[USETUP]: The STRING_CONSOLEFAIL1/2/3 are aimed to be printed with NtDisplayString, which will use InbvDisplayString. Therefore add \r with \n.

Part 2/X

svn path=/trunk/; revision=60655
This commit is contained in:
Hermès Bélusca-Maïto 2013-10-13 23:18:22 +00:00
parent 48f8139061
commit b748144fcd
20 changed files with 60 additions and 60 deletions

View file

@ -1658,11 +1658,11 @@ MUI_STRING bgBGStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = <20>१ ¯ã᪠­¥ ­  ª®¬¯îâêà "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"<EFBFBD>βΆ ΰο­¥β® ­  <20>®­§®« β  ¥ ­¥Άκ§¬®¦­®\n\n"},
"<EFBFBD>βΆ ΰο­¥β® ­  <20>®­§®« β  ¥ ­¥Άκ§¬®¦­®\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"’®Ά  α¥ α«γηΆ  ­ ©- η¥αβ® ―ΰ¨ γ―®βॡ  ­  USB <20>« Ά¨ βγΰ \n"},
"’®Ά  α¥ α«γηΆ  ­ ©- η¥αβ® ―ΰ¨ γ―®βॡ  ­  USB <20>« Ά¨ βγΰ \r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"<EFBFBD>®¤¤ΰκ¦<EFBFBD> β  ­  USB ¥ Άα¥ ®ι¥ ­¥―κ«­ \n"},
"<EFBFBD>®¤¤ΰκ¦<EFBFBD> β  ­  USB ¥ Άα¥ ®ι¥ ­¥―κ«­ \r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"’¥ç¥ ä®à¬ â¨à ­¥ ­  ¤¨áª "},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1654,11 +1654,11 @@ MUI_STRING csCZStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Restartovat poŸ¡taŸ"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Nelze otevýˇt konzoli\n\n"},
"Nelze otevýˇt konzoli\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"NejbاnŘjçˇ pýˇźinou je pou§ˇv nˇ USB kl vesnice\n"},
"NejbاnŘjçˇ pýˇźinou je pou§ˇv nˇ USB kl vesnice\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB kl vesnice zatˇm nejsou plnŘ podporov ny\n"},
"USB kl vesnice zatˇm nejsou plnŘ podporov ny\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Instalace form tuje disk"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1647,11 +1647,11 @@ MUI_STRING deDEStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Computer neu starten"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Konsole konnte nicht ge”ffnet werden\n\n"},
"Konsole konnte nicht ge”ffnet werden\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"Der h„ufigste Grund hierf<72>r ist die Verwendung einer USB-Tastatur\n"},
"Der h„ufigste Grund hierf<72>r ist die Verwendung einer USB-Tastatur\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB-Tastaturen werden noch nicht vollst„ndig unterst<73>tzt\n"},
"USB-Tastaturen werden noch nicht vollst„ndig unterst<73>tzt\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Setup formatiert Ihre Festplatte"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1670,11 +1670,11 @@ MUI_STRING elGRStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = „§œ¤ ¡¡å¤ž©ž ¬§¦¢¦š ©«ã"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"€›ç¤˜«¦ ¤˜ ˜¤¦ ®«œå ž ¡¦¤©æ¢˜\n\n"},
"€›ç¤˜«¦ ¤˜ ˜¤¦ ®«œå ž ¡¦¤©æ¢˜\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"The most common cause of this is using an USB keyboard\n"},
"The most common cause of this is using an USB keyboard\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"˜ USB §¢ž¡«¨¦¢æš ˜ ›œ¤ œå¤˜  §¢ã¨àª ¬§¦©«ž¨ <C2A8>棜¤˜ ˜¡æ£˜\n"},
"˜ USB §¢ž¡«¨¦¢æš ˜ ›œ¤ œå¤˜  §¢ã¨àª ¬§¦©«ž¨ <C2A8>棜¤˜ ˜¡æ£˜\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"† œš¡˜«á©«˜©ž › ˜£¦¨­é¤œ  «¦ ›å©¡¦ ©˜ª"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1645,11 +1645,11 @@ MUI_STRING enUSStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Reboot computer"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Unable to open the console\n\n"},
"Unable to open the console\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"The most common cause of this is using an USB keyboard\n"},
"The most common cause of this is using an USB keyboard\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB keyboards are not fully supported yet\n"},
"USB keyboards are not fully supported yet\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Setup is formatting your disk"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1652,11 +1652,11 @@ MUI_STRING esESStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Reiniciar el equipo"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Incapaz de abrir la consola\n\n"},
"Incapaz de abrir la consola\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"La causa m s com£n es la utilizaci¢n de un teclado USB\n"},
"La causa m s com£n es la utilizaci¢n de un teclado USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"Los teclados USB aun no son soportados completamente\n"},
"Los teclados USB aun no son soportados completamente\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"El instalador est  formateando su disco"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1643,11 +1643,11 @@ MUI_STRING etEEStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Taask„ivita arvuti"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Konsooli ei ännestunud avada\n\n"},
"Konsooli ei ännestunud avada\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"Täen„oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\n"},
"Täen„oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\n"},
"USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Kävaketta vormindamine"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1659,11 +1659,11 @@ MUI_STRING frFRStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTR<54>E = Redmarrer l'ordinateur"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Impossible d'ouvrir la console\n\n"},
"Impossible d'ouvrir la console\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"La cause propbable est l'utilisation d'un clavier USB\n"},
"La cause probable est l'utilisation d'un clavier USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"Les claviers USB ne sont pas complŠtement supports actuellement\n"},
"Les claviers USB ne sont pas complŠtement supports actuellement\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Setup formate votre disque"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1646,11 +1646,11 @@ MUI_STRING heILStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = „”’Œ Ž‡ƒ™ €š „Ž™<C5BD>"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Unable to open the console\n\n"},
"Unable to open the console\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"The most common cause of this is using an USB keyboard\n"},
"The most common cause of this is using an USB keyboard\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB keyboards are not fully supported yet\n"},
"USB keyboards are not fully supported yet\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Setup is formatting your disk"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1647,11 +1647,11 @@ MUI_STRING itITStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" INVIO = Riavvia il computer"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Impossibile aprire la console\n\n"},
"Impossibile aprire la console\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"La causa pi— frequente di questo Š l'uso di una tastiera USB\n"},
"La causa pi— frequente di questo Š l'uso di una tastiera USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\n"},
"le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Setup sta formattando il disco"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1646,11 +1646,11 @@ MUI_STRING jaJPStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = ºÝËß­°ÀÉ »²·ÄÞ³"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"コンソールヲ オープン デキマセン\n\n"},
"コンソールヲ オープン デキマセン\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"イッパンテキナ ゲンイン トシテ USB キーボード ヲ ツカッテ イルコトガ カンガエラレ マス\n"},
"イッパンテキナ ゲンイン トシテ USB キーボード ヲ ツカッテ イルコトガ カンガエラレ マス\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB キーボード ハ マダ カンゼンニ サポート サレテ イマセン\n"},
"USB キーボード ハ マダ カンゼンニ サポート サレテ イマセン\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"¾¯Ä±¯ÌßÊ ÃÞ¨½¸¦ Ì«°Ï¯Ä ¼Ã²Ï½"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1656,11 +1656,11 @@ MUI_STRING ltLTStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Reboot computer"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Unable to open the console\n\n"},
"Unable to open the console\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"The most common cause of this is using an USB keyboard\n"},
"The most common cause of this is using an USB keyboard\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB keyboards are not fully supported yet\n"},
"USB keyboards are not fully supported yet\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Setup is formatting your disk"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1691,11 +1691,11 @@ MUI_STRING nlNLStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Computer opnieuw opstarten"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Kan console niet openen.\n\n"},
"Kan console niet openen.\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"De meest voorkomende oorzaak is het gebruik van een USB toetsenbord.\n"},
"De meest voorkomende oorzaak is het gebruik van een USB toetsenbord.\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB toetsenborden worden nog niet volledig ondersteund.\n"},
"USB toetsenborden worden nog niet volledig ondersteund.\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Setup is de vaste schijf aan het formatteren."},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1655,11 +1655,11 @@ MUI_STRING plPLStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Restart komputera"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Otwarcie konsoli nieudane\n\n"},
"Otwarcie konsoli nieudane\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"Najcz©stszĄ tego przyczynĄ jest uľycie klawiatury USB.\n"},
"Najcz©stszĄ tego przyczynĄ jest uľycie klawiatury USB.\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"Nie sĄ obecnie w pe<70>ni obs<62>ugiwane.\n"},
"Nie sĄ obecnie w pe<70>ni obs<62>ugiwane.\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Instalator formatuje tw¢j dysk"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1682,11 +1682,11 @@ MUI_STRING ptBRStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER=Reiniciar"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"NÆo foi poss¡vel abrir o console\n\n"},
"NÆo foi poss¡vel abrir o console\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"A causa mais com£m a utiliza‡Æo de um teclado USB\n"},
"A causa mais com£m a utiliza‡Æo de um teclado USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"Os teclados USB ainda nÆo sÆo completamente suportados\n"},
"Os teclados USB ainda nÆo sÆo completamente suportados\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"O instalador est  formatando o disco"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1723,11 +1723,11 @@ MUI_STRING roROStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Repornire calculator"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Nu se poate deschide consola\n\n"},
"Nu se poate deschide consola\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"Cea mai frecventÇ cauzÇ pentru asta este utilizarea unei tastaturi USB\n"},
"Cea mai frecventÇ cauzÇ pentru asta este utilizarea unei tastaturi USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"Tastaturile USB ŚncÇ nu sunt complet suportate\n"},
"Tastaturile USB ŚncÇ nu sunt complet suportate\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Formatarea discului"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1647,11 +1647,11 @@ MUI_STRING ruRUStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = <20>¥à¥§ £à㧪 "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"<EFBFBD>¥ 㤠«®áì ®âªàëâì ª®­á®«ì\n\n"},
"<EFBFBD>¥ 㤠«®áì ®âªàëâì ª®­á®«ì\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"<EFBFBD> ¨¡®«¥¥ ¢¥à®ïâ­ ï ¯à¨ç¨­  í⮣® - ¨á¯®«ì§®¢ ­¨¥ USB-ª« ¢¨ âãàë\n"},
"<EFBFBD> ¨¡®«¥¥ ¢¥à®ïâ­ ï ¯à¨ç¨­  í⮣® - ¨á¯®«ì§®¢ ­¨¥ USB-ª« ¢¨ âãàë\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB ª« ¢¨ âãàë ᥩç á ¯®¤¤¥à¦¨¢ îâáï ­¥ ¯®«­®áâìî\n"},
"USB ª« ¢¨ âãàë ᥩç á ¯®¤¤¥à¦¨¢ îâáï ­¥ ¯®«­®áâìî\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"<EFBFBD>ணࠬ¬  ãáâ ­®¢ª¨ ä®à¬ â¨àã¥â ¢ è ¤¨áª"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1657,11 +1657,11 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Nemo§no otvoriś konzolu\n\n"},
"Nemo§no otvoriś konzolu\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"Najbe§nejçou prˇźinou tohto je pou§itie USB kl vesnice\n"},
"Najbe§nejçou prˇźinou tohto je pou§itie USB kl vesnice\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB kl vesnica eçte nie je plne podporovan \n"},
"USB kl vesnica eçte nie je plne podporovan \r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Inçtal tor form tuje V ç disk"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1652,11 +1652,11 @@ MUI_STRING svSEStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Starta om datorn"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Det g†r inte ”ppna Konsollen\n\n"},
"Det g†r inte ”ppna Konsollen\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"Den vanligaste orsaken till detta „r att ett USB tangentbord anv„nds\n"},
"Den vanligaste orsaken till detta „r att ett USB tangentbord anv„nds\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB tangentbord „r itne helt st”tt „n\n"},
"USB tangentbord „r itne helt st”tt „n\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Setup formaterar din disk"},
{STRING_CHECKINGDISK,

View file

@ -1652,11 +1652,11 @@ MUI_STRING ukUAStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = <20>¥à¥§ ¢ ­â ¦¨â¨ ª®¬¯'îâ¥à"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"<EFBFBD>¥ ¢¤ «®áì ¢i¤ªà¨â¨ ª®­á®«ì\n\n"},
"<EFBFBD>¥ ¢¤ «®áì ¢i¤ªà¨â¨ ª®­á®«ì\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"<EFBFBD> ©¡i«ìè ©¬®¢ià­  ¯à¨ç¨­  æ쮣® - ¢¨ª®à¨áâ ­­ï USB ª« ¢i âãà¨\n"},
"<EFBFBD> ©¡i«ìè ©¬®¢ià­  ¯à¨ç¨­  æ쮣® - ¢¨ª®à¨áâ ­­ï USB ª« ¢i âãà¨\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB ª« ¢i âãà¨ é¥ ­¥ ¯i¤âਬãîâìáï ¯®¢­iáâî\n"},
"USB ª« ¢i âãà¨ é¥ ­¥ ¯i¤âਬãîâìáï ¯®¢­iáâî\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"‚áâ ­®¢«î¢ ç ä®à¬ âãó ¢ è ¤¨áª"},
{STRING_CHECKINGDISK,