[BROWSEUI]

* German translation by Robert Naumann.
CORE-7555 #resolve #comment Committed in r62710. Thanks!

svn path=/trunk/; revision=62710
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2014-04-12 10:33:35 +00:00
parent 04c489af75
commit aa5418c1d0

View file

@ -30,8 +30,8 @@ BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "S&ymbolleisten fixieren", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Anpassen...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Text Labels", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Go Button", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Symboltitel", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Schaltfläche Wechseln zu", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
END
@ -57,9 +57,9 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Su&chen\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Favoriten\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
MENUITEM "Medien", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
MENUITEM "&Verlauf\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
MENUITEM "F&olders", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
MENUITEM "&Ordner", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
END
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
@ -90,8 +90,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&?", FCIDM_MENU_HELP
BEGIN
MENUITEM "Ist diese Kopie von ReactOS &legal?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
MENUITEM "Ü&ber ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
MENUITEM "Ist dies eine &legale ReactOS-Kopie?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
MENUITEM "Inf&o", IDM_HELP_ABOUT
END
END
@ -103,7 +103,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Te&xt Optionen:", -1, 4, 2, 48, 15
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Ico&n Optionen:", -1, 4, 20, 48, 15
LTEXT "Symboloptio&nen:", -1, 4, 20, 48, 15
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
@ -129,97 +129,97 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
800 "Contains commands for manipulating the selected items."
800 "Enthält Befehle, um das ausgewählte Objekt zu bearbeiten."
END
STRINGTABLE
BEGIN
864 "Contains edit commands."
864 "Enthält Befehle zum Bearbeiten."
END
STRINGTABLE
BEGIN
928 "Contains commands for manipulating the view."
928 "Enthält Befehle, um die Ansicht zu bearbeiten."
END
STRINGTABLE
BEGIN
992 "Contains tools commands."
992 "Enthält Werkzeugbefehle."
END
STRINGTABLE
BEGIN
1056 "Contains commands for displaying Help."
1056 "Enthält Befehle, um die Hilfe anzuzeigen."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9025 "Closes the window."
9026 "Goes up one level."
9025 "Schließt das Fenster."
9026 "Wechselt zur übergeordneten Ebene."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9121 "Connects to a network drive."
9122 "Disconnects from a network drive."
9121 "Verbindet ein Netzlaufwerk."
9122 "Trennt ein Netzlaufwerk."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9250 "Displays program information, version number, and copyright."
9252 "Displays information for debugging."
9250 "Zeigt Programminformationen, Versionsnummer, und Copyright-Informationen."
9252 "Zeigt Informationen zum Debuggen."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9281 "Goes to the previous page."
9282 "Goes to the next page."
9283 "Enables you to change settings."
9285 "Goes to your home page."
9281 "Wechselt zur vorherigen Seite."
9282 "Wechselt zur nächsten Seite."
9283 "Erlaubt es Ihnen Einstellungen zu ändern."
9285 "Wechselt zur Startseite."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9362 "Opens the Favorites folder."
9363 "Adds the current page to your Favorites list."
9362 "Öffnet den Ordner Favoriten."
9363 "Fügt die aktuelle Seite der Favoritenliste hinzu."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9505 "Shows or hides toolbars."
9506 "Shows or hides the status bar."
9508 "Displays the Standard Buttons toolbar."
9509 "Displays the Address bar."
9510 "Displays the Quick Links bar."
9516 "Locks the sizes and positions of the toolbars."
9505 "Zeigt oder versteckt Symbolleisten."
9506 "Zeigt oder versteckt die Statusleiste."
9508 "Zeigt oder versteckt die Standardschaltfächensymbole."
9509 "Zeigt die Adressleiste."
9510 "Zeigt die Quick Links Leiste."
9516 "Fixiert Größe und Position der Symbolleisten."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9533 "Customizes the toolbar."
9533 "Passt die Symbolleiste an."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9552 "Shows or hides an Explorer bar."
9553 "Shows the Search bar."
9554 "Shows the Favorites bar."
9555 "Shows the History bar."
9557 "Shows the Folders bar."
9559 "Shows the Media Bar."
9552 "Zeigt oder versteckt die Explorer-Leiste."
9553 "Zeigt die Suchleiste."
9554 "Zeigt die Favoritenleiste."
9555 "Zeigt die Verlaufsleiste."
9557 "Zeigt die Ordnerleiste."
9559 "Zeigt die Medienleiste."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SMALLICONS "Kleine Symbole"
IDS_LARGEICONS "Große Symbole"
IDS_SHOWTEXTLABELS "Show text labels"
IDS_SHOWTEXTLABELS "Symboltitel anzeigen"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NOTEXTLABELS "No text labels"
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selective text on right"
IDS_NOTEXTLABELS "Keine Symboltitel"
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Symboltitel rechts"
END
STRINGTABLE