diff --git a/base/applications/sndvol32/lang/es-ES.rc b/base/applications/sndvol32/lang/es-ES.rc index c2cc34bb55e..40a2fb23ee0 100644 --- a/base/applications/sndvol32/lang/es-ES.rc +++ b/base/applications/sndvol32/lang/es-ES.rc @@ -23,7 +23,8 @@ END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_SNDVOL32 "Control de Volumen" - IDS_NOMIXERDEVICES "ˇNo hay dispositivos mezcladores activos en este momento! \n\La aplicación se cerrará ahora." + IDS_NOMIXERDEVICES "ˇNo hay dispositivos mezcladores activos en este momento! \n\ +La aplicación se cerrará ahora." END IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250 diff --git a/base/setup/vmwinst/lang/hu-HU.rc b/base/setup/vmwinst/lang/hu-HU.rc index 4d8b6fd7002..d27650c0264 100644 --- a/base/setup/vmwinst/lang/hu-HU.rc +++ b/base/setup/vmwinst/lang/hu-HU.rc @@ -15,7 +15,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Video meghajtó telepítése" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "A ReactOS telepítő nem rendelkezik a VMware(r) SVGA meghajtóval.\n\A VMware(r) VM menüjében válaszd ki a 'Install VMware tools...' menüpontot\n\n\nKattints a 'Tovább' gombra a folytatáshoz, vagy a 'Mégse' gombra, hogy kilépj az SVGA meghajtó telepítéséből.",-1,25,25,225,85 + LTEXT "A ReactOS telepítő nem rendelkezik a VMware(r) SVGA meghajtóval.\n\ +A VMware(r) VM menüjében válaszd ki a 'Install VMware tools...' menüpontot\n\n\nKattints a 'Tovább' gombra a folytatáshoz, vagy a 'Mégse' gombra, hogy kilépj az SVGA meghajtó telepítéséből.",-1,25,25,225,85 END IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT diff --git a/base/setup/vmwinst/lang/it-IT.rc b/base/setup/vmwinst/lang/it-IT.rc index 05dfee05f84..f2393b3763a 100644 --- a/base/setup/vmwinst/lang/it-IT.rc +++ b/base/setup/vmwinst/lang/it-IT.rc @@ -83,7 +83,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Installazione Video Driver" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Il setup di ReactOS sta per disinstallare il driver SVGA di VMware(r)!!!\n\n\Cliccate 'Fine' per disinstallare il driver o 'Annulla' per lasciarlo come č.",-1,25,25,225,85 + LTEXT "Il setup di ReactOS sta per disinstallare il driver SVGA di VMware(r)!!!\n\n\ +Cliccate 'Fine' per disinstallare il driver o 'Annulla' per lasciarlo come č.",-1,25,25,225,85 END STRINGTABLE diff --git a/base/system/format/lang/fr-FR.rc b/base/system/format/lang/fr-FR.rc index 5ac171ac663..c5e02fb2a5f 100644 --- a/base/system/format/lang/fr-FR.rc +++ b/base/system/format/lang/fr-FR.rc @@ -49,7 +49,8 @@ STRING_LABEL_NAME_EDIT "Donner un nom pour le disque %C : " STRING_ERROR_LABEL "Le nom pour le disque n'est pas correct.\n" -STRING_YN_FORMAT "\nATTENTION, TOUTES LES DONNÉES SUR LE DISQUE %C: SERONT\n\PERDUES !\nContinuer avec le formatage ? (O/N) ?" +STRING_YN_FORMAT "\nATTENTION, TOUTES LES DONNÉES SUR LE DISQUE %C: SERONT\n\ +PERDUES !\nContinuer avec le formatage ? (O/N) ?" STRING_YES_NO_FAQ "ON" diff --git a/base/system/format/lang/hu-HU.rc b/base/system/format/lang/hu-HU.rc index a06e9c75145..71a183de71a 100644 --- a/base/system/format/lang/hu-HU.rc +++ b/base/system/format/lang/hu-HU.rc @@ -39,7 +39,7 @@ STRING_DRIVE_PARM "Hi STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nem sikerült lekérdezni a meghajtó típusát" -STRING_INSERT_DISK "Helyezzen be új lemezt a következő meghajtóba: %C:\Ha készen áll, nyomja meg az ENTER billenytűt..." +STRING_INSERT_DISK "Helyezzen be új lemezt a következő meghajtóba: %C:\\ Ha készen áll, nyomja meg az ENTER billenytűt..." STRING_NO_VOLUME "Nem sikerült megállapítani címkét" diff --git a/base/system/format/lang/pl-PL.rc b/base/system/format/lang/pl-PL.rc index 46298124bb7..de78700711e 100644 --- a/base/system/format/lang/pl-PL.rc +++ b/base/system/format/lang/pl-PL.rc @@ -50,7 +50,7 @@ STRING_LABEL_NAME_EDIT "Podaj aktualn STRING_ERROR_LABEL "Nieprawidłowa etykieta woluminu została wpisana dla tego dysku.\n" -STRING_YN_FORMAT "\OSTRZEŻENIE: WSZYSTKIE DANE NA NIEWYJMOWALNYM DYSKU\n\ +STRING_YN_FORMAT "\\OSTRZEŻENIE: WSZYSTKIE DANE NA NIEWYJMOWALNYM DYSKU\n\ W STACJI %C: ZOSTANĄ UTRACONE!\nCzy kontynuować formatowanie (T/N)? " STRING_YES_NO_FAQ "TN" diff --git a/base/system/regsvr32/lang/pl-PL.rc b/base/system/regsvr32/lang/pl-PL.rc index 914840ba592..c5aa1a99c29 100644 --- a/base/system/regsvr32/lang/pl-PL.rc +++ b/base/system/regsvr32/lang/pl-PL.rc @@ -9,7 +9,8 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN -IDS_UsageMessage, "%s\n\Sposób użycia: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:wiersz_polecenia]] nazwa_pliku_dll\n\ +IDS_UsageMessage, "%s\n\ +Sposób użycia: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:wiersz_polecenia]] nazwa_pliku_dll\n\ /u - Wyrejestruj serwer\n\ /s - Tryb cichy; nie wyświetlaj okien komunikatów\n\ /c - Wyjście w konsoli\n\ diff --git a/dll/win32/modemui/lang/pl-PL.rc b/dll/win32/modemui/lang/pl-PL.rc index a002a2808ca..b78e23f2ee7 100644 --- a/dll/win32/modemui/lang/pl-PL.rc +++ b/dll/win32/modemui/lang/pl-PL.rc @@ -338,7 +338,7 @@ BEGIN 558 "Belgijski Krajowy" 559 "Australijski Krajowy" 560 "Nieznany switch" - 570 "Konfiguracja ISDN dla tego Modemu\NIS nie została ukończona.\n\nProszę wypełnić wszystkie pola w\nzakładce ISDN przed próbą użycia modemu." + 570 "Konfiguracja ISDN dla tego Modemu\\NIS nie została ukończona.\n\nProszę wypełnić wszystkie pola w\nzakładce ISDN przed próbą użycia modemu." 600 "PPP (56K,GSM)" 601 "PPP (64K,GSM)" 602 "V.120 (64K,GSM)"