Bulgarian translations by CCTAHEB (sstpr/AT/narod/DOT/ru).

Newly translated: doskey, spider.
Updated: winemine, servman, ipconfig, rapps, 3dtext, shutdown, usetup, explorer.

svn path=/trunk/; revision=44528
This commit is contained in:
Dmitry Gorbachev 2009-12-10 19:36:33 +00:00
parent 8b437dd7b2
commit a9580d9762
12 changed files with 162 additions and 43 deletions

View file

@ -5,5 +5,7 @@
#include <windows.h> #include <windows.h>
#include "doskey.h" #include "doskey.h"
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,27 @@
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HELP, "Управлява настройките за обработка в командния ред, дневника и макротата.\n\
\n\
DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=размер]\n\
[/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=файл] [macroname=[текст]]\n\
\n\
/INSERT Включва режим на вмъкване.\n\
/OVERSTRIKE Изключва режима на вмъкване.\n\
/EXENAME=именаexe Указва името на приложението за преглед/промяна на дневника\n\
и макротата. По подразбиране е cmd.exe.\n\
/HISTORY Показва дневника на заповедите.\n\
/LISTSIZE=размер Указва размера на дневника за заповеди.\n\
/REINSTALL Изчиства дневника на заповедите.\n\
/MACROS Показва зададените макрота.\n\
/MACROS:именаexe Показва зададените макрота за определено приложение.\n\
/MACROS:ALL Показва зададените макрота за всички приложения.\n\
/MACROFILE=файловоиме Зарежда макрота от файл.\n\
macroname Указва името на макрото, което да бъде създадено.\n\
text Указва текстът за замяна от макрото.\n"
IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Неправилно определено макро: %s\n"
END

View file

@ -0,0 +1,89 @@
/*
* PROJECT: Spider Solitaire
* LICENSE: See COPYING in top level directory
* FILE: base/applications/games/spider/lang/en-US.rc
* PURPOSE: English Language File for Spider Solitaire
* TRANSLATOR: Gregor Schneider
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
CAPTION "Èçáîð íà ãðúá íà êàðòèòå"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 34, 7, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 64, 7, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 94, 7, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK5, "Static", SS_NOTIFY, 124, 7, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK6, "Static", SS_NOTIFY, 154, 7, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK7, "Static", SS_NOTIFY, 4, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK8, "Static", SS_NOTIFY, 34, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK9, "Static", SS_NOTIFY, 64, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 66, 84, 54, 13
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
END
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Òðóäíîñò"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Ëåñíî: &Åäèí öâÿò", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ñðåäíî: &Äâà öâÿòà", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "Òðóäíî: &×åòèðè öâÿòà", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 96, 10
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 8, 58, 40, 14
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SPI_NAME "Ïàÿê"
IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire by Gregor Schneider\n\nCardLib version 1.0"
IDS_SPI_QUIT "Èçõîä îò òåêóøàòà èãðà?"
IDS_SPI_WIN "Ïîçäðàâëåíèÿ, ñïå÷åëèõòå!"
IDS_SPI_DEAL "Íîâî ðàçäàâàíå?"
END
/* Menus */
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Èãðà"
BEGIN
MENUITEM "&Íîâà èãðà\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Òåñòå", IDM_GAME_DECK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Èç&õîä", IDM_GAME_EXIT
END
POPUP "Ïîìî&ù"
BEGIN
MENUITEM "&Ñúäúðæàíèå\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Çà", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/* Accelerator */
IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS DISCARDABLE
BEGIN
VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
END

View file

@ -5,13 +5,14 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDI_SPIDER ICON DISCARDABLE "spider.ico" IDI_SPIDER ICON DISCARDABLE "spider.ico"
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/hu-HU.rc" #include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -48,7 +48,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_NAME2, 132, 30, 55, 8 LTEXT "", IDC_NAME2, 132, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 132, 40, 55, 8 LTEXT "", IDC_NAME3, 132, 40, 55, 8
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 127, 57, 50, 15 DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 127, 57, 50, 15
PUSHBUTTON "&Reset Scores", IDRESET, 18, 57, 67, 15 PUSHBUTTON "&Очистване на резултатите", IDRESET, 18, 57, 67, 15
END END
IDD_CONGRATS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 160, 60 IDD_CONGRATS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 160, 60

View file

@ -93,7 +93,7 @@ BEGIN
LTEXT "Îïèñàíèå:", IDC_STATIC, 4, 51, 110, 11 LTEXT "Îïèñàíèå:", IDC_STATIC, 4, 51, 110, 11
LTEXT "Ïúò äî èçïúëíèìèÿ:", IDC_STATIC, 6, 73, 110, 9 LTEXT "Ïúò äî èçïúëíèìèÿ:", IDC_STATIC, 6, 73, 110, 9
/* startup type*/ /* startup type*/
LTEXT "Вид на пускане:", IDC_STATIC, 6, 108, 110, 11 LTEXT "Ïóñêàíå:", IDC_STATIC, 6, 108, 110, 11
LTEXT "Ñúñòîÿíèå íà óñëóãàòà:", IDC_STATIC, 4, 138, 110, 11 LTEXT "Ñúñòîÿíèå íà óñëóãàòà:", IDC_STATIC, 4, 138, 110, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 120, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 120, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
/* LTEXT "You can specify the start parameters that apply when you start the service from here.",IDC_STATIC, 6,177,240,15 */ /* LTEXT "You can specify the start parameters that apply when you start the service from here.",IDC_STATIC, 6,177,240,15 */

View file

@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
\n \ \n \
където\n \ където\n \
карта Име на свързването\n \ карта Име на свързването\n \
(разрешени са заместващи знаци * ?, виж примерите)\n \ (разрешени са заместващи знаци * ?, вижте примерите)\n \
\n \ \n \
Възможности:\n \ Възможности:\n \
/? Показва това помощно съобщение\n \ /? Показва това помощно съобщение\n \
@ -49,7 +49,7 @@ BEGIN
подрабрания разпределител (gateway) за всяка карта, работеща по TCP/IP.\n \ подрабрания разпределител (gateway) за всяка карта, работеща по TCP/IP.\n \
\n \ \n \
За Release и Renew, ако не е указано име на картата, ще бъдат освободени или подновени\n \ За Release и Renew, ако не е указано име на картата, ще бъдат освободени или подновени\n \
ИП адрресите на всички карти, използващи TCP/IP.\n \ ИП адресите на всички карти, използващи TCP/IP.\n \
\n \ \n \
За избора Setclassid, ако не е указан ClassId, то ClassId се премахва.\n \ За избора Setclassid, ако не е указан ClassId, то ClassId се премахва.\n \
\n \ \n \
@ -60,6 +60,6 @@ BEGIN
> ipconfig /renew EL* ... обновявава всички свързвания, чиито имена\n \ > ipconfig /renew EL* ... обновявава всички свързвания, чиито имена\n \
започват с EL\n \ започват с EL\n \
> ipconfig /release *Con* ... освобождава всички съвпадащи свързвания,\n \ > ipconfig /release *Con* ... освобождава всички съвпадащи свързвания,\n \
например ""Local Area Connection 1"" или\n \ например „Local Area Connection 1“ или\n \
""Local Area Connection 2""\n" „Local Area Connection 2“\n"
END END

View file

@ -14,7 +14,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Ìàõàíå",ID_UNINSTALL MENUITEM "&Ìàõàíå",ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Ïðîìÿíà", ID_MODIFY MENUITEM "&Ïðîìÿíà", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Remove from Registry", ID_REGREMOVE MENUITEM "Пре&махване от регистъра", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Î&ïðåñíÿâàíå", ID_REFRESH MENUITEM "Î&ïðåñíÿâàíå", ID_REFRESH
END END
@ -42,45 +42,45 @@ BEGIN
MENUITEM "&Ìàõàíå", ID_UNINSTALL MENUITEM "&Ìàõàíå", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Ïðîìÿíà", ID_MODIFY MENUITEM "&Ïðîìÿíà", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Remove from Registry", ID_REGREMOVE MENUITEM "Пре&махване от регистъра", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Î&ïðåñíÿâàíå", ID_REFRESH MENUITEM "Î&ïðåñíÿâàíå", ID_REFRESH
END END
END END
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 144 IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Settings" CAPTION "Настройки"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "General", -1, 4, 2, 240, 61 GROUPBOX "Общи", -1, 4, 2, 244, 61
AUTOCHECKBOX "&Save window position", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 AUTOCHECKBOX "&Съхраняване разположението на прозореца", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 223, 12
AUTOCHECKBOX "&Update the list of accessible programs at start", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 219, 12 AUTOCHECKBOX "Об&новяване на списъка с достъпните приложения при пускане", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 227, 12
AUTOCHECKBOX "&Log of installation and removal of programs", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 AUTOCHECKBOX "&Вписване на слаганията и маханията на приложения", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 223, 12
GROUPBOX "Downloading", -1, 4, 65, 240, 51 GROUPBOX "Сваляне", -1, 4, 65, 244, 51
LTEXT "Folder for downloadings:", -1, 16, 75, 100, 9 LTEXT "Папка за свалените файлове", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Choose", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 PUSHBUTTON "Из&бор", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Delete installers of programs after installation", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 AUTOCHECKBOX "След слагане, използваните файлове да се изтриват", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
PUSHBUTTON "Default", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 124, 60, 14 PUSHBUTTON "Подразбирано", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 124, 60, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 124, 60, 14 PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 124, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 181, 124, 60, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 181, 124, 60, 14
END END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 216, 97 IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Program installation" CAPTION "Слагане на приложение"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35 LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "&Install from a disk (CD or DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Слагане от оптичен носител", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Download and install", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Сваляне и слагане", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14 PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76
@ -98,7 +98,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
CAPTION "Çà" CAPTION "Çà"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Óïðàâèòåëÿò çà ïðèëîæåíèÿ íà ÐåàêòÎÑ\nÂúçïðîèçâîäñòâåíè ïðàâà (C) 2009\nÄìèòðèé ×àïúéøåâ (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 39 LTEXT "Управителят за приложожения на РеактОС\nВъзпроизводствени права (C) 2009\nДмитрий Чапъйшев (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 39
PUSHBUTTON "Çàòâàðÿíå", IDOK, 133, 46, 50, 14 PUSHBUTTON "Çàòâàðÿíå", IDOK, 133, 46, 50, 14
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
END END
@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
IDS_CAT_ENGINEER "Èíæåíåðñòâî" IDS_CAT_ENGINEER "Èíæåíåðñòâî"
IDS_CAT_FINANCE "Ôèíàíñè" IDS_CAT_FINANCE "Ôèíàíñè"
IDS_CAT_GAMES "Èãðè è çàáàâëåíèÿ" IDS_CAT_GAMES "Èãðè è çàáàâëåíèÿ"
IDS_CAT_GRAPHICS "Ãðàôèêà" IDS_CAT_GRAPHICS "графика"
IDS_CAT_INTERNET "Èíòåðíåò è ìðåæà" IDS_CAT_INTERNET "Èíòåðíåò è ìðåæà"
IDS_CAT_LIBS "Áèáëèîòåêè" IDS_CAT_LIBS "Áèáëèîòåêè"
IDS_CAT_OFFICE "Ñëóæåáíè" IDS_CAT_OFFICE "Ñëóæåáíè"
@ -177,17 +177,17 @@ BEGIN
IDS_UNINSTALL "Ìàõàíå" IDS_UNINSTALL "Ìàõàíå"
IDS_MODIFY "Ïðîìÿíà" IDS_MODIFY "Ïðîìÿíà"
IDS_APPS_COUNT "Áðîé ïðèëîæåíèÿ: %d" IDS_APPS_COUNT "Áðîé ïðèëîæåíèÿ: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Óïðàâèòåëÿò çà ïðèëîæåíèÿ íà ÐåàêòÎÑ âè ïðèâåòñòâà!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Управителят на приложенията на РеактОС ви приветства"
IDS_WELCOME_TEXT "Èçáåðåòå ðàçäåë îò ëÿâàòà ñòðàíà, ñëåä êîåòî èçáåðåòå ïðèëîæåíèå çà ñëàãàíå èëè ïðåìàõâàíå.\nÑòðàíèöàòà íà ÐåàêòÎÑ: " IDS_WELCOME_TEXT "Èçáåðåòå ðàçäåë îò ëÿâàòà ñòðàíà, ñëåä êîåòî èçáåðåòå ïðèëîæåíèå çà ñëàãàíå èëè ïðåìàõâàíå.\nÑòðàíèöàòà íà ÐåàêòÎÑ: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org" IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
IDS_INSTALLED "Ñëîæåíè" IDS_INSTALLED "Сложено"
IDS_AVAILABLEFORINST "Íàëè÷íî çà ñëàãàíå" IDS_AVAILABLEFORINST "Íàëè÷íî çà ñëàãàíå"
IDS_UPDATES "Îáíîâëåíèÿ" IDS_UPDATES "Îáíîâëåíèÿ"
IDS_APPLICATIONS "Ïðèëîæåíèÿ" IDS_APPLICATIONS "Ïðèëîæåíèÿ"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Choose a folder which will be used for downloading of programs:" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Изберете папка, в която да се свалят приложенията:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "You have specified a nonexistent folder!" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указали сте несъсшествуваща папка!"
IDS_USER_NOT_ADMIN "You should be administrator for start ""ReactOS Applications Manager""!" IDS_USER_NOT_ADMIN "You should be administrator for start ""Управителят за приложения на РеактОС""!"
IDS_APP_REG_REMOVE "Are you sure you want to delete the data on the installed program from the registry?" IDS_APP_REG_REMOVE "Уверен ли сте, че искате да изтриете данните за сложеното приложение от регистъра?"
IDS_INFORMATION "Information" IDS_INFORMATION "Сведения"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Unable to remove data on the program from the registry!" IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Премахването на данните за приложението от регистъра е невъзможно!"
END END

View file

@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178 DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME| DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME| DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Настройки на екранния предпазител ""Тримерен текст""." CAPTION "Настройки на екранния предпазител „Тримерен текст“."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,216,7,50,14 DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK,216,7,50,14
@ -13,5 +13,5 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Екранен предпазител ""Тримерен текст""." IDS_DESCRIPTION "Екранен предпазител „Тримерен текст“."
END END

View file

@ -4,7 +4,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE, "语铗疱徉: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\ IDS_USAGE, "语铗疱徉: shutdown [-?] [-l | -s | -r] [-f]\n\n\
Без ключове или -?\tПокзава това съобщение\n\ Без ключове или -?\tПоказва това съобщение\n\
-l\t\t\t如躅鋅n\ -l\t\t\t如躅鋅n\
-s\t\t\t如觌<E5A682>忄礤 磬 觐祜<E8A790><E7A59C>郳n\ -s\t\t\t如觌<E5A682>忄礤 磬 觐祜<E8A790><E7A59C>郳n\
-r\t\t\t如觌<E5A682>忄礤 <20> 镳彗囡篑赅礤 磬 觐祜<E8A790><E7A59C>郳n\ -r\t\t\t如觌<E5A682>忄礤 <20> 镳彗囡篑赅礤 磬 觐祜<E8A790><E7A59C>郳n\

View file

@ -996,7 +996,7 @@ static MUI_ENTRY bgBGBootLoaderEntries[] =
{ {
8, 8,
12, 12,
"‘« £ ­¥ ­  § ΰ¥¦¤ η ­  βΆκΰ¤¨ο ¤¨α<C2A8> (MBR).", "‘« £ ­¥ ­  § ΰ¥¦¤ η ­  βΆκΰ¤¨ο ¤¨α<C2A8> (Ά MBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL TEXT_STYLE_NORMAL
}, },
{ {

View file

@ -282,7 +282,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Çà èçñëåäîâàòåëÿ íà ÐåàêòÎÑ" CAPTION "Çà èçñëåäîâàòåëÿ íà ÐåàêòÎÑ"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Изследовател на РеактОС",IDC_ROS_EXPLORER,91,13,104,11 LTEXT "Изследователят на РеактОС",IDC_ROS_EXPLORER,91,13,104,11
LTEXT "â 0.9",IDC_VERSION_TXT,91,27,104,8 LTEXT "â 0.9",IDC_VERSION_TXT,91,27,104,8
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs",IDC_STATIC,91,42,104,8 LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs",IDC_STATIC,91,42,104,8
LTEXT "",IDC_WIN_VERSION,91,58,98,22 LTEXT "",IDC_WIN_VERSION,91,58,98,22
@ -326,7 +326,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TITLE "Изследовател на РеактОС" IDS_TITLE "Изследователят на РеактОС"
IDS_START "Ïóñê" IDS_START "Ïóñê"
IDS_LOGOFF "Èçõîä..." IDS_LOGOFF "Èçõîä..."
IDS_SHUTDOWN "Èçêëþ÷âàíå..." IDS_SHUTDOWN "Èçêëþ÷âàíå..."