[WORDPAD]

* Sync with Wine 1.7.27.
CORE-8540

svn path=/trunk/; revision=64681
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2014-10-11 18:39:41 +00:00
parent 4dc3817613
commit ba92c6ada6
25 changed files with 2925 additions and 2790 deletions

View file

@ -17,8 +17,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -27,27 +25,27 @@ IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Åben...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Gemme\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Gemme &som...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Åben...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Gemme\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Gemme &som...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Udskriv...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Side indstillinger...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "&Udskriv...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Side indstillinger...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afslut", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "&Afslut", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "R&ediger"
BEGIN
MENUITEM "&Fortryd\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Gendag\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM "&Fortryd\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Gendag\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Marker alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Marker alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Søg efter...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Søg efter &næste\tF3", ID_FIND_NEXT
@ -59,40 +57,40 @@ BEGIN
POPUP "&Ekstra"
BEGIN
MENUITEM "&Information om markeret område", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Afsnitsformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Afsnitsformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Vis"
BEGIN
MENUITEM "Værk&tøjslinie", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatteringlinie", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Lineal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statuslinie", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "Værk&tøjslinie", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatteringlinie", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Lineal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statuslinie", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alternativer...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Alternativer...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Indsæt"
BEGIN
MENUITEM "&Dato og tid...", ID_DATETIME
MENUITEM "&Dato og tid...", ID_DATETIME
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
MENUITEM "&Skrifttype...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullets", ID_BULLET
MENUITEM "&Afsnit...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulatorer...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Skrifttype...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullets" ID_BULLET
MENUITEM "&Afsnit..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulatorer..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Baggrund"
BEGIN
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Huskeseddel\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Huskeseddel\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Hjælp"
BEGIN
MENUITEM "&Om Wine Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -104,8 +102,8 @@ BEGIN
MENUITEM "K&opier", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Indsæt", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullets", ID_BULLET
MENUITEM "&Afsnit...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Bullets" ID_BULLET
MENUITEM "&Afsnit..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -113,110 +111,36 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Sort", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Mørkerød", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Grøn", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Oliven", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Lilla", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grå", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Sølv", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rød", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Gul", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blå", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Violet", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Cyan", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Hvid", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Sort", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Mørkerød", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Grøn", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Oliven" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Lilla" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grå" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Sølv" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rød" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Gul" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blå" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Violet" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Cyan" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Hvid" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dato og tid"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Tilgængelige formater",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ny"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Formater afsnit"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indryk", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Højre", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Første linie", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulatorer"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tabulatorstop", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Tilføj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Liniebrydning", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Bryd tekst efter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Bryd tekst efter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Værktøjslinier", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Værktøjslinie", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatteringlinie", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Lineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statuslinie", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rig tekstformat (*.rtf)"
STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rig tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rig tekstformat (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rig tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printerfiler (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
@ -226,11 +150,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "Midterstillet"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printerfiler (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer"
@ -272,3 +191,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Udskrivning er endnu ikke implementeret."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ikke tilføje mere end 32 tabulatorer."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dato og tid"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tilgængelige formater",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ny"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Formater afsnit"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indryk", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Højre", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Første linie", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulatorer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tabulatorstop", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Tilføj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Liniebrydning", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Bryd tekst efter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Bryd tekst efter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Værktøjslinier", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Værktøjslinie", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatteringlinie", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Lineal", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statuslinie", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -16,17 +16,15 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Datei"
BEGIN
MENUITEM "&Neu...\tStrg+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Neu...\tStrg+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "Ö&ffnen...\tStrg+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Speichern\tStrg+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Speichern &unter...", ID_FILE_SAVEAS
@ -66,32 +64,32 @@ BEGIN
END
POPUP "&Ansicht"
BEGIN
MENUITEM "&Symbolleiste", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatierungsleiste", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "L&ineal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Status&leiste", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Symbolleiste", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatierungsleiste", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "L&ineal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Status&leiste", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Optionen...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Optionen...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Einfügen"
BEGIN
MENUITEM "&Datum und Uhrzeit...", ID_DATETIME
MENUITEM "&Datum und Uhrzeit...", ID_DATETIME
END
POPUP "Forma&t"
BEGIN
MENUITEM "Sch&riftart...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "Auf&zählungszeichen", ID_BULLET
MENUITEM "&Absatz...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabstopps...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "Auf&zählungszeichen" ID_BULLET
MENUITEM "&Absatz..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabstopps..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Hintergrund"
BEGIN
MENUITEM "&System\tStrg+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&PostIt-Notiz\tStrg+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&PostIt-Notiz\tStrg+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&?"
BEGIN
MENUITEM "Ü&ber Wine Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "Ü&ber Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -103,8 +101,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Einfügen", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Auf&zählungszeichen", ID_BULLET
MENUITEM "&Absatz...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "Auf&zählungszeichen" ID_BULLET
MENUITEM "&Absatz..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -112,103 +110,36 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Schwarz", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Kastanienbraun",ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Grün", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olivgrün", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Dunkelblau", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Lila", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Blaugrün", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grau", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Silber", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rot", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Hellgrün", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Gelb", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blau", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Pink", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aquamarin", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Weiß", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatisch", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Schwarz", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Kastanienbraun", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Grün", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olivgrün" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Dunkelblau" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Lila" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Blaugrün" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grau" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Silber" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rot" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Hellgrün" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Gelb" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blau" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Pink" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aquamarin" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Weiß" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatisch" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum und Uhrzeit"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Verfügbare Formate",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Neu"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Neuer Dokumenttyp",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Absatz"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Einzug", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Links", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Erste Zeile", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Ausrichtung", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabstopps"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tabstoppposition", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Festlegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Löschen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "&Alle löschen", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zeilenumbruch", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "&Kein Zeilenumbruch", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "&Am Fenster umbrechen", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "A&m Lineal umbrechen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Symbolleisten", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Symbolleiste", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatierungsleiste", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "L&ineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "Status&leiste", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF-Format (*.rtf)"
STRING_ALL_FILES, "Alle Dokumente (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdokumente (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-Textdokumente (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Alle Dokumente (*.*)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF-Format (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF-Dokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode-Textdokument"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Druckerdateien (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
@ -218,18 +149,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "Zentriert"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF-Dokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode-Textdokument"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Druckerdateien (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Optionen"
@ -264,10 +183,81 @@ BEGIN
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Sie sind dabei, die Datei als Textdatei zu speichern. Dadurch geht die Formatierung verloren. Möchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Diese Maßeinheit ist nicht zulässig."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE-Dokumentenspeicherung wird nicht unterstützt."
STRING_WRITE_FAILED, "Die Datei konnte nicht gespeichert werden."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu speichern."
STRING_OPEN_FAILED, "Die Datei konnte nicht geöffnet werden."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu öffnen."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drucken ist nicht implementiert"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Es können nur maximal 32 Tabstopps definiert werden."
STRING_WRITE_FAILED, "Die Datei konnte nicht gespeichert werden."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu speichern."
STRING_OPEN_FAILED, "Die Datei konnte nicht geöffnet werden."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu öffnen."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drucken ist nicht implementiert"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Es können nur maximal 32 Tabstopps definiert werden."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum und Uhrzeit"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Verfügbare Formate",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Neu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Neuer Dokumenttyp",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Absatz"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Einzug", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Links", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Erste Zeile", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Ausrichtung", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabstopps"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tabstoppposition", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Festlegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Löschen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "&Alle löschen", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zeilenumbruch", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&Kein Zeilenumbruch", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "&Am Fenster umbrechen", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "A&m Lineal umbrechen", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Symbolleisten", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Symbolleiste", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatierungsleiste", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "L&ineal", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "Status&leiste", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -16,8 +16,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU
@ -30,8 +28,8 @@ BEGIN
MENUITEM "Save &as...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Print previe&w...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Pag&e setup...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "Print previe&w", ID_PREVIEW
MENUITEM "Page Se&tup...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xit", ID_FILE_EXIT
END
@ -43,7 +41,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Clear\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Clear\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Select all\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", ID_FIND
@ -65,9 +63,9 @@ BEGIN
POPUP "&View"
BEGIN
MENUITEM "&Toolbar", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Format Bar", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Ruler", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusbar", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Status Bar", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES
END
@ -78,18 +76,18 @@ BEGIN
POPUP "F&ormat"
BEGIN
MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS
POPUP "Backgroun&d"
BEGIN
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&Pale yellow\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Help"
BEGIN
MENUITEM "&About Wine Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "&About Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -101,8 +99,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Copy", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Paste", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -113,94 +111,23 @@ BEGIN
MENUITEM "Black", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Maroon", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Green", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olive", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Purple", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gray", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Silver", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Red", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Yellow", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blue", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aqua", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "White", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Olive" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Purple" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gray" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Silver" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Red" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Yellow" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blue" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aqua" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "White" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Date and time"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Available formats",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "New"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "New document type",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Paragraph format"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Left", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Right", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "First line", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Alignment", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabs"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Add", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Remove", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Remove al&l", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Line wrapping", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "&No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Toolbars", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatbar", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusbar", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "All documents (*.*)"
@ -210,7 +137,7 @@ BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text document"
STRING_NEWFILE_TXT, "Text document"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode text document"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.PRN)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.prn)"
END
STRINGTABLE
@ -252,21 +179,83 @@ BEGIN
STRING_SEARCH_FINISHED, "Finished searching the document."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Failed to load the RichEdit library."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, which will cause all formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported."
STRING_WRITE_FAILED, "Could not save the file."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "You do not have access to save the file."
STRING_OPEN_FAILED, "Could not open the file."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "You do not have access to open the file."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented"
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Cannot add more than 32 tab stops."
END
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Date and time"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Left"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Right"
STRING_ALIGN_CENTER, "Centre"
LTEXT "Available formats",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "New"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "New document type",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Paragraph format"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Left", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Right", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "First line", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Alignment", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabs"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Add", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Remove", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Remove al&l", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Line wrapping", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Toolbars", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Format Bar", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Status Bar", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -17,11 +17,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MAINMENU MENU
@ -41,21 +36,21 @@ BEGIN
END
POPUP "É&dition"
BEGIN
MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Couper\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "Co&pier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "C&oller\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Effacer\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Couper\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "Co&pier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "C&oller\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Effacer\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Rechercher le &suivant\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Remplacer...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Rechercher le &suivant\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Remplacer...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lecture &seule", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Modifié", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM "Lecture &seule", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Modifié", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Avancé"
BEGIN
@ -68,12 +63,12 @@ BEGIN
END
POPUP "&Affichage"
BEGIN
MENUITEM "&Barre d'outils", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Barre de format", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Règle", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Barre d'état", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Barre d'outils", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Barre de format", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Règle", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Barre d'état", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Insertion"
BEGIN
@ -81,19 +76,19 @@ BEGIN
END
POPUP "Forma&t"
BEGIN
MENUITEM "&Police...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "Pu&ces", ID_BULLET
MENUITEM "Para&graphe...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulations...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Police...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "Pu&ces" ID_BULLET
MENUITEM "Para&graphe..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulations..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Arrière-plan"
BEGIN
MENUITEM "&Système\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Jaune pâle\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&Système\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Jaune pâle\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "Aid&e"
BEGIN
MENUITEM "À &propos du Wordpad de Wine", ID_ABOUT
MENUITEM "À &propos du Wordpad de Wine" ID_ABOUT
END
END
@ -105,8 +100,8 @@ BEGIN
MENUITEM "Co&pier", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "C&oller", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&uces", ID_BULLET
MENUITEM "Para&graphe", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "P&uces" ID_BULLET
MENUITEM "Para&graphe" ID_PARAFORMAT
END
END
@ -117,100 +112,33 @@ BEGIN
MENUITEM "Noir", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Marron", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Vert", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olive", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Bleu marine",ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Pourpre", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Sarcelle", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gris", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Argent", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rouge", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Citron vert",ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Jaune", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Bleu", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Eau", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Blanc", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatique",ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Olive" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Bleu marine" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Pourpre" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Sarcelle" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gris" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Argent" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rouge" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Citron vert" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Jaune" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Bleu" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Eau" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Blanc" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatique" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Date et heure"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Formats disponibles",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nouveau"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Nouveau type de document",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Format de paragraphe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Gauche", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Droite", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Première ligne", -1, 15, 58, 40, 18
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Alignement", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulations"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Taquets de tabulation", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "A&jouter", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Supprimer", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 56, 15
PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 56, 15
PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 56, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Passage à la ligne automatique", -1, 10, 10, 140, 85
RADIOBUTTON "&Aucun", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 127, 15
RADIOBUTTON "Au niveau de la bordure de fe&nêtre", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 127, 15
RADIOBUTTON "Au niveau de la &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 127, 15
GROUPBOX "Barres d'outils", -1, 156, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Barre d'outils", IDC_PAGEFMT_TB, 166, 20, 80, 15
CHECKBOX "Barre de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 166, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Règle", IDC_PAGEFMT_RU, 166, 56, 80, 15
CHECKBOX "Barre de &statut", IDC_PAGEFMT_SB, 166, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Tous les documents (*.*)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Format de texte enrichi (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documents texte (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documents texte Unicode (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Tous les documents (*.*)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Format de texte enrichi (RTF)"
STRING_NEWFILE_TXT, "Document texte"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document texte Unicode"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fichiers d'impression (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
@ -220,18 +148,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "Centrer"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Format de texte enrichi (RTF)"
STRING_NEWFILE_TXT, "Document texte"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document texte Unicode"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fichiers d'impression (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options"
@ -273,3 +189,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "L'impression n'est pas implémentée"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Impossible d'ajouter plus de 32 taquets de tabulation."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Date et heure"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Formats disponibles",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nouveau"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nouveau type de document",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Format de paragraphe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Gauche", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Droite", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Première ligne", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Alignement", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulations"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Taquets de tabulation", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "A&jouter", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Supprimer", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Passage à la ligne automatique", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&Aucun", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Au niveau de la bordure de fe&nêtre", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Au niveau de la &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Barres d'outils", -1, 156, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Barre d'outils", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "Barre de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Règle", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "Barre de &statut", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -18,8 +18,6 @@
* Translated by Baruch Rutman 2013
*/
#include "wordpad.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
@ -83,9 +81,9 @@ BEGIN
POPUP "עיצוב"
BEGIN
MENUITEM "גופן...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "פסקה...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "פסקה..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS
POPUP "רקע"
BEGIN
MENUITEM "מערכת\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -102,12 +100,12 @@ IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "גזור", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "העתק", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "הדבק", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "גזור", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "העתק", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "הדבק", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "פיסקה...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "פיסקה..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -115,97 +113,26 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "שחור", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "שחור", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Maroon", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "ירוק", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "ירוק זית", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "סגול", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "אפור", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "כסוף", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "אדום", ID_COLOR_RED
MENUITEM "ירוק ליים", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "צהוב", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "כחול", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "פוקסיה", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aqua", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "לבן", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "אוטומטי", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "ירוק", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "ירוק זית" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "סגול" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "אפור" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "כסוף" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "אדום" ID_COLOR_RED
MENUITEM "ירוק ליים" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "צהוב" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "כחול" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "פוקסיה" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aqua" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "לבן" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "אוטומטי" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "תאריך ושעה"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "תצורות זמינות",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "אישור",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "חדש"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "סוג המסמך החדש",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "אישור",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "עיצוב פסקה"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ריווח", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "שמאל", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "ימין", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "שורה ראשונה", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "יישור", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "אישור", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "טאבים"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "הוסף", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "הסר", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "אישור", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "הסר הכל", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "גלישת שורות", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "ללא גלישת שורות", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "סרגלי כלים", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "סרגל כלים", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "סרגל עיצוב", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "שורת מצב", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "כל המסמכים (*.*)"
@ -215,7 +142,7 @@ BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "מסמך טקסט עשיר"
STRING_NEWFILE_TXT, "מסמך טקסט"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "מסמך טקסט (יוניקוד)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.PRN)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.prn)"
END
STRINGTABLE
@ -266,3 +193,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Cannot add more than 32 tab stops."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "תאריך ושעה"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "תצורות זמינות",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "חדש"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "סוג המסמך החדש",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "עיצוב פסקה"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ריווח", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "שמאל", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "ימין", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "שורה ראשונה", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "יישור", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "טאבים"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "הוסף", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "הסר", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "אישור", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "הסר הכל", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "גלישת שורות", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "ללא גלישת שורות", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "סרגלי כלים", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "סרגל כלים", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "סרגל עיצוב", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "שורת מצב", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -16,24 +16,22 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fájl"
BEGIN
MENUITEM "&Új...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Új...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Megnyitás...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "M&entés\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Mentés má&sként...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Mentés má&sként...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Print previe&w...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Page setup...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Print previe&w...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Page setup...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "Sz&erkesztés"
BEGIN
@ -46,30 +44,30 @@ BEGIN
MENUITEM "Tör&lés\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "M&indet kijelöli\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Find &next\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Csak &olvasható", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "Mó&dosítva", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Extrák"
BEGIN
MENUITEM "Kijelölés &információ", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "Karakter&formátum", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "A&laprtelmezett karakter formátum", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Bekezdés formátum", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Sz&övegszerzés", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "Kijelölés &információ", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "Karakter&formátum", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "A&laprtelmezett karakter formátum", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Bekezdés formátum", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Sz&övegszerzés", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&View"
BEGIN
MENUITEM "&Toolbar", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Format Bar", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Ruler", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusbar", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Status Bar", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Insert"
BEGIN
@ -77,19 +75,19 @@ BEGIN
END
POPUP "F&ormátum"
BEGIN
MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Háttér"
BEGIN
MENUITEM "&Rendszer\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Sárgában kérem\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&Rendszer\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Sárgában kérem\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Help"
BEGIN
MENUITEM "&About Wine Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "&About Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -101,7 +99,163 @@ BEGIN
MENUITEM "Má&solás\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph..." ID_PARAFORMAT
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Black", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Maroon", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Green", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olive" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Purple" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gray" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Silver" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Red" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Yellow" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blue" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aqua" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "White" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "All documents (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Text documents (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode text document (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text format (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text document"
STRING_NEWFILE_TXT, "Text document"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode text document"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.prn)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Left"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Right"
STRING_ALIGN_CENTER, "Center"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Print"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Next page"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Previous page"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Two pages"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "One page"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Close"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Page"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "inch"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Save changes to '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Finished searching the document."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Failed to load the RichEdit library."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, which will cause all formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported."
STRING_WRITE_FAILED, "Could not save the file."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "You do not have access to save the file."
STRING_OPEN_FAILED, "Could not open the file."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "You do not have access to open the file."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Cannot add more than 32 tab stops."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Date and time"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Available formats",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "New"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "New document type",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Paragraph format"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Left", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Right", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "First line", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Alignment", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabs"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Add", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Remove", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Remove al&l", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Line wrapping", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Toolbars", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Format Bar", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Status Bar", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -17,8 +17,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
/*UTF-8*/
#pragma code_page(65001)
@ -28,52 +26,52 @@ IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
MENUITEM "&Nuovo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Salva &come...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM "&Nuovo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Salva &come...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stampa...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "An&teprima di stampa...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Impostazioni di stampa...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "&Stampa...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "An&teprima di stampa...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Impostazioni di stampa...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&sci", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "E&sci", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Modifica"
BEGIN
MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Rifai\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Rifai\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Ca&ncella\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Seleziona tutto\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Ca&ncella\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Seleziona tutto\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "T&rova...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Trova s&uccessivo\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "S&ostituisci...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "T&rova...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Trova s&uccessivo\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "S&ostituisci...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sola &lettura", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Modificato", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM "Sola &lettura", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Modificato", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "E&xtra"
BEGIN
MENUITEM "&Informazioni sulla selezione", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Formato del carattere", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Formato del &def. char", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Formato del &paragrafo", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Ricava il testo", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "&Informazioni sulla selezione", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Formato del carattere", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Formato del &def. char", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Formato del &paragrafo", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Ricava il testo", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Visualizza"
BEGIN
MENUITEM "Barra degli &strumenti", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Barra del &formato", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Righello", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Barra di s&tato", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "Barra degli &strumenti", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Barra del &formato", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Righello", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Barra di s&tato", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opzioni...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Opzioni...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Inserisci"
BEGIN
@ -81,19 +79,19 @@ BEGIN
END
POPUP "F&ormato"
BEGIN
MENUITEM "&Carattere...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Elenco", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragrafo...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulazioni...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Carattere...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Elenco" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragrafo..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulazioni..." ID_TABSTOPS
POPUP "Sfon&do"
BEGIN
MENUITEM "Di &sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Giallo di PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "Di &sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Giallo di PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Aiuto"
BEGIN
MENUITEM "&Riguardo a Wine Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "&Riguardo a Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -101,12 +99,12 @@ IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Taglia", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copia", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Incolla", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Taglia", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copia", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Incolla", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Elenco", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragrafo...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Elenco" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragrafo..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -114,97 +112,26 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Nero", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Marrone rossiccio",ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Verde oliva", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Blu oltremare", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Porpora", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Foglia di Tè", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grigio", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Argento", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rosso", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Verde cedro", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Giallo", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blu", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fucsia", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Acqua", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Bianco", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatico", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Nero", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Marrone rossiccio", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Verde oliva" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Blu oltremare" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Porpora" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Foglia di Tè" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grigio" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Argento" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rosso" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Verde cedro" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Giallo" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blu" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fucsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Acqua" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Bianco" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatico" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data e ora"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Formati disponibili",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annulla",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nuovo"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Nuovo tipo di documento",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annulla",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Formato del paragrafo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Rientro", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Sinistra", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Destra", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Prima riga", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Allineamento", -1, 15, 87, 45, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 60, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulazioni"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Punti di fermata delle tabulazioni", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Aggiungi", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Rimuovi", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Rimuovi &tutti", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 310, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Linea di margine", -1, 10, 10, 150, 85
RADIOBUTTON "&Nessuna linea di margine", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 140, 15
RADIOBUTTON "Confina il testo nel &bordo della finestra", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 140, 15
RADIOBUTTON "Confina il testo nel &margine", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 140, 15
GROUPBOX "Barre", -1, 170, 10, 120, 85
CHECKBOX "Barra degli &strumenti", IDC_PAGEFMT_TB, 180, 20, 80, 15
CHECKBOX "Barra del &formato", IDC_PAGEFMT_FB, 180, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Righello", IDC_PAGEFMT_RU, 180, 56, 80, 15
CHECKBOX "Barra di s&tato", IDC_PAGEFMT_SB, 180, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
@ -265,3 +192,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Stampa non implementata"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Non si possono aggiungere più di 32 punti di fermata delle tabulazioni."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data e ora"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Formati disponibili",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annulla",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nuovo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nuovo tipo di documento",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annulla",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Formato del paragrafo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Rientro", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Sinistra", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Destra", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Prima riga", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Allineamento", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulazioni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Punti di fermata delle tabulazioni", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Aggiungi", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Rimuovi", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Rimuovi &tutti", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Linea di margine", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&Nessuna linea di margine", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Confina il testo nel &bordo della finestra", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Confina il testo nel &margine", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Barre", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "Barra degli &strumenti", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "Barra del &formato", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Righello", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "Barra di s&tato", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -16,8 +16,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
@ -58,11 +56,11 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "E&xtras"
BEGIN
MENUITEM "Selection &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "Character &format", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Def. char format", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Paragrap&h format", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Get text", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "Selection &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "Character &format", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Def. char format", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Paragrap&h format", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Get text", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "表示(&V)"
@ -104,8 +102,8 @@ BEGIN
MENUITEM "コピー(&C)", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "貼り付け(&P)", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "箇条書き(&B)", ID_BULLET
MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "箇条書き(&B)" ID_BULLET
MENUITEM "段落(&P)..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -116,94 +114,23 @@ BEGIN
MENUITEM "黒", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "茶色", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "緑", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "オリーブ",ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "紺", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "紫", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "青緑", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "灰色", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "銀色", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "赤", ID_COLOR_RED
MENUITEM "黄緑", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "黄", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "青", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "赤紫", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "水色", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "白", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "自動", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "オリーブ" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "紺" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "紫" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "青緑" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "灰色" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "銀色" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "赤" ID_COLOR_RED
MENUITEM "黄緑" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "黄" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "青" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "赤紫" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "水色" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "白" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "自動" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "日付と時刻"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "利用できる形式",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "新規作成"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "新しい文書形式",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "段落の設定"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "インデント", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "左(&L)", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "右(&R)", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "最初の行(&F)", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "整列(&A)", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "タブの設定"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "タブの停止位置(&T)", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "追加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "削除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "すべて削除(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "行の折り返し", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "折り返ししない", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "ウィンドウの境界で折り返す(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "マージンで折り返す(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "ツールバー", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "ツールバー(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "書式バー(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "ルーラー(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "ステータスバー(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "すべてのファイル (*.*)"
@ -264,3 +191,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "プリントが実装されていません。"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "32以上なタブを追加できません。"
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "日付と時刻"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "利用できる形式",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "新規作成"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "新しい文書形式",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "段落の設定"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "インデント", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "左(&L)", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "右(&R)", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "最初の行(&F)", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "整列(&A)", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "タブの設定"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "タブの停止位置(&T)", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "追加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "削除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "すべて削除(&L)", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "行の折り返し", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "折り返ししない", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "ウィンドウの境界で折り返す(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "マージンで折り返す(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "ツールバー", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "ツールバー(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "書式バー(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "ルーラー(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "ステータスバー(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/*
/*
* Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
* Copyright 2006,2007 by YunSong Hwang
*
@ -17,8 +17,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU
@ -49,7 +47,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "찾기(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "다음 찾기(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM " 바꾸기(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM " 바꾸기(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "읽기 전용(&O)", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "수정 가능(&M)", ID_EDIT_MODIFIED
@ -78,10 +76,10 @@ BEGIN
END
POPUP "형식(&O)"
BEGIN
MENUITEM "글꼴(&F)...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "강조 점(&U)", ID_BULLET
MENUITEM "단락(&P)...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "탭(&T)...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "글꼴(&F)...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "강조 점(&U)" ID_BULLET
MENUITEM "단락(&P)..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "탭(&T)..." ID_TABSTOPS
POPUP "배경(&B)"
BEGIN
MENUITEM "시스템(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -90,7 +88,7 @@ BEGIN
END
POPUP "도움말(&H)"
BEGIN
MENUITEM "Wine 워드패드 정보(&A)", ID_ABOUT
MENUITEM "Wine 워드패드 정보(&A)" ID_ABOUT
END
END
@ -102,8 +100,8 @@ BEGIN
MENUITEM "복사(&C)", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "붙여넣기(&P)", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "강조점(&B)", ID_BULLET
MENUITEM "단락(&P)...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "강조점(&B)" ID_BULLET
MENUITEM "단락(&P)..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -114,107 +112,35 @@ BEGIN
MENUITEM "검정", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "밤색", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "녹색", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "올리브색", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "짙은 남색", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "심홍색", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "검은 물오리색",ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "회색", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "은색", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "빨강", ID_COLOR_RED
MENUITEM "라임색", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "노랑", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "파랑", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "자홍색", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "물색", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "하양", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "자동", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "올리브색" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "짙은 남색" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "심홍색" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "검은 물오리색" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "회색" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "은색" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "빨강" ID_COLOR_RED
MENUITEM "라임색" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "노랑" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "파랑" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "자홍색" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "물색" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "하양" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "자동" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "날짜와 시간"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "가능한 형식",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "새 문서"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "새 문서 형식",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "단락 형식"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "들여쓰기", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "왼쪽", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "오른쪽", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "첫째 줄", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "정렬", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "탭"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "탭 정지", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "더하기(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "지우기(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "모두 지우기(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "줄 넘기기", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "줄넘기지 않음", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "창 가장자리서 글 넘기기(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "가장자리에서 줄 넘기기(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX " 도구바", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "도구바(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "형식바(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "길이바(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "상태바(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "모든 문서 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 파일 (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "유니코드 텍스트 문서 (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "리치 텍스트 파일형식 (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "리치 텍스트 문서"
STRING_NEWFILE_TXT, "텍스트 문서"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "유니코드 텍스트 문서"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "프린터 파일 (*.PRN)"
STRING_ALL_FILES, "모든 문서 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 파일 (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "유니코드 텍스트 문서 (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "리치 텍스트 파일형식 (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "리치 텍스트 문서"
STRING_NEWFILE_TXT, "텍스트 문서"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "유니코드 텍스트 문서"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "프린터 파일 (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "왼쪽"
@ -260,6 +186,77 @@ BEGIN
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "파일을 저장할 권한이 없습니다."
STRING_OPEN_FAILED, "파일을 열 수 없습니다."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "파일을 열 권한이 없습니다."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "인쇄는 지원되지 않습니다"
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "인쇄는 지원되지 않습니다"
STRING_MAX_TAB_STOPS, " 탭중지는 32개 이상 추가 할 수 없습니다."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "날짜와 시간"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "가능한 형식",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "새 문서"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "새 문서 형식",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "단락 형식"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "들여쓰기", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "왼쪽", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "오른쪽", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "첫째 줄", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "정렬", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "탭"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "탭 정지", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "더하기(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "지우기(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "모두 지우기(&L)", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "줄 넘기기", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "줄넘기지 않음", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "창 가장자리서 글 넘기기(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "가장자리에서 줄 넘기기(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "도구바", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "도구바(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "형식바(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "길이바(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "상태바(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -16,8 +16,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
@ -81,9 +79,9 @@ BEGIN
POPUP "F&ormatas"
BEGIN
MENUITEM "&Šriftas...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Ženkleliai", ID_BULLET
MENUITEM "&Pastraipa...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabuliavimo žymės...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Ženkleliai" ID_BULLET
MENUITEM "&Pastraipa..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabuliavimo žymės..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Fonas"
BEGIN
MENUITEM "&Sistemos\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -92,7 +90,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Žinynas"
BEGIN
MENUITEM "&Apie Wine Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "&Apie Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -104,8 +102,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Kopijuoti", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Į&dėti", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ženkleliai", ID_BULLET
MENUITEM "&Pastraipa...",ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Ženkleliai" ID_BULLET
MENUITEM "&Pastraipa..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -113,103 +111,36 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Juoda", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Kaštoninė", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Žalia", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Alyvinė", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Ultramarinas", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Purpurinė", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Neutrali ciano",ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Pilka", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Sidabrinė", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Raudona", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Gelsvai žalsva",ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Geltona", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Mėlyna", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuksija", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Žydra", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Balta", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Juoda" ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Kaštoninė" ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Žalia" ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Alyvinė" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Ultramarinas" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Purpurinė" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Neutrali ciano" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Pilka" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Sidabrinė" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Raudona" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Gelsvai žalsva" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Geltona" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Mėlyna" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuksija" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Žydra" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Balta" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data ir laikas"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Galimi formatai",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&Gerai",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Atsisakyti",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Naujas"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Naujo dokumento tipas",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&Gerai",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Atsisakyti",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pastraipos formatas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Įtrauka", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Iš kairės", -1, 15, 22, 45, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 60, 20, 55, 13
LTEXT "Iš dešinės", -1, 15, 40, 45, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 60, 38, 55, 13
LTEXT "Pirmoji eilutė", -1, 15, 58, 45, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 60, 56, 55, 13
LTEXT "Lygiuotė", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabuliavimo žymės"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tabuliavimo pozicija", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Pridėti", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "Pa&šalinti", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Pašalinti &visas", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Eilutės skaidymas", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "&Eilutės neskaidomos", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Skaidyti tekstą prie lango &rėmelio", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Skaidyti tekstą prie &paraštės", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Įrankių juostos", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "Įran&kių juosta", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatų juosta", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Liniuotė", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Būsenos juosta", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Raiškiojo teksto dokumentai (*.rtf)"
STRING_ALL_FILES, "Visi dokumentai (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstiniai dokumentai (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Teksto unikodu dokumentai (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Visi dokumentai (*.*)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Raiškiojo teksto dokumentai (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Raiškiojo teksto dokumentas"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstinis dokumentas"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Teksto unikodu dokumentas"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Spausdintuvo failai (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
@ -219,18 +150,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "Centrinė"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Raiškiojo teksto dokumentas"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstinis dokumentas"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Teksto unikodu dokumentas"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Spausdintuvo failai (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Parinktys"
@ -272,3 +191,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Spausdinimas nerealizuotas"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Negalima pridėti daugiau negu 32-jų tabuliavimo pozicijų."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data ir laikas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Galimi formatai",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "&Gerai",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Atsisakyti",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Naujas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Naujo dokumento tipas",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "&Gerai",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Atsisakyti",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pastraipos formatas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Įtrauka", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Iš kairės", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Iš dešinės", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Pirmoji eilutė", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Lygiuotė", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabuliavimo žymės"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tabuliavimo pozicija", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Pridėti", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "Pa&šalinti", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Pašalinti &visas", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Eilutės skaidymas", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&Eilutės neskaidomos", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Skaidyti tekstą prie lango &rėmelio", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Skaidyti tekstą prie &paraštės", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Įrankių juostos", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "Įran&kių juosta", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatų juosta", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Liniuotė", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Būsenos juosta", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -17,26 +17,24 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Bestand"
BEGIN
MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Af&drukken...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Af&drukken...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Afdruk&voorbeeld...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Pa&gina-instellingen...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "Pa&gina-instellingen...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "Be&werken"
BEGIN
@ -49,9 +47,9 @@ BEGIN
MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zoeken...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Ve&rvangen...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "&Zoeken...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Ve&rvangen...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED
@ -68,11 +66,11 @@ BEGIN
POPUP "&Bekijken"
BEGIN
MENUITEM "&Gereedschapsbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Liniaal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Liniaal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Invoegen"
BEGIN
@ -81,9 +79,9 @@ BEGIN
POPUP "&Opmaak"
BEGIN
MENUITEM "&Lettertype...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraaf..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Achtergrond"
BEGIN
MENUITEM "&Systeem\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -92,7 +90,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Help"
BEGIN
MENUITEM "&Over Wine Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "&Over Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -102,10 +100,10 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "K&nippen", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiëren", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraaf..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -113,97 +111,26 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Zwart", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Kastanjebruin",ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Groen", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olijfgroen", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Marineblauw", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Paars", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Groenblauw", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grijs", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Zilver", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rood", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lichtgroen", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Geel", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blauw", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsiapaars", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Zeeblauw", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Wit", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatisch", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Zwart", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Kastanjebruin", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Groen", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olijfgroen" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Marineblauw" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Paars" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Groenblauw" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grijs" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Zilver" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rood" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lichtgroen" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Geel" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blauw" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsiapaars" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Zeeblauw" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Wit" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatisch" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum en tijd"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Beschikbare formaten",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nieuw"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Nieuw documenttype",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Paragraaf formaat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Inspringing", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Links", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Eerste regel", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Uitlijning", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabs"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab-einden", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Regel afbreken", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "Geen regelafbraak", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Gereedschapsbalken", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Gereedschapsbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Liniaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
@ -213,7 +140,7 @@ BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekstdocument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdocument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekstdocument"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Afdrukbestanden (*.PRN)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Afdrukbestanden (*.prn)"
END
STRINGTABLE
@ -257,10 +184,81 @@ BEGIN
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, waardoor alle formattering verloren zal gaan. Weet u zeker dat u dit wilt?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummerformaat"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten worden niet ondersteund"
STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet worden opgeslagen."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
STRING_OPEN_FAILED, "Bestand kon niet worden geopend."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand te openen."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printen is nog niet geïmplementeerd"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Onmogelijk om meer dan 32 tab stops toe te voegen."
STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet worden opgeslagen."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
STRING_OPEN_FAILED, "Bestand kon niet worden geopend."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand te openen."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printen is nog niet geïmplementeerd"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Onmogelijk om meer dan 32 tab stops toe te voegen."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum en tijd"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Beschikbare formaten",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nieuw"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nieuw documenttype",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Paragraaf formaat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Inspringing", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Links", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Eerste regel", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Uitlijning", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabs"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab-einden", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Regel afbreken", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "Geen regelafbraak", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Gereedschapsbalken", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Gereedschapsbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Liniaal", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -16,8 +16,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
@ -80,9 +78,9 @@ BEGIN
POPUP "F&ormat"
BEGIN
MENUITEM "&Skrift...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Punktmerking", ID_BULLET
MENUITEM "&Avsnitt...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulatorer...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Punktmerking" ID_BULLET
MENUITEM "&Avsnitt..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulatorer..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Bakgrunn"
BEGIN
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -91,7 +89,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Hjelp"
BEGIN
MENUITEM "&Om Wine Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -103,8 +101,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Kopier", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Lim inn", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Punktmerking", ID_BULLET
MENUITEM "&Avsnitt...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Punktmerking" ID_BULLET
MENUITEM "&Avsnitt..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -115,107 +113,33 @@ BEGIN
MENUITEM "Svart", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Rødbrun", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Grønn", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Oliven", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Marineblå", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Purpur", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Blågrønn", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grå", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Sølv", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rød", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime-grønn",ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Gul", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blå", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Turkis", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Hvit", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatisk",ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Oliven" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Marineblå" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Purpur" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Blågrønn" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grå" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Sølv" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rød" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime-grønn" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Gul" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blå" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Turkis" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Hvit" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatisk" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dato og klokkeslett"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Tilgjengelige formater",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ny"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Formater avsnitt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Innrykk", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Høyre", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Første linje", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulatorer"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tabulatorstopp", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Legg til", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Linjebryting", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "Ingen linjebryting", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Bryt tekst etter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Bryt tekst etter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Verktøylinje", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatlinje", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statuslinje", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rikt tekstformat (*.rtf)"
STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rikt tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rikt tekstformat (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rikt tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skriverfiler (*.prn)"
END
STRINGTABLE
@ -225,11 +149,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "Midtstilt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skriverfiler (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer"
@ -271,3 +190,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskriftfunksjonen er ikke laget ennå."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ikke legge til mer enn 32 tabulatorstopp."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dato og klokkeslett"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tilgjengelige formater",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ny"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Formater avsnitt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Innrykk", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Høyre", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Første linje", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulatorer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tabulatorstopp", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Legg til", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Linjebryting", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "Ingen linjebryting", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Bryt tekst etter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Bryt tekst etter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Verktøylinje", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatlinje", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statuslinje", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -18,60 +18,58 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Plik"
BEGIN
MENUITEM "&Nowy...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Z&apisz jako...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM "&Nowy...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Z&apisz jako...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Podgl¹d wydruku...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Ustawienia strony...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "&Podgl¹d wydruku...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Ustawienia strony...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&koñcz", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "Za&koñcz", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Edycja"
BEGIN
MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Usuñ\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Znaj&dŸ...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Z&najdŸ nastêpny\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Za&mieñ...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "Znaj&dŸ...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Z&najdŸ nastêpny\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Za&mieñ...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tylko do &odczytu", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Zmodifykowany", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM "Tylko do &odczytu", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Zmodifykowany", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Dodatki"
BEGIN
MENUITEM "Zaznaczenie - &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Format znaków", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Standardowy format znaków", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Format aka&pitu", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Pobierz tekst", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "Zaznaczenie - &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Format znaków", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Standardowy format znaków", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Format aka&pitu", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Pobierz tekst", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "Wido&k"
BEGIN
MENUITEM "Pasek &narzêdzi", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Pasek &formatu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Linijka", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Pasek &stanu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "Pasek &narzêdzi", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Pasek &formatu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Linijka", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Pasek &stanu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opcje...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Opcje...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Wstaw"
BEGIN
@ -79,10 +77,10 @@ BEGIN
END
POPUP "For&mat"
BEGIN
MENUITEM "&Czcionka...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Wypunktowanie", ID_BULLET
MENUITEM "&Akapit...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulatory...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Czcionka...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Wypunktowanie" ID_BULLET
MENUITEM "&Akapit..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulatory..." ID_TABSTOPS
POPUP "T³&o"
BEGIN
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -91,7 +89,7 @@ BEGIN
END
POPUP "Pomo&c"
BEGIN
MENUITEM "Wine Wordpad - &informacje", ID_ABOUT
MENUITEM "Wine Wordpad - &informacje" ID_ABOUT
END
END
@ -103,8 +101,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Kopiuj", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Wkl&ej", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wypunktowanie", ID_BULLET
MENUITEM "&Akapit...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Wypunktowanie" ID_BULLET
MENUITEM "&Akapit..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -112,103 +110,36 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Czarny", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Kasztanowy", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Zielony", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Oliwkowy", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Granatowy", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Purpurowy", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Zielonomodry",ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Szary", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Srebrny", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Czerwony", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Limonowy", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "¯ó³ty", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Niebieski", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuksja", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Akwamaryna", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Bia³y", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatycznie", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Czarny", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Kasztanowy", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Zielony", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Oliwkowy" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Granatowy" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Purpurowy" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Zielonomodry" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Szary" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Srebrny" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Czerwony" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Limonowy" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "¯ó³ty" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Niebieski" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuksja" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Akwamaryna" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Bia³y" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatycznie" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data i godzina"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Dostêpne formaty",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nowy"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Typ nowego dokumentu",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Format akapitu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Wciêcia", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Z lewej", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Z prawej", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Pierwszy wiersz", -1, 15, 55, 40, 19
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Wyrównanie", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulatory"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Pozycje tabulatorów", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Usuñ", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 57, 15
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 57, 15
PUSHBUTTON "Usuñ &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 57, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zawijanie wierszy", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "Bez zawijania wierszy", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Zawijaj do &brzegu okna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Zawijaj do &marginesu", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Paski narzêdzi", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "Pasek &narzêdzi", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "Pasek &formatu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Linijka", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "Pasek &stanu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)"
STRING_ALL_FILES, "Wszystkie dokumenty (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Dokument tekstowy (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Dokument tekstowy Unicode (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Wszystkie dokumenty (*.*)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument sformatowany (RTF)"
STRING_NEWFILE_TXT, "Dokument tekstowy"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Dokument tekstowy Unicode"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Pliki drukarki (*.prn)"
END
STRINGTABLE
@ -218,18 +149,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "Wyœrodkowane"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument sformatowany (RTF)"
STRING_NEWFILE_TXT, "Dokument tekstowy"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Dokument tekstowy Unicode"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Pliki drukarki (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opcje"
@ -271,3 +190,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drukowanie niezaimplementowane"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nie mo¿na dodaæ wiêcej ni¿ 32 punkty tabulacji."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data i godzina"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dostêpne formaty",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nowy"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Typ nowego dokumentu",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Format akapitu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Wciêcia", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Z lewej", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Z prawej", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Pierwszy wiersz", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Wyrównanie", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulatory"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Pozycje tabulatorów", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Usuñ", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Usuñ &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zawijanie wierszy", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "Bez zawijania wierszy", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Zawijaj do &brzegu okna", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Zawijaj do &marginesu", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Paski narzêdzi", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "Pasek &narzêdzi", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "Pasek &formatu", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Linijka", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "Pasek &stanu", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -19,8 +19,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
@ -29,16 +27,16 @@ IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Arquivo"
BEGIN
MENUITEM "&Novo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Salvar\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Salvar &como...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM "&Novo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Salvar\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Salvar &como...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimir...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Pré visualizar...", ID_PREVIEW
MENUITEM "C&onfigurar página...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "&Imprimir...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Pré visualizar...", ID_PREVIEW
MENUITEM "C&onfigurar página...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sair", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "&Sair", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
@ -60,153 +58,57 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "E&xtras"
BEGIN
MENUITEM "&Informação da selecção", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Formato dos caracteres", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Definir formato dos caracteres", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "F&ormato dos parágrafos", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Buscar texto", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "&Informação da selecção", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Formato dos caracteres", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Definir formato dos caracteres", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "F&ormato dos parágrafos", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Buscar texto", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "E&xibir"
BEGIN
MENUITEM "&Barra de Ferramentas", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Barra de &Formatação", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Régua", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Barra de &Estado", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Barra de Ferramentas", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Barra de &Formatação", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Régua", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Barra de &Estado", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opções...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Opções...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Inserir"
BEGIN
MENUITEM "&Data e hora...", ID_DATETIME
MENUITEM "&Data e hora...", ID_DATETIME
END
POPUP "F&ormatar"
BEGIN
MENUITEM "&Fonte...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Marcadores", ID_BULLET
MENUITEM "&Parágrafo...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "T&abulação...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Fonte...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Marcadores", ID_BULLET
MENUITEM "&Parágrafo...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "T&abulação..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Fundo"
BEGIN
MENUITEM "&Sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&PostThat amarelo\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&Sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&PostThat amarelo\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Ajuda"
BEGIN
MENUITEM "&Sobre Wine Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "&Sobre Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Ficheiro"
BEGIN
MENUITEM "&Novo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Guardar &como...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimir...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Pré visualizar...", ID_PREVIEW
MENUITEM "C&onfigurar página...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sair", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
MENUITEM "&Anular\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Refazer\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cortar\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "C&opiar\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Col&ar\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Limpar\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Seleccionar tudo\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Local&izar...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "&Encontrar Seguinte\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Substituir...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Some&nte leitura", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Modificado", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "E&xtras"
BEGIN
MENUITEM "&Informação da selecção", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Formato dos caracteres", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Definir formato dos caracteres", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "F&ormato dos parágrafos", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Buscar texto", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Ver"
BEGIN
MENUITEM "&Barra de Ferramentas", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Barra de &Formatação", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Régua", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Barra de &Estado", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opções...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Inserir"
BEGIN
MENUITEM "&Data e hora...", ID_DATETIME
END
POPUP "F&ormato"
BEGIN
MENUITEM "&Tipo de Letra...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Lista de marcas", ID_BULLET
MENUITEM "&Parágrafo...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "T&abulações...", ID_TABSTOPS
POPUP "&Fundo"
BEGIN
MENUITEM "&Sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&PostThat amarelo\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Ajuda"
BEGIN
MENUITEM "&Sobre Wine Wordpad", ID_ABOUT
END
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Cortar", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "C&opiar", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Co&lar", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marcadores", ID_BULLET
MENUITEM "&Parágrafo...", ID_PARAFORMAT
END
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Cortar", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "C&opiar", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Cortar", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "C&opiar", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Co&lar", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lista de marcas", ID_BULLET
MENUITEM "&Parágrafo...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Marcadores" ID_BULLET
MENUITEM "&Parágrafo..." ID_PARAFORMAT
END
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
@ -214,97 +116,23 @@ BEGIN
MENUITEM "Preto", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Castanho", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Verde-oliva", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Azul-marinho", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Roxo", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Azul-petróleo",ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Cinza", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Prateado", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Vermelho", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Verde-limão", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Amarelo", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Azul", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fúcsia", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Azul-piscina", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Branco", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automático", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Verde-oliva" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Azul-marinho" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Roxo" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Azul-petróleo" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Cinza" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Prateado" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Vermelho" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Verde-limão" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Amarelo" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Azul" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fúcsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Azul-piscina" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Branco" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automático" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data e hora"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Formatos Disponíveis",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Novo"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Novo tipo de documento",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Parágrafo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Identação", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Esquerda", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 60, 13
LTEXT "Direita", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 60, 13
LTEXT "Primeira Linha", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 60, 13
LTEXT "Alinhamento", -1, 15, 87, 50, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 65, 85, 70, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 157, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 157, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulações"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Marca de tabulação", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Adicionar", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Remover", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 135, 15, 55, 15
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 135, 33, 55, 15
PUSHBUTTON "Remover &todos", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 55, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Moldar o texto", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "&Sem moldagem", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "&Moldar à janela", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Moldar pela &régua", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Barras de Ferramentas", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Barra de Ferramentas", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 90, 15
CHECKBOX "Barra de &Formatação", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 90, 15
CHECKBOX "&Régua", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 90, 15
CHECKBOX "Barra de &Estado", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 90, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Todos os documentos (*.*)"
@ -317,23 +145,6 @@ BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Arquivos de impressora (*.PRN)"
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Todos os documentos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentos de texto Unicode (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formato rich text (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Documento rich text"
STRING_NEWFILE_TXT, "Documento de texto"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Documento de texto Unicode"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Ficheiros de impressora (*.PRN)"
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Esquerda"
@ -366,9 +177,6 @@ BEGIN
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Documento"
@ -386,8 +194,233 @@ BEGIN
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Não é possível adicionar mais de 32 tabulações."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data e hora"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Formatos Disponíveis",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Novo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Novo tipo de documento",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Parágrafo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Identação", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Esquerda", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Direita", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Primeira Linha", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Alinhamento", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulações"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Marca de tabulação", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Adicionar", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Remover", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Remover &todos", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Moldar o texto", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&Sem moldagem", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "&Moldar à janela", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Moldar pela &régua", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Barras de Ferramentas", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Barra de Ferramentas", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "Barra de &Formatação", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Régua", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "Barra de &Estado", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Ficheiro"
BEGIN
MENUITEM "&Novo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Guardar &como...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimir...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Pré visualizar...", ID_PREVIEW
MENUITEM "C&onfigurar página...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sair", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
MENUITEM "&Anular\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Refazer\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cortar\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "C&opiar\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Col&ar\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Limpar\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Seleccionar tudo\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Local&izar...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "&Encontrar Seguinte\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Substituir...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Some&nte leitura", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Modificado", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "E&xtras"
BEGIN
MENUITEM "&Informação da selecção", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Formato dos caracteres", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Definir formato dos caracteres", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "F&ormato dos parágrafos", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Buscar texto", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Ver"
BEGIN
MENUITEM "&Barra de Ferramentas", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Barra de &Formatação", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Régua", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Barra de &Estado", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opções...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Inserir"
BEGIN
MENUITEM "&Data e hora...", ID_DATETIME
END
POPUP "F&ormato"
BEGIN
MENUITEM "&Tipo de Letra...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Lista de marcas" ID_BULLET
MENUITEM "&Parágrafo..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "T&abulações..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Fundo"
BEGIN
MENUITEM "&Sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&PostThat amarelo\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Ajuda"
BEGIN
MENUITEM "&Sobre Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Cortar", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "C&opiar", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Co&lar", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lista de marcas" ID_BULLET
MENUITEM "&Parágrafo..." ID_PARAFORMAT
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Preto", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Castanho", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Verde-oliva" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Azul-marinho" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Roxo", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Azul-petróleo" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Cinza" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Prateado" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Vermelho" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Verde-limão" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Amarelo" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Azul" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fúcsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Azul-piscina" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Branco" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automático" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Todos os documentos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentos de texto Unicode (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formato rich text (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Documento rich text"
STRING_NEWFILE_TXT, "Documento de texto"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Documento de texto Unicode"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Ficheiros de impressora (*.prn)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Esquerda"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Direita"
STRING_ALIGN_CENTER, "Centro"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opções"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texto"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimir"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Próxima página"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Página anterior"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Duas páginas"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Uma página"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Fechar"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Página"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Páginas"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "inch"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Documento"
@ -404,3 +437,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Impressão não implementada"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Não pode adicionar mais de 32 tabs."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data e hora"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Formatos Disponíveis",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Novo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Novo tipo de documento",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Parágrafo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Identação", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Esquerda", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Direita", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Primeira Linha", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Alinhamento", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulações"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Marca de tabulação", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Adicionar", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Remover", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Remover &todos", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Moldar o texto", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&Sem moldagem", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "&Moldar à janela", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Moldar pela &régua", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Barras de Ferramentas", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Barra de Ferramentas", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "Barra de &Formatação", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Régua", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "Barra de &Estado", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -19,82 +19,80 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "&Nou…\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "&Păstrare în…", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM "&Nou…\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "&Păstrare în…", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimare…\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Pre&vizionare imprimare…", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Opțiuni pagină…", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "&Imprimare…\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Pre&vizionare imprimare…", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Opțiuni pagină…", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "I&eșire", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Editare"
BEGIN
MENUITEM "Des&face\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Reface\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM "Des&face\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Reface\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Șt&erge\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Șt&erge\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Că&utare…\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "Caută u&rmătorul\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Î&nlocuire…\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "Că&utare…\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "Caută u&rmătorul\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Î&nlocuire…\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nem&odificabil", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Modificat", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM "Nem&odificabil", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Modificat", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Suplimente"
BEGIN
MENUITEM "&Detalii pentru selecție", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "Format &caracter", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Format caracter i&mplicit", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Format p&aragraf", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Extrage te&xtul", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "&Detalii pentru selecție", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "Format &caracter", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Format caracter i&mplicit", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Format p&aragraf", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Extrage te&xtul", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Afișare"
BEGIN
MENUITEM "Instrumente g&enerale", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Instrumente de &formatare", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Riglă", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Bară de stare", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "Instrumente g&enerale", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Instrumente de &formatare", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Riglă", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Bară de stare", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opțiuni…", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Opțiuni…", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Inserare"
BEGIN
MENUITEM "&Data și ora…", ID_DATETIME
MENUITEM "&Data și ora…", ID_DATETIME
END
POPUP "F&ormatare"
BEGIN
MENUITEM "&Font…", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf…", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Taburi…", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Font…", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf…", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Taburi…", ID_TABSTOPS
POPUP "Fun&dal"
BEGIN
MENUITEM "&Sistem\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Gălbui de post-it\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&Sistem\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Gălbui de post-it\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&?"
BEGIN
MENUITEM "&Despre Wine Wordpad…", ID_ABOUT
MENUITEM "&Despre Wine Wordpad…" ID_ABOUT
END
END
@ -106,8 +104,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Copiază", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Lipește", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf…", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "Punct &bulină" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf…" ID_PARAFORMAT
END
END
@ -115,97 +113,26 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Negru", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Maro", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Oliv", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Bleumarin", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Violet", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Verde-albăstrui", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gri", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Argintiu", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Roșu", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lămâie verde", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Galben", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Albastru", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Culoarea apei", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Alb", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automată", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Negru", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Maro", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Oliv" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Bleumarin" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Violet" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Verde-albăstrui" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gri" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Argintiu" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Roșu" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lămâie verde" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Galben" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Albastru" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Culoarea apei" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Alb" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automată" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data și ora"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Formate disponibile",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nou"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Tip nou de document",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Format paragraf"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentare", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Stânga", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Dreapta", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Primul rând", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Aliniere", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Taburi"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Spațiere tab", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Adaugă", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Elimină", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Elimină t&ot", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Despărțire rânduri", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "Fără &desparțire rânduri", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Încadrează textul în &chenarul ferestrei", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Încadrează textul în li&mitele riglei", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Panouri de instrumente", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "Butoane g&enerale", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "Butoane de f&ormatare", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Riglă", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Bară de stare", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Orice fișier (*.*)"
@ -220,44 +147,44 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Stânga"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Dreapta"
STRING_ALIGN_CENTER, "Centru"
STRING_ALIGN_LEFT, "Stânga"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Dreapta"
STRING_ALIGN_CENTER, "Centru"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opțiuni"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Text îmbogățit"
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opțiuni"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Text îmbogățit"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimă"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Pagina următoare"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Pagina precedentă"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Două pagini"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "O pagină"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Mărește"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Micșorează"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Închide"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Pagină"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Pagini"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "țol"
STRING_UNITS_PT, "pt"
STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimă"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Pagina următoare"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Pagina precedentă"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Două pagini"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "O pagină"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Mărește"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Micșorează"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Închide"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Pagină"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Pagini"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "țol"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Păstrați modificările la „%s”?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "S-a terminat căutarea în document."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nu s-a putut încărca biblioteca RichEdit."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ați ales să salvați în formatul de text simplu, care va pierde formatarea. Sigur doriți să continuați?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Formatul de număr nu este valid."
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Păstrați modificările la „%s”?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "S-a terminat căutarea în document."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nu s-a putut încărca biblioteca RichEdit."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ați ales să salvați în formatul de text simplu, care va pierde formatarea. Sigur doriți să continuați?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Formatul de număr nu este valid."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate."
STRING_WRITE_FAILED, "Nu s-a putut salva fișierul."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nu aveți permisiunea să salvați fișierul."
@ -266,3 +193,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Imprimarea nu este implementată."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nu se pot adăuga mai mult de 32 de taburi."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data și ora"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Formate disponibile",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "A&nulează",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nou"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tip nou de document",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "A&nulează",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Format paragraf"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentare", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Stânga", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Dreapta", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Primul rând", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Aliniere", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Taburi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Spațiere tab", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Adaugă", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Elimină", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Elimină t&ot", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Despărțire rânduri", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "Fără &desparțire rânduri", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Încadrează textul în &chenarul ferestrei", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Încadrează textul în li&mitele riglei", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Panouri de instrumente", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "Butoane g&enerale", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "Butoane de f&ormatare", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Riglă", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Bară de stare", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -16,8 +16,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
@ -27,16 +25,16 @@ IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "Созд&ать...\tCtrl+N",ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O",ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Сохранить &как...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Созд&ать...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Сохранить &как...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Печать...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Пред&варительный просмотр...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Макет страницы...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "&Печать...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Пред&варительный просмотр...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Макет страницы...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ыход", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "В&ыход", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Правка"
BEGIN
@ -58,32 +56,32 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Дополнительно"
BEGIN
MENUITEM "&Информация о выделении", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Формат символов", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Формат символов &по умолчанию", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Формат &абзаца", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "П&олучить текст", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "&Информация о выделении", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Формат символов", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Формат символов &по умолчанию", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Формат &абзаца", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "П&олучить текст", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Вид"
BEGIN
MENUITEM "Панель &инструментов", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "П&анель форматирования", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Линейка", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Строка состояния", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "Панель &инструментов", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "П&анель форматирования", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Линейка", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Строка состояния", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Параметры...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Параметры...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "Вст&авка"
BEGIN
MENUITEM "&Дата и время...", ID_DATETIME
MENUITEM "&Дата и время...", ID_DATETIME
END
POPUP "Фор&мат"
BEGIN
MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Маркер", ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Табуляция...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Маркер" ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Табуляция..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Фон"
BEGIN
MENUITEM "&Системный\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -92,7 +90,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&О Wine Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "&О Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -104,8 +102,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Вст&авить", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Маркер", ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Маркер" ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -113,103 +111,36 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Чёрный", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Тёмно-бордовый",ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Зелёный", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Оливковый", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Тёмно-синий", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Пурпурный", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Морской волны", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Серый", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Серебряный", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Красный", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Лимонный", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Жёлтый", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Синий", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Ярко-розовый", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Голубой", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Белый", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Автоматически", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Чёрный", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Тёмно-бордовый", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Зелёный", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Оливковый" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Тёмно-синий" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Пурпурный" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Морской волны" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Серый" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Серебряный" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Красный" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Лимонный" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Жёлтый" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Синий" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Ярко-розовый" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Голубой" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Белый" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Автоматически" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Дата и время"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Доступные форматы",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&ОК",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Новый документ"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Тип создаваемого документа",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&ОК",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Абзац"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Отступ", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Слева", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Первая строка", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Выравнивание", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Табуляция"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Позиции табуляции", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Установить", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "О&чистить", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Очистить &все", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Перенос по словам", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "Не переносить", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "В границах &окна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "В границах &полей", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Панели", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Инструментов", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Форматирования", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Линейка", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Строка состояния", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Файлы RTF (*.rtf)"
STRING_ALL_FILES, "Все документы (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые документы (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Документы Unicode (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Все документы (*.*)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Файлы RTF (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Файл RTF"
STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовый документ"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Документ в формате Unicode"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файлы принтера (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
@ -219,18 +150,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "По центру"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Файл RTF"
STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовый документ"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Документ в формате Unicode"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файлы принтера (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Настройки"
@ -272,3 +191,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Печать не поддерживается."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Нельзя добавить более 32 позиций табуляции."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Дата и время"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Доступные форматы",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Новый документ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Тип создаваемого документа",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Абзац"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Отступ", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Слева", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Первая строка", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Выравнивание", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Табуляция"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Позиции табуляции", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Установить", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "О&чистить", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Очистить &все", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Перенос по словам", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "Не переносить", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "В границах &окна", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "В границах &полей", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Панели", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Инструментов", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Форматирования", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Линейка", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Строка состояния", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -16,8 +16,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -26,52 +24,52 @@ IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Datotka"
BEGIN
MENUITEM "&Nova ...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Nova ...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Shrani &kot ...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Shrani &kot ...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Pre&dogled tiskanja ...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Pri&prava strani ...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Pre&dogled tiskanja ...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Pri&prava strani ...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Urejanje"
BEGIN
MENUITEM "Ra&zveljavi\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "Po&novi\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM "Ra&zveljavi\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "Po&novi\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Po&briši\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Po&briši\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Na&jdi ...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Najdi n&aslednje\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Za&menjaj ...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "Na&jdi ...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Najdi n&aslednje\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Za&menjaj ...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Samo za b&ranje", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "Spr&emenjeno", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM "Samo za b&ranje", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "Spr&emenjeno", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Do&datno"
BEGIN
MENUITEM "Poda&tki o izbiri", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "Oblika zna&kov", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Pr&ivzeta oblika znakov", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Ob&lika odstavka", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Pridobi &besedilo", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "Poda&tki o izbiri", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "Oblika zna&kov", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Pr&ivzeta oblika znakov", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Ob&lika odstavka", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Pridobi &besedilo", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "Po&gled"
BEGIN
MENUITEM "O&rodna vrstica", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "O&blikovna vrstica", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Ravnilo", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Vrstica stanja", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "O&rodna vrstica", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "O&blikovna vrstica", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Ravnilo", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Vrstica stanja", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Možnosti ...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Možnosti ...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Vstavi"
BEGIN
@ -80,9 +78,9 @@ BEGIN
POPUP "O&blika"
BEGIN
MENUITEM "&Pisava ...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Vrstične oznake", ID_BULLET
MENUITEM "O&dstavek ...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulator ...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Vrstične oznake", ID_BULLET
MENUITEM "O&dstavek ...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulator ...", ID_TABSTOPS
POPUP "Ozad&je"
BEGIN
MENUITEM "&Sistemsko\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -91,7 +89,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Pomoč"
BEGIN
MENUITEM "&O Wine Wordpadu", ID_ABOUT
MENUITEM "&O Wine Wordpadu" ID_ABOUT
END
END
@ -99,12 +97,12 @@ IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Izreži", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiraj", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Prilepi", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Izreži", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiraj", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Prilepi", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vrstične oznake", ID_BULLET
MENUITEM "O&dstavek ...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Vrstične oznake" ID_BULLET
MENUITEM "O&dstavek ..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -115,100 +113,33 @@ BEGIN
MENUITEM "Črna", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Kostanjeva", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Zelena", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olivna", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Mornariška", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Vijolična", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Zelenomodra",ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Siva", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Srebrna", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rdeča", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Citronska", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Rumena", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Modra", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Roza", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Akvamarin", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Bela", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Olivna" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Mornariška" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Vijolična" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Zelenomodra" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Siva" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Srebrna" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rdeča" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Citronska" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Rumena" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Modra" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Roza" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Akvamarin" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Bela" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum in čas"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Razpoložljive oblike",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&V redu",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nov dokument"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Vrsta dokumenta",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&V redu",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Oblika odstavka"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zamiki", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Levo", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Desno", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Prva vrstica", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Poravnava", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulatorji"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Položaji tabulatorja", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Odstrani", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Prelom vrstic", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu o&kna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu &papirja", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Orodne vrstice", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "O&rodna vrstica", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "O&blikovna vrstica", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Ravnilo", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Vrstica stanja", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)"
STRING_ALL_FILES, "Vsi dokumenti (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Dokument z besedilom (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Dokument z Unicode besedilom (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Vsi dokumenti (*.*)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument z obogatenim besedilom"
STRING_NEWFILE_TXT, "Dokument z besedilom"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Dokument z Unicode besedilom"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
@ -218,18 +149,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "Sredina"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument z obogatenim besedilom"
STRING_NEWFILE_TXT, "Dokument z besedilom"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Dokument z Unicode besedilom"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Možnosti"
@ -271,3 +190,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Tiskanje (še) ni na voljo"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Ne morem vstaviti več kot 32 položajev tabulatorja."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum in čas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Razpoložljive oblike",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "&V redu",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nov dokument"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Vrsta dokumenta",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "&V redu",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Oblika odstavka"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zamiki", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Levo", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Desno", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Prva vrstica", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Poravnava", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulatorji"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Položaji tabulatorja", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Odstrani", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Prelom vrstic", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu o&kna", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu &papirja", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Orodne vrstice", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "O&rodna vrstica", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "O&blikovna vrstica", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Ravnilo", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Vrstica stanja", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -17,8 +17,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MAINMENU MENU
@ -26,15 +24,15 @@ BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
MENUITEM "E Re...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "Hap...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Ruaj\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Ruaj si...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Hap...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Ruaj\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Ruaj si...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Printo...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Printo...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Print previe&w...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Faqe setup...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "Faqe setup...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dil", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "Dil", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "Modifiko"
BEGIN
@ -43,15 +41,15 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Prej\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "Kopjo\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Ngjit\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Ngjit\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Pastro\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Perzgjidh t'gjitha\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "Perzgjidh t'gjitha\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Gjej...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Gjej tjetren\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Zevendeso...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "Gjej...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Gjej tjetren\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Zevendeso...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I lexueshem", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "I lexueshem", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Modifiko", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "E&xtra"
@ -60,15 +58,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Karaktere &format", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Def. char format", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Paragrap&h format", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Merr tekstin", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "Merr tekstin", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Vezhgo"
BEGIN
MENUITEM "&Toolbar", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Format Bar", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "Vizore", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusbar", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Status Bar", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opsione...", ID_VIEWPROPERTIES
END
@ -79,9 +77,9 @@ BEGIN
POPUP "F&ormat"
BEGIN
MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "Pika", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "Pika" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS
POPUP "Sfon&d"
BEGIN
MENUITEM "&Sisteme\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -90,7 +88,7 @@ BEGIN
END
POPUP "Ndihmë"
BEGIN
MENUITEM "Rreth Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "Rreth Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -102,8 +100,8 @@ BEGIN
MENUITEM "Kopjo", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Ngjit", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pika", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "Pika" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -111,97 +109,26 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "E Zeze", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Geshtenje", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "E Zeze", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Geshtenje", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Jeshil", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Ulliri", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Lelja", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gri", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Argjend", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Kuqe", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "E Verdhe", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blu", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Uje", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "E Bardhe", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatike", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Ulliri" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Lelja" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gri" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Argjend" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Kuqe" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "E Verdhe" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blu" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Uje" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "E Bardhe" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatike" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data dhe ora"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Formatet e disponushem",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "Anulo",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "New"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Tipi dok te ri",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "Anulo",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Paragraf format"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Dhembezim", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Majtas", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Djathtas", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Linja e pare", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Radhitje", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabs"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ndalo Tab", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "Shto", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "Hiq", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Anulo", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Hiq te gjith", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Mbeshtjedhes Linje", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "Ska Mbeshtjedhes Linje", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Mbeshtjedh tekstin nga kornizat e dritares", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Mbeshtjedh tekstin nga &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Toolbars", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatbar", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Vizore", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusbar", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Te gjith dokumentat (*.*)"
@ -262,3 +189,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printeri jo i implemenuar"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nuk mund te shtoj me shume se 32 tab ndalo."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data dhe ora"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Formatet e disponushem",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "Anulo",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "New"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tipi dok te ri",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "Anulo",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Paragraf format"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Dhembezim", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Majtas", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Djathtas", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Linja e pare", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Radhitje", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabs"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ndalo Tab", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "Shto", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "Hiq", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Anulo", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Hiq te gjith", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Mbeshtjedhes Linje", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "Ska Mbeshtjedhes Linje", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Mbeshtjedh tekstin nga kornizat e dritares", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Mbeshtjedh tekstin nga &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Toolbars", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Format Bar", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Vizore", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Status Bar", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -16,12 +16,10 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Arkiv"
@ -57,21 +55,21 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "E&xtra"
BEGIN
MENUITEM "&Information om markerad text", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Teckenformat", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Standardteckenformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Stycke&format", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Hämta text", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "&Information om markerad text", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Teckenformat", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Standardteckenformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Stycke&format", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Hämta text", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Visa"
BEGIN
MENUITEM "&Verktygsfält", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatfält", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Linjal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusfält", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Verktygsfält", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatfält", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Linjal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusfält", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alternativ...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Alternativ...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Infoga"
BEGIN
@ -79,19 +77,19 @@ BEGIN
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
MENUITEM "T&ecken...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Punktuppställning", ID_BULLET
MENUITEM "&Stycke...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulatorer...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "T&ecken...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Punktuppställning" ID_BULLET
MENUITEM "&Stycke..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulatorer..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Bakgrund"
BEGIN
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "Anteckningslapps-&gult\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "Anteckningslapps-&gult\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Hjälp"
BEGIN
MENUITEM "&Om Wine Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -99,12 +97,12 @@ IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Klipp &ut", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiera", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Klistra &in", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Klipp &ut", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiera", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Klistra &in", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Punktuppställning", ID_BULLET
MENUITEM "&Stycke...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Punktuppställning" ID_BULLET
MENUITEM "&Stycke..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -112,103 +110,36 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Svart", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Rödbrun", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Grön", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Oliv", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Lila", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grå", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Silver", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Röd", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Gul", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blå", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aqua", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Vit", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic",ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Svart", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Rödbrun", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Grön", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Oliv" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Lila" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grå" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Silver" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Röd" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Gul" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blå" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aqua" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Vit" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum och tid"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Tillgängliga format",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ny"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Ny dokumenttyp",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Formatera stycke"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indrag", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Vänster", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Höger", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Första rad", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulatorer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tabbstopp", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "Lägg &till", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "Ta &bort", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Ta bort a&lla", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Radbrytning", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "&Ingen radbrytning", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "&Bryt text vid fönsterkanten", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Bryt text vid &marginalen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Verktygsrader", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Verktygsrad", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatrad", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusrad", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text-format (*.rtf)"
STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdokument (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-textdokument (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text-format (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text-dokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Textdokument (Unicode)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skrivarfiler (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
@ -218,18 +149,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "Centrerat"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text-dokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Textdokument (Unicode)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skrivarfiler (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativ"
@ -249,14 +168,10 @@ BEGIN
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Stäng"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Sida"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Sidor"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "tum"
STRING_UNITS_PT, "pt"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "tum"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
@ -275,3 +190,74 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskrift ej implementerat."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ej lägga till mer än 32 tabbstopp."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum och tid"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tillgängliga format",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ny"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ny dokumenttyp",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Formatera stycke"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indrag", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Vänster", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Höger", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Första rad", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulatorer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tabbstopp", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "Lägg &till", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "Ta &bort", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Ta bort a&lla", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Radbrytning", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&Ingen radbrytning", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "&Bryt text vid fönsterkanten", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Bryt text vid &marginalen", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Verktygsrader", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Verktygsrad", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatrad", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusrad", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -18,8 +18,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MAINMENU MENU
@ -39,21 +37,21 @@ BEGIN
END
POPUP "&Düzen"
BEGIN
MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Yinele\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Yinele\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Çoğalt\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Ya&pıştır\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Çoğalt\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Ya&pıştır\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ara...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "S&onrakini Ara\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "&Ara...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "S&onrakini Ara\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ya&lnızca Okunur", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "D&eğiştirilmiş", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM "Ya&lnızca Okunur", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "D&eğiştirilmiş", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "D&iğer"
BEGIN
@ -66,32 +64,32 @@ BEGIN
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Biçim Çubuğu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Çizgilik", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Biçim Çubuğu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Çizgilik", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Ekle"
BEGIN
MENUITEM "&Târih veyâ Saat...", ID_DATETIME
MENUITEM "&Târih veyâ Saat...", ID_DATETIME
END
POPUP "&Biçim"
BEGIN
MENUITEM "&Yazı Tipi...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Öğe İmleri", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Sekme Durakları...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Yazı Tipi...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Öğe İmleri" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Sekme Durakları..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Arka Plan"
BEGIN
MENUITEM "&Dizge Rengi\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Sarımtırak\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&Sarımtırak\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Üzerine...", ID_ABOUT
MENUITEM "&Üzerine..." ID_ABOUT
END
END
@ -99,12 +97,12 @@ IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Kes", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Çoğalt", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Yapıştır", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Kes", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Çoğalt", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Yapıştır", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Öğe İmleri", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Öğe İmleri" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -112,64 +110,125 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Kara", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Vişne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Yeşil", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Zeytinyağı", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Deniz Mâvisi", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Çamurcun", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Kül Rengi", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Gümüş", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Al", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Misket Limonu", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Sarı", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Mâvi", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Küpe Çiçeği", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Turkuaz", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Ak", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Dizge Rengi", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Kara", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Vişne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Yeşil", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Zeytinyağı" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Deniz Mâvisi" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Mor" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Çamurcun" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Kül Rengi" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Gümüş" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Al" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Misket Limonu" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Sarı" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Mâvi" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Küpe Çiçeği" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Turkuaz" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Ak" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Dizge Rengi" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Tüm Kütükler (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin Belgeleri (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Evrenlik Kodlu Metin Belgeleri (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Zengin Metin Belgeleri (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Zengin Metin Belgesi"
STRING_NEWFILE_TXT, "Metin Belgesi"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Evrenlik Kodlu Metin Belgesi"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Yazıcı Kütükleri (*.prn)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Sola"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Sağa"
STRING_ALIGN_CENTER, "Ortaya"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Husûsiyetler"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Metin"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Zengin Metin"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Yazdır"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Sonraki Sayfa"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Önceki Sayfa"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "İkili"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Tekli"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Yakınlaştır"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Uzaklaştır"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Tamam"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Sayfa"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Sayfalar"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "inç"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Belge"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "%s için değişiklikler saklansın mi?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması bitti."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Zengin metin kitaplığının yüklenmesi başarısız oldu."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Tüm biçimlendirmelerin yitirilmesine neden olacağı düz metin biçimiyle saklamayı seçtiniz. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Geçersiz sayı biçimi."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE içeren belgeler desteklenmiyor."
STRING_WRITE_FAILED, "Kütük saklanamadı."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Bu kütüğü saklama yetkiniz yok."
STRING_OPEN_FAILED, "Kütük açılamadı."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Bu kütüğü açma yetkiniz yok."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Yazdırma seçeneği daha bitirilmemiştir."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "32 sekme durağından çoğunu ekleyemezsiniz."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zaman"
FONT 10, "MS Sans Serif"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Var Olan Biçimler:",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "Tamam",IDOK,87,12,40,12
DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Yeni"
FONT 10, "MS Sans Serif"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Yeni Belge Türü:",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "Tamam",IDOK,97,12,40,12
DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Paragraf Düzeni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Pay", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Soldan", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Sağdan", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "İlk Yataçtan", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Hizâlama", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
GROUPBOX "Pay", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Soldan", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Sağdan", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "İlk Yataçtan", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Hizâlama", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
@ -181,9 +240,9 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Ekle", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Sil", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "&Tümünü Sil", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "&Tümünü Sil", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
@ -191,75 +250,14 @@ STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Yataç Kaydırma", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "&Yataç Kaydırma Yok", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "&Metni Pencere Kıyılığıyla Kaydır", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "M&etni Çizgilikle Kaydır", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Çubuklar", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Araç Çubuğu", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Biçim Çubuğu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Çizgilik", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
GROUPBOX "Yataç Kaydırma", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&Yataç Kaydırma Yok", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "&Metni Pencere Kıyılığıyla Kaydır", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "M&etni Çizgilikle Kaydır", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Çubuklar", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Araç Çubuğu", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Biçim Çubuğu", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Çizgilik", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Tüm Kütükler (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin Belgeleri (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Evrenlik Kodlu Metin Belgeleri (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Zengin Metin Belgeleri (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Zengin Metin Belgesi"
STRING_NEWFILE_TXT, "Metin Belgesi"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Evrenlik Kodlu Metin Belgesi"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Yazıcı Kütükleri (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Sola"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Sağa"
STRING_ALIGN_CENTER, "Ortaya"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Husûsiyetler"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Metin"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Zengin Metin"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Yazdır"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Sonraki Sayfa"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Önceki Sayfa"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "İkili"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Tekli"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Yakınlaştır"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Uzaklaştır"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Tamam"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Sayfa"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Sayfalar"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "inç"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Belge"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "%s için değişiklikler saklansın mi?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması bitti."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Zengin metin kitaplığının yüklenmesi başarısız oldu."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Tüm biçimlendirmelerin yitirilmesine neden olacağı düz metin biçimiyle saklamayı seçtiniz. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Geçersiz sayı biçimi."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE içeren belgeler desteklenmiyor."
STRING_WRITE_FAILED, "Kütük saklanamadı."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Bu kütüğü saklama yetkiniz yok."
STRING_OPEN_FAILED, "Kütük açılamadı."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Bu kütüğü açma yetkiniz yok."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Yazdırma seçeneği daha bitirilmemiştir."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "32 sekme durağından çoğunu ekleyemezsiniz."
END

View file

@ -20,8 +20,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
@ -62,32 +60,32 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Д&одатково"
BEGIN
MENUITEM "&Інформація про виділення", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Формат символів", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Формат символів &по замовчуванні", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Абза&ц", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Взяти текст", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "&Інформація про виділення", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Формат символів", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Формат символів &по замовчуванні", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Абза&ц", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Взяти текст", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Вигляд"
BEGIN
MENUITEM "Панель інс&трументів", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Панель &форматування", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Лінійка", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Рядок стану", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "Панель інс&трументів", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Панель &форматування", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Лінійка", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Рядок стану", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Параметри...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Параметри...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Вставка"
BEGIN
MENUITEM "&Дата та час...", ID_DATETIME
MENUITEM "&Дата та час...", ID_DATETIME
END
POPUP "Ф&ормат"
BEGIN
MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Маркери", ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Табуляція...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Маркери" ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Табуляція..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Фон"
BEGIN
MENUITEM "&Системний\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -96,7 +94,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Довідка"
BEGIN
MENUITEM "&Про Wine Wordpad", ID_ABOUT
MENUITEM "&Про Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -104,12 +102,12 @@ IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Вир&ізати", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Копіювати", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Вставити", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Вир&ізати", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Копіювати", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Вставити", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Маркери", ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Маркери" ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -117,97 +115,26 @@ IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Чорний", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Коричневий", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Зелений", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Оливковий", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Темно-синій", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Пурпуровий", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Синьо-зелений", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Сірий", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Сріблястий", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Червоний", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Салатовий", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Жовтий", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Синій", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Малиновий", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Блакитний", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Білий", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Автоматично", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Чорний", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Коричневий", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Зелений", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Оливковий" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Темно-синій" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Пурпуровий" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Синьо-зелений" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Сірий" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Сріблястий" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Червоний" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Салатовий" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Жовтий" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Синій" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Малиновий" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Блакитний" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Білий" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Автоматично" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Дата та час"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Доступні формати",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Новий"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Тип нового документу",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Абзац"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Відступ", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Зліва", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Перший рядок", -1, 15, 58, 40, 18
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Вирівнювання", -1, 13, 87, 50, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 63, 85, 75, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Табуляція"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Позиції табуляції", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Додати", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Видалити", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Видалити в&се", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Перенос рядка", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "&Без переносу", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "По &межі вікна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "По м&ежі поля", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Панелі", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "Панель інс&трументів", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 88, 15
CHECKBOX "Панель &форматування", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 88, 15
CHECKBOX "&Лінійка", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Рядок стану", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Всі документи (*.*)"
@ -217,7 +144,7 @@ BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text документ"
STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовий документ"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Текстовий документ Unicode"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файли принтера (*.PRN)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файли принтера (*.prn)"
END
STRINGTABLE
@ -269,11 +196,73 @@ BEGIN
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Неможливо додати більше 32 позицій табуляції."
END
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Дата та час"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "По Лівому Краю"
STRING_ALIGN_RIGHT, "По правому Краю"
STRING_ALIGN_CENTER, "По Центру"
LTEXT "Доступні формати",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Новий"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Тип нового документу",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Абзац"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Відступ", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Зліва", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Перший рядок", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Вирівнювання", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Табуляція"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Позиції табуляції", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Додати", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Видалити", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Видалити в&се", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Перенос рядка", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&Без переносу", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "По &межі вікна", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "По м&ежі поля", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Панелі", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "Панель інс&трументів", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "Панель &форматування", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Лінійка", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Рядок стану", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -19,8 +19,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
@ -84,9 +82,9 @@ BEGIN
POPUP "格式(&O)"
BEGIN
MENUITEM "字体(&F)..", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "项目符号(&B)", ID_BULLET
MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "制表位(&T)...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "项目符号(&B)" ID_BULLET
MENUITEM "段落(&P)..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "制表位(&T)..." ID_TABSTOPS
POPUP "背景(&D)"
BEGIN
MENUITEM "系统(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -107,8 +105,8 @@ BEGIN
MENUITEM "复制(&C)", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "粘贴(&P)", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "项目符号(&B)", ID_BULLET
MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "项目符号(&B)" ID_BULLET
MENUITEM "段落(&P)..." ID_PARAFORMAT
END
END
@ -119,100 +117,33 @@ BEGIN
MENUITEM "黑色", ID_COLOR_BLACK /* 未找到“标准译名表” */
MENUITEM "栗色", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "绿色", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "橄榄色", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "藏青", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "紫色", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "鸭翅绿", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "灰色", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "银色", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "红色", ID_COLOR_RED
MENUITEM "青柠色", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "黄色", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "蓝色", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "洋红", ID_COLOR_FUCHSIA /* =magenta? */
MENUITEM "水绿", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "白色", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "自动", ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "橄榄色" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "藏青" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "紫色" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "鸭翅绿" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "灰色" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "银色" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "红色" ID_COLOR_RED
MENUITEM "青柠色" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "黄色" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "蓝色" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "洋红" ID_COLOR_FUCHSIA /* =magenta? */
MENUITEM "水绿" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "白色" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "自动" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "日期和时间"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "可选格式",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "确定(&O)",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "新建"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "新文件类型",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "确定(&O)",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "段落格式"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "缩进", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "左", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "右", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "首行", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "对齐", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "确定(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "制表位"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "制表位宽度", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "添加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "删除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "确定(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "全部删除(&R)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "自动换行", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "不要自动换行", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "按窗口宽度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "按纸张宽度(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "工具栏", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "工具栏(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "格式工具栏(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "标尺(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "状态栏(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF 富文本 (*.rtf)"
STRING_ALL_FILES, "所有文件 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "文本文件 (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode 文本文件 (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "所有文件 (*.*)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF 富文本 (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF 富文本"
STRING_NEWFILE_TXT, "文本文件 "
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode 文本文件"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "打印文件 (*.prn)"
END
STRINGTABLE
@ -222,18 +153,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "中"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF 富文本"
STRING_NEWFILE_TXT, "文本文件 "
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode 文本文件"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "打印文件 (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "选项"
@ -276,6 +195,77 @@ BEGIN
STRING_MAX_TAB_STOPS, "最多只能添加 32 个制表位宽度。"
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "日期和时间"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "可选格式",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "确定(&O)",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "新建"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "新文件类型",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "确定(&O)",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "段落格式"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "缩进", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "左", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "右", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "首行", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "对齐", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "确定(&O)", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "制表位"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "制表位宽度", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "添加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "删除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "确定(&O)", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "全部删除(&R)", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "自动换行", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "不要自动换行", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "按窗口宽度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "按纸张宽度(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "工具栏", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "工具栏(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "格式工具栏(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "标尺(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "状态栏(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
IDM_MAINMENU MENU
@ -336,9 +326,9 @@ BEGIN
POPUP "格式(&O)"
BEGIN
MENUITEM "字型(&F)..", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "子彈點(&B)", ID_BULLET
MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "標籤(&T)...", ID_TABSTOPS
MENUITEM "子彈點(&B)" ID_BULLET
MENUITEM "段落(&P)..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "標籤(&T)..." ID_TABSTOPS
POPUP "背景(&D)"
BEGIN
MENUITEM "系統(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
@ -347,7 +337,7 @@ BEGIN
END
POPUP "幫助(&H)"
BEGIN
MENUITEM "關於 &Wine 寫字板", ID_ABOUT
MENUITEM "關於 &Wine 寫字板" ID_ABOUT
END
END
@ -359,88 +349,45 @@ BEGIN
MENUITEM "複製(&C)", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "貼上(&P)", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "子彈點(&B)", ID_BULLET
MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "子彈點(&B)" ID_BULLET
MENUITEM "段落(&P)..." ID_PARAFORMAT
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "日期和時間"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
LTEXT "可用格式",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "確定(&O)",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "新建"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "新檔案類型",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "確定(&O)",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "段落格式"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "縮進", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "左", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "右", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "第一行", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "對齊", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "標籤"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "標籤停點", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "添加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "刪除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "全部刪除(&R)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "自動換行", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "按視窗寬度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "按紙張寬度(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
GROUPBOX "工具欄", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "工具欄(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "格式工具欄(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "標尺(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "狀態欄(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Black", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Maroon", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Green", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olive" ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Navy" ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Purple" ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Teal" ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gray" ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Silver" ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Red" ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lime" ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Yellow" ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blue" ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Aqua" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "White" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF豐富格式 (*.rtf)"
STRING_ALL_FILES, "所有檔案 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "文本檔案 (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "統一碼文本檔案 (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "所有檔案 (*.*)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF豐富格式 (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF豐富格式檔案"
STRING_NEWFILE_TXT, "文本檔案 "
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "統一碼文本檔案"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "列印檔案 (*.prn)"
END
STRINGTABLE
@ -450,18 +397,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "中"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF豐富格式檔案"
STRING_NEWFILE_TXT, "文本檔案 "
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "統一碼文本檔案"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "列印檔案 (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "選項"
@ -479,6 +414,12 @@ BEGIN
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "關閉"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Page"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "inch"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
@ -494,5 +435,77 @@ BEGIN
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "你沒有儲存檔案的權力."
STRING_OPEN_FAILED, "不能開啟檔案."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "你沒有開啟檔案的權力."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented"
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Cannot add more than 32 tab stops."
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "日期和時間"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "可用格式",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "確定(&O)",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "新建"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "新檔案類型",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "確定(&O)",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "段落格式"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "縮進", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "左", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "右", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "第一行", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "對齊", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "標籤"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "標籤停點", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "添加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "刪除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "全部刪除(&R)", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "自動換行", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "按視窗寬度(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "按紙張寬度(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "工具欄", -1, 150, 10, 115, 85
CHECKBOX "工具欄(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "格式工具欄(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "標尺(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "狀態欄(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 25 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 57 KiB

View file

@ -22,9 +22,9 @@
#include "wordpad.h"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS WordPad\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "wordpad\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "wordpad.exe\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS WordPad"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "wordpad"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "wordpad.exe"
#include <reactos/version.rc>
@ -32,11 +32,11 @@ MAINACCELTABLE ACCELERATORS
BEGIN
"1", ID_BACK_1, VIRTKEY, CONTROL
"2", ID_BACK_2, VIRTKEY, CONTROL
VK_F3, ID_FIND_NEXT, VIRTKEY
"L", ID_ALIGN_LEFT, VIRTKEY, CONTROL
"E", ID_ALIGN_CENTER, VIRTKEY, CONTROL
"R", ID_ALIGN_RIGHT, VIRTKEY, CONTROL
"F", ID_FIND, VIRTKEY, CONTROL
VK_F3, ID_FIND_NEXT, VIRTKEY
"H", ID_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"A", ID_EDIT_SELECTALL, VIRTKEY, CONTROL
"X", ID_EDIT_CUT, VIRTKEY, CONTROL

View file

@ -243,7 +243,7 @@ reactos/base/applications/iexplore # Synced to Wine-1.7.27
reactos/base/applications/notepad # Forked at Wine-20041201
reactos/base/applications/regedit # Out of sync
reactos/base/applications/winhlp32 # Synced to Wine-1.7.27
reactos/base/applications/wordpad # Synced to Wine-1.7.9
reactos/base/applications/wordpad # Synced to Wine-1.7.27
reactos/base/services/rpcss # Synced to Wine-1.7.27
reactos/base/system/expand # Synced to Wine-1.7.1
reactos/base/system/msiexec # Synced to Wine-1.7.27