mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-05-13 14:20:31 +00:00
[VARIOUS]
Updating Turkish Translation Patch by Erdem Ersoy. CORE-12362 svn path=/trunk/; revision=74371
This commit is contained in:
parent
202ae322fb
commit
ae3886b65f
27 changed files with 290 additions and 52 deletions
|
@ -18,3 +18,6 @@
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||||
|
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
56
reactos/base/applications/cmdutils/at/lang/tr-TR.rc
Normal file
56
reactos/base/applications/cmdutils/at/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
||||||
|
/* TRANSLATOR: 2017 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_USAGE "AT komutu, belirlenen bir zamanda bilgisayarda çalıştırmak için komutları\n\
|
||||||
|
ve izlenceleri zamanlar. AT komutunu çalıştırmak için Zamanlayıcı hizmeti \n\
|
||||||
|
çalıştırılmalıdır.\n\n\
|
||||||
|
AT [\\\\bilgisayar adı] [ [kimlik] [/DELETE] | /DELETE [/YES]]\n\
|
||||||
|
AT [\\\\bilgisayar adı] saat [/INTERACTIVE]\n\
|
||||||
|
[ /EVERY:târih[,...] | /NEXT:târih[,...]] ""komut""\n\n\
|
||||||
|
\\\\bilgisayar adı Bir uzak bilgisayarı belirtir. Bu değişken yazılmazsa\n\
|
||||||
|
komutlar yerli bilgisayarda zamanlanır.\n\
|
||||||
|
kimlik Zamanlanan bir komuta atanan bir kimlik numarasıdır.\n\
|
||||||
|
/DELETE Zamanlanan bir komutu iptâl eder. Kimlik yazılmadığında\n\
|
||||||
|
bilgisayardaki tüm zamanlanan komutlar iptâl edilir.\n\
|
||||||
|
/YES Sonraki onaylamalar istenilmediğinde tüm işleri iptâl etme\n\
|
||||||
|
komutuyla birlikte kullanılır.\n\
|
||||||
|
saat Komutun çalıştırılma saatini belirtir.\n\
|
||||||
|
/INTERACTIVE İşe, çalıştırılacağı saatte oturum açmış kullanıcının\n\
|
||||||
|
masaüstüyle etkileşmesine izin verir.\n\
|
||||||
|
/EVERY:târih[,...] Haftanın ya da ayın belirtilen tüm günlerinde komutu çalıştırır.\n\
|
||||||
|
month. Târih yazılmadığında ayın şimdiki gününü varsayar.\n\
|
||||||
|
/NEXT:târih[,...] Günün bir sonraki oluşunda (örneğin bir sonraki perşembede)\n\
|
||||||
|
belirtilen komutu çalıştırır. Târih yazılmadığında ayın\n\
|
||||||
|
şimdiki gününü varsayar.\n\
|
||||||
|
""komut"" Çalıştırılacak komut ya da toplu iş kütüğü.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_DELETE_ALL "Bu işlem tüm zamanlanan işleri silecek.\n"
|
||||||
|
IDS_NEW_JOB "%lu iş kimliğiyle yeni bir iş eklendi.\n"
|
||||||
|
IDS_JOBS_LIST "Durum Km. Gün Saat Komut Yatacı\n"
|
||||||
|
IDS_NO_ENTRIES "Dizelgede bir giriş yok.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_CONFIRM_QUESTION "Bu işlemi sürdürmek ister misiniz? (E/H) [H]: "
|
||||||
|
IDS_CONFIRM_INVALID "\nBu geçersiz bir yanıttır.\n"
|
||||||
|
IDS_CONFIRM_YES "E"
|
||||||
|
IDS_CONFIRM_NO "H"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_TODAY "Bugün"
|
||||||
|
IDS_TOMORROW "Yarın"
|
||||||
|
IDS_EVERY "Her"
|
||||||
|
IDS_NEXT "Bir sonraki"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_YES "Evet"
|
||||||
|
IDS_NO "Hayır"
|
||||||
|
IDS_ERROR "YANLIŞLIK"
|
||||||
|
IDS_OK "Tamam"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_TASKID "Görev kimliği: %lu\n"
|
||||||
|
IDS_STATUS "Durum: %s\n"
|
||||||
|
IDS_SCHEDULE "Zamanlama: %s\n"
|
||||||
|
IDS_TIME "Günün saati: %s\n"
|
||||||
|
IDS_INTERACTIVE "Etkileşme: %s\n"
|
||||||
|
IDS_COMMAND "Komut: %s\n"
|
||||||
|
END
|
70
reactos/base/applications/cmdutils/mode/lang/tr-TR.rc
Normal file
70
reactos/base/applications/cmdutils/mode/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
||||||
|
/* TRANSLATOR: 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_USAGE "Dizge aygıtlarını yapılandırır.\n\n\
|
||||||
|
Aygıt durumu: MODE [aygıt] [/STATUS]\n\
|
||||||
|
Dizilik giriş: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s]\n\
|
||||||
|
[to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off]\n\
|
||||||
|
[octs=on|off] [dtr=on|off|hs]\n\
|
||||||
|
[rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]\n\
|
||||||
|
Yazdırma yönlendirme: MODE LPTn[:]=COMm[:]\n\
|
||||||
|
Kod sayfası seçme: MODE CON[:] CP SELECT=yyy\n\
|
||||||
|
Kod sayfası durumu: MODE CON[:] CP [/STATUS]\n\
|
||||||
|
Görüntü kipi: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]\n\
|
||||||
|
Yineleme hızı: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d]\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_QUERY_SERIAL_FOUND " Dizilik aygıt bulundu - %s\n"
|
||||||
|
IDS_QUERY_PRINTER_FOUND " Yazıcı aygıtı bulundu - %s\n"
|
||||||
|
IDS_QUERY_PARALLEL_FOUND " Koşut aygıt bulundu - %s\n"
|
||||||
|
IDS_QUERY_DOSDEV_FOUND " DOS aygıtı bulundu - %s\n"
|
||||||
|
// IDS_QUERY_MISC_FOUND " Başka aygıt bulundu - %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
// IDS_QUERY_DEVICE_FOUND " %s aygıtı bulundu - %s\n"
|
||||||
|
// IDS_SERIAL "dizilik"
|
||||||
|
// IDS_PRINTER "koşut"
|
||||||
|
// IDS_OTHER "başka"
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_DEVICE_STATUS_HEADER "%s aygıtı durumu:"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_COM_STATUS_BAUD " Baud: %ld\n"
|
||||||
|
IDS_COM_STATUS_PARITY " Eşlik: %s\n"
|
||||||
|
IDS_COM_STATUS_DATA_BITS " Veri İkilleri: %d\n"
|
||||||
|
IDS_COM_STATUS_STOP_BITS " Durma İkilleri: %s\n"
|
||||||
|
IDS_COM_STATUS_TIMEOUT " Süre aşımı: %s\n"
|
||||||
|
IDS_COM_STATUS_XON_XOFF " XON/XOFF: %s\n"
|
||||||
|
IDS_COM_STATUS_CTS_HANDSHAKING " CTS uyuşması: %s\n"
|
||||||
|
IDS_COM_STATUS_DSR_HANDSHAKING " DSR uyuşması: %s\n"
|
||||||
|
IDS_COM_STATUS_DSR_SENSITIVITY " DSR duyarlılığı: %s\n"
|
||||||
|
IDS_COM_STATUS_DTR_CIRCUIT " DTR çevrimi: %s\n"
|
||||||
|
IDS_COM_STATUS_RTS_CIRCUIT " RTS çevrimi: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_CONSOLE_STATUS_LINES " Yataç: %d\n"
|
||||||
|
IDS_CONSOLE_STATUS_COLS " Dikeç: %d\n"
|
||||||
|
IDS_CONSOLE_KBD_RATE " Düğme takımı hızı: %ld\n"
|
||||||
|
IDS_CONSOLE_KBD_DELAY " Düğme takımı gecikmesi: %ld\n"
|
||||||
|
IDS_CONSOLE_CODEPAGE " Kod sayfası: %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_PRINTER_OUTPUT_NOT_REROUTED " Yazıcı çıktısı yeniden yönlendirilmiyor.\n"
|
||||||
|
IDS_PRINTER_OUTPUT_REROUTED_SERIAL " Yazıcı çıktısı %s dizilik girişine yönlendiriliyor.\n"
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_ERROR_QUERY_DEVICES "YANLIŞLIK: (0x%lx) DOS aygıtı sorgulanamaz.\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_QUERY_DEVICES_FORM " QueryDosDeviceW(%s), %s tanınmamış biçim döndürdü.\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_SET_PARALLEL_STATE "SetParallelState(%d) - DefineDosDevice(%s) (0x%lx)\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_INVALID_PARAMETER "YANLIŞLIK: Geçersiz değişken - %s\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_ILLEGAL_DEVICE_NAME "YANLIŞLIK: Geçersiz aygıt adı - %s (0x%lx)\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_STATUS_GET_DEVICE "YANLIŞLIK: COM%d aygıtının durumu alınamıyor:\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_STATUS_SET_DEVICE "YANLIŞLIK: COM%d aygıtının durumu ayarlanamıyor:\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_INVALID_PARITY_BITS "YANLIŞLIK: %d Eşlik İkilleri için geçersiz değer:\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_INVALID_STOP_BITS "YANLIŞLIK: %d Durma İkilleri için geçersiz değer:\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_NO_MEMORY "YANLIŞLIK: Yeterli bellek yok.\n"
|
||||||
|
IDS_ERROR_SCREEN_LINES_COL "YANLIŞLIK: Görüntülük, belirtilen yataç ve dikeç sayısına ayarlanamıyor.\n"
|
||||||
|
END
|
|
@ -23,4 +23,8 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||||
|
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2017 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_INSTALL "&Kur..."
|
IDS_INSTALL "&Kur..."
|
||||||
IDS_PRINT "&Yazdır..."
|
IDS_PRINT "&Yazdır..."
|
||||||
IDS_STRING "Küçük karga, benim büyük kuvars sfenksimi seviyor. 1234567890"
|
IDS_STRING "Pijamalı hasta, yağız şoföre çabucak güvendi. 1234567890"
|
||||||
IDS_OPEN "Yazı Tipi Aç..."
|
IDS_OPEN "Yazı Tipi Aç..."
|
||||||
IDS_ERROR "Yanlışlık"
|
IDS_ERROR "Yanlışlık"
|
||||||
IDS_ERROR_NOMEM "Bu işlemi bitirmek için yeterli bellek yok."
|
IDS_ERROR_NOMEM "Bu işlemi bitirmek için yeterli bellek yok."
|
||||||
|
@ -14,10 +14,10 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_FILTER_LIST "Tüm Desteklenen Yazı Tipleri (*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc)\0*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc\0\
|
IDS_FILTER_LIST "Tüm Desteklenen Yazı Tipleri (*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc)\0*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc\0\
|
||||||
Yazı Tipi Kütüğü (*.fon;*.fnt)\0*.fon;*.fnt\0\
|
Yazı Tipi Kütüğü (*.fon;*.fnt)\0*.fon;*.fnt\0\
|
||||||
TrueType Yazı Tipi (*.ttf)\0*.ttf\0\
|
TrueType Yazı Tipi (*.ttf)\0*.ttf\0\
|
||||||
TrueType Font Collection (*.ttc)\0*.ttc\0\
|
TrueType Yazı Tipi Derlemi (*.ttc)\0*.ttc\0\
|
||||||
OpenType Yazı Tipi (*.otf)\0*.otf\0\
|
OpenType Yazı Tipi (*.otf)\0*.otf\0\
|
||||||
OpenType Font Collection (*.otc)\0*.otc\0\
|
OpenType Yazı Tipi Derlemi (*.otc)\0*.otc\0\
|
||||||
Tüm Kütükler (*.*)\0*.*\0"
|
Tüm Kütükler (*.*)\0*.*\0"
|
||||||
IDS_PREVIOUS "< P&revious"
|
IDS_PREVIOUS "< &Geri"
|
||||||
IDS_NEXT "&Next >"
|
IDS_NEXT "&İleri >"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -139,7 +139,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_COPYRIGHT "Telif Hakkı: 2007 - Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
|
IDS_COPYRIGHT "Telif Hakkı: 2007 - Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
|
||||||
IDS_APP_TITLE "Olay Görüntüleyicisi"
|
IDS_APP_TITLE "Olay Görüntüleyicisi"
|
||||||
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Oturum Aç \\\\"
|
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Oturum Aç \\\\"
|
||||||
IDS_STATUS_MSG "%s -> %lu olay var (listed: %lu)"
|
IDS_STATUS_MSG "%s -> %lu olay var (dizelgelenmiş: %lu)"
|
||||||
IDS_LOADING_WAIT "Olay kayıtları yükleniyor. Lütfen bekleyiniz..."
|
IDS_LOADING_WAIT "Olay kayıtları yükleniyor. Lütfen bekleyiniz..."
|
||||||
IDS_NO_ITEMS "Bu görünümde görüntülenecek bir öğe bile yok." // "No events in this log."
|
IDS_NO_ITEMS "Bu görünümde görüntülenecek bir öğe bile yok." // "No events in this log."
|
||||||
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Dizge Kayıtları"
|
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Dizge Kayıtları"
|
||||||
|
|
|
@ -113,7 +113,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_USER_ENTER_PASSWORD2 "Şifreyi yeniden giriniz: "
|
IDS_USER_ENTER_PASSWORD2 "Şifreyi yeniden giriniz: "
|
||||||
IDS_USER_NO_PASSWORD_MATCH "Şifreler uyuşmuyor!"
|
IDS_USER_NO_PASSWORD_MATCH "Şifreler uyuşmuyor!"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USE_NOW_CONNECTED "%s is now connected to %s\n"
|
IDS_USE_NOW_CONNECTED "%s şuna bağlandı: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_GENERIC_YES "Evet"
|
IDS_GENERIC_YES "Evet"
|
||||||
IDS_GENERIC_NO "Hayır"
|
IDS_GENERIC_NO "Hayır"
|
||||||
|
@ -124,6 +124,6 @@ BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "%s seçeneği daha desteklenmiyor.\n"
|
IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "%s seçeneği daha desteklenmiyor.\n"
|
||||||
IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "%s seçeneği için geçersiz bir değer girdiniz.\n"
|
IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "%s seçeneği için geçersiz bir değer girdiniz.\n"
|
||||||
IDS_ERROR_SYSTEM_ERROR "The system error %d happened.\n"
|
IDS_ERROR_SYSTEM_ERROR "%d dizge hatâsı oldu.\n"
|
||||||
IDS_ERROR_NO_ERROR "The command got executed successfully.\n"
|
IDS_ERROR_NO_ERROR "Komut başarılı bir şekilde çalıştırıldı.\n"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -324,7 +324,7 @@ STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_APP_TITLE "Görev Yöneticisi"
|
IDS_APP_TITLE "Görev Yöneticisi"
|
||||||
IDC_TASKMGR "Görev Yöneticisi"
|
IDC_TASKMGR "Görev Yöneticisi"
|
||||||
IDS_IDLE_PROCESS "Dizge Boşta İşlemi"
|
IDS_IDLE_PROCESS "Boş Dizge İşlemi"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ END
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_STANDARDEFFECT "Ölçünlü"
|
IDS_STANDARDEFFECT "Ölçünlü"
|
||||||
IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
|
IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Düzeltmesi"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
|
30
reactos/dll/cpl/openglcfg/lang/tr-TR.rc
Normal file
30
reactos/dll/cpl/openglcfg/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||||
|
/* TRANSLATOR: 2017 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Umûmî"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 0, 21, 20
|
||||||
|
GROUPBOX "İşleyici Ayarları", -1, 5, 25, 230, 90
|
||||||
|
LTEXT "&İşleyici:", -1, 15, 42, 37, 10
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_RENDERER, 55, 40, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
|
LTEXT "Bu, çizge sürücünüz için ön tanımlı ayarları geçersiz kılacak! Özgün ayarlara dönmek için ""Ön Tanımlı""yı seçiniz.", -1, 15, 60, 210, 40
|
||||||
|
GROUPBOX "Yanlşlık Ayıklama", -1, 5, 125, 230, 90
|
||||||
|
LTEXT "DEBUGCHANNEL:", -1, 15, 142, 65, 10
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_DEBUG_OUTPUT, 80, 140, 135, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
|
LTEXT "opengl32'den yanlışlık ayıklama çıktısını etkinleştirir ya da edilginleştirir.\n\nUYARI: ""Ayarla""yı ya da ""Sil""i seçme DEBUGCHANNEL ortam değişkeninin içeriğine yazacak!", -1, 15, 165, 210, 40
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_RENDERER_DEFAULT "Dizge Ön Tanımlı"
|
||||||
|
IDS_RENDERER_RSWR "ReactOS Yazılım Gerçekleştirmesi"
|
||||||
|
IDS_CPLNAME "OpenGL yapılandırması"
|
||||||
|
IDS_CPLDESCRIPTION "OpenGL işleyicisini yapılandırır."
|
||||||
|
IDS_DEBUG_SET "Ayarla"
|
||||||
|
IDS_DEBUG_CLEAR "Sil"
|
||||||
|
IDS_DEBUG_DNM "Değiştirme"
|
||||||
|
END
|
|
@ -30,3 +30,6 @@ IDI_CPLICON ICON "resources/openglcfg.ico"
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||||
|
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -610,10 +610,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
|
||||||
CAPTION "Simge Değiştir"
|
CAPTION "Simge Değiştir"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
|
LTEXT "Bu kütükteki simgelere bak:", -1, 7, 7, 179, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "Göz At...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Göz At...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
|
||||||
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
|
LTEXT "Aşağıdaki dizelgeden bir simge seç:", -1, 7, 36, 179, 10
|
||||||
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 81, 179, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 81, 179, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
|
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
|
||||||
|
@ -636,7 +636,7 @@ END
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
/* columns in the shellview */
|
/* columns in the shellview */
|
||||||
IDS_SHV_COLUMN1 "Kütük"
|
IDS_SHV_COLUMN1 "Ad"
|
||||||
IDS_SHV_COLUMN2 "Boyut"
|
IDS_SHV_COLUMN2 "Boyut"
|
||||||
IDS_SHV_COLUMN3 "Tür"
|
IDS_SHV_COLUMN3 "Tür"
|
||||||
IDS_SHV_COLUMN4 "Değiştirildi"
|
IDS_SHV_COLUMN4 "Değiştirildi"
|
||||||
|
@ -668,10 +668,10 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Yönetim Araçları"
|
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Yönetim Araçları"
|
||||||
|
|
||||||
/* special folders descriptions */
|
/* special folders descriptions */
|
||||||
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
|
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Bilgisayarınız için yönetim ayarlarını yapılandır."
|
||||||
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
|
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Kütüklerin ve dizinlerin görünümünü husûsileştir ve kütük ilişkilendirmelerini değiştir."
|
||||||
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
|
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Bilgisayarınızda yazı tiplerini ekle, değiştir ve yönet."
|
||||||
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
|
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Kurulu yazıcıları ve belgegeçer yazıcılarını gösterir ve yenilerini eklemene yardımcı olur."
|
||||||
|
|
||||||
/* context menus */
|
/* context menus */
|
||||||
IDS_VIEW_LARGE "&Büyük Simgeler"
|
IDS_VIEW_LARGE "&Büyük Simgeler"
|
||||||
|
@ -802,7 +802,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_SCR_FILE "Görüntülük Koruyucu"
|
IDS_SCR_FILE "Görüntülük Koruyucu"
|
||||||
IDS_SYS_FILE "Dizge Kütüğü"
|
IDS_SYS_FILE "Dizge Kütüğü"
|
||||||
IDS_VXD_FILE "Farazî Aygıt Sürücüsü"
|
IDS_VXD_FILE "Farazî Aygıt Sürücüsü"
|
||||||
IDS_ANY_FILE "%s-file"
|
IDS_ANY_FILE "%s Kütüğü"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_OPEN_VERB "Aç"
|
IDS_OPEN_VERB "Aç"
|
||||||
IDS_EXPLORE_VERB "Araştır"
|
IDS_EXPLORE_VERB "Araştır"
|
||||||
|
@ -838,23 +838,23 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_OBJECTS "%d Nesne"
|
IDS_OBJECTS "%d Nesne"
|
||||||
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Nesne Seçili"
|
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Nesne Seçili"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
|
IDS_ADVANCED_FOLDER "Kütükler ve Dizinler"
|
||||||
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
|
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Ağ dizinlerini ve yazıcıları kendiliğinden ara"
|
||||||
IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
|
IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Dizin bilgi kutularında kütük boyutu bilgisini göster"
|
||||||
IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
|
IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Gezgin'in Dizinler dizelgesinde bayağı dizin görünümünü göster"
|
||||||
IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
|
IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Dizge dizinlerinin içeriğini göster"
|
||||||
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
|
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Konum çubuğunda tüm yolu göster"
|
||||||
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
|
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Başlık çubuğunda tüm yolu göster"
|
||||||
IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
|
IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Küçük resimleri saklama"
|
||||||
IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
|
IDS_ADVANCED_HIDDEN "Gizli kütükler ve dizinler"
|
||||||
IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
|
IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Gizli kütükler ve dizinleri gösterme"
|
||||||
IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
|
IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Gizli kütükler ve dizinleri göster"
|
||||||
IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
|
IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Bilinen kütük türleri için eklentileri gizle"
|
||||||
IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
|
IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Korunan işletim dizgesi kütüklerini gizle (önerilir)"
|
||||||
IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
|
IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Kütük penceresini ayrı bir işlemde başlat"
|
||||||
IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
|
IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Tüm dizinlerin görünüm ayarlarını anımsa"
|
||||||
IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
|
IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Oturum açmada daha önceki dizin pencerelerini geri getir"
|
||||||
IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
|
IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Bilgisayarım'da Denetim Masası'nı göster"
|
||||||
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
|
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Şifrelenmiş veyâ sıkıştırılmış NTFS kütüklerini renkli göster"
|
||||||
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
|
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Dizin ve masaüstü ögeleri için açılan tanım göster"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ STRINGTABLE
|
||||||
11 "Yönetim Hududu Aşıldı"
|
11 "Yönetim Hududu Aşıldı"
|
||||||
12 "Olmayan Önemli Eklenti"
|
12 "Olmayan Önemli Eklenti"
|
||||||
13 "Gizlilik Gerekli"
|
13 "Gizlilik Gerekli"
|
||||||
14 "SASL Bind in Progress"
|
14 "SASL Bağlaması Sürmekte"
|
||||||
15 ""
|
15 ""
|
||||||
16 "Böyle Öz Nitelik Yok"
|
16 "Böyle Öz Nitelik Yok"
|
||||||
17 "Tanımlanmamış Tür"
|
17 "Tanımlanmamış Tür"
|
||||||
|
|
|
@ -94,7 +94,6 @@ DiskId1 = "Microsoft Corp. Installation Disk #1 (DiskDrive)"
|
||||||
MS = "Microsoft Corp."
|
MS = "Microsoft Corp."
|
||||||
disk.SvcDesc="Disk Drive"
|
disk.SvcDesc="Disk Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
[Strings.0418]
|
[Strings.0418]
|
||||||
MS.DeviceDesc0 = "Dispozitiv de disc"
|
MS.DeviceDesc0 = "Dispozitiv de disc"
|
||||||
MS.DeviceDesc1 = "Dispozitiv de disc optic"
|
MS.DeviceDesc1 = "Dispozitiv de disc optic"
|
||||||
|
@ -102,3 +101,9 @@ DiskId1 = "Disc de instalare #1 (DiskDrive) al Microsoft Corp."
|
||||||
MS = "Microsoft Corp."
|
MS = "Microsoft Corp."
|
||||||
disk.SvcDesc="Dispozitiv de disc"
|
disk.SvcDesc="Dispozitiv de disc"
|
||||||
|
|
||||||
|
[Strings.041f]
|
||||||
|
MS.DeviceDesc0 = "Disk sürücüsü"
|
||||||
|
MS.DeviceDesc1 = "Işıklık disk sürücüsü"
|
||||||
|
DiskId1 = "Microsoft Ortaklığı Kurulum Diski #1 (DiskDrive)"
|
||||||
|
MS = "Microsoft Ortaklığı"
|
||||||
|
disk.SvcDesc="Disk Sürücüsü"
|
||||||
|
|
|
@ -69,6 +69,11 @@ ROS = "ReactOS"
|
||||||
DeviceDesc = "AHCI SATA Driver"
|
DeviceDesc = "AHCI SATA Driver"
|
||||||
SATA_AHCI.DeviceDesc = "Standard SATA AHCI Controller"
|
SATA_AHCI.DeviceDesc = "Standard SATA AHCI Controller"
|
||||||
|
|
||||||
|
[Strings.041f]
|
||||||
|
ROS = "ReactOS"
|
||||||
|
DeviceDesc = "AHCI SATA Sürücüsü"
|
||||||
|
SATA_AHCI.DeviceDesc = "Ölçünlü SATA AHCI Denetleyicisi"
|
||||||
|
|
||||||
SPSVCINST_ASSOCSERVICE = 0x00000002
|
SPSVCINST_ASSOCSERVICE = 0x00000002
|
||||||
SERVICE_KERNEL_DRIVER = 1
|
SERVICE_KERNEL_DRIVER = 1
|
||||||
SERVICE_BOOT_START = 0
|
SERVICE_BOOT_START = 0
|
||||||
|
|
|
@ -361,7 +361,7 @@ AMDMfg = "Advanced Micro Devices"
|
||||||
TransmetaMfg = "Transmeta"
|
TransmetaMfg = "Transmeta"
|
||||||
VIAMfg = "VIA"
|
VIAMfg = "VIA"
|
||||||
Processor.DeviceDesc = "İşlemci"
|
Processor.DeviceDesc = "İşlemci"
|
||||||
Processor.ServiceDesc = "Processor driver"
|
Processor.ServiceDesc = "İşlemci sürücüsü"
|
||||||
CyrixProcessor.DeviceDesc = "Cyrix 6x86 İşlemci"
|
CyrixProcessor.DeviceDesc = "Cyrix 6x86 İşlemci"
|
||||||
IntelProcessor.DeviceDesc = "Intel Pentium İşlemci"
|
IntelProcessor.DeviceDesc = "Intel Pentium İşlemci"
|
||||||
IntelMMXProcessor.DeviceDesc = "Intel Pentium MMX İşlemci"
|
IntelMMXProcessor.DeviceDesc = "Intel Pentium MMX İşlemci"
|
||||||
|
|
|
@ -14,6 +14,11 @@ CDPath = none
|
||||||
Description = Die Gecko Engine, welche normalerweise während des 1st stage Setups installiert wird, aber nur wenn zu diesem Zeitpunkt Internet verfügbar war. Wird für Anwendungen benötigt, die mshtml.dll einsetzen.
|
Description = Die Gecko Engine, welche normalerweise während des 1st stage Setups installiert wird, aber nur wenn zu diesem Zeitpunkt Internet verfügbar war. Wird für Anwendungen benötigt, die mshtml.dll einsetzen.
|
||||||
Size = 26,7 MiB
|
Size = 26,7 MiB
|
||||||
|
|
||||||
|
[Section.041f]
|
||||||
|
Name = Wine Gecko Motoru
|
||||||
|
Description = Gecko Motoru düzgülü olarak birinci kurulum aşamasında yalnızca İnternet bağlantısı olduğunda kurulurdu. mshtml.dll'yi kullanan uygulamalar için gereklidir.
|
||||||
|
Size = 26,7 MiB
|
||||||
|
|
||||||
[Section.0419]
|
[Section.0419]
|
||||||
Description = Требуется для приложений, использующих mshtml.dll. Gecko Engine, как правило, установливается на 2-ом этапе установки системы, но только если доступно подключение к интернету.
|
Description = Требуется для приложений, использующих mshtml.dll. Gecko Engine, как правило, установливается на 2-ом этапе установки системы, но только если доступно подключение к интернету.
|
||||||
Size = 26,7 МиБ
|
Size = 26,7 МиБ
|
||||||
|
|
|
@ -18,6 +18,12 @@ Size = 5,7 MiB
|
||||||
Description = Beinhaltet Mesa, Gallium und llvmpipe. Signifikanter Geschwindigkeitsschub für Systeme ohne OpenGL Hardwarebeschleunigung.
|
Description = Beinhaltet Mesa, Gallium und llvmpipe. Signifikanter Geschwindigkeitsschub für Systeme ohne OpenGL Hardwarebeschleunigung.
|
||||||
Size = 5,7 MiB
|
Size = 5,7 MiB
|
||||||
|
|
||||||
|
[Section.041f]
|
||||||
|
Name = Mesa3D Çizge Kitaplığı
|
||||||
|
Description = Mesa3D'nin bu yapısı Mesa, Gallium ve llvmpipe'tan oluşmaktadır. OpenGL donanım hızlandırması olmayan dizgeler için önemli bir başarım artışı sağlar. Dizgenizde OGL sürücüsünün yerini alabilir, bunu kurulum sırasında ya da OpenGL Yapılandırma denetim masası ögesi yoluyla ayarlanabilir.
|
||||||
|
Size = 5,7 MiB
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
[Section.0419]
|
[Section.0419]
|
||||||
Description = Сборка графической библиотеки Mesa3D. Содержит Mesa, Gallium и llvmpipe. Обеспечивает прирост производительности систем без аппаратного ускорения OpenGL. Библиотека может заменить собой системный драйвер OpenGL.
|
Description = Сборка графической библиотеки Mesa3D. Содержит Mesa, Gallium и llvmpipe. Обеспечивает прирост производительности систем без аппаратного ускорения OpenGL. Библиотека может заменить собой системный драйвер OpenGL.
|
||||||
Size = 5,7 МиБ
|
Size = 5,7 МиБ
|
||||||
|
|
|
@ -62,7 +62,7 @@ SHA1 = 1c4f247c1c0e914ac4553cac394fc8f174f650a2
|
||||||
[Section.041f]
|
[Section.041f]
|
||||||
Name = Microsoft .NET Çatısı Sürüm 1.1 Yeniden Dağıtılabilir Paket
|
Name = Microsoft .NET Çatısı Sürüm 1.1 Yeniden Dağıtılabilir Paket
|
||||||
License = Bilinmiyor
|
License = Bilinmiyor
|
||||||
Description = C# gibi orta düzey bir dilde derlenmiş yönetilen Windows uygulamalarını çalıştırmak için gerekli bileşenler.
|
Description = C# gibi orta düzey bir dilde derlenmiş, yönetilen Windows uygulamalarını çalıştırmak için gerekli bileşenler.
|
||||||
Size = 23,1 MiB
|
Size = 23,1 MiB
|
||||||
URLSite = http://www.microsoft.com/tr-TR/download/details.aspx?id=26
|
URLSite = http://www.microsoft.com/tr-TR/download/details.aspx?id=26
|
||||||
URLDownload = http://download.microsoft.com/download/a/f/7/af738ebf-dc15-4c61-a20d-1c29306cd9bc/dotnetfx.exe
|
URLDownload = http://download.microsoft.com/download/a/f/7/af738ebf-dc15-4c61-a20d-1c29306cd9bc/dotnetfx.exe
|
||||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ Size = 22,4 МиБ
|
||||||
[Section.041f]
|
[Section.041f]
|
||||||
Name = Microsoft .NET Çatısı Sürüm 2.0 Yeniden Dağıtılabilir Paket
|
Name = Microsoft .NET Çatısı Sürüm 2.0 Yeniden Dağıtılabilir Paket
|
||||||
License = Bilinmiyor
|
License = Bilinmiyor
|
||||||
Description = C# gibi orta düzey bir dilde derlenmiş yönetilen Windows uygulamalarını çalıştırmak için gerekli bileşenler.
|
Description = C# gibi orta düzey bir dilde derlenmiş, yönetilen Windows uygulamalarını çalıştırmak için gerekli bileşenler.
|
||||||
Size = 22,4 MiB
|
Size = 22,4 MiB
|
||||||
|
|
||||||
[Section.0804]
|
[Section.0804]
|
||||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ Size = 23,8 МиБ
|
||||||
[Section.041f]
|
[Section.041f]
|
||||||
Name = Microsoft .NET Çatısı Sürüm 2.0 Hizmet Paketi 2
|
Name = Microsoft .NET Çatısı Sürüm 2.0 Hizmet Paketi 2
|
||||||
License = Bilinmiyor
|
License = Bilinmiyor
|
||||||
Description = C# gibi orta düzey bir dilde derlenmiş yönetilen Windows uygulamalarını çalıştırmak için gerekli bileşenler.
|
Description = C# gibi orta düzey bir dilde derlenmiş, yönetilen Windows uygulamalarını çalıştırmak için gerekli bileşenler.
|
||||||
URLSite = http://www.microsoft.com/tr-TR/download/details.aspx?id=1639
|
URLSite = http://www.microsoft.com/tr-TR/download/details.aspx?id=1639
|
||||||
Size = 23,8 MiB
|
Size = 23,8 MiB
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ Size = 48,1 МиБ
|
||||||
[Section.041f]
|
[Section.041f]
|
||||||
Name = Microsoft .NET Çatısı Sürüm 4.0
|
Name = Microsoft .NET Çatısı Sürüm 4.0
|
||||||
License = Bilinmiyor
|
License = Bilinmiyor
|
||||||
Description = C# gibi orta düzey bir dilde derlenmiş yönetilen Windows uygulamalarını çalıştırmak için gerekli bileşenler.
|
Description = C# gibi orta düzey bir dilde derlenmiş, yönetilen Windows uygulamalarını çalıştırmak için gerekli bileşenler.
|
||||||
URLSite = http://www.microsoft.com/tr-TR/download/details.aspx?id=17718
|
URLSite = http://www.microsoft.com/tr-TR/download/details.aspx?id=17718
|
||||||
Size = 48,1 MiB
|
Size = 48,1 MiB
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,6 +14,11 @@ CDPath = none
|
||||||
Description = Liefert Authentifizierungsanbieter für secur32.dll (wie NTLM ...) die für einige Anwendungen benötigt werden.
|
Description = Liefert Authentifizierungsanbieter für secur32.dll (wie NTLM ...) die für einige Anwendungen benötigt werden.
|
||||||
Size = 10,8 MiB
|
Size = 10,8 MiB
|
||||||
|
|
||||||
|
[Section.041f]
|
||||||
|
License = GPL sürüm 3
|
||||||
|
Description = Çalışan uygulamaların gereksinim duyduğu secur32.dll (ör: NTLM ...) yetkilendirme sağlayıcılarını sağlar.
|
||||||
|
Size = 10,8 MiB
|
||||||
|
|
||||||
[Section.0419]
|
[Section.0419]
|
||||||
Description = Содержит поставщиков проверки подлинности для secur32.dll (например, NTLM ...), необходимых для работы приложений.
|
Description = Содержит поставщиков проверки подлинности для secur32.dll (например, NTLM ...), необходимых для работы приложений.
|
||||||
Size = 10,8 МиБ
|
Size = 10,8 МиБ
|
||||||
|
|
|
@ -14,6 +14,10 @@ CDPath = none
|
||||||
Description = Grafischer SVN Client für Code Synchronisation/Aktualisierung.
|
Description = Grafischer SVN Client für Code Synchronisation/Aktualisierung.
|
||||||
Size = 14,9 MiB
|
Size = 14,9 MiB
|
||||||
|
|
||||||
|
[Section.041f]
|
||||||
|
Description = Kod eş zamanlama ve şimdikileştirme için çizgelik SVN istemcisi.
|
||||||
|
Size = 14,9 MiB
|
||||||
|
|
||||||
[Section.0419]
|
[Section.0419]
|
||||||
Description = Графический SVN клиент для обновления/синхронизации кода.
|
Description = Графический SVN клиент для обновления/синхронизации кода.
|
||||||
Size = 14,9 МиБ
|
Size = 14,9 МиБ
|
||||||
|
|
|
@ -189,3 +189,6 @@ NORMAL_NORMALGROUPEXPAND_BMP BITMAP "bitmaps/dummy.bmp"
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||||
|
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
39
reactos/media/themes/blackshade.msstyles/lang/tr-TR.rc
Normal file
39
reactos/media/themes/blackshade.msstyles/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||||
|
/* TRANSLATOR: 2017 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
{
|
||||||
|
1000, "Kara Gölge"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
{
|
||||||
|
2000, "Kara Gölge"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
{
|
||||||
|
3000, "Düzgülü"
|
||||||
|
3001, "Büyük Yazı Tipleri"
|
||||||
|
3002, "Çok Büyük Yazı Tipleri"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
{
|
||||||
|
4000, "Düzgülü"
|
||||||
|
4001, "Büyük Yazı Tipleri"
|
||||||
|
4002, "Çok Büyük Yazı Tipleri"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
{
|
||||||
|
5000, "Kara Gölge"
|
||||||
|
5001, "Görmelik Biçim"
|
||||||
|
5002, "ReactOS Vakfı"
|
||||||
|
5003, "David Quintana <gigaherz@gmail.com> eliyle resimler"
|
||||||
|
5004, "Resimler CC-BY-SA 4.0 altında yayımlanmaktadır"
|
||||||
|
5005, "http://www.reactos.org"
|
||||||
|
5006, "1.0"
|
||||||
|
5007, "ReactOS İçin Görmelik Biçim"
|
||||||
|
}
|
|
@ -4,12 +4,12 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
{
|
{
|
||||||
1000, "Ater"
|
1000, "Kara"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
{
|
{
|
||||||
2000, "Lautus Ater"
|
2000, "Zarif Kara"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
@ -28,11 +28,11 @@ STRINGTABLE
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
{
|
{
|
||||||
5000, "Lautus"
|
5000, "Zarif"
|
||||||
5001, "Görmelik Biçim"
|
5001, "Görmelik Biçim"
|
||||||
5002, "ReactOS Vakfı"
|
5002, "ReactOS Vakfı"
|
||||||
5003, "Pisarz, Luna Inspirat tabanlı"
|
5003, "Pisarz, Luna Inspirat tabanlı"
|
||||||
5004, "GNU/GPL 2.0 altında yayımlanmıştır, 2011"
|
5004, "GNU/GPL 2.0 altında yayımlanmaktadır, 2011"
|
||||||
5005, "http://www.reactos.org"
|
5005, "http://www.reactos.org"
|
||||||
5006, "1.0"
|
5006, "1.0"
|
||||||
5007, "ReactOS İçin Görmelik Biçim"
|
5007, "ReactOS İçin Görmelik Biçim"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue