mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-06-28 00:41:36 +00:00
Bug 3362: Italian translation update by Paolo Devoti (devotip@tiscali.it)
svn path=/trunk/; revision=34021
This commit is contained in:
parent
a4a099099f
commit
ab6d5a14d6
|
@ -381,9 +381,9 @@ static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[] =
|
|||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
3,
|
||||
14,
|
||||
"Layout tastiera:",
|
||||
"Nazionalit… tastiera:",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -573,7 +573,7 @@ static MUI_ENTRY itITFlushPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
8,
|
||||
"Questo potrebbe impiegare un minuto",
|
||||
"Questo potrebbe impiegare qualche minuto",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -809,7 +809,7 @@ static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
11,
|
||||
"\x07 Premere SU o GIU' per per selezionare un elemento della lista.",
|
||||
"\x07 Premere SU o GIë per selezionare un elemento della lista.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
17,
|
||||
"\x07 Premere D per cancellare una nuova partizione.",
|
||||
"\x07 Premere D per cancellare una partizione esistente.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@ static MUI_ENTRY itITFormatPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
10,
|
||||
"Setup formattera la partizione. Premere INVIO per continuare.",
|
||||
"Setup formatter… la partizione. Premere INVIO per continuare.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -895,7 +895,7 @@ static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
9,
|
||||
"Scegliere una cartella dove volete che ReactOS verr… installato:",
|
||||
"Scegliere una cartella dove volete che ReactOS sia installato:",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ static MUI_ENTRY itITKeyboardSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
10,
|
||||
"\x07 Premere SU o GIU' per per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
|
||||
"\x07 Premere SU o GIë per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1079,13 +1079,13 @@ static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Please select a layout to be installed by default.",
|
||||
"Selezionare la nazionalit… predefinita della tastiera.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
10,
|
||||
"\x07 Premere SU o GIU' per per selezionare il tipo di layout di tastiera",
|
||||
"\x07 Premere SU o GIë per selezionare il tipo di tastiera",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1097,13 +1097,13 @@ static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
13,
|
||||
"\x07 Premere ESC per tornare allapagina precedente senza modificare",
|
||||
"\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
14,
|
||||
" il layout di tastiera.",
|
||||
" la nazionalit… della tastiera.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1132,7 +1132,7 @@ static MUI_ENTRY itITPrepareCopyEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Setup prepara il computer per la copia dei file di ReactOS. ",
|
||||
"Setup sta preparando il computer per la copia dei file di ReactOS. ",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ static MUI_ENTRY itITSelectFSEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
19,
|
||||
"\x07 Premere SU o GIU' per selezionare un filesystem.",
|
||||
"\x07 Premere SU o GIë per selezionare un filesystem.",
|
||||
0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1336,12 +1336,12 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
|
||||
"Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di layout di tastiera.\n",
|
||||
"Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit… di tastiera.\n",
|
||||
"INVIO = Riavviare il computer"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_WARN_PARTITION,
|
||||
"Setup ha trovato che al meno un disco fisso contiene una tabella delle\n"
|
||||
"Setup ha trovato che almeno un disco fisso contiene una tabella delle\n"
|
||||
"partizioni incompatibile che non pu• essere gestita correttamente!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Il creare o cancellare partizioni pu• distruggere la tabella delle partizioni.\n"
|
||||
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_DELETE_SPACE,
|
||||
"Non si pu• cancellare spazio di disco non partizionato!\n"
|
||||
"Non si pu• cancellare spazio in un disco non partizionato!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
|
||||
NULL
|
||||
|
@ -1377,7 +1377,7 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
|
||||
"Setup non ha potuto aggiornare la configurazione di layout di tastiera.",
|
||||
"Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit… della tastiera.",
|
||||
"INVIO = Riavviare il computer"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1460,7 +1460,7 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_ADDING_CODEPAGE,
|
||||
"Setup non ha potuto aggiungere la codepage al registry.\n"
|
||||
"Setup non ha potuto aggiungere la codepage al registro.\n"
|
||||
"INVIO = Riavviare il computer"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1470,7 +1470,7 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
|
||||
"Impossibile aggiungere le disposizioni di tastiera al registry.\n"
|
||||
"Impossibile aggiungere le nazionalit… di tastiera al registro.\n"
|
||||
"INVIO = Riavviare il computer"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1597,11 +1597,11 @@ MUI_STRING itITStrings[] =
|
|||
{STRING_CREATEPARTITION,
|
||||
" INVIO = Creare la partizione ESC = Annulla F3 = Esci"},
|
||||
{STRING_PARTFORMAT,
|
||||
"Questa partizione verrà formattata successivamente."},
|
||||
"Questa partizione sar… formattata successivamente."},
|
||||
{STRING_NONFORMATTEDPART,
|
||||
"Avete scelto di installare ReactOS su una partizione nuova o non formattata."},
|
||||
{STRING_INSTALLONPART,
|
||||
"Setup installerà ReactOS sulla partitione"},
|
||||
"Setup installer… ReactOS sulla partitione"},
|
||||
{STRING_CHECKINGPART,
|
||||
"Setup sta controllando la partizione selezionata."},
|
||||
{STRING_QUITCONTINUE,
|
||||
|
@ -1621,11 +1621,11 @@ MUI_STRING itITStrings[] =
|
|||
{STRING_FREEMEM,
|
||||
"Memoria libera"},
|
||||
{STRING_REGHIVEUPDATE,
|
||||
" Aggiornamento del registry hives..."},
|
||||
" Aggiornamento degli hives del registro..."},
|
||||
{STRING_IMPORTFILE,
|
||||
" Importazione di %S..."},
|
||||
{STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
|
||||
" Aggiornamento delle impostazioni del display nel registry..."},
|
||||
" Aggiornamento delle impostazioni dello schermo nel registro..."},
|
||||
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
|
||||
" Aggiornamento delle impostazioni di regionalizzazione..."},
|
||||
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
|
||||
|
@ -1639,9 +1639,9 @@ MUI_STRING itITStrings[] =
|
|||
{STRING_CONSOLEFAIL1,
|
||||
"Impossibile aprire la console\n\n"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL2,
|
||||
"La causa piu' frequente di questo e' l'uso di una tastiera USB\n"},
|
||||
"La causa pi— frequente di questo Š l'uso di una tastiera USB\n"},
|
||||
{STRING_CONSOLEFAIL3,
|
||||
"le tastiere USB non sono ancora supportate per intero\n"},
|
||||
"le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\n"},
|
||||
{STRING_FORMATTINGDISK,
|
||||
"Setup sta formattando il disco"},
|
||||
{STRING_CHECKINGDISK,
|
||||
|
@ -1693,7 +1693,7 @@ MUI_STRING itITStrings[] =
|
|||
{STRING_GB,
|
||||
"GB"},
|
||||
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
|
||||
"Aggiunta delle disposizioni di tastiera"},
|
||||
"Aggiunta delle nazionalit… di tastiera"},
|
||||
{0, 0}
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Installazione Video Driver"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "The VMware(r) SVGA driver has been successfully installed. Please choose your favorite screen resolution:",-1,25,5,225,20
|
||||
LTEXT "Il driver SVGA di VMware(r) è stato installato con successo, ora scegliere la risoluzione desiderata:",-1,25,5,225,20
|
||||
PUSHBUTTON "640x480", 1120, 25, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "800x600", 1400, 25, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1024x768", 1792, 25, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 122, 174, 78
|
||||
LTEXT "Selezionare un immagine da usare come sfondo per il tuo desktop:",
|
||||
LTEXT "Selezionare un'immagine da usare come sfondo per il desktop:",
|
||||
IDC_STATIC, 8, 103, 174, 17
|
||||
PUSHBUTTON "&Esplora...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 122, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Colore...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 185, 50, 15
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
CAPTION "Generale"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Display", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
|
||||
GROUPBOX "Compatibilità", -1, 7, 67, 237, 97
|
||||
LTEXT "Alcuni programmi funzionano in modo irregolare se non riavviate il computer dopo una modifica delle impostazioni dei colori.\r\n\nDopo la modifica delle impostazioni dei colori:", -1, 12, 78, 228, 34
|
||||
LTEXT "Alcuni programmi potrebbero funzionare in modo irregolare se non riavviate il computer dopo una modifica delle impostazioni dei colori.\r\n\nDopo la modifica delle impostazioni dei colori:", -1, 12, 78, 228, 34
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Riavviare il computer prima di applicare le nuove impostazioni.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Applicare le nuove impostazioni dei colori senza riavviare.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Chiedere prima di applicare le nuove impostazioni dei colori.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
|
||||
|
|
|
@ -233,7 +233,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Suoni e Dispositivi audio"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Cambia lo schema dei suoni per il tuo computer o configura le impostazioni per gli altoparlanti e i dispositivi di registrazione."
|
||||
IDS_NO_SOUND "(None)"
|
||||
IDS_NO_SOUND "(nessuno)"
|
||||
|
||||
5825 "Errore del programma"
|
||||
5826 "Chiudere il programma"
|
||||
|
@ -248,9 +248,9 @@ BEGIN
|
|||
5835 "Menu popup"
|
||||
5836 "Minimizzare"
|
||||
5837 "Notifica nuova email"
|
||||
5838 "Iniziare avigazione"
|
||||
5838 "Iniziare navigazione"
|
||||
5839 "Aprire programma"
|
||||
5840 "Stama completata"
|
||||
5840 "Stampa completata"
|
||||
5841 "Ripristinare giù"
|
||||
5842 "Ripristinare su"
|
||||
5843 "Asterisco"
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "I privilegi di amministrazione sono necessari per la maggior parte delle impostazioni seguenti.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
|
||||
GROUPBOX "Prestazioni", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
|
||||
LTEXT "Le opzioni di controllo delle prestazioni definiscono come è usata lamemoria dalle applicazioni, ha un effetto sulla velocità del computer.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17
|
||||
LTEXT "Queste opzioni definiscono come è usata la memoria dalle applicazioni, ha un effetto sulla velocità del computer.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17
|
||||
PUSHBUTTON "Impostazioni", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Profili utente", IDC_STATIC, 6,75,244,48
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue