[SHELL32] Update German (de-DE) translation (#4808)

Reviewed-by: Joachim Henze <joachim.henze@reactos.org>
This commit is contained in:
Robert Naumann 2022-10-26 18:48:27 +02:00 committed by GitHub
parent b55658b396
commit b544640c29
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -498,11 +498,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Benutzer wechseln", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Abmelden", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW PUSHBUTTON "&Abmelden", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
LTEXT "Abmelden", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19 LTEXT "Abmelden", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19
CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11 CTEXT "Benutzer wechseln", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11
CTEXT "Abmelden", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 CTEXT "Abmelden", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
END END
@ -806,8 +806,8 @@ BEGIN
IDS_COPYERRORSAME "'%s' kann nicht kopiert werden: Quell- und Zieldatei sind identisch." IDS_COPYERRORSAME "'%s' kann nicht kopiert werden: Quell- und Zieldatei sind identisch."
IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "'%s' kann nicht verschoben werden: Der Zielorder ist ein Unterordner des Quellordners." IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "'%s' kann nicht verschoben werden: Der Zielorder ist ein Unterordner des Quellordners."
IDS_COPYERRORSUBFOLDER "'%s' kann nicht kopiert werden: Der Zielorder ist ein Unterordner des Quellordners." IDS_COPYERRORSUBFOLDER "'%s' kann nicht kopiert werden: Der Zielorder ist ein Unterordner des Quellordners."
IDS_MOVEERROR "Cannot move '%s': %s" IDS_MOVEERROR "'%s' kann nicht verschoben werden: %s"
IDS_COPYERROR "Cannot copy '%s': %s" IDS_COPYERROR "'%s' kann nicht kopiert werden: %s"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED " Der Ordner kann nicht erstellt werden '%1'" IDS_CREATEFOLDER_DENIED " Der Ordner kann nicht erstellt werden '%1'"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION " Der Ordner kann nicht erstellt werden." IDS_CREATEFOLDER_CAPTION " Der Ordner kann nicht erstellt werden."
@ -829,7 +829,7 @@ BEGIN
IDS_FILEOOP_DELETING "Löschen" IDS_FILEOOP_DELETING "Löschen"
IDS_FILEOOP_FROM_TO "von %1 nach %2" IDS_FILEOOP_FROM_TO "von %1 nach %2"
IDS_FILEOOP_FROM "von %1" IDS_FILEOOP_FROM "von %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight" IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Vorbereiten"
/* message box strings */ /* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Neu starten" IDS_RESTART_TITLE "Neu starten"
@ -843,8 +843,8 @@ BEGIN
IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatieren abgeschlossen." IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatieren abgeschlossen."
/* Warning format system drive dialog strings */ /* Warning format system drive dialog strings */
IDS_NO_FORMAT_TITLE "Cannot format this volume" IDS_NO_FORMAT_TITLE "Formatieren des Laufwerks nicht möglich"
IDS_NO_FORMAT "This volume cannot be formatted! It contains important system files in order for ReactOS to run." IDS_NO_FORMAT "Dieses Laufwerk kann nicht formatiert werden!\nEs enthält wichtige Systemdateien, welche zur Ausführung von ReactOS benötigt werden."
/* Run File dialog */ /* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Anzeigen der Datei Ausführen Dialogbox nicht möglich (interner Fehler)" IDS_RUNDLG_ERROR "Anzeigen der Datei Ausführen Dialogbox nicht möglich (interner Fehler)"
@ -952,7 +952,7 @@ BEGIN
IDS_EDIT_VERB "Bearbeiten" IDS_EDIT_VERB "Bearbeiten"
IDS_FIND_VERB "Finden" IDS_FIND_VERB "Finden"
IDS_PRINT_VERB "Drucken" IDS_PRINT_VERB "Drucken"
IDS_CMD_VERB "Command Prompt hier" IDS_CMD_VERB "Cmd hier"
IDS_FILE_FOLDER "%u Dateien, %u Ordner" IDS_FILE_FOLDER "%u Dateien, %u Ordner"
IDS_PRINTERS "Drucker" IDS_PRINTERS "Drucker"
@ -1035,8 +1035,8 @@ BEGIN
IDS_SYSTEMFOLDER "Systemordner" IDS_SYSTEMFOLDER "Systemordner"
/* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session." IDS_LOG_OFF_DESC "Schließt Ihre Programme und beendet Ihre ReactOS-Sitzung."
IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key + L.)" IDS_SWITCH_USER_DESC "Ermöglicht es einem anderen Benutzer sich anzumelden, während Ihre Programme und Dateien geöffnet bleiben.\r\n\r\n(Sie können Benutzer auch mittels des Drückens von Windows + L wechseln.)"
IDS_LOG_OFF_TITLE "Abmelden" IDS_LOG_OFF_TITLE "Abmelden"
IDS_SWITCH_USER_TITLE "Switch User" IDS_SWITCH_USER_TITLE "Benutzer wechseln"
END END