[TRANSLATION] Polish translation update (#1029)

Translated missing strings and improved existing translations.
This commit is contained in:
Adam Słaboń 2018-11-11 17:55:01 +01:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent 26408b02f1
commit b8044d6783
15 changed files with 757 additions and 280 deletions

View file

@ -16,6 +16,9 @@
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,31 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\n\
Sposób użycia: %s [dysk:] [-F] [-V] [-R] [-C] \n\n\
[dysk:] Określa dysk do sprawdzenia.\n\
-F Naprawia błędy na dysku.\n\
-V Wyświetla pełne ścieżki wszystkich plików na dysku.\n\
-R Lokalizuje uszkodzone sektory i odzyskuje czytelne informacje.\n\
-C Sprawdza dysk tylko w razie potrzeby.\n\
\n"
IDS_PERCENT_COMPL "Wykonano %d procent.\r"
IDS_FILE_SYSTEM "Typ systemu plików to %s.\n"
IDS_ABOUT "\n\
Chkdskx v1.0.1 by Mark Russinovich\n\
Systems Internals - http://www.sysinternals.com\n\
ReactOS adaptation 1999 by Emanuele Aliberti\n\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_VOLUME_IN_USE "Wolumin jest w użyciu i nie może być zablokowany.\n"
IDS_CHKDSK_FAIL "Program Chkdsk nie mógł zakończyć się pomyślnie.\n\n"
IDS_NO_ENTRY_POINT "Nie znaleziono punktów wejścia FMIFS.\n\n"
IDS_BAD_ARGUMENT "Nieznany argument: %s\n"
IDS_NO_CURRENT_DIR "Aktualna ścieżka jest nieosiągalna. Kod błedu: "
IDS_NO_QUERY_VOL "Nie można wysłać kwerendy do woluminu. Kod błedu: "
IDS_VOLUME_IN_USE_PROC "Program Chkdsk nie może działać, ponieważ wolumin jest używany przez inny proces.\n\n"
END