat Seçkesinde Göster", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
AUTOCHECKBOX "&Umûmî Ağ:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
AUTOCHECKBOX "&Posta:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
}

View file

@ -74,7 +74,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "FreeLoader Ayıklayıcı"
IDS_APP_TITLE "FreeLoader Yanlışlık Ayıklayıcı"
IDS_HELLO "Merhaba Dünyâ!"
IDC_FDEBUG "FDEBUG"
END

View file

@ -28,9 +28,9 @@ STRINGTABLE
IDS_NOTOLEMOD "Kütük, geçerli bir OLE parçası olarak görünmüyor. OLE denetimi saklanamıyor."
IDS_NOTOLEMODCAPTION "Denetim Ekle"
IDS_VERBMENU_OBJECT "&Nesne"
IDS_VERBMENU_OBJECT_WITH_NAME "%1 &Object"
IDS_VERBMENU_OBJECT_WITH_NAME "%1 &Nesne"
IDS_VERBMENU_CONVERT "&Dönüştür..."
IDS_VERBMENU_SINGLEVERB_OBJECT "%1 %2 &Object"
IDS_VERBMENU_SINGLEVERB_OBJECT "%1 %2 &Nesne"
}
STRINGTABLE

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
/* TRANSLATOR: 2014, 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -20,11 +20,11 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
// IDS_EMF_FILE "EMF Image"
IDS_GIF_FILE "GIF Image"
IDS_JPG_FILE "JPEG Image"
IDS_BMP_FILE "Bitmap Image"
IDS_PNG_FILE "PNG Image"
// IDS_TIF_FILE "TIF Image"
// IDS_WMF_FILE "WMF Image"
// IDS_EMF_FILE "EMF Resmi"
IDS_GIF_FILE "GIF Resmi"
IDS_JPG_FILE "JPEG Resmi"
IDS_BMP_FILE "Bit Eşlem Resmi"
IDS_PNG_FILE "PNG Resmi"
// IDS_TIF_FILE "TIF Resmi"
// IDS_WMF_FILE "WMF Resmi"
END

View file

@ -4,8 +4,8 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Capture Mouse Pointer"
IDS_RELEASE_MOUSE, "&Release Mouse Pointer"
IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Fâre İmlecini Yakala"
IDS_RELEASE_MOUSE, "Fâ&re İmlecini Bırak"
IDS_VDM_MENU , "ReactOS &VDM"
END