Bug 4535: Dutch translation for userinit by wouterdevlieger@gmail.com

Bug 4539: slovak translation update by Mario Kacmar
Bug 4540: Romanian translation patch by Petru Dimitriu

svn path=/trunk/; revision=41124
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2009-05-26 12:10:58 +00:00
parent 4d5af8524b
commit b74916cb57
16 changed files with 970 additions and 14 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 18-09-2008
* LAST CHANGE: 05-11-2008
* LAST CHANGE: 02-05-2009
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
@ -152,6 +152,19 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6,6,240,148
CAPTION "Stop Other Services"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
LTEXT "Naozaj chcete zastavi<76> tieto služby?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "Áno", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
CAPTION "Možnosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
@ -196,6 +209,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Poèet služieb: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop"
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END
@ -257,11 +271,11 @@ BEGIN
IDS_HINT_HELP " Display help window."
IDS_HINT_ABOUT " Èo je Manažér služieb systému ReactOS."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví ve¾kos<6F> tohto okna na normálnu."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Presunie toto okno."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmení ve¾kos<6F> tohto okna."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zbalí toto okno do ikony."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zväèší ve¾kos<6F> tohto okna tak, aby vyplnilo obrazovku."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zavrie toto okno."
END

View file

@ -47,6 +47,14 @@ static unsigned MACRO_NumLoaded /* = 0 */;
/******* helper functions *******/
static char* StrDup(const char* str)
{
char* dst;
dst=HeapAlloc(GetProcessHeap(),0,strlen(str)+1);
strcpy(dst, str);
return dst;
}
static WINHELP_BUTTON** MACRO_LookupButton(WINHELP_WINDOW* win, LPCSTR name)
{
WINHELP_BUTTON** b;
@ -711,7 +719,7 @@ static void CALLBACK MACRO_RegisterRoutine(LPCSTR dll_name, LPCSTR proc, LPCSTR
else if ((dll = HeapAlloc(GetProcessHeap(), 0, sizeof(*dll))))
{
dll->hLib = hLib;
dll->name = strdup(dll_name); /* FIXME */
dll->name = StrDup(dll_name); /* FIXME: never freed */
dll->next = Globals.dlls;
Globals.dlls = dll;
dll->handler = (WINHELP_LDLLHandler)GetProcAddress(dll->hLib, "LDLLHandler");
@ -731,10 +739,10 @@ static void CALLBACK MACRO_RegisterRoutine(LPCSTR dll_name, LPCSTR proc, LPCSTR
size = ++MACRO_NumLoaded * sizeof(struct MacroDesc);
if (!MACRO_Loaded) MACRO_Loaded = HeapAlloc(GetProcessHeap(), 0, size);
else MACRO_Loaded = HeapReAlloc(GetProcessHeap(), 0, MACRO_Loaded, size);
MACRO_Loaded[MACRO_NumLoaded - 1].name = strdup(proc); /* FIXME */
MACRO_Loaded[MACRO_NumLoaded - 1].name = StrDup(proc); /* FIXME: never freed */
MACRO_Loaded[MACRO_NumLoaded - 1].alias = NULL;
MACRO_Loaded[MACRO_NumLoaded - 1].isBool = 0;
MACRO_Loaded[MACRO_NumLoaded - 1].arguments = strdup(args); /* FIXME */
MACRO_Loaded[MACRO_NumLoaded - 1].arguments = StrDup(args); /* FIXME: never freed */
MACRO_Loaded[MACRO_NumLoaded - 1].fn = fn;
WINE_TRACE("Added %s(%s) at %p\n", proc, args, fn);
}

View file

@ -0,0 +1,13 @@
#include "resource.h"
/*
* Dutch Language resource file
* Translated by: Wouter De Vlieger
*/
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit kon de shell niet starten!\n"
END

View file

@ -16,6 +16,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"

View file

@ -0,0 +1,275 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Generalitãþi"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
LTEXT "Sistem:", IDC_STATIC, 4, 132, 32, 9
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 144, 116, 9
LTEXT "Versiune ", IDC_STATIC, 10, 153, 25, 9
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 35, 153, 91, 9
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 162, 60, 9
LTEXT "Computer:", IDC_STATIC, 124, 132, 34, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 144, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 153, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9
CONTROL "Vedeþi <A HREF=""http://www.reactos.org/"">pagina de web ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 140, 8
PUSHBUTTON "&Licenþã...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 13
END
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hardware"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Gestionarul de dispozitive", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Gestionarul de dispozitive afiºeazã toate dispozitivele instalate. Folosiþi-l pentru a schimba proprietãþile oricãrui dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
PUSHBUTTON "&Gestionar dispozitive", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
GROUPBOX "Expert hardware", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Expertul hardware vã permite sã instalaþi, dezinstalaþi, reparaþi sau deconectaþi dispozitivele dvs.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
PUSHBUTTON "&Expert hardware", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
GROUPBOX "Profile hardware", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Profilele hardware vã permit sã stabiliþi ºi sã stocaþi setãrile de hardware.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
PUSHBUTTON "&Profile hardware", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Avansat"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Privilegii de administrator sunt necesare pentru majoriteatea setãrilor de aici.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
GROUPBOX "Performanþã", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
LTEXT "Opþiunile de performanþã afecteazã cum folosesc aplicaþiile memoria ºi astfel viteza computerului.", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
PUSHBUTTON "Seãri", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
GROUPBOX "Profile utilizator", IDC_STATIC, 6,75,244,48
LTEXT "Setãri legate de contul dumneavoastrã", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
PUSHBUTTON "Setãri", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
GROUPBOX "Pornire ºi Recuperare", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
LTEXT "Aceste setãri regleazã modul cum porneºte ReactOS dar ºi ce sã facã ReactOS când întâlneºte o eroare gravã.", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
PUSHBUTTON "Setãri", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
PUSHBUTTON "Variabile de mediu", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 15
PUSHBUTTON "Raportarea erorilor", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
END
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Profile de hardware"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
LTEXT "Puteþi stabili profile de hardware pentru diverse configurãri de hardware. La pornire puteþi alege ce profil vreþi sã folosiþi.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
LTEXT "Profile disponibile:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "&Proprietãþi", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14
PUSHBUTTON "&Copiere", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14
PUSHBUTTON "&Redenumire", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminare", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14
GROUPBOX "Selecþie profile de hardware", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
LTEXT "Când ReactOS porneºte:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
AUTORADIOBUTTON "Se &aºteaptã pânã când aleg eu profilul", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Se alege primul profil dacã eu nu selectez niciunul", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
END
IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Redenumire profil"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "De la:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
LTEXT "La:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
END
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Profile utilizator"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
LTEXT "Profilele conþin setãri personale legate de interfaþã dar ºi alte setãri legate de contul dvs. Poate fi creat câte un profil pentru fiecare computer pe care îl folosiþi sau puteþi avea un profil cãlãtor, universal.",
IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
LTEXT "Profile stocate pe acest computer:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Schimbare tip", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 13
PUSHBUTTON "Eliminare", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 13
PUSHBUTTON "Copiere în", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 13
CONTROL "Pentru a crea conturi de utilizator noi, vedeþi <A>Conturi de utilizator</A> în Panoul de control.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 200, 54, 13
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 200, 54, 13
END
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pornire ºi Recuperare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Pornire sistem", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
LTEXT "Sistem de operare implicit:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST
AUTOCHECKBOX "&Cât timp se afiºeazã lista cu sistemele de operare:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "sec.", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
AUTOCHECKBOX "Cât timp se afiºeazã &opþiunile de recuperare când sunt necesare:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "sec.", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
LTEXT "Pentru a edita opþiunile de pornire manual, apãsaþi Editare.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
PUSHBUTTON "&Editare", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
GROUPBOX "Erori grave", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
AUTOCHECKBOX "&Consemnare eveniment în jurnalul de sistem", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
AUTOCHECKBOX "T&rimitere alertã administrativã", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
AUTOCHECKBOX "Repornire &automatã", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
GROUPBOX "Scriere informaþii depanare", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "&Fiºier:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12
AUTOCHECKBOX "&Suprascriere fiºier", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 259, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14
END
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Memorie virtualã"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Partiþie [Etichetã]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
LTEXT "Mãrime fiº. paginare (MO)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
GROUPBOX "Mãrime fiºier paginare pt. partiþia selectatã", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
LTEXT "Partiþie:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
LTEXT "Spaþiu disponibil:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
LTEXT "&Mãrime iniþialã (MO):", -1, 22, 118, 75, 9
LTEXT "Mã&rime maximã (MO):", -1, 22, 131, 75, 9
AUTORADIOBUTTON "&Mãrime particularizatã", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Mãrime gestionatã de sistem", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
AUTORADIOBUTTON "&Fãrã fiºier paginare", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Setare", IDC_SET, 158, 155, 50, 13
GROUPBOX "Fiºier paginare total", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
LTEXT "Minim permis:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
LTEXT "Recomandat:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
LTEXT "Alocat acum:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 232, 48, 13
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 168, 232, 48, 13
END
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Variabile de mediu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Variable utilizator", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Nou...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "&Editare...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "&ªtergere", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
GROUPBOX "Variabile de sistem", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "No&u...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "Ed&itare...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "ªte&rgere", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
END
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Edit Variable"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Nume &variabilã:", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Valoare &variabilã:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
END
IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
CAPTION "Licenþã"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 142, 54, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistem"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Afiºeazã informaþii despre sistem ºi schimbã anumite setãri de sistem sau hardware."
IDS_MEGABYTE "MO de RAM"
IDS_GIGABYTE "GO de RAM"
IDS_TERABYTE "TO de RAM"
IDS_PETABYTE "PO de RAM"
IDS_VARIABLE "Variabilã"
IDS_VALUE "Valoare"
IDS_NO_DUMP "(nimic)"
IDS_MINI_DUMP "Minidump(64KO)"
IDS_KERNEL_DUMP "Kernel dump"
IDS_FULL_DUMP "Dump complet"
IDS_USERPROFILE_NAME "Nume"
IDS_USERPROFILE_SIZE "Mãrime"
IDS_USERPROFILE_TYPE "Tip"
IDS_USERPROFILE_STATUS "Stare"
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modificat"
END

View file

@ -13,6 +13,7 @@
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"

View file

@ -25,6 +25,7 @@ IDI_DEVMGR ICON "resources/devmgr.ico"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,171 @@
// Romanian language resource file (Petru Dimitriu, 2009-24-05)
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NAME "Nume"
IDS_TYPE "Tip"
IDS_MANUFACTURER "Producător: %1"
IDS_LOCATION "Locaţie: %1"
IDS_STATUS "Stare dispozitiv: %1"
IDS_UNKNOWN "Necunoscut"
IDS_LOCATIONSTR "Locaţie %1!u! (%2)"
IDS_DEVCODE " (Cod %1!u!)"
IDS_DEVCODE2 " (Cod %2!u!)"
IDS_ENABLEDEVICE "Folosire dispozitiv (activare)"
IDS_DISABLEDEVICE "Nu folosi dispozitivul (dezactivare)"
IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispozitiv necunoscut"
IDS_NODRIVERLOADED "Nu există drivere instalate pentru acest dispozitiv."
IDS_DEVONPARENT "pe %1"
IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Depanare..."
IDS_ENABLEDEV "A&ctivare"
IDS_REINSTALLDRV "Re&instalare driver"
IDS_PROPERTIES "P&roprietăţi"
IDS_UPDATEDRV "A&ctualizare driver..."
IDS_REBOOT "Repornire &computer..."
IDS_NOTAVAILABLE "Indisponibil"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Nesemnat digital"
IDS_NODRIVERS "Nu sunt necesare fişiere driver pentru acest dispozitiv sau nu a fost încărcat niciunul."
END
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Acest dispozitiv funcţionează bine."
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Acest dispozitiv nu e configurat corect."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS nu a putut încărca driverul deoarece computerul indică două tipuri de magistrale $1."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Încărcătorul sau încărcătoarele pentru dispozitivul $1 nu au putut încărca driverul."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Este posibil ca driverul să fie stricat sau sistemul dumneavoastră rulează pe puţină memorie."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Acest dispozitiv nu funcţionează bine deoarece cel puţin unul din driverele lui este stricat sau este avariat sistemul de registri."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Driverul acestui dispozitiv solicită un tip de resurse cu care ReactOS nu ştie să lucreze."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Alt dispozitiv foloseşte deja resursele acestui dispozitiv."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Driverele pentru acest dispozitiv trebuiesc reinstalate."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Acest dispozitiv nu funcţionează bine deoarece ReactOS nu poate deschide fişierul $1 care încarcă driverul."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Acest dispozitiv nu funcţionează bine deoare fişierul $1 care încarcă driverul este stricat."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Defecţiune dispozitiv: Încercaţi să schimbaţi driverul. Dacă asta nu rezolvă problema, vedeţi documentaţia driverului."
IDS_DEV_INVALID_DATA "Acest dispozitiv nu funcţionează bine deoarece sistemul BIOS al computerului raportează resursele dispozitivului greşit."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Acest dispozitiv nu funcţionează bine deoarece sistemul BIOS al dispozitivului raportează resursele dispozitivului greşit. "
IDS_DEV_FAILED_START "Acest dispozitiv fie nu e prezent, fie nu funcţionează bine, fie nu are toate driverele instalate."
IDS_DEV_LIAR "ReactOS s-a blocat când a încercat să pornească dispozitivul şi astfel nu va mai încerca să îl pornească din nou."
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Acest dispozitiv nu are la dispoziţie $1 resurse pentru folosiinţă."
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Acest dispozitiv fie nu e prezent, fie nu funcţionează bine, fie nu are toate driverele instalate."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Acest dispozitiv nu poate funcţiona ."
IDS_DEV_REENUMERATION "Acest dispoztiv produce un conflict de resurse."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS nu a putut identifica toate resursele pe care acest dispozitiv le foloseşte."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Fişierul de informaţii $1 spune acestui sub-dispozitiv să folosească o resursă pe care dispozitivul-părinte nu o are sau nu o recunoaşte."
IDS_DEV_REINSTALL "Driverele pentru acest dispozitiv trebuiesc reinstalate."
IDS_DEV_REGISTRY "Se pare că registrii sunt avariaţi."
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS elimină în acest moment dispozitivul."
IDS_DEV_DISABLED "Acest dispozitiv nu e pornit încă."
IDS_DEV_DISABLED2 "Acest dispozitiv este dezactivat."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Încărcătoarele pentru acest dispozitiv nu pot încărca driverele necesare."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Acest adaptor pentru monitor funcţionează bine."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Încărcătoarele pentru acest dispozitiv nu pot încărca driverele necesare."
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Acest dispozitiv fie nu e prezent, fie nu funcţionează bine, fie nu are toate driverele instalate."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS instalează în acest moment acest dispozitiv."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS instalează în acest moment acest dispozitiv."
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS nu poate specifica resoursele pentru acest dispozitiv."
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Driverele pentru acest dispozitiv nu sunt instalate."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Acest dispozitiv este dezactivat deoarece sistemul BIOS al acestuia nu îi rezervă nicio resursă."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Acest dispozitiv foloseşte o resursă Interrupt Request - Cerere de Întrerupere (IRQ) care este folosită deja de alt dispozitiv şi nu poate fi folosită în comun.\nTrebuie să schimbaţi setările care intră în conflict sau să eliminaţi driverul în mod real care produce conflictul."
IDS_DEV_FAILED_ADD "Acest dispozitiv nu funcţionează bine deoarcere $1 nu funcţionează corect."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS nu poate instala driverele pentru acest dispozitiv deoarece nu poate accesa locaţia unde sunt stocate fişierele de instalare."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Acest dispozitiv nu răspunde la comenzile driverului."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS nu poate determina setările acestui dispozitiv. Consultaţi documentaţia care a venit cu acesta şi folosiţi fila Resurse pentru a seta configuraţia."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Computerul dumneavoastră nu conţine componentele (fizice sau virtuale) necesare pentru a configura şi a lucra cu acest dispozitiv. \nPentru a folosi acest dispozitiv, contactaţi producătorul computerului pentru o actualizare a sistemului BIOS şi a firmware-ului."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Acest dispozitiv a solicitat o întrerupere PCI pe când el este configurat pentru întreruperi ISA (sau viceversa). \nVă rugăm folosiţi programul de configurare sistem pentru a configura întreruperile."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS nu poate iniţializa driverul pentru acest dispozitiv."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS nu poate încărca driverul pentru acest dispozitiv deoarece acesta este deja încărcat în memorie."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS nu poate încărca driverul pentru acest dispozitiv. Este posibil ca acesta să fie stricat sau să lipsească."
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS nu poate accesa dispozitivul deoarece cheile din registri pentru acest dispozitiv deoarece acestea lipsesc sau nu sunt corect înregistrate."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS a încărcat cu succes driverul pentru acest dispozitiv dar nu găseşte dispozitivul."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS nu poate încărca driverul deoarece există un dispozitiv dublură care deja funcţionează."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS a oprit dispozitivul deoarece acesta a indicat probleme."
IDS_DEV_HALTED "O aplicaţie sau un serviciu a oprit acest dispozitiv."
IDS_DEV_PHANTOM "Acest dispozitiv nu este conectat la computer."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS nu poate accesa dispozitivul deoarece sistemul de operare este în curs de închidere."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS nu poate folosi acest dispozitiv deoarece acesta a fost pregătit pentru eliminarea în siguranţă dar încă nu a fost deconectat."
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Software-ul acestui dispozitiv a fost oprit deoarece se cunoaşte că acesta întâmpină probleme pe ReactOS. Contactaţi vânzătorul driverului pentru unul nou."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS nu poate porni acest dispozitiv deoarece hive-ul de sistem este prea mare."
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS nu a putut schimba setările acestui dispozitiv."
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Dispozitive:",IDC_DEVICES,7,6,196,10
CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50
GROUPBOX "Proprietăţi dispozitiv",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105
LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30
PUSHBUTTON "&Depanare...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14,
BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "P&roprietăţi",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14
END
IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tip dispozitiv:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Producător:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Locaţie:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
GROUPBOX "Stare dispozitiv", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Depanare", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
LTEXT "&Folosire dispozitiv:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
END
IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Driver"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Furnizor driver:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Dată driver:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Versiune driver:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Semnatar digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Detalii...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15
LTEXT "Pentru a vedea detalii despre fişierele driver.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Detalii fişiere driver"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "&Fişiere driver:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
LTEXT "Furnizor:", -1, 14, 134, 50, 8
LTEXT "", IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8
LTEXT "Versiune fişier:", -1, 14, 150, 50, 8
LTEXT "", IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8
LTEXT "Drept de autor:", -1, 14, 166, 50, 8
LTEXT "", IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8
LTEXT "Semnatar digital:", -1, 14, 182, 50, 8
LTEXT "", IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 228, 50, 14
END

View file

@ -0,0 +1,57 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Vã rugãm aºteptaþi..."
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS
END
IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 186, 32
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Bun venit la ReactOS"
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
BEGIN
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32
LTEXT "Apãsaþi combinaþia de taste Ctrl-Alt-Del",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14
END
IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Autentificare"
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
BEGIN
PUSHBUTTON "OK",IDOK,51,122,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Anulare",IDCANCEL,115,122,50,14
PUSHBUTTON "Închidere",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14
LTEXT "Nume utilizator:",IDC_STATIC,36,75,40,8
LTEXT "Parolã:",IDC_STATIC,36,93,42,8
EDITTEXT IDC_USERNAME,84,72,119,14,ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,59
END
IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0,0,247,116
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP | WS_SYSMENU
CAPTION "Securitate"
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
BEGIN
PUSHBUTTON "Anulare",IDCANCEL,170,95,70,14
PUSHBUTTON "Deautentificare",IDC_LOGOFF,90,76,70,14
PUSHBUTTON "Închidere",IDC_SHUTDOWN,170,76,70,14
LTEXT "Ce vreþi sã faceþi?",IDC_STATIC,86,60,87,8
PUSHBUTTON "Blocare computer",IDC_LOCK,10,76,70,14
PUSHBUTTON "Gestionar activitãþi",IDC_TASKMGR,90,95,70,14
CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LOGGEDOUTSAS "Bun venit!"
IDS_LOCKEDSAS "Computerul este acum blocat."
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Apãsaþi Control+Alt+Delete pentru a vã autentifica."
IDS_ASKFORUSER "Nume utilizator: "
IDS_ASKFORPASSWORD "Parolã: "
IDS_FORCELOGOFF "Aceastã acþiune va deautentifica utilizatorul curent ºi va pierde datele nesalvat. Sigur continuaþi?"
END

View file

@ -19,6 +19,7 @@ IDI_LOCKICON ICON "resources/21.ico"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,109 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare dispozitiv"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bun venit",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24
LTEXT "Acest expert instaleazã un driver pentru dispozitivul:",
IDC_STATIC,120,21,195,16
LTEXT "Clic pe Urmãtor pentru a continua.",IDC_STATIC,120,169,195,17
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,134,36,164,11
LTEXT "AVERTISMENT! INSTALAREA UNUI DISPOZITIV NECUNOSCUT POATE AVEA EFECTE GRAVE ASUPRA COMPUTERULUI DVS!",IDC_STATIC,120,59,195,16
CONTROL "Instalare automatã",IDC_RADIO_AUTO,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13
CONTROL "Instalare driver din locaþie specificã",IDC_RADIO_MANUAL,
"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14
END
IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare dispozitiv"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Instalarea a eºuat",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
LTEXT "Dispozitivul nu a fost instalat pentru cã driverul nu a fost gãsit.",
IDC_STATIC,120,40,195,19
LTEXT "Clic pe Înapoi dacã aveþi un disc sau ºtiþi calea driverului.",
IDC_STATIC,120,98,181,24
CONTROL "Nu mai afiºa acest dialog",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11
END
IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare dispozitiv"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Instalarea a eºuat",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
LTEXT "Dispozitivul nu s-a instalat deoarece a fost întâmpinatã o eroare neaºteptatã.",
IDC_STATIC,120,40,195,19
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,134,55,164,11
END
IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare dispozitiv"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Cãutare în aceste locaþii",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13
CONTROL "Alegere driver manual",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12
CONTROL "Cãutare pe amovabile",IDC_CHECK_MEDIA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9
CONTROL "Includere cale",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,47,54,162,10
PUSHBUTTON "Rãsfoire",IDC_BROWSE,248,69,50,14
COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL
END
IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare dispozitiv"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,51,20,169,16
END
IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare dispozitiv"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,51,20,169,16
END
IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare dispozitiv"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Instalare completã",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
LTEXT "Trebuie sã reporniþi pentru a finaliza instalarea:",
IDC_STATIC,120,32,195,19
LTEXT "Clic pe Terminã pentru a închide expertul.",IDC_STATIC,120,174,
179,11
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,148,53,147,12
END
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare dispozitiv"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Instalare completã",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
LTEXT "Expertul a terminat instalarea dispozitivului:",
IDC_STATIC,120,32,195,19
LTEXT "Clic pe Terminã pentru a închide expertul.",IDC_STATIC,120,174,
179,11
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,148,53,147,12
END

View file

@ -18,6 +18,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc"

View file

@ -695,7 +695,7 @@ BEGIN
IDS_COMMON_PICTURES "Documente\\Fotografiile mele"
IDS_COMMON_VIDEO "Documente\\Filmele mele"
IDS_CDBURN_AREA "Setãri locale\\Date Aplicaþii\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "Locaşiile mele în reşea"
IDS_NETWORKPLACE "Locaţiile mele în reţea"
IDS_NEWFOLDER "Dosar nou"

View file

@ -0,0 +1,303 @@
/*
* Copyright (C) 2004 Filip Navara
* Copyright (C) 2004 Eric Kohl
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bun venit la Expertul de instalare a ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Acest expert instaleazã ReactOS pe computerul dvs. Expertul "\
"trebuie sã adune niºte informaþii despre computer"\
"pentru a instala ReactOS corect.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Clic pe Urmãtor pentru a continua.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Dezvoltatorii ReactOS le sunt recunoscãtori urmãtoarelor proiecte de software liber "\
"din care s-au utilizat pãrþi de cod la crearea ReactOS:",
IDC_STATIC,15,7,286,19
LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
LTEXT "ReactOS este sub licenþa GPL, astfel dacã vreþi sã îl redistribuiþi "\
"trebuie sã respectaþi licenþa GPL.",
IDC_STATIC,15,110,227,19
PUSHBUTTON "&Vizualizare GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19
LTEXT "Clic pe Urmãtor pentru a continua.",IDC_STATIC,15,136,
195,17
END
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Scrieþi-vã numele ºi numele companiei sau organizaþiei din care faceþi parte.",
IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
LTEXT "Nu&me:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Organizaþie:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Scrieþi un nume pentru computer de maxim 63 de caractere. "\
"Dacã sunteþi în reþea, numele computerului trebuie sã fie unic.",
IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
LTEXT "Expertul va crea un cont de utilizator cu numele Administrator. "\
"Îl puteþi folosi când vreþi control complet asupra computerului.",
IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
LTEXT "Scrieþi o parolã pentru Administrator de maxim 14 caractere.",
IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
LTEXT "&Parolã administrator:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
LTEXT "C&onfirmare parolã:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
END
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Setãrile regionale ar trebui sã se potriveascã cu limba"\
"programelor. Acestea controleazã cum apar numerele, "\
"datele ºi valutele.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "Pentru a aceste setãri, clic pe Particularizare.",
IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8
PUSHBUTTON "&Particularizare", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14
LTEXT "Controalele de ºablon tastaturã seteazã cum apar literele când scrieþi.",
IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
LTEXT "Pentru a schimba ºablonul, clic pe Particularizare.",
IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
PUSHBUTTON "Particularizare", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14
END
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Datã ºi timp:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32",
DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32",
DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
LTEXT "Fus orar:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "Ajustare automatã ceas la schimbarea de fus orar",
IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
END
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Finalizare instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Terminare Expert instalare ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Aþi terminat cu succes instalarea ReactOS.\n\n" \
"Dupã ce veþi apãsa Terminã computerul va reporni.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
LTEXT "Dacã aveþi un CD introdus în computer, scoateþi-l. Pentru a "\
"reporni computerul, clic pe Terminã.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Licenþa publicã generalã GNU"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,141,209,50,14
END
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Vã rugãm aºteptaþi..."
FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACKTITLE "Aducere-aminte"
IDS_ACKSUBTITLE "Cine a contribuit la ReactOS ºi informaþii despre licenþã"
IDS_OWNERTITLE "Personalizaþi"
IDS_OWNERSUBTITLE "Expertul foloseºte informaþii despre dvs pentru a personaliza ReactOS."
IDS_COMPUTERTITLE "Nume computer ºi parolã administrator"
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Trebuie sã introduceþi un nume ºi o parolã de administrator pentru computer."
IDS_LOCALETITLE "Setãri regionale"
IDS_LOCALESUBTITLE "Puteþi particulariza ReactOS pentru diferite regiuni sau limbi."
IDS_DATETIMETITLE "Datã ºi timp"
IDS_DATETIMESUBTITLE "Setaþi data corectã pentru computer."
IDS_PROCESSTITLE "Înregistrare componente"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Vã rugãm aºteptaþi..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMT_DOWNLOADER "Descãrcare ºi instalare diverse programe."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACCESSORIES "Accesorii"
IDS_CMT_CALC "Lansare Calculator"
IDS_CMT_CMD "Pornire linie de comandã"
IDS_CMT_DEVMGMT "Pornire Gestionarul de dispozitive"
IDS_CMT_EVENTVIEW "Pornire Vizualizator de evenimente"
IDS_CMT_EXPLORER "Pornire Explorer"
IDS_CMT_MSCONFIG "Pornire Programul de configurare sistem"
IDS_CMT_NOTEPAD "Pornire Editor de text"
IDS_CMT_RDESKTOP "Pornire Remote Desktop"
IDS_CMT_REGEDIT "Pornire Editor de registri"
IDS_CMT_SCREENSHOT "Efectuare capturã de ecran"
IDS_CMT_SERVMAN "Pornire Gestionar de servicii"
IDS_CMT_WORDPAD "Pornire Editor de documente"
IDS_CMT_PAINT "Pornire Paint"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_GAMES "Jocuri"
IDS_CMT_SOLITAIRE "Solitaire"
IDS_CMT_WINEMINE "WineMine"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_TOOLS "Unelte de sistem"
IDS_CMT_CHARMAP "Tabel caractere"
IDS_CMT_DXDIAG "Pornire program de diagnostic React-X"
IDS_CMT_KBSWITCH "Comutator de ºablon tastaturã"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Accesibilitate"
IDS_CMT_MAGNIFY "Lupã"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Distracþie"
IDS_CMT_MPLAY32 "Pornire Player Multimedia"
IDS_CMT_SNDVOL32 "Pornire Control Volum"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "Instalare ReactOS"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Eroare necunoscutã"
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Înregistrare componente..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary a eºuat: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr a eºuat: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer a eºuat: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall a eºuat: "
IDS_TIMEOUT "Timp expirat în timpul înregistrãrii"
IDS_REASON_UNKNOWN ""
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHORT_CALC "Calculator.lnk"
IDS_SHORT_CHARMAP "Character Map.lnk"
IDS_SHORT_CMD "Linie comandã.lnk"
IDS_SHORT_DEVICE "Gestionar dispozitive.lnk"
IDS_SHORT_DOWNLOADER "Descarcã !.lnk"
IDS_SHORT_DXDIAG "Diagnostic ReactX.lnk"
IDS_SHORT_EVENTVIEW "Vizualizator evenimente.lnk"
IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS Explorer.lnk"
IDS_SHORT_KBSWITCH "Comutator ºablon tastaturã.lnk"
IDS_SHORT_MAGNIFY "Lupã.lnk"
IDS_SHORT_MPLAY32 "Player Multimedia.lnk"
IDS_SHORT_MSCONFIG "Configurare sistem.lnk"
IDS_SHORT_NOTEPAD "Carneþel.lnk"
IDS_SHORT_RDESKTOP "Remote Desktop.lnk"
IDS_SHORT_REGEDIT "Editor de registrii.lnk"
IDS_SHORT_SERVICE "Gestionar de servicii.lnk"
IDS_SHORT_SNAP "Capturã de ecran.lnk"
IDS_SHORT_SNDVOL32 "Control volum.lnk"
IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitaire.lnk"
IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk"
IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk"
IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WZD_NAME "Expertul nu poate continua pânã când nu scrieþi un nume."
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Expertul nu a putut seta numele computerului."
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Expertul nu poate continua pânã când nu scrieþi un nume pentru computer."
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Trebuie sã scrieþi o parolã !"
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Parolele scrise nu se potrivesc. Vã rugãm rescrieþi parola doritã ºi reîncercaþi."
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Parola introdusã de dumneavoastrã conþine caractere invalide. Rescrieþi parola ºi reîncercaþi."
IDS_WZD_LOCALTIME "Expertul nu a putut seta ora localã."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instalare dispozitive..."
END
/* EOF */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 09-02-2008
* LAST CHANGE: 16-03-2009
* LAST CHANGE: 14-05-2009
* THANKS TO : Filip Navara and Kamil Hornicek and all good people ;-)
*/
@ -86,13 +86,13 @@ BEGIN
LTEXT "Lokalizácia systému by mala súhlasi<73> s jazykom aplikácií, "\
"ktoré chcete používa<76>. Lokalizácia urèí ako budú zobrazené "\
"èísla, meny a údaje kalendára.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "<locale text>", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "<text lokality>", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "Pre zmenu lokalizácie systému kliknite na Zmeni<6E>.",
IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8
PUSHBUTTON "&Zmeni<6E>...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
LTEXT "Rozloženie kláves urèí znaky, ktoré sa zobrazia, keï píšete.",
IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
LTEXT "<layout text>", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
LTEXT "<text rozloženia>", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
LTEXT "Pre zmenu rozloženia kláves, kliknite na Zmeni<6E>.",
IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
PUSHBUTTON "Z&meni<6E>...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14
@ -199,7 +199,7 @@ BEGIN
IDS_CMT_RDESKTOP "Spusti<74> Vzdialenú pracovnú plochu"
IDS_CMT_EVENTVIEW "Spusti<74> Zobrazovaè udalostí"
IDS_CMT_MSCONFIG "Spusti<74> Program na konfiguráciu systému"
IDS_CMT_PAINT "Launch Paint"
IDS_CMT_PAINT "Spusti<EFBFBD> Skicár"
END
STRINGTABLE
@ -267,7 +267,7 @@ BEGIN
IDS_SHORT_MSCONFIG "Program na konfiguráciu systému.lnk"
IDS_SHORT_SNDVOL32 "Ovládanie hlasitosti.lnk" //Volume Control
IDS_SHORT_DXDIAG "Diagnostika ReactX.lnk"
IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk"
IDS_SHORT_PAINT "Skicár.lnk"
END
STRINGTABLE

View file

@ -66,4 +66,5 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"